Value |
Name (French) |
Name (Dutch) |
Definition |
Usage |
Created |
Changed |
Obsolete |
XML / JSON usage - approach A / approach B |
001
|
Date de naissance |
Geboortedatum |
|
|
15/02/1996 |
04/02/1999 |
|
DateOfBirth_001 / |
002
|
Date d'annulation |
Datum schrapping |
|
|
15/02/1996 |
24/11/2004 |
|
CancellationDate_002 / |
003
|
Date de remise en vigueur |
Wederinvoegestellingsdatum |
|
|
15/02/1996 |
24/11/2004 |
31/12/2004 |
ReinstatementDate_003 / |
004
|
Date d'échéance principale |
Hoofdvervaldag |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
MainRenewalDate_004 / |
005
|
Date de comptabilisation |
Boekingsdatum |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
AccountingDate_005 / |
006
|
Durée |
Duur |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
Length_006 / |
007
|
Durée de reconduction du contrat |
Duur verderzetting contract |
|
|
15/02/1996 |
24/11/2004 |
|
ContinuationDurationOfTheContract_007 / |
008
|
Date d'effet |
Aanvangsdatum |
|
|
15/02/1996 |
24/11/2004 |
|
InceptionDate_008 / |
009
|
Date conducteur type B minimum depuis ... |
Bestuurder van voertuigen type B minimum sinds ... |
|
|
15/02/1996 |
05/04/2017 |
|
DriverSinceDate_009 / |
010
|
Date d'émission du document |
Uitgiftedatum document |
|
|
15/02/1996 |
02/03/2000 |
|
DocumentDateOfIssue_010 / |
011
|
Date dernière déchéance du permis de conduire |
Datum laatste vervallenverklaring rijbewijs |
|
|
15/02/1996 |
02/03/2000 |
|
DateLatestLapseOfDriverLicense_011 / |
012
|
Année de construction |
Bouwjaar |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
ProductionYear_012 / |
013
|
Date du premier usage |
Datum eerste ingebruikstelling |
|
|
15/02/1996 |
02/03/2000 |
|
DateOfFirstUse_013 / |
014
|
Date de la dernière mise à jour |
Datum laatste bijwerking |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
DateOfLastUpdate_014 / |
015
|
Date de décès |
Overlijdensdatum |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
DateOfDeath_015 / |
016
|
Date de mariage |
Huwelijksdatum |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
DateOfMarriage_016 / |
017
|
Date de naissance du premier enfant |
Geboortedatum eerste kind |
|
|
15/02/1996 |
02/03/2000 |
|
DateOfFirstChildBirth_017 / |
018
|
Date de déménagement |
Verhuisdatum |
|
|
15/02/1996 |
05/09/2013 |
|
DateOfRelocation_018 / |
019
|
Date de résiliation |
Datum opzeg |
|
|
15/02/1996 |
18/06/2020 |
|
TerminationDate_019 / |
020
|
Date registration paiement dernière prime |
Registratiedatum betaling laatste premie |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
PaymentRegistrationDateForLastPremium_020 / |
021
|
Date prochaine action |
Datum eerstvolgende aanpassing |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
DateOfNextAction_021 / |
022
|
Date de fin de période |
Einddatum periode |
|
|
15/02/1996 |
24/11/2004 |
|
PeriodEndDate_022 / |
023
|
Date première commission |
Datum eerste commissie |
|
|
15/02/1996 |
24/11/2004 |
|
