List
C050 |
|
Type de gestion : Indique où le dossier sinistre est géré en premier lieu. /(Managementtyp : ) |
Type beheer : Duidt aan waar het schadedossier in hoofdzaak wordt beheerd. /(Type of management : ) |
Value n ..1 |
Meaning, in French /(and in German) | Meaning, Dutch /(and in English) | Created / Modified / Obsolete |
1 | Courtier /(Makler) | Makelaar /(Broker) | 20/12/1994 / 20/12/1994 / |
Fr. Def.: Le courtier intervient de manière active dans la gestion du dossier sinistre. L'assureur ne communique en principe pas de manière directe avec le client - preneur d'assurance. La décision du règlement reste en mains de l'assureur. Ge. Def.: Der Broker ist aktiv bei der Verwaltung der Schaden Datei. Der Versicherer teilt grundsätzlich nicht direkt mit der Client-Versicherungsnehmer. Die Entscheidung zur entschädigung bleibt der Versicherer. |
Nl. Def.: De makelaar komt aktief tussen in het beheer van het schadedossier. De verzekeraar communiceert in principe niet rechtstreeks met de klant - verzekeringnemer. De beslissing tot schaderegeling blijft aan de verzekeraar. En. Def.: The broker is active in the management of the damage file. The insurer communicates in principle not directly with the client-policy holder. The decision about the claim-settlement remains with the insurer. |
||
2 | Compagnie /(Gesellschaft) | Maatschappij /(Company) | 20/12/1994 / 20/12/1994 / |
Fr. Def.: Le courtier n'intervient pas de manière active dans la gestion du dossier sinistre. L'assureur communique en principe de manière directe avec le client - preneur d'assurance. Ceci ne libère pas l'assureur de tenir le courtier au courant. Ge. Def.: Der Broker greift nicht aktiv in das finstere Case Management ein. Der Versicherer kommunisiert grundsätzlich auf direktem Weg mit dem Kunden-Versicherten. Dies entbindet den Versicherer nicht den Makler informiert zu halten. |
Nl. Def.: De makelaar komt niet aktief tussen in het beheer van het schadedossier. De verzekeraar communiceert in principe rechtstreeks met de klant - verzekeringnemer. Dit wil niet zeggen dat de verzekeraar de makelaar niet op de hoogte moet houden. En. Def.: The broker does not actively intervene in the claims-case management. The insurer communicates in principle in a direct way with the client-insurant. This does not relieve the insurer to hold the broker abreast. |
||
3 | Le courtier délégataire /(Der Makler-Delegierten) | De makelaar in delegatie /(The broker by delegation) | 29/04/2002 / 09/11/2015 / |
Fr. Def.: Le courtier délégataire est le courtier auquel la compagnie octroie le pouvoir de règlement du sinistre. |
Nl. Def.: 20160908 : het geval waar de verzekeraar de makelaar de volmachten geeft waarmee deze de schade kan regelen en het schadedossier kan afhandelen.
Oudere definitie : De makelaar-overnemer is misschien wel de makelaar die het beheer van een bestaand dossier overneemt van de oorspronkelijke makelaar. Zoniet is de juistere term - de makelaar-gemachtigde - en dan is de betekenis dezelfde als deze in het frans. Vandaar nu het label - de makelaar in delegatie-. |