Code lists - Obsolete values
Code lists contain values that can become obsolete over time. For maintenance reasons it is good to get a view on such values.
SLA/1 (Service Level Agreement Part 1) defines what is to be understood by that word "obsolete" - in French "dépréciation" - in Dutch "depreciatie". |
Code list (Latest version) | Value | French label / (German label) / (Technical - approach B denominator) | Dutch label / (English label) | Date Obsolete | Present in code list versions |
0300 (2)
|
9 | Autre / (Sonstige) / ( Other ) | Andere / (Other) | 01/01/2013 | 1 |
1007 (2)
|
A | A - Classe 1 / (A -Stufe 1) / ( AClass1 ) | A - Klasse 1 / (A - class 1) | 10/01/2018 | 1 |
1007 (2)
|
B | B - Classe 2 / (B -Stufe 2) / ( BClass2 ) | B - Klasse 2 / (B - class 2) | 10/01/2018 | 1 |
1007 (2)
|
C | C - Classe 3 / (C -Stufe 3) / ( CClass3 ) | C - Klasse 3 / (C - class 3) | 10/01/2018 | 1 |
1007 (2)
|
D | D - Classe 4 / (D -Stufe 4) / ( DClass4 ) | D - Klasse 4 / (D - class 4) | 10/01/2018 | 1 |
1007 (2)
|
E | E - Classe 5 / (E -Stufe 5) / ( EClass5 ) | E - Klasse 5 / (E - class 5) | 10/01/2018 | 1 |
1400 (8)
|
1 | Immunisé fiscalement / (Steuer befreit) / ( TaxExempt ) | Fiscaal vrijgesteld / (Tax exempt) | 31/12/2004 | 3 /2 /1 |
1400 (8)
|
2 | Non-immunisé fiscalement / (Steuer nicht befreit) / ( NotTaxExempt ) | Niet fiscaal vrijgesteld / (Not tax exempt) | 31/12/2004 | 3 /2 /1 |
1400 (8)
|
3 | Pas de fiscalisation ( vie classique ) / (Keine Beiträge gezahlt (klassische Leben)) / ( NoContributionsPaid_classicalLife_ ) | Geen fiscalisatie ( klassiek leven ) / (No contributions paid (classical life)) | 31/12/2004 | 3 /2 |
1400 (8)
|
5 | Déduction fiscale classique liée à des prêts / (Klass. Lebensvers. Abzug an Darlehen gebunden) / ( ClassicLifeInsuranceDeductionTiedToLoans ) | Klassieke aftrek levensverzekering wel gebonden aan leningen / (Classic life insurance deduction - tied to loans) | 31/12/2004 | 3 /2 |
1400 (8)
|
7 | Placement soumis à précompte / (Anlage Quellensteuer unterliegen) / ( InvestmentWithWithholdingTaks ) | Belegging onderworpen aan RV / (Investment with Withholding taks) | 31/12/2004 | 3 /2 |
1400 (8)
|
8 | Placement non soumis à précompte ( excédent décès ou durée ) / (Anlage nicht Q.S. unterlegen (Excedenten Tod oder Dauer)) / ( InvestmentWithoutWithhTax_excedingsDeathOrDuration_ ) | Belegging niet onderw. RV ( excedenten overlijden of duur ) / (Investment without Withh. tax (excedings death or duration)) | 31/12/2004 | 3 /2 |
1400 (8)
|
12 | Pas de fiscalisation ( preneur étranger ) / (Keine Beiträge gezahlt (ausländische Kunden)) / ( NoContributionsPaid_foreignCustomer_ ) | Geen fiscalisatie ( buitenlandse klant ) / (No contributions paid (foreign customer)) | 31/12/2004 | 3 /2 |
1400 (8)
|
13 | Soumis à fisc. sous responsabilité du client (ass. étrang.) / (Besteuerung unter Verantwortung Kunden (ausl. Vers.)) / ( TaxationUnderTheRespOfCustomer_foreignInsured_ ) | Fiscaliteit onder verantw. klant (buitenl. verzek.) / (Taxation under the resp. of Customer (foreign insured)) | 31/12/2004 | 3 /2 |
1400 (8)
|
14 | Cas spéciaux ( services en nature, etc. ) / (Sonderfälle (Sachleistungen, etc..)) / ( SpecialCases_servicesInKindEtc_ ) | Speciale gevallen ( diensten in natura, enz. ) / (Special cases (services in kind, etc.)) | 31/12/2004 | 3 /2 |
1910 (3)
|
3 | Les preneurs d'assurance à parts égales / (Den Versicherungsnehmern für gleiche Teile) / ( PolicyholdersInEqualShares ) | De verzekeringsnemers voor gelijke delen / (Policyholders in equal shares) | 01/01/2021 | 1 |
1910 (3)
|
7 | Le preneur d'assurance, ou à défaut, les héritiers légaux / (Der Vers.nehmer oder andernfalls die gesetzlichen Erben) / ( PolicyholderFailingLegalHeirs ) | De verzekeringsnemer, of bij gebrek de wettelijke erfgenamen / (The policyholder, or failing the legal heirs) | 01/01/2021 | 1 |
3151 (8)
|
1 | Superficie / (Oberfläche) / ( SurfaceArea ) | Oppervlakte / (Surface area) | 16/01/2003 | 5 /4 /3 /2 /1 |
3170 (7)
|
3 | Villa / (Villa) / ( Villa ) | Villa / (Villa) | 31/12/2004 | 6 /5 /4 /3 /2 |
3170 (7)
|
5 | Bureau / (Büro) / ( Office ) | Bureel / (Office) | 29/04/2002 | 5 /4 /3 |
3170 (7)
|
6 | Château / (Schloß) / ( Castle ) | Kasteel / (Castle) | 31/12/2004 | 6 /5 /4 /3 |
3170 (7)
|
7 | Ancien bâtiment industriel (d'exploitation) / (Ehemaliges Betriebsgebaüde) / ( FormerIndustrialBuilding ) | Gewezen bedrijfsgebouw / (Former industrial building) | 31/12/2004 | 6 /5 /4 |
3170 (7)
|
8 | Caravane résidentielle / (Hauptwohsitz Wohnwagen) / ( ResidentialCaravan ) | Wooncaravan / (Residential caravan) | 31/12/2004 | 6 /5 |
3170 (7)
|
9 | Kot d'étudiant / (Studenten Wohnung) / ( StudentAccomodation ) | Studentenkot / (Student accomodation) | 31/12/2004 | 6 /5 |
3170 (7)
|
10 | Chalet / (Landhaus) / ( Chalet ) | Chalet / (Chalet) | 31/12/2004 | 6 |
3170 (7)
|
11 | Garage / (Garage) / ( Garage ) | Garage / (Garage) | 29/04/2002 | 5 |
3171 (4)
|
10 | Maison patricienne / (Patrizierhaus) / ( PatricianHouse ) | Patriciërswoning / (Patrician House) | 01/01/2020 | 2 /1 |
3171 (4)
|
12 | Maison de campagne / (Landhaus) / ( CountryHouse ) | Landhuis / (Country House) | 01/01/2020 | 2 /1 |
3171 (4)
|
14 | Villa luxueuse / (Luxusvilla) / ( LuxuriousVilla ) | Luxueuze villa / (Luxurious villa) | 01/01/2020 | 2 /1 |
3171 (4)
|
7 | Maison bourgeoise / (Bürgerhaus) / ( MiddleClassHousing ) | Burgershuis / (Middle-class housing) | 01/01/2020 | 2 /1 |
3171 (4)
|
8 | Maison ouvrière / (Arbeiterwohnung) / ( WorkingClassHouse ) | Arbeiderswoning / (Working Class House) | 01/01/2020 | 2 /1 |
3171 (4)
|
9 | Maison de maître / (Herrenhaus) / ( Mansion ) | Herenhuis / (Mansion) | 01/01/2020 | 2 /1 |
331N (2)
|
4 | En 1000 BEF / (in 1.000 BEF) / ( In1000Bef ) | In 1000 BEF / (in 1,000 BEF) | 29/04/2002 | 1 |
3419 (1)
|
1 | oui / (Ja) / ( Yes ) | ja / (Yes) | 01/01/2025 | 1 |
3419 (1)
|
2 | non / (Nein) / ( No ) | nee / (No) | 01/01/2025 | 1 |
3462 (4)
|
2 | Pas d'alarme / (Kein Alarm) / ( NoAlarm ) | Geen alarm / (No alarm) | 31/12/2004 | 3 /2 /1 |
3462 (4)
|
5 | Alarme agréée reliée à une centrale de surveillance / (Mit einer Überwachungszentrale verbundenes anerkanntes Alarm) / ( CertifiedAlarmsystemConnectedToASurveillanceCentre ) | Goedgekeurd alarmsysteem verbonden met bewakingscentrale / (Certified alarmsystem connected to a surveillance centre) | 31/12/2006 | 4 /3 |
3464 (3)
|
4 | Expertise / (Expertise) / ( Assessment ) | Expertise / (Assessment) | 29/04/2002 | 2 |
3V12 (2)
|
6 | Building / (Wohnblock) / ( Building ) | Flatgebouw / (Building) | 14/01/2003 | 1 |
3V16 (3)
|
1 | Traditionnelle / (Traditionell) / ( Traditional ) | Traditioneel / (Traditional) | 31/12/2004 | 2 /1 |
3V16 (3)
|
2 | Chaume / (Dachstroh) / ( Reed ) | Riet / (Reed) | 31/12/2004 | 2 /1 |
3V16 (3)
|
9 | Autre / (Sonstige) / ( Other ) | Andere / (Other) | 31/12/2004 | 2 |
3V61 (4)
|
4 | Inoccupé pendant plus de 3 mois / (Während mehr als 3 Monaten unbewohnt) / ( InoccupiedForOver3Months ) | Gedurende meer dan 3 maanden onbewoond / (Inoccupied for over 3 months) | 31/12/2004 | 3 |
3V61 (4)
|
5 | Inoccupé pendant plus de 3 mois consécutifs / (Während mehr als 3 aufeinanderfolgenden Monaten unbewohnt) / ( InoccupiedForOver3ConsecutiveMonths ) | Gedurende meer dan 3 maanden aaneensluitend onbewoond / (Inoccupied for over 3 consecutive months) | 31/12/2004 | 3 |
3V62 (5)
|
4 | Isolé > 20m / (Alleinstehend > 20m) / ( IsolatedGreaterThan20M ) | Alleenstaand > 20m / (Isolated > 20 m) | 29/04/2002 | 3 /2 /1 |
3V62 (5)
|
5 | Contigu / (Ja) / ( Yes ) | Belendend / (Yes) | 31/12/2004 | 4 /3 /2 /1 |
3V62 (5)
|
6 | Non / (Nein) / ( No ) | Neen / (No) | 29/04/2002 | 3 /2 /1 |
3V62 (5)
|
7 | Enclavé / (Eingeschlossen) / ( Enclosed ) | Ingesloten / (Enclosed) | 16/01/2003 | 3 /2 |
3V62 (5)
|
8 | Isolé >50 m / (Ausgeschlossen >50m) / ( IsolatedGreaterThan50M ) | Alleenstaand > 50m / (Isolated > 50 m) | 29/04/2002 | 3 |
3V62 (5)
|
9 | Isolé < 50m / (Ausgeschlossen <50m) / ( IsolatedLessThan50M ) | Alleenstaand < 50m / (Isolated < 50 m) | 29/04/2002 | 3 |
4450 (2)
|
22 | Parachèvements / (Finishing) / ( Finishing ) | Afwerking / (Finishing) | 18/04/2018 | 1 |
5003 (7)
|
EH | Plaque essai auto / (Versuchsschild Wagen) / ( TestDrivesPlateVehicle ) | Proefrittenplaat wagen / (Test drives plate - vehicle) | 01/01/2017 | 6 /5 /4 /3 /2 /1 |
5003 (7)
|
ER | Plaque essai remorque / (Versuchsschild Anhänger) / ( TestDrivesPlateTrailer ) | Proefrittenplaat aanhangwagen / (Test drives plate - trailer) | 01/01/2017 | 6 |
5003 (7)
|