DateOfFirstCommission_023 / |
024
|
Date dernière commission |
Datum laatste commissie |
|
|
15/02/1996 |
24/11/2004 |
|
DateOfLastCommission_024 / |
025
|
Date de la prochaine prime terme |
Datum eerstvolgende termijnpremie |
|
|
15/02/1996 |
02/08/2005 |
|
DateOfNextPremiumInstallment_025 / |
027
|
Date prestation du capital vie |
Uitkeringsdatum kapitaal leven |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
PaymentDateOfLifeBenefit_027 / |
028
|
Date dernière prime |
Datum laatste premie |
|
|
15/02/1996 |
24/11/2004 |
|
DateOfLastPremium_028 / |
029
|
Date d'échéance du capital décès |
Datum verstrijking overlijdensdekking |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
DueDateOfDeathBenefit_029 / |
030
|
Délai de carence |
Eigenrisico termijn |
|
|
15/02/1996 |
24/03/2022 |
|
WaitingDelay_030 / |
031
|
Durée indemnisation |
Duur vergoeding |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
LengthOfCompensation_031 / |
032
|
Date de début de validité |
Begindatum geldigheid |
|
|
15/02/1996 |
05/04/2017 |
|
StartOfValidityDate_032 / |
033
|
Moment d'entrée en vigueur de la police |
Aanvangstijdstip polis |
|
|
20/02/1996 |
24/11/2004 |
31/12/2004 |
EffectiveDateOfPolicy_033 / |
034
|
Moment d'entrée en vigueur de l'avenant |
Aanvangstijdstip bijvoegsel |
|
|
20/02/1996 |
24/11/2004 |
31/12/2004 |
EffectiveDateOfEndorsement_034 / |
035
|
Date commission 2 |
Datum commissie 2 |
|
|
20/02/1996 |
24/11/2004 |
31/12/2004 |
Commission2Date_035 / |
036
|
Date commission 3 |
Datum commissie 3 |
|
|
20/02/1996 |
24/11/2004 |
31/12/2004 |
Commission3Date_036 / |
037
|
Date résidence permanente en Belgique |
Datum permanente residentie in België |
|
|
20/02/1996 |
05/03/1996 |
|
PermanentResidenceInBelgiumSinceDate_037 / |
038
|
Date fin de validité |
Einddatum geldigheid |
|
|
20/02/1996 |
05/04/2017 |
|
ExpirationDate_038 / |
039
|
Date de livraison provisoire |
Datum voorlopige oplevering |
|
|
20/02/1996 |
05/03/1996 |
|
TemporaryDeliveryDate_039 / |
040
|
Date valeur à neuf jusqu'à ... |
Datum nieuwwaarde tot ... |
|
|
12/06/1996 |
25/08/1998 |
|
ValueAtNewUntilDate_040 / |
041
|
Date de début de période |
Begindatum periode |
|
|
11/07/1996 |
24/11/2004 |
|
PeriodStartDate_041 / |
042
|
Date de départ |
Vertrekdatum |
|
|
29/07/1996 |
29/07/1996 |
|
DepartureDate_042 / |
043
|
Date du ( dernier ) sinistre en période de référence |
Datum (laatste) schadegeval in referteperiode |
|
|
17/09/1996 |
17/09/1996 |
|
DateOfLastClaimInReferencePeriod_043 / |
044
|
Date de réception du document |
Ontvangstdatum document |
|
|
25/09/1996 |
02/03/2000 |
|
DocumentReceptionDate_044 / |
045
|
Date fin acompte |
Einddatum voorschot |
|
|
25/09/1996 |
25/09/1996 |
|
DepositEndDate_045 / |
046
|
Date (ré-)ouverture dossier |
(Weder-)openingsdatum dossier |
|
|
24/10/1996 |
02/03/2000 |
|
FileReOrOpeningDate_046 / |
047
|
Date de clôture du dossier |
Afsluitdatum van het dossier |
|
|
24/10/1996 |
30/09/1998 |
|
