Value |
Name (French) |
Name (Dutch) |
Definition |
Usage |
Created |
Changed |
Obsolete |
XML / JSON usage - approach A / approach B |
001
|
Monsieur |
De heer |
|
|
15/02/1996 |
02/09/2015 |
|
Mister_001 / Mister |
002
|
Madame |
Mevrouw |
|
|
15/02/1996 |
12/10/1998 |
|
Madam_002 / Madam |
003
|
Mademoiselle |
Mejuffrouw |
|
|
15/02/1996 |
12/10/1998 |
|
Miss_003 / Miss |
004
|
Monsieur et Madame |
De heer en mevrouw |
|
|
15/02/1996 |
02/09/2015 |
|
MisterAndMadam_004 / MisterAndMadam |
005
|
Messieurs |
De heren |
|
|
15/02/1996 |
02/09/2015 |
|
Misters_005 / Misters |
006
|
A.S.B.L. |
V.Z.W. |
|
|
15/02/1996 |
07/01/2003 |
07/01/2003 |
NonProfitMakingAssociation_006 / NonProfitMakingAssociation |
007
|
Mesdames |
Dames |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Ladies_007 / Ladies |
008
|
S.P.R.L. |
B.V.B.A. |
|
|
15/02/1996 |
07/01/2003 |
07/01/2003 |
Plc_008 / Plc |
009
|
S.A. |
N.V. |
|
|
15/02/1996 |
07/01/2003 |
07/01/2003 |
Plc_009 / Llc |
010
|
Chevalier |
Ridder |
|
|
31/07/1996 |
17/04/2015 |
|
Sir_010 / Sir |
011
|
Baron |
Baron |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Baron_011 / Baron |
012
|
Baronne |
Barones |
|
|
31/07/1996 |
16/09/2005 |
|
Baroness_012 / Baroness |
013
|
Vicomte |
Burggraaf |
|
|
31/07/1996 |
16/09/2005 |
|
Viscount_013 / Viscount |
014
|
Vicomtesse |
Burggravin |
|
|
31/07/1996 |
16/09/2005 |
|
Viscountess_014 / Viscountess |
015
|
Comte |
Graaf |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Count_015 / Count |
016
|
Comtesse |
Gravin |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Countess_016 / Countess |
017
|
Duc |
Hertog |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Duke_017 / Duke |
018
|
Duchesse |
Hertogin |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Duchess_018 / Duchess |
019
|
Monseigneur |
Monseigneur |
|
|
31/07/1996 |
16/09/2005 |
|
Monsignor_019 / Monsignor |
020
|
Monsieur l'Abbé |
Eerwaarde Heer |
|
|
31/07/1996 |
16/09/2005 |
|
TheReverendFather_020 / TheReverendFather |
021
|
Révérende Soeur |
Eerwaarde Zuster |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
ReverendSister_021 / ReverendSister |
022
|
Révérend Père |
Eerwaarde Pater |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
ReverendFather_022 / ReverendFather |
023
|
Les Héritiers |
Erfgenamen |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Heirs_023 / Heirs |
024
|
Succession |
Nalatenschap |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Succession_024 / Succession |
025
|
Mesdemoiselles |
Mejuffrouwen |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
YoungLadies_025 / YoungLadies |
026
|
Commandant |
Commandant |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Captain_026 / Captain |
027
|
Colonel |
Kolonel |
|
|
31/07/1996 |
16/09/2005 |
|
Colonel_027 / Colonel |
028
|
Général |
Generaal |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
General_028 / General |
029
|
Prince |
Prins |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Prince_029 / Prince |
030
|
Ingénieur |
Ingenieur |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Engineer_030 / Engineer |
031
|
Maître |
Meester |
|
|
31/07/1996 |
28/02/2000 |
|
Master_031 / Master |
032
|
Docteur |
Dokter |
|
|
31/07/1996 |
22/05/2003 |
|
Doctor_032 / Doctor |
033
|
Notaire |
Notaris |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Notary_033 / Notary |
034
|
Enfants |
Kinderen |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Children_034 / Children |
035
|
Docteur et Madame |
Dokter en mevrouw |
|
|
31/07/1996 |
02/09/2015 |
|
DrAndMrs_035 / DrAndMrs |
036
|
Docteur et Monsieur |
Dokter en mijnheer |
|
|
31/07/1996 |
02/09/2015 |
|
DrAndMr_036 / DrAndMr |
037
|
Etablissements |
Firma |
|
|
31/07/1996 |
16/09/2005 |
|
Institutions_037 / Institutions |
038
|
Famille |
Familie |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Family_038 / Family |
039
|
Copropriétaires |