HR | Plaque marchand remorque / (Handelsschild Anhänger) / ( TrailerSalesPlate ) | Handelaarsplaat aanhangwagen / (Trailer sales plate) | 01/01/2017 | 6 /5 /4 /3 |
5003 (7)
|
M3 | Tricycle / (Dreirad) / ( Tricycle ) | Driewieler / (Tricycle) | 31/12/2004 | 5 |
5003 (7)
|
M4 | Quadricycle / (VierradWohnmobil) / ( Quadricycle ) | Vierwieler / (Quadricycle) | 31/12/2004 | 5 |
5003 (7)
|
M8 | Plaque marchand moto / (Handelsschild Motorrad) / ( MotorcycleSalesPlate ) | Handelaarsplaat motor / (Motorcycle sales plate) | 01/01/2017 | 6 /5 /4 /3 /2 /1 |
5003 (7)
|
MH | Plaque marchand auto / (Handelsschild Pkw) / ( CarSalesPlate ) | Handelaarsplaat wagen / (Car sales plate) | 01/01/2017 | 6 /5 /4 /3 /2 /1 |
5003 (7)
|
PH | Plaque essai moto / (Versuchsschild Motorrad) / ( TestDrivesPlateMotorcycle ) | Proefrittenplaat motor / (Test drives plate - motorcycle) | 01/01/2017 | 6 /5 /4 /3 /2 /1 |
5003 (7)
|
Z1 | Trottinette à moteur / (Motorroller) / ( ScooterWithMotor ) | Autoped met motor / (Scooter with motor) | 01/01/2017 | 6 |
5003 (7)
|
Z2 | Voiturette pour moins-valides / (Behindertenwagen) / ( DisabilityCart ) | Mindervalidenwagentje / (Disability Cart) | 01/01/2017 | 6 |
500J (4)
|
EO | Plaque Eurocontrol / (Nummernschild Eurcontrol) / ( EurocontrolPlate ) | Plaat Eurocontrol / (Eurocontrol Plate) | 01/01/2017 | 1 |
500J (4)
|
EU | Plaque Communauté Européenne / (Nummernschild Europäische Gemeinschaft) / ( EuropeanCommunityPlate ) | Plaat Europese Gemeenschap / (European Community Plate) | 01/01/2017 | 1 |
500J (4)
|
MM | Plaque SHAPE / (Nummernschild SHAPE) / ( ShapePlate ) | SHAPE-plaat / (SHAPE plate) | 01/01/2017 | 1 |
500J (4)
|
VN | Plaque OTAN / (Nummernschild NATO) / ( NatoPlate ) | NATO-plaat / (NATO-plate) | 01/01/2017 | 1 |
519B (4)
|
YU | Yougoslavie / (Jugoslawien) / ( Yugoslavia ) | Joegoslavië / (Yugoslavia) | 04/01/2011 | 2 /1 |
5200 (7)
|
13 | Motorhome / (Wohnwagen) / ( Motorhome ) | Motorhome / (Motorhome) | 31/12/2004 | 5 /4 /3 /2 /1 |
5200 (7)
|
16 | Usage limité (limité chemin du travail) / (Begrenzte Nutzung (Begrenzter Weg zur Arbeit)) / ( LimitedUsePathHomeWorkplace ) | Beperkt gebruik (beperkt arbeidsweg) / (Limited use path home-workplace) | 31/12/2004 | 5 /4 /3 |
5200 (7)
|
61 | Tracteur agricole T.C.P. / (Landwirtsch. Traktor (T.C.P.)) / ( FarmingTractor_forOwnPurposes_ ) | Landbouwtractoren V.E.R. / (Farming tractor (for own purposes)) | 31/12/2004 | 5 /4 /3 /2 /1 |
5200 (7)
|
62 | Tracteur agricole T.C.A. / (Landwirtsch. Traktor (T.C.A.)) / ( FarmingTractor_forOthers_ ) | Landbouwtractoren V.R.D. / (Farming tractor (for others)) | 31/12/2004 | 5 /4 /3 /2 /1 |
5200 (7)
|
63 | Matériel agricole et forestier / (Land- und forstwirtschaftliches Material) / ( FarmingAndForestMaterial ) | Land- en bosbouwmaterieel / (Farming and forest material) | 31/12/2004 | 5 /4 /3 /2 /1 |
5200 (7)
|
64 | Transport de choses / (Güterbeförderung) / ( TransportOfGoods ) | Vervoer van goederen / (Transport of goods) | 01/01/2018 | 6 /5 /4 /3 /2 /1 |
5200 (7)
|
74 | Corbillard / (Leichenwagen) / ( Hearse ) | Lijkwagen / (Hearse) | 31/12/2004 | 5 /4 /3 /2 /1 |
5200 (7)
|
81 | Moto / (Motorrad) / ( Motorcycle ) | Moto / (Motorcycle) | 31/12/2004 | 5 /4 /3 /2 /1 |
5200 (7)
|
82 | Cyclomoteur (si pas connu) / (Moped (falls unbekannt)) / ( Moped_ifUnknown_ ) | Brommer (indien niet gekend) / (Moped (if unknown)) | 31/12/2004 | 5 /4 /3 /2 /1 |
5200 (7)
|
83 | Moto avec side-car / (Seitenwagen-Motorrad) / ( MotorcycleWithSidecar ) | Motoren met zijspan / (Motorcycle with sidecar) | 31/12/2004 | 5 /4 /3 /2 /1 |
5200 (7)
|
84 | Cyclomoteur (25 km/h) (classe a) / (Mofas (25 km/h) (Klasse a)) / ( Moped_25KmPerh__classA_ ) | Snorfietsen (25 km/u) (klasse a) / (Moped (25 km/h) (class a)) | 31/12/2004 | 5 /4 /3 /2 /1 |
5200 (7)
|
85 | Cyclomoteur (classe b) / (Mofas (Klasse b)) / ( Moped_classB_ ) | Bromfietsen (klasse b) / (Moped (class b)) | 31/12/2004 | 5 /4 /3 /2 /1 |
5200 (7)
|
86 | Tricycle électrique / (Elektrisches Dreirad) / ( ElectricTricycle ) | Electrische driewieler / (Electric tricycle) | 31/12/2004 | 5 /4 /3 /2 /1 |
5200 (7)
|
91 | Plaque marchand 4 roues / (Händlernummernschild Vierrad) / ( SalesPlate4Wheels ) | Handelaarsplaten 4-wielers / (Sales plate 4 wheels) | 31/12/2004 | 5 /4 /3 /2 /1 |
5200 (7)
|
92 | Plaques marchand et essai 2 roues / (Händler- und Probenummernschild Zweirad) / ( SalesAndTemporaryPlate2Wheels ) | Handelaars- & testritplaten 2-wielers / (Sales and temporary plate 2 wheels) | 31/12/2004 | 5 /4 /3 /2 /1 |
5200 (7)
|
93 | Plaque essai 4 roues / (Probenummernschild Vierrad) / ( TemporaryPlate4Wheels ) | Testritplaten 4-wielers / (Temporary plate 4 wheels) | 31/12/2004 | 5 /4 /3 /2 /1 |
5201 (1)
|
1 | Véhicule de réserve / (Reserve-Fahrzeug) / ( ReserveVehicle ) | Reservevoertuig / (Reserve vehicle) | 31/12/2004 | 1 |
5201 (1)
|
2 | Transport international / (Internationaler Transport) / ( TransportInternational ) | Internationaal transport / (Transport - international) | 31/12/2004 | 1 |
5400 (9)
|
1 | Valeur réelle / (Realwert) / ( ActualValue ) | Werkelijke waarde / (Actual value) | 01/01/2021 | 7 /6 /5 /4 /3 /2 /1 |
5400 (9)
|
2 | Valeur agréée / (Angenommener Wert) / ( AgreedValue ) | Aangenomen waarde / (Agreed value) | 14/01/2003 | 3 /2 /1 |
5400 (9)
|
3 | Valeur agréée revalorisée / (Neu bewerteter angenommener Wert) / ( AdjustedAgreedValue ) | Geherwaardeerde aangenomen waarde / (Adjusted agreed value) | 14/01/2003 | 3 /2 /1 |
5400 (9)
|
4 | Valeur conventionnelle / (Vereinbarter Wert) / ( ConventionalValue ) | Overeengekomen waarde / (Conventional value) | 01/01/2022 | 8 /7 /6 /5 /4 /3 /2 /1 |
5400 (9)
|
5 | Valeur assurée / (Versicherter Wert) / ( InsuredValue ) | Verzekerde waarde / (Insured value) | 14/01/2003 | 3 /2 /1 |
5400 (9)
|
6 | Valeur conventionnelle 1 / (Vereinbarter Wert 1) / ( ConventionalValue1 ) | Overeengekomen waarde 1 / (Conventional value 1) | 14/01/2003 | 3 /2 /1 |
5400 (9)
|
7 | Valeur conventionnelle 2 / (Vereinbarter Wert 2) / ( ConventionalValue2 ) | Overeengekomen waarde 2 / (Conventional value 2) | 14/01/2003 | 3 /2 /1 |
5400 (9)
|
8 | Valeur économique / (Wirtschaftlicher Wert) / ( EconomicValue ) | Economische waarde / (Economic value) | 14/01/2003 | 3 /2 |
5400 (9)
|
9 | Autre valeur / (Anderer Wert) / ( OtherValue ) | Andere waarde / (Other value) | 14/01/2003 | 3 /2 /1 |
5400 (9)
|
C | Valeur comptable / (Buchwert) / ( AccountingValue ) | Boekhoudkundige waarde / (Accounting value) | 01/01/2021 | 7 |
5404 (2)
|
A | Premier risque / (Erstes Risiko) / ( FirstRisk ) | Eerste risico / (First risk) | 01/01/2021 | 1 |
5404 (2)
|
B | Valeur facture / (Wert wie fakturiert) / ( ValueAsInvoiced ) | Waarde volgens factuur / (Value as invoiced) | 01/02/2021 | 1 |
5634 (13)
|
1 | VV1 / (VV1) / ( Vv1 ) | VV1 / (VV1) | 31/12/2015 | 12 /11 /10 /9 /8 /7 /6 /5 /4 /3 /2 /1 |
5634 (13)
|
2 | VV2 / (VV2) / ( Vv2 ) | VV2 / (VV2) | 31/12/2015 | 12 /11 /10 /9 /8 /7 /6 /5 /4 /3 /2 /1 |
5634 (13)
|
3 | Alarme propre à la marque / (Markenspezifische Alarmanlage) / ( MakesOwnAlarm ) | Alarm eigen aan het merk / (Make's own alarm) | 31/12/2015 | 12 /11 /10 /9 /8 /7 /6 /5 /4 /3 /2 /1 |
5634 (13)
|
4 | Protection démarrage propre à la marque / (Markenspezifische Wegfahrsperre) / ( IgnitionProtectionSpecificToTheBrand ) | Startbeveiliging eigen aan het merk / (Ignition protection specific to the brand) | 31/12/2015 | 12 /11 /10 /9 /8 /7 /6 /5 /4 /3 /2 |
5634 (13)
|
5 | Agréé par Assuralia selon la vieille norme / (Von UPEA gemäß alter Norm zugelassen) / ( ApprovedByUpeasOldNorms ) | Erkend door Assuralia volgens oude norm / (Approved by UPEA's old norms) | 31/12/2004 | 10 /9 /8 /7 /6 /5 /4 /3 /2 |
5634 (13)
|
6 | VV1 + VV3 / (VV1 + VV3) / ( Vv1PlusVv3 ) | VV1 + VV3 / (VV1 + VV3) | 31/12/2004 | 10 /9 /8 /7 /6 /5 /4 /3 |
5634 (13)
|
7 | Protection démarrage + VV3 / (Wegfahrsperre + VV3) / ( IgnitionProtectionPlusVv3 ) | Startbeveiliging + VV3 / (Ignition protection + VV3) | 31/12/2004 | 10 /9 /8 /7 /6 /5 /4 /3 |
5634 (13)
|
8 | VV3 / (VV3) / ( Vv3 ) | VV3 / (VV3) | 31/12/2015 | 12 /11 /10 /9 /8 /7 /6 /5 /4 |
5634 (13)
|
9 | Autre / (Sonstige) / ( Other ) | Andere / (Other) | 31/12/2004 | 10 /9 /8 /7 /6 /5 /4 /3 /2 /1 |
5634 (13)
|
A | VV2 + CJ0 / (VV2 + CJ0) / ( Vv2PlusCj0 ) | VV2 + CJ0 / (VV2 + CJ0) | 31/12/2004 | 10 /9 /8 /7 /6 /5 |
5634 (13)
|
B | Protection démarrage + alarme propre à la marque + CJ0 / (Wegfahrsperre + Markenspezifische Alarm + CJ0) / ( IgnitionProtectionPlusAlarmSpecificToTheBrandPlusCj0 ) | Startbeveiliging + alarm eigen aan het merk + CJ0 / (Ignition protection + alarm specific to the brand + CJ0) | 31/12/2004 | 10 /9 /8 /7 /6 /5 |
5634 (13)
|
