List
CPC3 |
|
Point du premier contact : Sur le constat d'accident Européen la case 10 permet d'y indiquer le premier point de contact sur le véhicule propre et avec ou par l'autre véhicule. Il est convenu de faire distinction entre les points à l'avant / l'arrière / gauche et droite / et en spécifiant le milieu ou l'extrémité. /(Erste Berührungspunkt : Auf der Europäischen Unfallbericht erlaubt Feld 10 die erste Anlaufstelle im eigenen Fahrzeug und mit oder von einem anderen Fahrzeug an zu geben. Es wurde vereinbart, die Unterscheidung zwischen Punkten auf der Vorderseite / Rückseite / Links und Rechts / und Angabe der Mitte oder am Ende.) |
Eerste raakpunt : Op het Europees aanrijdingsformulier dient vak 10 om de plaats aan te geven van het eerste contact op het eigen voertuig en met of door een ander voertuig. Afgesproken is onderscheid te maken tussen punten op de voorzijde / achterzijde / links en rechts / en het midden of het uiteinde op te geven. /(First contact point : On the European accident form box 10 allows to indicate the first point of contact on the own vehicle and with or by another vehicle. It was agreed to make distinction between points on the front / rear / left and right / and specifying the middle or the extremity.) |
Value an ..2 |
Meaning, in French /(and in German) | Meaning, Dutch /(and in English) | Created / Modified / Obsolete |
X1 | Avant à gauche /(Vorderseite Links) | Voorzijde links /(Frontside - left) | 17/10/2014 / 17/10/2014 / |
Fr. Def.: C'est en quelque sorte à 11 heures. Ge. Def.: Dies ist sozusagen am 11 Uhr. |
Nl. Def.: Als het ware op 11 uur. En. Def.: This is as it were at 11 o'clock |
||
X2 | Avant au milieu /(Vorderseite im Mitten) | Voorzijde midden /(Frontside - middle) | 17/10/2014 / 17/10/2014 / |
Fr. Def.: C'est en quelque sorte à 12 heures. Ge. Def.: Dies ist sozusagen am 12 Uhr. |
Nl. Def.: Als het ware op 12 uur. En. Def.: This is as it were at 12 o'clock |
||
X3 | Avant à droite /(Vorderseite Rechts) | Voorzijde rechts /(Frontside - right) | 17/10/2014 / 17/10/2014 / |
Fr. Def.: C'est en quelque sorte à 1 heure. Ge. Def.: Dies ist sozusagen am 1 Uhr. |
Nl. Def.: Als het ware op 1 uur. En. Def.: This is as it were at 1 o'clock |
||
X4 | Arrière à gauche /(Rückseite Links) | Achterzijde links /(Backside - left) | 17/10/2014 / 17/10/2014 / |
Fr. Def.: C'est en quelque sorte à 7 heures. Ge. Def.: Dies ist sozusagen am 7 Uhr. |
Nl. Def.: Als het ware op 7 uur. En. Def.: This is as it were at 7 o'clock |
||
X5 | Arrière au milieu /(Rückseite im Mitten) | Achterzijde midden /(Backside - middle) | 17/10/2014 / 17/10/2014 / |
Fr. Def.: C'est en quelque sorte à 6 heures. Ge. Def.: Dies ist sozusagen am 6 Uhr. |
Nl. Def.: Als het ware op 6 uur. En. Def.: This is as it were at 6 o'clock |
||
X6 | Arrière à droite /(Rückseite Rechts) | Achterzijde rechts /(Backside - right) | 17/10/2014 / 17/10/2014 / |
Fr. Def.: C'est en quelque sorte à 5 heures. Ge. Def.: Dies ist sozusagen am 5 Uhr. |
Nl. Def.: Als het ware op 5 uur. En. Def.: This is as it were at 5 o'clock |
||
Y1 | Sur la gauche en avant /(Auf der linken Seite - vorne) | Aan de linkerkant vooraan /(Leftside - front) | 17/10/2014 / 17/10/2014 / |
Fr. Def.: C'est en quelque sorte à 10 heures. Ge. Def.: Dies ist sozusagen am 10 Uhr. |
Nl. Def.: Als het ware op 10 uur. En. Def.: This is as it were at 10 o'clock |
||
Y2 | Sur la gauche au milieu /(Auf der linken Seite - in der Mitte) | Aan de linkerkant in het midden /(Leftside - middle) | 17/10/2014 / 17/10/2014 / |
Fr. Def.: C'est en quelque sorte à 9 heures. Ge. Def.: Dies ist sozusagen am 9 Uhr. |
Nl. Def.: Als het ware op 9 uur. En. Def.: This is as it were at 9 o'clock |
||
Y3 | Sur la gauche en arrière /(Auf der linken Seite - hinten) | Aan de linkerkant achteraan /(Leftside - back) | 17/10/2014 / 17/10/2014 / |
Fr. Def.: C'est en quelque sorte à 8 heures. Ge. Def.: Dies ist sozusagen am 8 Uhr. |
Nl. Def.: Als het ware op 8 uur. En. Def.: This is as it were at 8 o'clock |
||
Y4 | Sur la droite en avant /(Auf der rechten Seite - vorne) | Aan de rechterkant vooraan /(Rightside - front) | 17/10/2014 / 17/10/2014 / |
Fr. Def.: C'est en quelque sorte à 2 heures. Ge. Def.: Dies ist sozusagen am 2 Uhr. |
Nl. Def.: Als het ware op 2 uur. En. Def.: This is as it were at 2 o'clock |
||
Y5 | Sur la droite au milieu /(Auf der rechten Seite - in der Mitte) | Aan de rechterkant in het midden /(Rightside - middle) | 17/10/2014 / 17/10/2014 / |
Fr. Def.: C'est en quelque sorte à 3 heures. Ge. Def.: Dies ist sozusagen am 3 Uhr. |
Nl. Def.: Als het ware op 3 uur. En. Def.: This is as it were at 3 o'clock |
||
Y6 | Sur la droite en arrière /(Auf der rechten Seite - hinten) | Aan de rechterkant achteraan /(Rightside - back) | 17/10/2014 / 17/10/2014 / |
Fr. Def.: C'est en quelque sorte à 4 heures. Ge. Def.: Dies ist sozusagen am 4 Uhr. |
Nl. Def.: Als het ware op 4 uur. En. Def.: This is as it were at 4 o'clock |