> Syntax independent - Code lists > Values > All languages

SYNTAX INDEPENDENT COMPONENTS

Implementation Related Components


View Dictionary Presence(s)
List BBRB
Code opération B.R.B. :
/(Operationscode B.R.B. :
)
Operatiecode B.R.B. :
/(B.R.B. operation code :
)
List(-name) created : 11-01-95
Listname modified : 11-01-95

Value
an ..2
Meaning, in French /(and in German) Meaning, Dutch /(and in English) Created / Modified / Obsolete
B Une modification est apportée /(Änderung wird vorgenommen) Wijziging wordt aangebracht /(A modification has been made) 11/01/1995 / 11/01/1995 /
  Fr. Def.: Dixit la Recommandation 03 du Recueil Blanc, la comptabilité ET la production sont concernées. La mention du code -B- signifie : - voir le message envoyé par ailleurs à la Production -.
 
Nl. Def.: Dixit de Aanbeveling 03 van de Witte Map zijn de boekhouding EN de productie betrokken. De vermelding van de code -B- betekent : - zie de (andere) boodschap die overigens aan de Produktie gestuurd werd -.
 
G Vie individuelle: refus indexation automatique /(Individuelles Leben: Ablehnung der automatischen Indexierung) Individueel leven: weigering autom. indexering /(Individual life: no automatic indexation) 27/09/1995 / 18/06/2013 /
  Fr. Def.: Dixit la Recommandation 03 du Recueil Blanc, la comptabilité ET la production sont concernées.
 
Nl. Def.: Dixit de Aanbeveling 03 van de Witte Map zijn de boekhouding EN de productie betrokken.
 
S Encaissement Compagnie de la présente quittance /(Inkasso durch die Gesellschaft dieser Quittung) Inning maatschappij van onderhavige kwijting /(Company collects present premium notification) 27/09/1995 / 28/07/1998 /
  Fr. Def.: Dixit la Recommandation 03 du Recueil Blanc, uniquement la comptabilité est concernée, la production ne l'est pas.
 
Nl. Def.: Dixit de Aanbeveling 03 van de Witte Map is enkel de boekhouding betrokken, en niet de productie.
 
T Encaissement Compagnie de la présente quittance + suivantes /(Inkasso durch die Gesellschaft dieser und künftiger Quittung) Inning maatschappij van onderhavige en toekomstige kwijting /(Company collects present and next premium not.) 11/01/1995 / 28/07/1998 /
  Fr. Def.: Encaissement par la compagnie de la présente quittance et des quittances futures. Dixit la Recommandation 03 du Recueil Blanc, uniquement la comptabilité est concernée, la production ne l'est pas.
 
Nl. Def.: Dixit de Aanbeveling 03 van de Witte Map is enkel de boekhouding betrokken, en niet de productie.
 
U Encaissement par la compagnie, 'adresse inconnue' /(Inkasso durch die Gesellschaft, 'Adresse unbekant') Inning door de maatschappij, 'adres onbekend' /(Collection by company - address unknown) 15/07/1999 / 07/10/2005 /
  Fr. Def.: Dixit la Recommandation 03 du Recueil Blanc, uniquement la comptabilité est concernée, la production ne l'est pas.
 
Nl. Def.: Dixit de Aanbeveling 03 van de Witte Map is enkel de boekhouding betrokken, en niet de productie.
 
Z Encaissement par la compagnie, 'refund' /(Inkasso durch die Gesellschaft, 'refund') Inning door de maatschappij, 'refund' /(Collection by company - refund) 22/09/2010 / 22/09/2010 /
  Fr. Def.: Retour de la quittance, à l'origine en encaissement courtier, à la compagnie, pour encaissement par la compagnie. Ceci suite au refund exigé par le client sur base de la réglementation SEPA, et le délai de retour (courtier - assureur) étant dépassé. Suivant la Recommandation 03 du Recueil Blanc, ceci est un cas où uniquement la comptabilité est concernée, la production ne l'est pas.
 
Nl. Def.: Terugzending van kwijting, oorspronkelijk in inning makelaar, aan de maatschappij, voor inning door de maatschappij. Dit ten gevolge de refund uitgeoefend door de verzekeringnemer op basis van de SEPA regels, en dit terwijl de terugzendtermijn (makelaar - verzekeraar) overschreden is. Conform de Aanbeveling 03 van de Witte Map is dit een geval waar enkel de boekhouding betrokken is, en niet de productie.