C | Protection démarrage + VV3 + CJ0 / (Wegfahrsperre + VV3 + CJ0) / ( IgnitionProtectionPlusVv3PlusCj0 ) | Startbeveiliging + VV3 + CJ0 / (Ignition protection + VV3 + CJ0) | 31/12/2004 | 10 /9 /8 /7 /6 /5 |
5634 (13)
|
D | Protection démarrage + alarme propre à la marque + CJ1 / (Wegfahrsperre + Markenspezifische Alarm + CJ1) / ( IgnitionProtectionPlusAlarmSpecificToTheBrandPlusCj1 ) | Startbeveiliging + alarm eigen aan het merk + CJ1 / (Ignition protection + alarm specific to the brand + CJ1) | 31/12/2004 | 10 /9 /8 /7 /6 /5 |
5634 (13)
|
E | VV1 + alarme propre à la marque / (VV1 + Markenspezifische Alarmanlage) / ( Vv1PlusAlarmSpecificToTheBrand ) | VV1 + alarm eigen aan het merk / (VV1 + alarm specific to the brand) | 31/12/2004 | 10 /9 /8 /7 /6 |
5634 (13)
|
F | VV1 + alarme propre à la marque + CJ0 / (VV1 + Markenspezifische Alarmanlage + CJ0) / ( Vv1PlusAlarmSpecificToTheBrandPlusCj0 ) | VV1 + alarm eigen aan het merk + CJ0 / (VV1 + alarm specific to the brand + CJ0) | 31/12/2004 | 10 /9 /8 /7 /6 |
5634 (13)
|
G | VV2 + CJ1 / (VV2 + CJ1) / ( Vv2PlusCj1 ) | VV2 + CJ1 / (VV2 + CJ1) | 31/12/2004 | 10 /9 /8 /7 /6 |
5634 (13)
|
H | VV1 + alarme propre à la marque + CJ1 / (VV1 + Markenspezifische Alarmanlage + CJ1) / ( Vv1PlusAlarmSpecificToTheBrandPlusCj1 ) | VV1 + alarm eigen aan het merk + CJ1 / (VV1 + alarm specific to the brand + CJ1) | 31/12/2004 | 10 /9 /8 /7 /6 |
5634 (13)
|
I | Protection démarrage + VV3 + CJ1 / (Wegfahrsperre + VV3 + CJ1) / ( IgnitionProtectionPlusVv3PlusCj1 ) | Startbeveiliging + VV3 + CJ1 / (Ignition protection + VV3 + CJ1) | 31/12/2004 | 10 /9 /8 /7 /6 |
5634 (13)
|
J | VV3 / (VV3) / ( Vv3_J ) | VV3 / (VV3) | 16/01/2003 | 10 /9 /8 /7 /6 |
5634 (13)
|
K | Protection démarrage + alarme propre à la marque / (Wegfahrsperre + Markenspezifische Alarm) / ( IgnitionProtectionPlusAlarmSpecificToTheBrand ) | Startbeveiliging + alarm eigen aan het merk / (Ignition protection + alarm specific to the brand) | 31/12/2004 | 10 /9 |
5634 (13)
|
L | CJ0 / (CJ0) / ( Cj0 ) | CJ0 / (CJ0) | 31/12/2015 | 12 /11 /10 /9 /8 /7 |
5634 (13)
|
M | CJ1 / (CJ1) / ( Cj1 ) | CJ1 / (CJ1) | 31/12/2015 | 12 /11 /10 /9 /8 |
5634 (13)
|
N | CJ2 / (CJ2) / ( Cj2 ) | CJ2 / (CJ2) | 31/12/2015 | 12 /11 /10 /9 /8 /7 |
5634 (13)
|
O | Système propre à la marque / (Markenspezifische System) / ( SystemNativeToTheBrand ) | Systeem eigen aan het merk / (System native to the brand) | 31/12/2015 | 12 /11 |
5634 (13)
|
P | VV2 + CJ2 / (VV2 +CJ2) / ( Vv2PlusCj2 ) | VV2 + CJ2 / (VV2 + CJ2) | 31/12/2004 | 10 /9 /8 |
5634 (13)
|
Q | Protection démarrage + alarme propre à la marque + CJ2 / (Wegfahrsperre + Markenspezifische Alarm + CJ2) / ( IgnitionProtectionPlusAlarmSpecificToTheBrandPluscj2 ) | Startbeveiliging + alarm eigen aan het merk + CJ2 / (Ignition protection + alarm specific to the brand +CJ2) | 31/12/2004 | 10 /9 /8 |
5634 (13)
|
R | Protection démarrage + VV3 + CJ2 / (Wegfahrsperre + VV3 + CJ2) / ( IgnitionProtectionPlusVv3PlusCj2 ) | Startbeveiliging + VV3 + CJ2 / (Ignition protection + VV3 + CJ2) | 31/12/2004 | 10 /9 /8 |
5634 (13)
|
S | VV1 + alarme propre à la marque + CJ2 / (VV1 + Markenspezifische Alarmanlage + CJ2) / ( Vv1PlusAlarmSpecificToTheBrandPlusCj2 ) | VV1 + alarm eigen aan het merk + CJ2 / (VV1 + alarm specific to the brand + CJ2) | 31/12/2004 | 10 /9 /8 |
5634 (13)
|
T | VV1 + VV3 + CJ0 / (VV1 + VV3 + CJ0) / ( Vv1PlusVv3PlusCj0 ) | VV1 + VV3 + CJ0 / (VV1 + VV3 + CJ0) | 31/12/2004 | 10 /9 /8 |
5634 (13)
|
U | VV1 + VV3 + CJ1 / (VV1 + VV3 + CJ1) / ( Vv1PlusVv3PlusCj0_U ) | VV1 + VV3 + CJ0 / (VV1 + VV3 + CJ0) | 31/12/2004 | 10 /9 /8 |
5634 (13)
|
V | VV1 + VV3 + CJ2 / (VV1 + VV3 + CJ2) / ( Vv1PlusVv3PlusCj0_V ) | VV1 + VV3 + CJ0 / (VV1 + VV3 + CJ0) | 31/12/2004 | 10 /9 /8 |
5634 (13)
|
W | Système non-agréé par Assuralia / (Nicht von Assuralia anerkanntes System) / ( SystemNonApprovedByAssuralia ) | Systeem niet-goedgekeurd door Assuralia / (System non-approved by Assuralia) | 31/12/2015 | 12 /11 |
5634 (13)
|
X | VV1 + CJ1 / (VV1 + CJ1) / ( Vv1PlusCj1 ) | VV1 + CJ1 / (VV1 + CJ1) | 31/12/2004 | 10 |
5634 (13)
|
Y | VV1 + CJ2 / (VV1 + CJ1) / ( Vv1PlusCj1_Y ) | VV1 + CJ1 / (VV1 + CJ1) | 31/12/2004 | 10 |
5634 (13)
|
Z | VC1 / (VC1) / ( Vc1 ) | VC1 / (VC1) | 31/12/2015 | 12 /11 |
5640 (2)
|
5 | équipement pour semi-remorque / (Ausrüstung für Sattelauflieger) / ( EquipmentForSemiTrailer ) | uitrusting voor oplegger / (Equipment for semi-trailer) | 01/01/2019 | 1 |
A004 (1)
|
1 | Oui / (Ja) / ( Yes ) | Ja / (Yes) | 01/01/2025 | 1 |
A004 (1)
|
2 | Non / (Nein) / ( No ) | Neen / (No) | 01/01/2025 | 1 |
A055 (2)
|
7 | Projet à l'examen sans couverture / (Projekt im Untersuchung ohne Abdeckung) / ( ProjectToStudyWithoutCoverage ) | Project ter studie zonder dekking / (Project to study - without coverage) | 31/12/2004 | 1 |
A055 (2)
|
8 | Projet accepté sans couverture / (Projekt akzeptiert ohne Abdeckung) / ( ProjectAcceptedWithoutCoverage ) | Project aanvaard zonder dekking / (Project accepted - without coverage) | 31/12/2004 | 1 |
A055 (2)
|
9 | Projet accepté avec modification sans couverture / (Projekt akzeptiert mit Änderung ohne Abdeckung) / ( ProjectAcceptedWithChangeWithoutCoverage ) | Project aanvaard met wijziging zonder dekking / (Project accepted with change - without coverage) | 31/12/2004 | 1 |
A09D (1)
|
1 | Oui / (Ja) / ( Yes ) | Ja / (Yes) | 01/01/2025 | 1 |
A09D (1)
|
2 | Non / (Nein) / ( No ) | Neen / (No) | 01/01/2025 | 1 |
A09F (1)
|
1 | Mail delivery failure checked OK / (Mail delivery failure checked OK) / ( OK ) | Mail delivery failure checked OK / (Mail delivery failure checked OK) | 01/01/2025 | 1 |
A09F (1)
|
2 | Mail delivery failure checked NOT OK / (Mail delivery failure checked NOT OK) / ( NotOK ) | Mail delivery failure checked NOT OK / (Mail delivery failure checked NOT OK) | 01/01/2025 | 1 |
A09F (1)
|
3 | Mail delivery failure not checked / (Mail delivery failure not checked) / ( NotVerified ) | Mail delivery failure not checked / (Mail delivery failure not checked) | 01/01/2025 | 1 |
A09G (2)
|
07 | Courrier e-Mail avec opt-in / (e-Mail mit opt-in) / ( EmailWithOptIn ) | e-Mail met op-in / (e-Mail with opt-in) | 01/01/2025 | 2 |
A09H (2)
|
07 | Courrier e-Mail avec opt-in / (e-Mail mit opt-in) / ( EmailWithOptIn ) | e-Mail met op-in / (e-Mail with opt-in) | 01/01/2025 | 2 |
A102 (4)
|
6 | A.S.B.L. / (GoE) / ( Npma ) | V.Z.W. / (N.P.M.A.) | 07/01/2003 | 2 /1 |
A102 (4)
|
8 | S.P.R.L. / (GmbH) / ( Plc ) | B.V.B.A. / (PLC) | 07/01/2003 | 2 /1 |
A102 (4)
|
9 | S.A. / (AG) / ( Plc_9 ) | N.V. / (Plc) | 07/01/2003 | 2 /1 |
A102 (4)
|
58 | S.P.R.L.U. / (PGmbH) / ( Opll ) | E.V.B.A. / (Opll) | 07/01/2003 | 2 |
A102 (4)
|
59 | S.N.C. / (OHG) / ( Snc ) | V.G.N. / (S.N.C.) | 07/01/2003 | 2 |
A102 (4)
|
60 | S.C.S. / (KG) / ( LimitedPartnershipCompany ) | G.C.V. / (Limited partnership company) | 07/01/2003 | 2 |
A102 (4)
|
61 | S.C.A. / (KG auf Aktien) / ( CompanyLimitedByShares ) | C.V.A. / (Company limited by shares) | 07/01/2003 | 2 |
A102 (4)
|
62 | S.C.R.L. / (S.C.R.L.) / ( Llp ) | C.V.B.A. / (Llp) | 07/01/2003 | 2 |
A102 (4)
|
63 | G.I.E. / (WIV) / ( Eia ) | E.S.V. / (E.I.A.) | 07/01/2003 | 2 |
A102 (4)
|
64 | S.C. / (KG) / ( LimitedPartnershipCompany_64 ) | C.V. / (Limited partnership company) | 07/01/2003 | 2 |
A102 (4)
|
65 | A.F. / (F.V.) / ( FactualAssociation ) | F.V. / (Factual association) | 07/01/2003 | 2 |
A10C (3)
|
10 | Grec / (Griechisch) / ( Greec ) | Grieks / (Greec) | 31/12/2004 | 2 |
A10C (3)
|
11 | Turc / (Türkisch) / ( Turkish ) | Turks / (Turkish) | 31/12/2004 | 2 |
A10C (3)
|
12 | Finlandais / (Finnisch) / ( Finnish ) | Fins / (Finnish) | 31/12/2004 | 2 |
A10C (3)
|
13 | Inconnu / (Unbekannt) / ( Unknown ) | Onbekend / (Unknown) | 31/12/2004 | 2 |
A10C (3)
|
5 | Italien / (Italienisch) / ( Italian ) | Italiaans / (Italian) | 31/12/2004 | 2 |
A10C (3)
|
6 | Espagnol / (Spanisch) / ( Spanish ) | Spaans / (Spanish) | 31/12/2004 | 2 |
A10C (3)
|
7 | Portugues / (Portugiesisch) / ( Portuguese ) | Portugees / (Portuguese) | 31/12/2004 | 2 |
A10C (3)
|
8 | Suèdois / (Schwedisch) / ( Swedish ) | Zweeds / (Swedish) | 31/12/2004 | 2 |
A10C (3)
|
9 | Danois / (Dänisch) / ( Danish ) | Deens / (Danish) | 31/12/2004 | 2 |
A10Y (6)
|
006 | Chères Mesdames, Chers Messieurs, / (Sehr geehrte Damen und Herren,) / ( LadiesAndGentlemen ) | Geachte mevrouwen, geachte heren, / (Ladies and Gentlemen,) | 07/01/2003 | 2 /1 |
A10Y (6)
|
008 | Chères Mesdames, Chers Messieurs, / (Sehr geehrte Damen und Herren,) / ( LadiesGentlemen ) | Geachte mevrouwen, geachte heren, / (Ladies, Gentlemen,) | 07/01/2003 | 2 /1 |
A10Y (6)