FileClosureDate_047 / |
048
|
Moment de l'événement |
Tijdstip gebeurtenis |
|
|
24/10/1996 |
24/10/1996 |
|
MomentOfTheEvent_048 / |
049
|
Date d'établissement de la déclaration ( de sinistre ) |
Opstellingsdatum (schade-)aangifte |
|
|
06/11/1996 |
25/01/2007 |
|
DateClaimNotificationWasDrawnUp_049 / |
050
|
Client à la compagnie depuis ... |
Klant bij de maatschappij sedert ... |
|
|
21/11/1996 |
30/09/1998 |
|
CustomerWithCompanySince_050 / |
051
|
Date d'envoi de la mission d'expertise |
Verzendingsdatum expertiseopdracht |
|
|
28/02/1997 |
25/02/2000 |
|
ExpeditionDateOfRequestForAssessment_051 / |
052
|
Date réception rapport d'expertise |
Ontvangstdatum expertiserapport |
|
|
28/02/1997 |
25/02/2000 |
|
ReceptionDateOfAssessmentReport_052 / |
053
|
Date de paiement |
Betalingsdatum |
|
|
28/02/1997 |
28/02/1997 |
|
PaymentDate_053 / |
054
|
Durée chômage |
Duur gebruiksderving |
|
|
29/04/1997 |
28/02/2000 |
|
DurationOfDeprivationOrLossOfUse_054 / |
055
|
Date de radiation de la plaque d'immatriculation |
Schrappingsdatum nummerplaat |
|
|
14/07/1999 |
02/03/2000 |
|
DateOfRadiationOfTheRegistrationNumberPlate_055 / |
056
|
Date d'annulation des données du véhicule |
Datum wissen gegevens voertuig |
|
|
14/07/1999 |
28/02/2000 |
|
DateOfCancellationOfTheVehicleData_056 / |
058
|
Date premier paiement pour RC |
Datum eerste betaling voor BA |
|
|
15/05/1997 |
15/05/1997 |
|
DateOfFirstPaymentForCL_058 / |
059
|
Date de demande du document |
Aanvraagdatum document |
|
|
05/12/1996 |
02/03/2000 |
|
DocumentRequestDate_059 / |
060
|
Date de suspension |
Datum schorsing |
|
|
02/12/1996 |
24/11/2004 |
|
SuspensionDate_060 / |
061
|
Date d'achat |
Aankoopdatum |
|
|
05/12/1996 |
02/03/2000 |
|
PurchaseDate_061 / |
062
|
Date de référence tarif |
Refertedatum tarief |
|
|
12/12/1996 |
03/02/1997 |
|
ReferenceDateTariff_062 / |
063
|
Date expiration coassurance |
Einddatum medeverzekering |
|
|
12/12/1996 |
12/12/1996 |
|
Co-insuranceExpiryDate_063 / |
064
|
Millésime de l'indice |
Refertejaar index |
|
|
24/12/1996 |
25/08/1998 |
|
IndexReferenceYear_064 / |
065
|
Date de renouvellement |
Vernieuwingsdatum |
|
|
13/02/1998 |
24/11/2004 |
31/12/2004 |
RenewalDate_065 / |
066
|
Date de démarrage de l'indexation |
Startdatum indexering |
|
|
13/02/1998 |
13/02/1998 |
|
IndexingStartDate_066 / |
067
|
Date de fin d'indexation |
Einddatum indexering |
|
|
13/02/1998 |
13/02/1998 |
|
IndexingEndDate_067 / |
068
|
Durée possession véhicule précédent |
Duur bezit vorig voertuig |
|
|
17/02/1998 |
25/08/1998 |
|
DurationOfPossessionOfFormerVehicle_068 / |
069
|
Date de clôture de l'extrait de compte |
Afsluitdatum van het rekeninguittreksel |
|
|
19/02/1998 |
30/09/1998 |
|
CurrentAccountClosingDate_069 / |
070
|
Date de référence montant plafond loi |
Refertedatum plafond wet bedrag |
|
|
09/04/1998 |
09/04/1998 |
|
ReferenceDateOfAmountByLawLimit_070 / |
071
|
Date de ( dernière ) mise en circulation |