Medeëigenaars |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Co-owners_039 / CoOwners |
040
|
Veuve |
Weduwe |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Widow_040 / Widow |
041
|
Professeur |
Professor |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Professor_041 / Professor |
042
|
Professeur Docteur |
Professor Doctor |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
ProfessorDoctor_042 / ProfessorDoctor |
043
|
Avocats |
Advocaten |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Lawyers_043 / Lawyers |
044
|
Experts |
Experten |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Experts_044 / Experts |
045
|
Association |
Vereniging |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Association_045 / Association |
046
|
Consorts |
Konsoorten |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Consorts_046 / Consorts |
047
|
A |
Aan |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
To_047 / To |
048
|
Aux |
Aan de |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
ToThe_048 / ToThe |
049
|
Mesdames |
Mevrouwen |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Ladies_049 / LadiesOld |
050
|
A la direction de |
Aan de directie van |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
ToTheManagementOf_050 / ToTheManagementOf |
051
|
Aux membres de |
Aan de leden van |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
ToTheMembersOf_051 / ToTheMembersOf |
052
|
Curateur |
Curator |
|
|
31/07/1996 |
03/11/1997 |
|
Curator_052 / Curator |
053
|
Curateurs |
Curatoren |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
Curators_053 / Curators |
054
|
Au personnel de |
Aan het personeel van |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
ToTheStaffOf_054 / ToTheStaffOf |
055
|
Association Temporaire |
Tijdelijke Vereniging |
|
|
31/07/1996 |
16/09/2005 |
|
TemporaryAssociation_055 / TemporaryAssociation |
056
|
A l'administration de |
Aan het bestuur van |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
ToTheAdministrationOf_056 / ToTheAdministrationOf |
057
|
Au président de |
Aan de voorzitter van |
|
|
31/07/1996 |
31/07/1996 |
|
ToThePresidentOf_057 / ToThePresidentOf |
058
|
S.P.R.L.U. |
E.V.B.A. |
|
|
01/08/1996 |
07/01/2003 |
07/01/2003 |
SPRLU_058 / SPRLU |
059
|
S.N.C. |
V.G.N. |
|
|
01/08/1996 |
07/01/2003 |
07/01/2003 |
SNC_059 / SNC |
060
|
S.C.S. |
G.C.V. |
|
|
01/08/1996 |
07/01/2003 |
07/01/2003 |
LimitedPartnershipCompany_060 / LimitedPartnershipCompanyUsual |
061
|
S.C.A. |
C.V.A. |
|
|
01/08/1996 |
07/01/2003 |
07/01/2003 |
CompanyLimitedByShares_061 / CompanyLimitedByShares |
062
|
S.C.R.L. |
C.V.B.A. |
|
|
01/08/1996 |
07/01/2003 |
07/01/2003 |
SCRL_062 / SCRL |
063
|
G.I.E. |
E.S.V. |
|
|
01/08/1996 |
07/01/2003 |
07/01/2003 |
CommercialCollaborationAssociation_063 / CommercialCollaborationAssociation |
064
|
S.C. |
C.V. |
|
|
29/05/1997 |
07/01/2003 |
07/01/2003 |
LimitedPartnershipCompany_064 / LimitedPartnershipCompany |
065
|
A.F |
F.V. |
|
|
29/05/1997 |
07/01/2003 |
07/01/2003 |
FederalInsurance_065 / FederalInsurance |
066
|
Son Excellence |
Zijn Excellentie |
|
|
17/03/2000 |
17/03/2000 |
|
HisExcellency_066 / HisExcellency |
067
|
Jeune homme |
Jongeheer |
|
|
30/04/2002 |
30/04/2002 |
|
YoungGentleman_067 / YoungGentleman |
068
|
Monsieur et Mademoiselle |
Mijnheer en mejuffrouw |
|
|
22/05/2003 |
02/09/2015 |
|
SirAndMiss_068 / SirAndMiss |
069
|
Sa Majesté |
Zijne Majesteit |
|
|
22/05/2003 |
22/05/2003 |
|
HisMajesty_069 / HisMajesty |
070
|
Princesse |
Prinses |
|
|
23/09/2003 |
23/09/2003 |
|
Princess_070 / Princess |
071
|
Marquis |
Markies |
|
|
25/07/2005 |
16/09/2005 |
|
Marquis_071 / Marquis |
072
|
Marquise |
Markiezin |
|
|
25/07/2005 |
16/09/2005 |
|
Marquise_072 / Marquise |
073
|
Ecuyer |
Jonkheer |
|
|
30/06/2014 |
30/06/2014 |
|
Esquire_073 / Esquire |
074
|
Dame |
Jonkvrouw |
|
|
30/06/2014 |
30/06/2014 |
|
Lady_074 / Lady |
The Title, coded might be present in some MIG whilst not fully qualified ...
|
Used as xxx
|