|
009 | Chères Mesdames, Chers Messieurs, / (Sehr geehrte Damen und Herren,) / ( LadiesGentlemen_009 ) | Geachte mevrouwen, geachte heren, / (Ladies, Gentlemen,) | 07/01/2003 | 2 /1 |
A10Y (6)
|
058 | Chères Mesdames, Chers Messieurs, / (Sehr geehrte Damen und Herren,) / ( LadiesGentlemen_058 ) | Geachte mevrouwen, geachte heren, / (Ladies, Gentlemen,) | 07/01/2003 | 2 |
A10Y (6)
|
059 | Chères Mesdames, Chers Messieurs, / (Sehr geehrte Damen und Herren,) / ( LadiesGentlemen_059 ) | Geachte mevrouwen, geachte heren, / (Ladies, Gentlemen,) | 07/01/2003 | 2 |
A10Y (6)
|
060 | Chères Mesdames, Chers Messieurs, / (Sehr geehrte Damen und Herren,) / ( LadiesGentlemen_060 ) | Geachte mevrouwen, geachte heren, / (Ladies, Gentlemen,) | 07/01/2003 | 2 |
A10Y (6)
|
061 | Chères Mesdames, Chers Messieurs, / (Sehr geehrte Damen und Herren,) / ( LadiesGentlemen_061 ) | Geachte mevrouwen, geachte heren, / (Ladies, Gentlemen,) | 07/01/2003 | 2 |
A10Y (6)
|
062 | Chères Mesdames, Chers Messieurs, / (Sehr geehrte Damen und Herren,) / ( LadiesGentlemen_062 ) | Geachte mevrouwen, geachte heren, / (Ladies, Gentlemen,) | 07/01/2003 | 2 |
A10Y (6)
|
063 | Chères Mesdames, Chers Messieurs, / (Sehr geehrte Damen und Herren,) / ( LadiesGentlemen_063 ) | Geachte mevrouwen, geachte heren, / (Ladies, Gentlemen,) | 07/01/2003 | 2 |
A10Y (6)
|
064 | Chères Mesdames, Chers Messieurs, / (Sehr geehrte Damen und Herren,) / ( LadiesGentlemen_064 ) | Geachte mevrouwen, geachte heren, / (Ladies, Gentlemen,) | 07/01/2003 | 2 |
A10Y (6)
|
065 | Chères Mesdames, Chers Messieurs, / (Sehr geehrte Damen und Herren,) / ( LadiesGentlemen_065 ) | Geachte mevrouwen, geachte heren, / (Ladies, Gentlemen,) | 07/01/2003 | 2 |
A10Z (6)
|
006 | chères Mesdames, chers Messieurs / (sehr geehrte Damen und Herren) / ( LadiesAndGentlemen ) | geachte mevrouwen, geachte heren / (Ladies and Gentlemen) | 07/01/2003 | 2 /1 |
A10Z (6)
|
008 | chères Mesdames, chers Messieurs / (sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren) / ( LadiesAndGentlemen_008 ) | geachte mevrouwen, geachte heren / (Ladies and Gentlemen) | 07/01/2003 | 2 /1 |
A10Z (6)
|
009 | chères Mesdames, chers Messieurs / (sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren) / ( LadiesAndGentlemen_009 ) | geachte mevrouwen, geachte heren / (Ladies and Gentlemen) | 07/01/2003 | 2 /1 |
A10Z (6)
|
058 | chères Mesdames, chers Messieurs / (sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren) / ( LadiesAndGentlemen_058 ) | geachte mevrouwen, geachte heren / (Ladies and Gentlemen) | 07/01/2003 | 2 |
A10Z (6)
|
059 | chères Mesdames, chers Messieurs / (sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren) / ( LadiesAndGentlemen_059 ) | geachte mevrouwen, geachte heren / (Ladies and Gentlemen) | 07/01/2003 | 2 |
A10Z (6)
|
060 | chères Mesdames, chers Messieurs / (sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren) / ( LadiesAndGentlemen_060 ) | geachte mevrouwen, geachte heren / (Ladies and Gentlemen) | 07/01/2003 | 2 |
A10Z (6)
|
061 | chères Mesdames, chers Messieurs / (sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren) / ( LadiesAndGentlemen_061 ) | geachte mevrouwen, geachte heren / (Ladies and Gentlemen) | 07/01/2003 | 2 |
A10Z (6)
|
062 | chères Mesdames, chers Messieurs / (sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren) / ( LadiesAndGentlemen_062 ) | geachte mevrouwen, geachte heren / (Ladies and Gentlemen) | 07/01/2003 | 2 |
A10Z (6)
|
063 | chères Mesdames, chers Messieurs / (sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren) / ( LadiesAndGentlemen_063 ) | geachte mevrouwen, geachte heren / (Ladies and Gentlemen) | 07/01/2003 | 2 |
A10Z (6)
|
064 | chères Mesdames, chers Messieurs / (sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren) / ( LadiesAndGentlemen_064 ) | geachte mevrouwen, geachte heren / (Ladies and Gentlemen) | 07/01/2003 | 2 |
A10Z (6)
|
065 | chères Mesdames, chers Messieurs / (sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren) / ( LadiesAndGentlemen_065 ) | geachte mevrouwen, geachte heren / (Ladies and Gentlemen) | 07/01/2003 | 2 |
A121 (11)
|
YU | yougoslave / (jugoslawische) / ( Yugoslavian ) | Joegoslavische / (Yugoslavian) | 04/01/2011 | 8 /7 /6 /5 /4 /3 /2 /1 |
A130 (15)
|
02 | Commercant / (Händler) / ( Merchants ) | Handelaar / (Merchants) | 07/01/2003 | 3 /2 /1 |
A130 (15)
|
21 | Société Coopérative à Responsabilité Illimitée / (Genossenschaft mit unbeschränkter Haftung) / ( UnlimitedLiabilityCoOperativeSociety ) | Coöperative Vennootschap met Onbeperkte Aansprakelijkheid / (Unlimited liability co-operative society) | 22/05/2003 | 3 /2 |
A130 (15)
|
23 | Association en Nom Collectif / (Offene Handelsgesellschaft) / ( Partnership_23 ) | Vereniging onder Gemeenschappelijke Naam / (Partnership) | 22/05/2003 | 3 /2 |
A130 (15)
|
58 | Centre public d'Action sociale / (Öffentliches Sozialhilfezentrum) / ( PublicCentreForSocialWelfare ) | Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn / (Public Centre for social welfare) | 19/04/2017 | 11 |
A130 (15)
|
61 | Police locale / (Lokale Polizei) / ( LocalPolice ) | Lokale politiezone / (Local Police) | 19/04/2017 | 11 |
A130 (15)
|
91 | Succession de / (Nachfolge von) / ( InheritanceOf ) | Opvolging van / (Inheritance of) | 23/01/2003 | 3 |
A130 (15)
|
92 | Ancien failli / (Konkursunternehmen) / ( FormerBankruptcy ) | Gefailleerde / (Former bankruptcy) | 23/01/2003 | 3 |
A130 (15)
|
99 | Autre / (Sonstige) / ( Other ) | Andere / (Other) | 07/01/2003 | 3 /2 /1 |
A132 (6)
|
04 | Chef d'entreprise / (Geschäftsführer) / ( CompanyManager ) | Bedrijfsleider / (Company manager) | 08/01/2003 | 4 /3 /2 /1 |
A132 (6)
|
06 | Cadre / (Führungskraft) / ( Manager ) | Kaderlid / (Manager) | 08/01/2003 | 4 /3 /2 /1 |
A132 (6)
|
15 | Enseignement (pas de statut !) / (Unterrichtswesen (ohne Statut)) / ( Education_noStatute_ ) | Onderwijs (geen statuut !) / (Education (no statute)) | 29/04/2002 | 4 /3 /2 /1 |
A132 (6)
|
16 | Contractuel / (Vertragsarbeitnehmer) / ( Contractual ) | Contractueel / (Contractual) | 08/01/2003 | 4 /3 /2 |
A132 (6)
|
99 | autre / (Sonstige) / ( Other ) | andere / (Other) | 08/01/2003 | 4 /3 /2 |
A134 (11)
|
58 | C.P.A.S. / (Ö.S.H.Z.) / ( Pcsw ) | O.C.M.W. / (PCSW) | 19/04/2017 | 7 |
A134 (11)
|
61 | POL.LOC. / (L.P.) / ( Lp ) | LOK.POL. / (LP) | 19/04/2017 | 7 |
A173 (3)
|
3 | Assujetti total ( récupération >= 50% ) / (Vollständig pflichtversichert (< 50 %)) / ( TotallySubject_recoveryGreaterOrEqualTo50Percentage_ ) | Volledig onderworpen ( >= 50% ) / (Totally subject (recovery >= 50%)) | 01/01/2013 | 2 /1 |
A175 (3)
|
10 | Impôt des personnes physiques / (Steuer der natürlichen Personen) / ( NaturalPersonTaxes ) | Personenbelasting / (Natural person taxes) | 18/05/2004 | 1 |
A175 (3)
|
12 | Indépendant / (Selbständiger) / ( SelfEmployed ) | Zelfstandige / (Self-employed) | 29/04/2004 | 1 |
A18Z (2)
|
0 | Pas de domiciliation / (Keine Domizilierung) / ( NoDomiciliation ) | Geen domiciliëring / (No domiciliation) | 29/04/2002 | 1 |
A18Z (2)
|
4 | Locataire / (Mieter) / ( Tenant ) | Huurder / (Tenant) | 29/04/2002 | 1 |
A192 (5)
|
B* | B* - Taxis, transport du personnel / (B* - Taxi, Personaltransporte) / ( BStarTaxiEmployeeTransports ) | B* - Taxi's, personeelsvervoer / (B* - Taxi, employee transports) | 09/01/2003 | 1 |
A1D2 (7)
|
301 | Incendie général contenu / (Feuer allgemein - Inhalte) / ( FireGeneralContent ) | Brand algemeen inhoud / (Fire general - content) | 01/01/2018 | 5 /4 |
A1D2 (7)
|
302 | Incendie général bâtiment / (Feuer allgemein - Gebäude) / ( FireGeneralConstruction ) | Brand algemeen gebouw / (Fire general - construction) | 01/01/2018 | 5 /4 |
A1D2 (7)
|
500 | Accident de circulation / (Verkehrsunfall) / ( TrafficAccident ) | Verkeersongeval / (Traffic Accident) | 01/01/2018 | 5 |
A311 (3)
|
1 | Disparition du risque / (Verschwinden des Risikos) / ( DisappearanceOfRisk ) | Verdwijning van het risico / (Disappearance of risk) | 31/12/2004 | 2 /1 |
A311 (3)
|
3 | Obligation envers d'autres Compagnies / (Verpflichtung gegenüber anderen Gesellschaften) / ( ObligationWithRespectToOtherCompanies ) | Verplichting tegenover andere maatschappij(en) / (Obligation with respect to other companies) | 31/12/2004 | 2 /1 |
A311 (3)
|
5 | Suspension demandée par le client / (Vom Kunden beantragte Aussetzung) / ( SuspensionRequestedByClient ) | Door de client gevraagde schorsing / (Suspension requested by client) | 31/12/2004 | 2 /1 |
A311 (3)
|
7 | Suspension par la Compagnie / (Aussetzung durch die Gesellschaft) / ( SuspensionByCompany ) | Schorsing door de maatschappij / (Suspension by Company) | 31/12/2004 | 2 /1 |