Datum (laatste) inverkeersstelling |
|
|
29/09/1998 |
25/02/2000 |
|
DateLastBroughtInTraffic_071 / |
072
|
Date de dépôt du véhicule chez le réparateur |
Afleveringsdatum van het voertuig bij de hersteller |
|
|
29/09/1998 |
02/03/2000 |
|
DeliveryDateOfTheVehicleToTheRepairer_072 / |
073
|
Date de l'encodage (des données) |
Invoerdatum (van de gegevens) |
|
|
30/09/1998 |
02/03/2000 |
|
DataEntryDate_073 / |
074
|
Heure de l'encodage |
Uur van invoeren |
|
|
30/09/1998 |
25/02/2000 |
|
TimeOfDataEntry_074 / |
075
|
Date à laquelle le montant a été demandé |
Datum waarop het bedrag gevraagd werd |
|
|
30/09/1998 |
25/02/2000 |
|
DateAmountRequested_075 / |
076
|
Heure à laquelle le montant a été demandé |
Uur waarop het bedrag gevraagd werd |
|
|
30/09/1998 |
25/02/2000 |
|
TimeAmountRequested_076 / |
077
|
Date à laquelle le chômage a été accordé |
Toekenningsdatum gebruiksderving |
|
|
30/09/1998 |
02/03/2000 |
|
DateOnWhichDeprivationOrLossOfUseHasBeenGranted_077 / |
078
|
Date d'ouverture du crédit |
Datum kredietopening |
|
|
30/09/1998 |
25/02/2000 |
|
DateOpeningCreditLine_078 / |
079
|
Date de l'expertise |
Datum expertise |
|
|
30/09/1998 |
25/02/2000 |
|
DateOfAssessment_079 / |
080
|
Date première intervention expertise |
Datum eerste tussenkomst expertise |
|
|
30/09/1998 |
25/02/2000 |
|
DateFirstInterventionOfAssessment_080 / |
081
|
Date de clôture de l'expertise |
Afsluitdatum van de expertise |
|
|
30/09/1998 |
25/02/2000 |
|
AssessmentClosingDate_081 / |
082
|
Date à laquelle l'offre est signifiée |
Datum waarop de offerte betekend is |
|
|
01/10/1998 |
25/02/2000 |
|
DateBidNotified_082 / |
083
|
Date de limite de validité de l'offre |
Einddatum geldigheid van de offerte |
|
|
01/10/1998 |
25/02/2000 |
|
ValidityEndDateOfTheBids_083 / |
084
|
Date de commercialisation du véhicule |
Datum commercialisering van het voertuig |
|
|
04/01/1999 |
25/02/2000 |
|
DateOfCommercializationOfTheVehicle_084 / |
085
|
Date de remplacement du véhicule |
Datum vervanging van het voertuig |
|
|
04/01/1999 |
25/02/2000 |
|
ReplacementDateOfTheVehicle_085 / |
086
|
Date de fondation |
Oprichtingsdatum |
|
|
14/01/1999 |
25/02/2000 |
|
DateOfFoundation_086 / |
087
|
Date de la liste 42 ( montant demandé ) |
Datum lijst 42 ( gevraagde bedrag ) |
|
|
05/02/1999 |
25/02/2000 |
|
DateOfList42AmountRequested_087 / |
088
|
Date de la liste 42 ( montant accordé ) |
Datum lijst 42 ( toegekende bedrag ) |
|
|
05/02/1999 |
25/02/2000 |
|
DateOfList42AmountAllocated_088 / |
089
|
Date de désaffiliation AS/1 |
Datum desaffiliatie AS/1 |
|
|
05/02/1999 |
25/02/2000 |
|
DateOfUnsubscriptionAs1_089 / |
090
|
Date de formation AS/1 |
Datum opleiding AS/1 |
|
|
05/02/1999 |
25/02/2000 |
|
DateAs1CourseFollowed_090 / |
091
|
Date d'affiliation AS/2 |
Datum toetreding AS/2 |
|
|
05/02/1999 |
25/02/2000 |
|
DateOfSubscriptionAs2_091 / |
092
|
Date opérationnelle AS/2 |
Datum operationeel AS/2 |
|
|
05/02/1999 |
25/02/2000 |
|
DateOperationalAs2_092 / |
