> Syntax independent - Code lists > Values > All languages

SYNTAX INDEPENDENT COMPONENTS

Implementation Related Components


View Dictionary Presence(s)
List A152
Situation juridique BCE : Cette codification vient directement de la BCE (Banque Carrefour des Entreprises).
20200819 - information non échangée - pour les besoins des packages de gestion uniquement.

/(Rechtszustand BCE :
Coding as within the BCE (Banque Carrefour des Entreprises).
20200819 - information not to be exchanged - for the needs of the broker management systems only.
)
Rechtstoestand KBO : Deze codering komt rechtstreeks van de KBO (KruispuntBank Ondernemingen).
20200819 - niet-uitgewisselde informatie - enkel ten behoeve van de beheerpakketten.

/(Legal situation BCE :
Coding as within the BCE (Banque Carrefour des Entreprises).
20200819 - information not to be exchanged - for the needs of the broker management systems only.
)
List(-name) created : 28-10-16
Listname modified : 28-10-16

Value
an ..3
Meaning, in French /(and in German) Meaning, Dutch /(and in English) Created / Modified / Obsolete
000 Situation normale /(gewöhnlicher Zustand) Normale toestand /(Normal situation) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
001 Création juridique /(Rechtsgründung) Juridische oprichting /(Legal creation) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
002 Prorogation /(Verlängerung) Verlenging /(Prolongation) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
003 Remplacement du numéro /(Ergänzung der Nummer) Vervanging van het nummer /(Number replacement) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
006 Arrêtée pour cause de remplacement du numéro /(Beendigung wegen Nummernwechsel) Stopzetting wegens vervanging van het nummer /(Ended following number replacement) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
010 Dissolution de plein droit par arrivée à terme /(rechtmäßige Auflösung nach Auslaufen der Frist) Ontbinding rechtswege door termijn verloop /(Legally disbanded for termination) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
011 Arrêt des activités en Belgique (entreprise étrangère) /(Tätigkeitsbeendung in Belgien (ausländische Unternehmen)) Activiteitstopzetting in België (buitenlandse onderneming) /(Belgian activites ended (foreign company)) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
012 Dissolution anticipée - Liquidation (dissolution volontaire) /(vorzeitige Auflösung - Liquidation (freiwillige Auflösung)) Vervroegde ontbinding - Vereffening (vrijwillig ontbinding) /(Anticipated dismantlement (voluntary)) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
013 Dissolution judiciaire ou nullité /(gerichtliche Auflösung oder Nichtigkeit) Gerechtelijke ontbinding of nietigheid /(Legal dismantlement or nullity) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
014 Clôture de liquidation /(Beendigung der Liquidation) Sluiting van vereffening /(Liquidation closure) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
015 Arrêt d'une entreprise sans personnalité juridique /(Beendung eines Unternehmens ohne Rechtspersönlichkeit) Stopzetting onderneming zonder rechtspersoonlijkheid /(Non legal entity company ended) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
016 Cessation d'activité en personne physique /(Betriebsstillegung einer natürlichen Person) Stopzetting activiteit natuurlijke persoon /(Physical person activity ended) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
017 Transfert d'une entreprise de personne physique /(Verlagerung eines Betriebs als natürliche Person) Overdracht van een onderneming natuurlijke persoon /(Physical person activity transferred) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
018 Cessation de l'identification /(Stillegung Bekanntmachung) Stopgezet in bekendmaking /(Identification halted) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
019 Cessation d'une entreprise EDRL ou Non UE /(Stillegung DL-R oder nicht europäischen Unternemens) Stopgezette EDRL of Niet-EU onderneming /(EDRL or non-EU company halted) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
020 Réunion des parts en une seule main /(Zusammenlegung der Anteile zugunsten einzigen Besitzers) Verzameling aandelen in hoofde van één persoon /(Parts obtained by one person) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
021 Fusion par absorption /(Zusammenschluß durch Eingliederung) Fusie door overneming /(Merger by absorption) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
022 Fusion par constitution d'une nouvelle société /(Zusammenschluß durch Gründung einer neuen Gesellschaft) Fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap /(Merger by new company creation) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
023 Scission /(Betriebsaufspaltung) Splitsing /(Company split) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
024 Scission par absorption /(Betriebsaufspaltung durch Eingliederung) Splitsing door opslorping /(Split by absorption) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
025 Scission par constitution de nouvelles sociétés /(Spaltung durch Unternehmensneugründung) Splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen /(Split by new companies creation) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
026 Scission mixte /(gemischte Spaltung) Gemengde splitsing /(Mixed split) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
030 Concordat avant faillite /(Vergleich vor Konkurs) Gerechtelijk akkoord voor faling /(Composition before bankruptcy) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
031 Concordat après faillite /(Vergleich nach Konkurs) Gerechtelijk akkoord na faling /(Composition following bankruptcy) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
040 Sursis provisoire /(vorläufige Bewährung) Voorlopige opschorting van betaling /(Provisional payments suspension) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
041 Sursis définitif /(endgültige Bewährung) Definitieve opschorting van betaling /(Final payments suspension) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
042 Révocation du sursis /(Widerruf der Bewährung) Herroeping van de opschorting /(Payments suspension revocation) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
043 Fin du sursis /(Bewährungsende) Einde van de opschorting /(Payments suspension ended) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
048 Ouverture de faillite avec excusabilité /(Konkurseröffnung mit Entschuldbarkeit) Opening faillissement met verschoonbaarheid /(Excusable bankruptcy opened) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
049 Ouverture de faillite avec inexcusabilité /(Konkurseröffnung ohne Entschuldbarkeit) Opening faillissement met niet-verschoonbaarheid /(non-excusable bankruptcy opened) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
050 Ouverture de faillite /(Konkurseröffnung) Opening faillissement /(Bankruptcy opened) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
051 Clôture de faillite avec excusabilité /(Konkursabschluss mit Entschuldbarkeit) Sluiting faillissement met verschoonbaarheid /(Excusable bankruptcy closure) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
052 Clôture de faillite avec inexcusabilité /(Konkursabschluss ohne Entschuldbarkeit) Sluiting faillissement met niet-verschoonbaarheid /(Non-excusable bankruptcy closure) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
053 Clôture de faillite /(Konkursabschluss) Sluiting faillissement /(Bankruptcy closure) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
090 Nouveaux statuts /(neue Satzung) Nieuwe statuten /(New bye-laws) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
091 Sursis (réorganisation judiciaire) /(Aufschub (gerichtliche Reorganisation)) Opschorting (gerechtelijke reorganisatie) /(Suspension (restructuring by court)) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
100 Identification de l'entreprise /(Bekanntmachung des Unternehmens) Bekendmaking van de onderneming /(Company identification) 28/10/2016 / 28/10/2016 /
       
999 Dossier annulé /(Löschung der Akte) Geannuleerd dossier /(File annullment) 28/10/2016 / 28/10/2016 /