A311 (3)
|
8 | Non usage du véhicule / (Nichtnutzung des Fahrzeugs) / ( NonUseOfVehicle ) | Niet gebruik van het voertuig / (Non-use of vehicle) | 31/12/2004 | 2 |
A311 (3)
|
9 | Autres / (Sonstige) / ( Others ) | Andere / (Others) | 31/12/2004 | 2 /1 |
A325 (5)
|
0 | Pas / (Nicht) / ( None ) | Geen / (None) | 29/04/2002 | 2 |
A325 (5)
|
8 | Libre / (Frei) / ( Freely ) | Vrij / (Freely) | 01/01/2023 | 4 /3 /2 |
A502 (11)
|
118 | Dirigeants d'entreprise / (Geschäftsführer) / ( Managers_life_ ) | Bedrijfsleiders / (Managers (Life)) | 01/01/2018 | 9 /8 /7 /6 /5 /4 /3 /2 /1 |
A502 (11)
|
160 | Vie Groupe salariés / (Leben Arbeitnehmergruppe) / ( GroupLifeInsurance_employees_ ) | Leven Groep loontrekkenden / (Group Life Insurance (employees)) | 01/01/2018 | 9 /8 /7 /6 /5 /4 /3 /2 /1 |
A502 (11)
|
161 | Engagement individuel de pension - salarié / (Individuelle Rentenzusage - Arbeitnehmer) / ( IndividualPensionEntitlementEmployee ) | Individuele pensioentoezegging - loontrekkende / (Individual pension entitlement - employee) | 01/01/2018 | 9 /8 /7 /6 /5 /4 |
A502 (11)
|
165 | Groupe Indépendants / (Gruppe Selbstständiger) / ( GroupLifeSelfEmployed ) | Groep Zelfstandigen / (Group Life - Self-employed) | 01/01/2018 | 9 /8 /7 /6 /5 /4 /3 /2 /1 |
A502 (11)
|
166 | Engagement individuel de pension - indépendant / (Individuelle Rentenzusage - Selbstständiger) / ( IndividualPensionEntitlementSelfEmployed ) | Individuele pensioentoezegging - zelfstandige / (Individual pension entitlement - self-employed) | 01/01/2010 | 7 /6 /5 /4 |
A502 (11)
|
452 | RC Entreprises et activités / (HP Unternehmen) / ( CommercialLiability_452 ) | BA Onderneming / (Commercial Liability) | 01/01/2020 | 11 /10 /9 /8 /7 /6 /5 /4 /3 /2 /1 |
A502 (11)
|
915 | Tous risques camions / (Alle Risiken LKW) / ( AllRisksTrucks ) | Alle risico's vrachtwagens / (All Risks - Trucks) | 05/11/2003 | 3 /2 /1 |
A571 (2)
|
10 | Hospitalisation et soins de santé / (Krankenhausaufenthalt) / ( Hospitalization ) | Hospitalisatie en gezondheidszorgen / (Hospitalization) | 01/01/2018 | 1 |
A571 (2)
|
23 | Placement et Branches 23 et 26 / (Sparte 23 und 26) / ( InvestmentAndBranch23And26 ) | Belegging en Takken 23 en 26 / (Investment and Branch 23 and 26) | 01/01/2010 | 1 |
A572 (3)
|
118 | Dirigeants d'entreprise / (Geschäftsführer) / ( Managers_life_ ) | Bedrijfsleiders / (Managers (Life)) | 01/01/2018 | 1 |
A572 (3)
|
160 | Vie Groupe salariés / (Leben Arbeitnehmergruppe) / ( GroupLifeInsurance_employees_ ) | Leven Groep loontrekkenden / (Group Life Insurance (employees)) | 01/01/2018 | 1 |
A572 (3)
|
161 | Engagement individuel de pension - salarié / (Individuelle Rentenzusage - Arbeitnehmer) / ( IndividualPensionEntitlementEmployee ) | Individuele pensioentoezegging - loontrekkende / (Individual pension entitlement - employee) | 01/01/2018 | 1 |
A572 (3)
|
165 | Groupe Indépendants / (Gruppe Selbstständiger) / ( GroupLifeSelfEmployed ) | Groep Zelfstandigen / (Group Life - Self-employed) | 01/01/2018 | 1 |
A572 (3)
|
452 | RC Entreprises et activités / (HP Handel) / ( LiabilityCommercial_452 ) | BA Onderneming / (Liability - Commercial) | 01/01/2020 | 3 /2 /1 |
A660 (3)
|
ATS | Schilling autrichien / (Österreichischer Schilling) / ( AustrianShilling ) | Oostenrijkse schilling / (Austrian shilling) | 01/01/2002 | 2 /1 |
A660 (3)
|
BEF | Franc belge / (Belgischer Franken) / ( BelgianFranc ) | Belgische frank / (Belgian franc) | 01/01/2002 | 2 /1 |
A660 (3)
|
DEM | Mark allemand / (Deutsche Mark) / ( GermanMark ) | Duitse mark / (German mark) | 01/01/2002 | 2 /1 |
A660 (3)
|
ESP | Peseta espagnole / (Spanische Peseta) / ( SpanishPeseta ) | Spaanse peseta / (Spanish peseta) | 01/01/2002 | 2 /1 |
A660 (3)
|
FIM | Mark finlandais / (Finnmark) / ( FinnishMark ) | Finse mark / (Finnish mark) | 01/01/2002 | 2 /1 |
A660 (3)
|
FRF | Franc français / (Französischer Franc) / ( FrenchFranc ) | Franse frank / (French franc) | 01/01/2002 | 2 /1 |
A660 (3)
|
IEP | Livre irlandaise / (Irisches Pfund) / ( IrishPound ) | Ierse pond / (Irish pound) | 01/01/2002 | 2 /1 |
A660 (3)
|
ITL | Lire italienne / (Italienische Lire) / ( ItalianLira ) | Italiaanse lire / (Italian lira) | 01/01/2002 | 2 /1 |
A660 (3)
|
NLG | Florin néérlandais / (Niederländischer Gulden) / ( DutchGuilder ) | Nederlandse gulden / (Dutch guilder) | 01/01/2002 | 2 /1 |
A660 (3)
|
PTE | Escudo portugais / (Portugiesischer Escudo) / ( PortugueseEscudo ) | Portugese escudo / (Portuguese escudo) | 01/01/2002 | 2 /1 |
A660 (3)
|
XEU | Unité de monnaie européenne (ecu) / (Europäische Währungseinheit (ecu)) / ( EuropeanMonetaryUnit_ecu_ ) | Europese munteenheid (ecu) / (European monetary unit (ecu)) | 01/01/2002 | 2 /1 |
A705 (6)
|
2 | Disparition temporaire / (Zeitweiliges Verschwinden) / ( TemporaryDisappearance ) | Tijdelijke verdwijning / (Temporary disappearance) | 31/12/2004 | 3 /2 /1 |
A705 (6)
|
4 | Par le client / (Durch den Kunden) / ( ByTheClient ) | Door de klant / (By the client) | 31/12/2004 | 3 /2 /1 |
A705 (6)
|
6 | Par la Compagnie / (Durch die Gesellschaft) / ( ByTheCompany ) | Door de maatschappij / (By the Company) | 31/12/2004 | 3 /2 /1 |
A705 (6)
|
7 | Commun accord / (In gegenseitigem Einvernehmen) / ( CommonAgreement ) | Gemeenschappelijk akkoord / (Common agreement) | 13/07/2005 | 4 /3 /2 /1 |
A705 (6)
|
8 | Police sans suite / (Police ohne Wirkung) / ( PolicyNotInEffect ) | Polis zonder gevolg / (Policy not in effect) | 31/12/2004 | 3 /2 /1 |
A705 (6)
|
9 | Autre / (Sonstige) / ( Other ) | Andere / (Other ) | 31/12/2004 | 3 /2 /1 |
A705 (6)
|
G | Nullité du contrat / (Nichtigkeit des Vertrags) / ( ContractInvalid ) | Nietigheid contract / (Contract invalid) | 31/12/2004 | 3 |
A705 (6)
|
K | Initiative courtier / (Initiative Makler) / ( InitiativeBroker ) | Initiatief makelaar / (Initiative Broker) | 10/07/2019 | 5 /4 |
B001 (2)
|
9 | Autre / (Sonstige) / ( Other ) | Andere / (Other) | 01/01/2018 | 1 |
C059 (4)
|
06 | IADC / CMRP / Usagers faibles / (SECV/MVDE / ungeschützten Verkehrsteilnehmern) / ( AccdMapsVulnerableRoadUsers ) | VVLL / MOVR / Zwakke weggebruikers / (ACCD / MAPS / Vulnerable road users) | 01/01/2019 | 2 /1 |
C059 (4)
|
10 | Convention attentats / (Terror und Anschläge) / ( TerrorAttacksAgreement ) | Conventie aanslagen / (Terror-attacks agreement) | 01/01/2025 | 3 |
C221 (5)
|
102 | Décès par accident / (Todesfall infolge Unfall) / ( DeathAccidents ) | Overlijden door ongeval / (Death - Accidents) | 01/01/2009 | 2 |
C221 (5)
|
103 | Invalidité / (Behinderung) / ( Disablement ) | Invaliditeit / (Disablement) | 01/01/2009 | 2 |
C221 (5)
|
104 | Invalidité par accident / (Behinderung infolge Unfall) / ( DisabilityFollowingAccident ) | Invaliditeit door ongeval / (Disability following accident) | 01/01/2009 | 2 |
C221 (5)
|
105 | Hospitalisation / (Einweisung ins Krankenhaus) / ( Hospitalization ) | Hospitalisatie / (Hospitalization) | 01/01/2009 | 2 |
C221 (5)
|
201 | Risques professionnels / (Berufliche Risiken) / ( ProfessionalRisks ) | Beroepsrisico's / (Professional risks) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
202 | Vie privée (Accidents) / (Privatleben (Unfälle)) / ( PrivateLife_accidents_ ) | Privéleven (Ongevallen) / (Private life (accidents)) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
204 | Risques moto (- 50 cc) / (Risiken Motorrad (- 50 cc)) / ( MotorcycleRisks_minus50Cc_ ) | Risico's moto (- 50 cc) / (Motorcycle risks (-50 cc)) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
205 | Risques moto (+ 50 cc) / (Risiken Motorrad (+ 50 cc)) / ( MotorcycleRisks_And50Cc_ ) | Risico's moto (+ 50 cc) / (Motorcycle risks (+50 cc)) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
207 | Vélo (Accidents) / (Radfahren (Unfälle)) / ( Bike_accidents_ ) | Fiets (Ongevallen) / (Bike (Accidents)) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
302 | Electricité - surtension / (Elektrizität - Überspannung) / ( ElectricityOvervoltage ) | Elektriciteit - overspanning / (Electricity - overvoltage) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
303 | Electricité - surintensité / (Elektrizität - Überstrom) / ( ElectricityOverload ) | Elektriciteit - te sterke elektrische stroom / (Electricity - overload) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
304 | Electricité - induction / (Elektrizität - Induktion) / ( ElectricityInduction ) | Elektriciteit - inductie / (Electricity - induction) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