093
|
Date désaffiliation AS/2 |
Datum desaffiliatie AS/2 |
|
|
05/02/1999 |
25/02/2000 |
|
DateOfUnsubscriptionAs2_093 / |
094
|
Date de radiation de la plaque |
Datum schrapping nummerplaat |
|
|
12/02/1999 |
25/02/2000 |
|
AnnulmentDateOfThePlate_094 / |
095
|
Date d'effacement des données véhicule |
Datum wissen voertuiggegevens |
|
|
12/02/1999 |
25/02/2000 |
|
DeletionDateVehicleData_095 / |
096
|
Année de la fiche A.T. |
Jaar van de fiche A.O. |
|
|
22/02/1999 |
25/02/2000 |
|
YearOfTheWorkerCompensationCard_096 / |
097
|
Nombre de jours prestés depuis début de l'année (ouvriers) |
Aantal dagen gepresteerd sinds begin v. h. jaar (arbeiders) |
|
|
22/02/1999 |
25/02/2000 |
|
NumberOfDaysWorkedSinceBeginningOfYearWorkers_097 / |
098
|
Nombre de jours prestés depuis début de l'année (employés) |
Aantal dagen gepresteerd sinds begin v. h. jaar (bedienden) |
|
|
22/02/1999 |
25/02/2000 |
|
NumberOfDaysWorkedSinceBeginningOfYearEmployees_098 / |
099
|
Date d'entrée en service |
Datum indiensttreding |
|
|
22/02/1999 |
25/02/2000 |
|
DateOnWhichThePersonStartedWorkingForTheEmployer_099 / |
100
|
Période d'ancienneté dans la catégorie professionnelle |
Anciënniteit in de beroepscategorie |
|
|
22/02/1999 |
25/02/2000 |
|
SeniorityInTheJobCategory_100 / |
101
|
Période d'ancienneté dans l'entreprise |
Anciënniteit in de onderneming |
|
|
22/02/1999 |
25/02/2000 |
|
SeniorityInTheCompany_101 / |
102
|
Période d'ancienneté dans le siège d'exploitation |
Anciënniteit in de exploitatiezetel |
|
|
22/02/1999 |
25/02/2000 |
|
SeniorityInTheBranch_102 / |
103
|
Période d'ancienneté dans la profession |
Anciënniteit in het beroep |
|
|
22/02/1999 |
25/02/2000 |
|
SeniorityInTheProfession_103 / |
104
|
Date de fin du contrat d'emploi à durée déterminée |
Eindatum van het arbeidscontract van bepaalde duur |
|
|
23/02/1999 |
25/02/2000 |
|
EndDateOfTheLabourContractWithRestrictedDuration_104 / |
105
|
Début plage horaire 1 |
Begintijd shift 1 |
|
|
23/02/1999 |
25/02/2000 |
|
StartTimeShift1_105 / |
106
|
Fin plage horaire 1 |
Eindtijd shift 1 |
|
|
23/02/1999 |
25/02/2000 |
|
EndTimeShift1_106 / |
107
|
Début plage horaire 2 |
Begintijd shift 2 |
|
|
23/02/1999 |
25/02/2000 |
|
StartTimeShift2_107 / |
108
|
Fin plage horaire 2 |
Eindtijd shift 2 |
|
|
23/02/1999 |
25/02/2000 |
|
EndTimeShift2_108 / |
109
|
Moment à laquelle les premiers soins sont donnés |
Tijdstip waarop de eerste zorgen zijn toegediend |
|
|
23/02/1999 |
25/02/2000 |
|
FirstAidDate_109 / |
110
|
Date de la dernière mise à jour de la saisine |
Datum laatste bijwerking van de expertiseopdracht |
|
|
23/02/1999 |
25/02/2000 |
|
DateOfLastUpdateOfTheRequestForAssessment_110 / |
111
|
Moment de l'interruption de travail |
Tijdstip waarop de arbeid is onderbroken |
|
|
23/02/1999 |
25/02/2000 |
|
TimeOnWhichTheWorkWasInterrupted_111 / |
112
|
Durée probable de l'interruption de travail |
Vermoedelijke duur van de arbeidsonderbreking |
|
|
23/02/1999 |
25/02/2000 |
|
ProbableDurationOfTheInterruptionOfTheWork_112 / |
113
|
Date de reprise de travail |
Datum arbeidshervatting |
|
|
23/02/1999 |
13/08/2003 |
|
DateOfResumptionOfWork_113 / |
114
|
Date de l'examen médical |
Datum geneeskundig onderzoek |
|
|
23/02/1999 |
25/02/2000 |
|
DateOfTheMedicalCheckUp_114 / |
115
|
Date de l'envoi du document |
Datum verzenden van het document |
|
|
23/02/1999 |
25/02/2000 |
|
DateTheDocumentWasSent_115 / |
116
|
Nombre d'heures de travail non prestées |
Aantal niet gepresteerde werkuren |
|
|
24/02/1999 |
25/02/2000 |
|
NumberOfHoursNotWorked_116 / |
117
|
Date à partir de laquelle est payé le salaire garanti |
Datum vanaf wanneer het gewaarborgde loon is betaald |
|
|
24/02/1999 |
28/02/2000 |
|
DateFromWhichTheGuaranteedSalaryIsPaid_117 / |
118
|
Nombre d'heures et minutes à travailler par semaine |
Aantal werkuren en -minuten per week |
|
|
24/02/1999 |
25/02/2000 |
|
NumberOfWorkingHoursPerWeekInMinutes_118 / |
119
|
Durée invalidité temporaire totale |
Duur tijdelijke totale invaliditeit |
|
|
25/02/1999 |
25/02/2000 |
|
DurationOfTotalTemporaryIncapacity_119 / |
120
|
Durée invalidité temporaire partielle |
Duur tijdelijke gedeeltelijke invaliditeit |
|
|
25/02/1999 |
25/02/2000 |
|
DurationOfPartialTemporaryCapacity_120 / |
121
|
Dernier jour indemnisé |
Laatste dag vergoed |
|
|
25/02/1999 |
28/02/2000 |
|
LastDayCompensated_121 / |
122
|
Date de constatation des faits |
Datum vaststelling der feiten |
|
|
25/02/1999 |
25/02/2000 |
|
DateOfEstablishmentOfTheFacts_122 / |
123
|
Date d'enregistrement par le service DATASSUR |
Datum registratie door DATASSUR |
|
|
25/02/1999 |
25/02/2000 |
|
DateOfRegistrationByDatassur_123 / |
124
|
Date de demande RDR |
Datum aanvraag RDR |
|
|
26/02/1999 |
25/02/2000 |
|
DateOfRequestForKnockForKnock_124 / |
125
|
Date de demande de remboursement |
Datum aanvraag van terugbetaling |
|
|
26/02/1999 |
25/02/2000 |
|
DateOfRequestForReimbursement_125 / |
126
|
Date depuis laquelle la profession est exercée |
Datum sinds wanneer het beroep uitgeoefend wordt |
|
|
22/04/1999 |
28/02/2000 |
|
DateSinceWhichTheProfessionIsExecuted_126 / |
127
|
Date de début de la diminution du solde restant du |
Ingangsdatum daling schuldsaldo |
|
|
22/04/1999 |
28/02/2000 |
|
StartDateOfTheReductionOfTheRemainingBalance_127 / |
128
|
Date de fin de la diminution du solde restant du |
Einddatum daling schuldsaldo |
|
|
22/04/1999 |
28/02/2000 |
|
EndDateOfTheReductionOfTheRemainingBalance_128 / |
129
|
Nombre d'années garanties bénéficiaires supplémentaires |
Aantal jaar bijkomende winstgarantie |
|
|
23/04/1999 |
28/02/2000 |
|
NumberOfYearsSupplementaryProfitParticipation_129 / |
130
|
Date de désignalement |
Datum afmelding |
|
|
29/04/1999 |
28/02/2000 |
|
DateOfCheckOut_130 / |
131
|
Date de localisation |
Datum localisering |
|
|
29/04/1999 |
28/02/2000 |
|
DateOfLocalization_131 / |
132
|
Date de cohabitation |
Datum samenwonen |
|
|
13/04/2000 |