305 | Electricité - autre / (Elektrizität - andere) / ( ElectricityOther ) | Elektriciteit - andere / (Electricity - other) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
306 | Risque électrique / (Elektrische Risiken) / ( ElectricRisks ) | Elektriciteitrisico / (Electric risks) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
311 | Installation de peinture / (Färbanlage) / ( PaintingEquipment ) | Verfinstallatie / (Painting equipment) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
313 | Sinistre ménager / (Haushaltsunfall) / ( HouseholdClaim ) | Huishoudelijke schade / (Household claim) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
323 | Explosion - électricité / (Explosion - Elektrizität) / ( ExplosionElectricity ) | Ontploffing - elektriciteit / (Explosion - electricity) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
325 | Explosion - fabrication / (Explosion - Herstellung) / ( ExplosionManufacturing ) | Ontploffing - fabricage / (Explosion - manufacturing) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
326 | Explosion - défaut d'entretien / (Explosion - Wartungsmangel) / ( ExplosionDefectiveMaintenance ) | Ontploffing - onderhoudsgebrek / (Explosion - defective maintenance) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
327 | Explosion - cause humaine / (Explosion - menschliches Versagen) / ( ExplosionHumanFault ) | Ontploffing - menselijke oorzaak / (Explosion - human fault) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
328 | Explosion - communiquée par voisin / (Explosion - von Nachbar übergreifend) / ( ExplosionSpreadFromNeighbours ) | Ontploffing - doorgegeven door buren / (Explosion - spread from neighbour's) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
329 | Explosion - vandalisme / (Explosion - Vandalismus) / ( ExplosionVandalism ) | Ontploffing - vandalisme / (Explosion - vandalism) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
331 | Implosion - électricité / (Implosion - Elektrizität) / ( ImplosionElectricity ) | Implosie - elektriciteit / (Implosion - electricity) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
332 | Implosion - gaz / (Implosion - Gas) / ( ImplosionGas ) | Implosie - gas / (Implosion - gas) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
333 | Implosion - fabrication / (Implosion - Herstellung) / ( ImplosionManufacturing ) | Implosie - fabricage / (Implosion - manufacturing) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
334 | Implosion - défaut d'entretien / (Implosion - Wartungsmangel) / ( ImplosionDefectiveMaintenance ) | Implosion - onderhoudsgebrek / (Implosion - defective maintenance) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
335 | Implosion - cause humaine / (Implosion - menschliches Versagen) / ( ImplosionHumanFault ) | Implosion - menselijke oorzaak / (Implosion - human fault) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
336 | Implosion - communiquée par voisin / (Implosion - von Nachbarn übergreifend) / ( ImplosionSpreadFromNeighbours ) | Implosion - doorgegeven door buren / (Implosion - spread from neighbour's) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
337 | Implosion - vandalisme / (Implosion - Vandalismus) / ( ImplosionVandalism ) | Implosion - vandalisme / (Implosion - vandalism) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
352 | Cataclysme naturel / (Naturkatastrophe) / ( NaturalCataclysm ) | Grote natuurramp / (Natural cataclysm) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
356 | Bris de vitrage - vandalisme / (Glasbruch - Vandalismus) / ( BrokenGlassVandalism ) | Glasbraak - vandalisme / (Broken glass - vandalism) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
357 | Bris de vitrage / (Glasbruch) / ( BrokenGlassCauseUnknown ) | Glasbraak / (Broken glass - cause unknown) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
360 | Dégâts des eaux - lessive/vaisselle / (Wasserschäden - Wäsche/Geschirr) / ( WaterDamageWashingMachineOrdishwasher ) | Waterschade - was/afwas / (Water damage - washing machine/dishwasher) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
361 | Dégâts des eaux - chauffage / (Wasserschäden - Heizung) / ( WaterDamageHeating ) | Waterschade - verwarming / (Water damage - heating) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
363 | Dégâts des eaux - communiqués par voisin / (Wasserschäden - von Nachbar übergreifend) / ( WaterDamageSpreadFromNeighbours ) | Waterschade - doorgegeven door buren / (Water damage - spread from neighbour's) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
365 | Ecoulement de combustible / (Auslaufen von Brennstoff) / ( CombustibleLeak ) | Wegstroming brandstof / (Combustible leak) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
366 | Communication d'incendie du voisin / (Übergreifen Brand von Nachbar) / ( FireSpreadToNeighbours ) | Brand doorgegeven door buren / (Fire spread to neighbour's) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
373 | Vol suite à perte / disparition / (Diebstahl infolge Verlust / Verschwinden) / ( TheftFollowingLossOrDisappearance ) | Diefstal door verlies/verdwijning / (Theft following loss / disappearance) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
374 | Vol suite à infidélité du personnel / (Diebstahl infolge der Unzuverlässigkeit des Personals) / ( TheftFollowingStaffDisloyalty ) | Diefstal door onbetrouwbaarheid van personeel / (Theft following staff disloyalty) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
375 | Dommages corporels tiers causés par bâtiment / (Körperliche Schäden Dritter, durch Gebäude verursacht) / ( BodilyHarmOfThirdPartyDueToBuilding ) | Lichamelijke schade derden veroorzaakt door gebouw / (Bodily harm of third party due to building) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
376 | Dommages corporels tiers causés par contenu / (Körperliche Schäden Dritter, durch Inhalt verursacht) / ( BodilyHarmOfThirdPartyDueToContents ) | Lichamelijke schade derden veroorzaakt door inhoud / (Bodily harm of third party due to contents) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
377 | Dommages corporels tiers causés par trottoir / (Körperliche Schäden Dritter, durch Stufe verursacht) / ( BodilyHarmOfThirdPartyDueToPavement ) | Lichamelijke schade derden veroorzaakt door stoep / (Bodily harm of third party due to pavement) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
378 | Dommages autres corporels tiers causés par bâtiment / (Andere Schäden als körperliche Schäden Dritter durch Gebäude) / ( DamageOtherThanBodilyHarmDueToBuilding ) | Schade andere lichamelijke derden veroorzaakt door gebouw / (Damage other than bodily harm due to building) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
379 | Dommages autres corporels tiers causés par contenu / (Andere Schäden als körperliche Schäden Dritter durch Inhalt ) / ( DamageOtherThanBodilyHarmDueToContents ) | Schade andere lichamelijke derden veroorzaakt door inhoud / (Damage other than bodily harm due to contents) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
380 | Dommages autres corporels tiers causés par trottoir / (Körperliche Schäden Dritter, durch Stufe verursacht) / ( DamageOtherThanBodilyHarmDueToPavement ) | Schade andere lichamelijke derden veroorzaakt door stoep / (Damage other than bodily harm due to pavement) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
381 | Incendie / (Feuer) / ( Fire ) | Brand / (Fire) | 01/01/2009 | 2 |
C221 (5)
|
382 | Dégâts des eaux / (Wasserschäden) / ( WaterDamage ) | Waterschade / (Water damage) | 01/01/2009 | 2 |
C221 (5)
|
383 | Vol / (Diebstahl) / ( Theft ) | Diefstal / (Theft) | 01/01/2009 | 2 |
C221 (5)
|
384 | Chômage commerciale / (Betriebsunterbrechung) / ( LossOfProfits ) | Bedrijfsschade / (Loss of profits) | 01/01/2009 | 2 |
C221 (5)
|
402 | Dégâts par l'eau / (Schäden durch Wasser) / ( WaterDamage_402 ) | Schade door water / (Water damage) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
404 | Trouble du voisinage / (Nachbarschaftsbelästigung) / ( NeighbourProblems ) | Buurtverstoring / (Neighbour problems) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
406 | Tir de mines / (Sprengung) / ( Blasting ) | Ontmijning / (Blasting) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
407 | Chien / (Hund) / ( Dog ) | Hond / (Dog) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
408 | Chevaux / (Pferde) / ( Horses ) | Paarden / (Horses) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
410 | Armes / (Waffen) / ( Weapons ) | Wapens / (Weapons) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