13/04/2000 |
|
DateOfCohabitation_132 / |
133
|
Date de dissolution |
Ontbindingsdatum |
|
|
04/01/2001 |
04/01/2001 |
|
DissolutionDate_133 / |
134
|
Date d'immatriculation |
Inschrijvingsdatum |
|
|
30/01/2001 |
30/01/2001 |
|
RegistrationDate_134 / |
135
|
Nombre d'années sans sinistres |
Aantal jaren schadevrij |
|
|
23/10/2001 |
23/10/2001 |
|
NumberOfClaimFreeYears_135 / |
136
|
Nombre d'années assurance chez l'assureur précédent |
Aantal jaren bij vorige maatschappij verzekerd |
|
|
13/08/2003 |
02/09/2003 |
|
NumberOfYearsInsuredWithPreviousInsurer_136 / |
137
|
Date initiale du contrat |
Initiële aanvangsdatum van het contract |
|
|
24/11/2004 |
24/11/2004 |
|
ContractInceptionDate_137 / |
138
|
Date d'expiration |
Afloopdatum |
|
|
24/11/2004 |
24/11/2004 |
|
ExpiryDate_138 / |
139
|
Délai d'attente |
Wachttijd |
|
|
24/11/2004 |
24/03/2022 |
|
QualifyingPeriod_139 / |
140
|
Date dernière péréquation |
Datum laatste perequatie |
|
|
25/11/2004 |
25/11/2004 |
|
DateOfLastEqualization_140 / |
141
|
Date valeur d'inventaire |
Datum inventariswaarde |
|
|
17/12/2004 |
17/12/2004 |
|
DateOfInventoryValuation_141 / |
142
|
Date dernier retrait |
Datum laatste opvraging |
|
|
17/12/2004 |
17/12/2004 |
|
DateOfLastWithdrawal_142 / |
143
|
Date dernier versement |
Datum laatste storting |
|
|
17/12/2004 |
17/12/2004 |
|
DateOfLastDeposit_143 / |
144
|
Durée fixité initiale du prêt |
Duur initiële vastheid van de lening |
|
|
17/12/2004 |
17/12/2004 |
|
InitialLoanFirmnessDuration_144 / |
145
|
Périodicité du versement |
Periodiciteit van de storting |
|
|
20/12/2004 |
20/12/2004 |
|
DepositsPeriodicity_145 / |
146
|
Périodicité du retrait |
Periodiciteit van de opvraging |
|
|
20/12/2004 |
20/12/2004 |
|
WithdrawalsPeriodicity_146 / |
147
|
Date de mise en police package |
Datum opname in pakketpolis |
|
|
16/09/2005 |
16/09/2005 |
|
DateInsertedIntoPackage_147 / |
148
|
Date (prévu) de l'acte de gestion |
Datum (vooropgestelde) van de beheersdaad |
|
|
24/04/2007 |
24/04/2007 |
|
DateAssumedExecuted_148 / |
149
|
Date valeur de la réserve |
Datum waardering reserve |
|
|
18/06/2008 |
18/06/2008 |
|
DateOfReserveValuation_149 / |
150
|
Années attestées |
Aantal jaren geattesteerd |
|
|
19/02/2010 |
19/02/2010 |
|
YearsClaimsCertified_150 / |
151
|
Date des projections |
Datum prognoses |
|
|
21/05/2010 |
16/06/2020 |
|
PrognosesAsOfDate_151 / |
152
|
Franchise jusque age conducteur |
Vrijstelling tot leeftijd bestuurder |
|
|
06/12/2010 |
06/12/2010 |
|
ExemptionUpToDriverAge_152 / |
153
|
Franchise dés age conducteur |
Vrijstelling vanaf leeftijd bestuurder |
|
|
06/12/2010 |
06/12/2010 |
|
ExemptionAsOfDriverAge_153 / |
154
|
Date de prise du kilométrage |
Datum opname kilometerstand |
|
|
20/06/2011 |
20/06/2011 |
|
MileageRegistrationDate_154 / |
155
|
Indice de référence hypothécaire, mois |
Hypothecaire referte-index, maand |
|
|
02/04/2012 |
02/04/2012 |
|
MortgageReferenceIndexMonth_155 / |
156
|