411 | Sport (R.C.) / (Sport (HP)) / ( Sports_liability_ ) | Sport (B.A.) / (Sports (Liability)) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
412 | Véhicules conduits par mineurs d'âge / (Von Minderjährigen geführte Fahrzeuge) / ( VehiclesDrivenByMinors ) | Voertuigen bestuurd door minderjarigen / (Vehicles driven by minors) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
413 | Vice ou défaut de la matière / (Materialmängel oder -defekte) / ( MaterialFaultOrDefect ) | Slechte eigenschap of gebrek materiaal / (Material fault or defect) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
414 | Travaux défectueux / (Mangelhafte Arbeiten) / ( PoorlyExecutedWorks ) | Slecht uitgevoerde werken / (Poorly executed works) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
415 | Risques nucléaires / (Kernkraftrisiken) / ( NuclearRisks ) | Nucleaire risico's / (Nuclear risks) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
417 | Vol par un préposé / (Diebstahl durch eine Beauftragten) / ( TheftByAnAppointed ) | Diefstal door een aangestelde / (Theft by an appointed) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
418 | Camping - caravaning / (Camping - Wohnwagentourismus) / ( CampingCaravaning ) | Camping - caravaning / (Camping - caravaning) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
419 | Bâtiments - terrains / (Gebäude - Gelände) / ( BuildingsTerrains ) | Gebouwen - terreinen / (Buildings - terrains) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
420 | Parking / (Parking) / ( ParkingLot ) | Parking / (Parking lot) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
422 | Vélo (R.C.) / (Fahrrad (HP)) / ( Bike_liability_ ) | Fiets (B.A.) / (Bike (Liability)) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
423 | Autres risques de circulation (piéton, cycliste, ...) / (Andere Verkehrsrisiken (Fußgänger, Radfahrer...)) / ( OtherTrafficRisks_pedestrianCyclistEtc_ ) | Andere verkeersrisico's (voetgangers, fietsen, ...) / (Other traffic risks (pedestrian, cyclist, etc.)) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
424 | Ascenceur et monte-charge / (Personen- und Güteraufzug) / ( LiftAndHoist ) | Lift en goederenlift / (Lift and hoist) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
425 | Enseigne, auvent, panneau publicitaire / (Aushängeschild, Vordach, Werbeschild) / ( SignAwningBillboard ) | Uithangbord, afdak, publiciteitsbord / (Sign, awning, billboard) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
426 | Chute d'antenne T.V. / (Fall der Fernsehantenne) / ( CollapseOfTheTvAntenna ) | Val van TV antenne / (Collapse of the T.V. antenna) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
427 | Chute autres parties d'immeuble / (Fall anderer Gebäudeteile) / ( FallOfOtherPartsOfTheBuilding ) | Val van andere delen van het gebouw / (Fall of other parts of the building) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
428 | Chutes autres objets / (Fall anderer Gegenstände) / ( FallOfOtherObjects ) | Val van andere voorwerpen / (Fall of other objects) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
430 | Dégâts par engins de chantiers / (Schäden durch Baugerätschaften) / ( DamageByYardEquipment ) | Schade door werftuigen / (Damage by yard equipment) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
432 | Dégâts aux bâtiments avoisinants / (Schäden an angrenzenden Gebäuden) / ( DamageToNeighboringBuildings ) | Schade aan aangrenzende gebouwen / (Damage to neighboring buildings) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
433 | Dégâts rabattements aquifères / (Schäden durch Grundwasserabsenkung) / ( DamageDueToLoweringOfTheWaterTable ) | Schade ten gevolge van grondwater / (Damage due to lowering of the water table) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
434 | Dégâts par engins de chantier motorisés / (Schäden durch motorisierte Baugerätschaften) / ( DamageByEngineYardEquipment ) | Schade door motorwerfwerktuigen / (Damage by engine yard equipment) | 01/01/2009 | 2 |
C221 (5)
|
435 | Dégâts à des tiers / (Schäden an Dritten) / ( DamageToThirdParties ) | Schade aan derden / (Damage to third parties) | 01/01/2009 | 2 |
C221 (5)
|
517 | Assuré heurte obstacle fixe (partie adverse connue) / (Versich. fährt auf feststehendes Hindernis (Geg.p. bekannt)) / ( InsuredCollidedWithStationaryObj_counterpartyKnown_ ) | Verzekerde rijdt vaste hindernis aan (gekende tegenpartij) / (Insured collided with stationary obj. (counterparty known)) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
518 | Assuré heurte un obstacle mobile / (Versicherter fährt auf ein bewegliches Hindernis auf) / ( InsuredCollidedWithMovingObject ) | Verzekerde rijdt een bewegende hindernis aan / (Insured collided with moving object) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
520 | Assuré roule dans un cassis / (Versicherter fährt in Querrinne) / ( InsuredRanOverABump ) | Verzekerde rijdt op een uitholling / (Insured ran over a bump) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
524 | Priorité de droite pour l'assuré / (Rechtsvorfahrt des Versicherten) / ( InsuredHadPriorityFromTheRight ) | Voorrang van rechts voor verzekerde / (Insured had priority from the right) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
546 | Chute du chargement de la partie adverse / (Ladung des Gegenpartei fällt) / ( CounterpartysLoadFellOut ) | Val van de lading van de tegenpartij / (Counterparty's load fell out) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
555 | Vandalisme (Auto) / (Vandalismus (Kfz)) / ( Vandalism_vehicle_ ) | Vandalisme (Auto) / (Vandalism (vehicle)) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
556 | Incendie (Auto) / (Brand (Auto)) / ( Fire_car_ ) | Brand (Auto) / (Fire (Car)) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
557 | Gibier et/ou animal / (Wild und/oder Tiere) / ( Game ) | Wild en/of dieren / (Game) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
558 | Bris de glaces / (Glasbruch) / ( BrokenGlass_byProjectedObjects_ ) | Glasbraak / (Broken glass (by projected objects)) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
559 | Force de la nature / (Kräfte der Natur) / ( ForceOfNature ) | Natuurkracht / (Force of nature) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
560 | Vol partiel / (Teilweiser Diebstahl) / ( PartialTheft ) | Gedeeltelijke diefstal / (Partial theft) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
561 | Vol total / (Vollständiger Diebstahl) / ( TotalTheft ) | Volledige diefstal / (Total theft) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
562 | Vol accessoires / (Diebstahl Zubehör) / ( TheftOfAccessories ) | Diefstal toebehoren / (Theft of accessories) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
563 | Vol radio / (Diebstahl Radio) / ( TheftOfRadio ) | Diefstal radio / (Theft of radio) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
564 | Vol effets de voyage / (Diebstahl Reisegepäck) / ( TheftOfTravelThings ) | Diefstal reiszaken / (Theft of travel things) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C221 (5)
|
565 | Assistance personnes / (Beistand Personen) / ( AssistanceToPersons ) | Bijstand personen / (Assistance to persons) | 01/01/2009 | 2 |
C221 (5)
|
566 | Assistance véhicule / (Beistand Fahrzeuge) / ( AssistanceForVehicles ) | Bijstand voertuig / (Assistance for vehicles) | 01/01/2009 | 2 |
C221 (5)
|
567 | Dégâts à la marchandise transportée / (Schäden an der transportierten Ware) / ( DamagesToGoodsTransported ) | Schade aan vervoerde goederen / (Damages to goods transported) | 01/01/2009 | 2 |
C221 (5)
|
568 | Dégâts usager faible / (Schäden an schwachem Verkehrsteilnehmer) / ( DamageWeakRoadUser ) | Schade zwakke weggebruiker / (Damage weak road user) | 01/01/2009 | 2 |
C221 (5)
|
601 | Chemin privé / (Privatweg) / ( PrivateRoad ) | Privéweg / (Private road) | 01/01/2009 | 2 |
C221 (5)
|
802 | En cours de chargement / (Während der Ladung) / ( WhileLoading ) | Tijdens het laden / (While loading) | 01/01/2009 | 2 |
C221 (5)
|
803 | Accidents caractérisés / (Eindeutige Unfälle) / ( CharacterizedAccident ) | Gekarakteriseerd ongeval / (Characterized accident) | 01/01/2009 | 2 |
C221 (5)
|
901 | Contractuelle / (Vertraglich) / ( Contractual ) | Contractueel / (Contractual) | 01/01/2009 | 2 |
C221 (5)
|
902 | Vie privée / (Privatleben) / ( PrivateLife ) | Privéleven / (Private life) | 01/01/2009 | 2 |
C221 (5)
|
999 | Autres / (Sonstige) / ( Others ) | Anderen / (Others) | 01/01/2009 | 2 /1 |
C240 (3)
|
9 | Autre / (Sonstige) / ( Other ) | Andere / (Other) | 01/01/2015 | 1 |
C322 (2)
|
2 | Conventionné plus / (Zustimmung plus) / ( AgreementPlus ) | Overeenkomst plus / (Agreement plus) | 01/01/2024 | 1 |
C42F (3)
|
20 | DMVA + RDR / (SSAw + RDR) / ( MdagrvAndKfk ) | SSAW + RDR / (MDAgrV + KfK) | 24/01/2007 | 1 |
C42F (3)
|
21 | DMVR + RDR / (SSRW + RDR) / ( MdactvAndKfk ) | SSWW + RDR / (MDActV + KfK) | 24/01/2007 | 1 |
C42F (3)
|
24 | DMVA + CE / (SSAW + CE) / ( MdagrvAndSi ) | SSAW + EO / (MDAgrV + SI) | 24/01/2007 | 1 |
C42F (3)
|
25 | DMVR + CE / (SSRW + CE) / ( MdactvAndSi ) | SSWW + EO / (MDActV + SI) | 24/01/2007 | 1 |
C42F (3)
|
61 | Judiciaire / (Justizielle) / ( Judicial ) | Gerechtelijk / (Judicial) | 24/01/2007 | 1 |
C42F (3)
|
71 | Arbitrage / (Schiedsspruch) / ( ArbitrationRuling ) | Scheidsrechtelijke uitspraak / (Arbitration ruling) | 24/01/2007 | 1 |
C42F (3)
|
81 | Contre-expertise / (Gegenexpertise) / ( CrossAssessment ) | Tegenexpertise / (Cross-assessment) | 24/01/2007 | 1 |
C42F (3)
|
90 | Divers / (Verschiedenes) / ( Miscellaneous ) | Diversen / (Miscellaneous) | 24/01/2007 | 1 |
C608 (3)
|
3 | Chèque / (Scheck) / ( Cheque ) | Cheque / (Cheque) | 01/01/2019 | 2 /1 |
C608 (3)
|
4 | Caisse / (Kasse) / ( CashRegister ) | Kas / (Cash register) | 01/01/2019 | 2 /1 |
C608 (3)
|
5 | Assignation postale / (Postzuweisung) / ( PostalSummons ) | Postassignatie / (Postal summons) | 01/01/2019 | 2 /1 |
C608 (3)
|
6 | Chèque circulaire / (Umlauf-Scheck) / ( CircularCheque ) | Circulaire cheque / (Circular cheque) | 01/01/2019 | 2 /1 |
C608 (3)
|
7 | Paiement à l'étranger / (Zahlung im Ausland) / ( PaymentAbroad ) | Betaling in het buitenland / (Payment abroad) | 27/02/2007 | 1 |
C608 (3)
|
9 | Autre / (Sonstige) / ( Other ) | Andere / (Other) | 27/02/2007 | 1 |
CMPA (18)
|
11 | ENVOI : Domiciliation bancaire / (Versand: Lastschrift über Finanzinstitut) / ( SentDirectDebitThroughFinancialInstitution ) | ZENDING : Domiciliatie via financiële instelling / (SENT: direct debit through financial institution) | 01/01/2016 | 6 /5 /4 /3 /1 |
CMPA (18)
|
12 | ENVOI : Revenu de référence / (Versand: Referenz-Einkommen) / ( SentIncomeForReference ) | ZENDING : Referentie-inkomen / (SENT: income for reference) | 01/01/2014 | 1 |
CMPA (18)
|
61 | Envoi d’un document à archiver / (Versand: Dokument) / ( SentDocument_61 ) | Zending van document voor archief / (SENT: document) | 01/01/2025 | 15 /14 |
CMPB (15)
|
61 | Envoi d’un document à archiver / (Versand: Dokument) / ( SentDocument_61 ) | Zending van document voor archief / (SENT: document) | 01/01/2025 | 13 |
EW00 (11)
|
2 | Renoncé avant la date d’expiration / (Kündigung vor Ablauf des Vertrags) / ( TerminationBeforeExpirationDate ) | Opzeg voor de eindvervaldag / (Termination before expiration date) | 31/12/2004 | 2 /1 |
EW00 (11)
|
3 | Suspension / (Zeitweilige Aufhebung) / ( Suspension ) | Schorsing / (Suspension) | 31/12/2004 | 2 /1 |
EW00 (11)
|
4 | Annulation à la date indiquée / (Annullierung am angegebenen Datum) / ( CancellationOnTheGivenDate ) | Vernietiging op de aangeduide datum / (Cancellation on the given date) | 31/12/2004 | 2 /1 |
EW00 (11)
|
5 | Remise en vigueur / (Wiederinkraftsetzung) / ( Reinstatement ) | Wederinvoegestelling / (Reinstatement) | 31/12/2004 | 2 /1 |
EW00 (11)
|
8 | Annulation à la date d’effet / (Annullierung beim Inkrafttreten) / ( CancellationOnValidation ) | Vernietiging bij de invoegetreding / (Cancellation on validation) | 31/12/2004 | 2 |
EW01 (4)
|
01 | Disparition du risque / (Verschwinden des Risikos) / ( DisappearanceOfRisk ) | Verdwijning van het risico / (Disappearance of risk) | 31/12/2004 | 3 /2 /1 |
EW01 (4)
|
02 | Mise hors service temporaire / (Zeitweile Außerbetriebnahme) / ( TemporarilyOutOfService ) | Tijdelijke buitengebruikstelling / (Temporarily out-of-service) | 31/12/2004 | 3 /2 /1 |
EW01 (4)
|
03 | Résiliation après majoration de prime / (Kündigung nach Prämienerhöhung) / ( TerminatedAfterPremiumIncrease ) | Opzeg na premiestijging / (Terminated after premium increase) | 31/12/2004 | 3 /2 /1 |
EW01 (4)
|
04 | Renon par le preneur d’assurances (autre raison) / (Kündigung (Versicherungsnehmer) anderer Grund) / ( TerminatedByClient_otherReason_ ) | Opzeg door de verzekeringsnemer (andere reden) / (Terminated by client (other reason)) | 31/12/2004 | 3 /2 /1 |
EW01 (4)
|
05 | Résiliation après sinistre / (Kündigung nach Schadenfall) / ( TerminatedAfterClaim ) | Opzeg na schadegeval / (Terminated after claim) | 31/12/2004 | 3 /2 /1 |
EW01 (4)
|
06 | Résiliation par Compagnie (autre raison) / (Kündigung (Versicherer) aus sonstigem Grund) / ( TerminatedByCompany_otherReason_ ) | Opzeg door maatschappij (andere reden) / (Terminated by Company (other reason)) | 31/12/2004 | 3 /2 /1 |
EW01 (4)
|
09 | Autre / (Sonstige) / ( Other ) | Andere / (Other) | 29/04/2002 | 3 /2 /1 |
EW01 (4)
|
10 | Résiliation après non-paiement / (Kündigung nach Nichtzahlung der Prämie) / ( TerminatedFollowingNonPayment ) | Opzeg wegens niet-betaling van de premie / (Terminated following non-payment) | 31/12/2004 | 3 /2 /1 |
EW01 (4)
|
11 | Résiliation après faillite du preneur / (Aufkündigung nach Konkurs des Versicherungsnehmers) / ( TerminatedFollowingHoldersBankruptcy ) | Opzeg wegens faillissement van verzekeringsnemer / (Terminated following holder's bankruptcy) | 31/12/2004 | 3 /2 /1 |
EW01 (4)
|
13 | Résiliation par le preneur d’assurances après sinistre / (Kündigung (Kunden) nach Schadenfall) / ( TerminatedByClientAfterClaim ) | Opzeg door de verzekeringsnemer na schade / (Terminated by client after claim) | 31/12/2004 | 3 /2 /1 |
EW01 (4)
|
16 | Initiative du courtier / (Auf Initiative des Maklers) / ( OnInitiativeBroker ) | Op initiatief makelaar / (On initiative broker) | 14/01/2003 | 3 /2 |
EW01 (4)
|
17 | Décès (VIE) / (Todesfall (LEBEN)) / ( Death_life_ ) | Overlijden (LEVEN) / (Death (Life)) | 31/12/2004 | 3 |
EW01 (4)
|
18 | Rachat (VIE) / (Rückkauf (LEBEN)) / ( Redemption_life_ ) | Afkoop (LEVEN) / (Redemption (Life)) | 31/12/2004 | 3 |
EW01 (4)
|
19 | Rachat au terme (VIE) / (Rückkauf beim Ablauf des Vertrags (LEBEN)) / ( RedemptionAtExpiration_life_ ) | Afkoop bij afloop (LEVEN) / (Redemption at expiration (Life)) | 31/12/2004 | 3 |
EW01 (4)
|
21 | Résiliation (reprise par une autre compagnie) / (Kündigung (Übernahme durch eine andere Gesellschaft)) / ( Terminated_takeoverByAnotherCompany_ ) | Opzeg (overname door een ander maatschappij) / (Terminated (takeover by another company)) | 31/12/2004 | 3 |
EW01 (4)
|
22 | Aggravation du risque / (Verschlechterung des Risikos) / ( AggravationOfRisk ) | Verzwaring van het risico / (Aggravation of risk) | 31/12/2004 | 3 |
EW01 (4)
|
23 | Départ à l’étranger / (Abreise ins Ausland) / ( GoneAbroad ) | Vertrek naar het buitenland / (Gone abroad) | 31/12/2004 | 3 |
EW05 (7)
|
1 | Nouvelle affaire / (Neues Geschäft) / ( NewBusiness ) | Nieuwe zaak / (New business) | 31/12/2004 | 1 |
EW05 (7)
|
3 | Remplacement / (Ersetzung) / ( Replacement ) | Vervanging / (Replacement) | 31/12/2004 | 1 |
EW05 (7)
|
9 | Adaptation legal / (Gesetzliche Anpassung) / ( LegalAdjustment ) | Wettelijke aanpassing / (Legal adjustment) | 31/12/2004 | 1 |
EW13 (3)
|
4 | Versements : type de prime / (Einlagen: Typ prämie) / ( DepositsPremiumType ) | Stortingen : type premie / (Deposits: premium type) | 01/01/2023 | 2 /1 |
EW23 (3)
|
9 | à signer électroniquement niveau 4 minimum / (zu signieren - digital - level 4 mindestes) / ( ToBeSignedElectronicallyLevel4 ) | te ondertekenen digitaal niveau 4 minimaal / (To be signed electronically level 4) | 11/08/2021 | 2 |
EW24 (3)
|
1 | Oui / (Ja) / ( Yes ) | Ja / (Yes) | 11/08/2021 | 2 /1 |
EW24 (3)
|
9 | Signé électroniquement niveau 4 / (Signiert - digital - level 4) / ( SignedElectronicallyLevel4 ) | Ondertekend digitaal niveau 4 / (Signed electronically level 4) | 11/08/2021 | 2 |
IBP1 (2)
|
IBPC-05 | Campagne marketing / évènement / (Marketing Kampagne/Ereignis) / ( MarketingCampaignOrEvent ) | Marketing campagne / event / (Marketing campaign/event) | 01/07/2010 | 1 |
IBP2 (2)
|
IBPSC-03 | Icône produit / (Product-Symbol) / ( ProductIcon ) | Icoon product / (Product icon) | 01/07/2010 | 1 |
IBP3 (2)
|
X916-10 | Hospitalisation et soins de santé / (Krankenhausaufenthalt und Health care) / ( HospitalizationAndHealthCare ) | Hospitalisatie en gezondheidszorgen / (Hospitalization and health care) | 01/01/2018 | 1 |
IBP3 (2)
|
X916-23 | Placement et Branches 23 et 26 / (Anlagen und Branchen 23 und 26) / ( InvestmentsAndBranches23And26 ) | Belegging en Takken 23 en 26 / (Investments and branches 23 and 26) | 01/01/2010 | 1 |
M03J (5)
|
10 | Gratuit / (Gratis) / ( Free ) | Gratis / (Free) | 31/12/2006 | 4 /3 /2 |