Période de prélèvement du prêt |
Opnameperiode lening |
|
|
28/08/2012 |
28/08/2012 |
|
DebtSumCollectionPeriod_156 / |
157
|
Signature |
Ondertekening |
|
|
23/01/2013 |
23/01/2013 |
|
Signature_157 / |
158
|
Date e-Mail opt-in/out contractuel |
Datum e-Mail opt-in/out |
|
|
18/03/2014 |
17/09/2023 |
01/01/2025 |
EmailOptInOrOutDate_158 / |
159
|
Date de déclaration |
Datum verklaring |
|
|
15/09/2014 |
15/09/2014 |
|
StatementDate_159 / |
160
|
Date lecture adresse authentique |
Datum opname authentiek adres |
|
|
13/01/2015 |
13/01/2015 |
|
DateTakenAuthenticAddress_160 / |
161
|
Pérennité de l'URL |
Houdbaarheidsdatum URL |
|
|
04/09/2015 |
14/03/2018 |
|
UrlDurability_161 / |
162
|
Limite changement annoncé |
Limiet aangekondigde wijziging |
|
|
21/10/2015 |
21/10/2015 |
|
ChangeAnnouncementLimit_162 / |
163
|
Document référant année |
Document betreft jaar |
|
|
31/08/2017 |
31/08/2017 |
|
DocumentAboutYear_163 / |
164
|
Renumérotation applicable dès |
Hernummering vanaf |
|
|
31/10/2017 |
31/10/2017 |
|
ReferenceChangeAsOf_164 / |
165
|
Renumérotation-échéance applicable dès |
Hernummering-vervaldagbeheer vanaf |
|
|
31/10/2017 |
31/10/2017 |
|
ReferenceRenewalChangeAsOf_165 / |
166
|
Date du permis d'urbanisme |
Datum van bouwaanvraag-toelating |
|
|
03/11/2017 |
03/11/2017 |
|
DateOfThePlanningPermit_166 / |
167
|
Début des travaux |
Aanvang werken |
|
|
09/02/2018 |
09/02/2018 |
|
WorksStartDate_167 / |
168
|
Date de livraison définitive |
Datum definitieve oplevering |
|
|
09/02/2018 |
09/02/2018 |
|
FinalDeliveryDate_168 / |
169
|
Date de l'évaluation |
Evaluatie-datum |
|
|
14/09/2018 |
14/09/2018 |
|
ValuationDate_169 / |
170
|
Contrôle technique |
Technische controle |
|
|
24/09/2018 |
24/09/2018 |
|
TechnicalVerification_170 / |
171
|
Date de la retraite |
Datum pensionering |
|
|
13/03/2019 |
13/03/2019 |
|
DateOfRetirement_171 / |
172
|
Date calcul capital final fiscal |
Berekeningsdatum fiscaal eindkapitaal |
|
|
16/06/2020 |
16/06/2020 |
|
DateCalculusCapitalFiscal_172 / |
173
|
Date situation juridique BCE |
Datum rechtstoestand KBO |
|
|
24/08/2020 |
24/08/2020 |
|
DateLegalStatusBCE_173 / |
174
|
Mise à jour préférences digitales |
Bijwerking digitale voorkeuren |
|
|
04/09/2020 |
04/09/2020 |
|
DateDigitalPreference_174 / |
175
|
SEPA Premier Direct Debit |
SEPA Eerste Direct Debit |
|
|
06/10/2021 |
06/10/2021 |
|
DateSepaFirstDirectDebit_175 / |
176
|
Date du mouvement (sur la quittance) |
Datum beweging (op de kwijting) |
|
|
14/12/2021 |
14/12/2021 |
|
DatePremiumInvoiceTransaction_176 / |
177
|
Situation des fonds du contrat au moment |
Situatie fondsen in contract op tijdstip |
|
|
14/12/2021 |
14/12/2021 |
|
ContractFundsActualisationDateTime_177 / |
178
|
Date d'échéance principale du retrait |
Hoofdvervaldag van de opvraging |
|
|
23/05/2023 |
23/05/2023 |
|
WithdrawalsMainRenewalDate_178 / |
The Date/time qualifier might be present in some MIG whilst not fully qualified ...
|
Used as xxx
|