Value |
Name (French) |
Name (Dutch) |
Definition |
Usage |
Created |
Changed |
Obsolete |
XML / JSON usage - approach A / approach B |
001
|
Numéro de police |
Polisnummer |
|
|
15/02/1996 |
20/01/1997 |
|
PolicyNumber_001 / |
002
|
Numéro d'avenant |
Nummer bijvoegsel |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
EndorsementNumber_002 / |
003
|
Référence police du producteur |
Referte polis tussenpersoon |
|
|
03/02/1997 |
25/01/2007 |
|
BrokerPolicyReference_003 / |
004
|
Numéro de la tarification compagnie |
Nummer tarifering maatschappij |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
CompanyQuotationNumber_004 / |
005
|
Référence de la flotte |
Vlootnummer |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
FleetNumber_005 / |
006
|
Numéro autre police à la compagnie |
Nummer andere polis bij de maatschappij |
|
|
15/02/1996 |
17/09/1996 |
|
OtherPolicyNumberWithCompany_006 / |
007
|
Numéro de police à la compagnie précédente |
Polisnummer bij de vorige maatschappij |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
PolicyNumberWithPreviousCompany_007 / |
008
|
Numéro TVA |
BTW-nummer |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
VatNumber_008 / |
009
|
Numéro du document |
Nummer document |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
DocumentNumber_009 / |
010
|
Numéro plaque d'immatriculation |
Nummerplaat |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
RegistrationPlateNumber_010 / |
011
|
Numéro de châssis |
Chassisnummer |
|
|
15/02/1996 |
05/08/1996 |
|
ChassisNumber_011 / |
012
|
Numéro PVA |
PVG nummer |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
PvaNumber_012 / |
013
|
Sous-numéro de l'avenant |
Ondernummer bijvoegsel |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
SecondaryEndorsementNumber_013 / |
014
|
Nouveau numéro de police |
Nieuw polisnummer |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
NewPolicyNumber_014 / |
015
|
Numéro de la police remplacée |
Vervangen polisnummer |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
ReplacementPolicyNumber_015 / |
016
|
Numéro de police Assuralia |
Polisnummer Assuralia |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
ProfessionalUnionOfInsuranceCompaniesPolicyNumber_016 / |
017
|
Numéro du dossier |
Dossiernummer |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
FileNumber_017 / |
018
|
Code DIV ( marque - modèle ) |
DIV code (merk - model) |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
VroCodeForMakeModel_018 / |
019
|
ADR UN Numéro |
ADR UN Nummer |
|
|
15/02/1996 |
29/10/2020 |
|
AdrUnNumber_019 / |
020
|
Numéro du compte financier |
Nummer financiële rekening |
|
|
15/02/1996 |
06/03/1996 |
|
AccountNumber_020 / |
021
|
Numéro d'agrément du système antivol |
Erkenningsnummer antidiefstalsysteem |
|
|
20/02/1996 |
05/08/1996 |
|
AntiTheftSystemRegistrationNumber_021 / |
022
|
Numéro du registre national |
Rijksregisternummer |
|
|
20/02/1996 |
05/03/1996 |
|
NationalRegisterNumber_022 / |
023
|
Référence des conditions générales |
Referte algemene voorwaarden |
|
|
20/02/1996 |
14/11/1996 |
|
GeneralConditionsReference_023 / |
024
|
Numéro de pension |
Pensioennummer |
|
|
01/07/1996 |
01/07/1996 |
|
PensionNumber_024 / |
025
|
Numéro d'identification ONSS (employeur) |
RSZ-identificatienummer (werkgever) |
|
|
01/07/1996 |
28/11/2014 |
31/12/2004 |
NationalSocialSecurityOfficeEmployerId_025 / |
026
|
Numéro registre de commerce |
Handelsregisternummer |
|
|
01/07/1996 |
24/10/1996 |
|
TradeRegisterNumber_026 / |
027
|
Numéro de la quittance ( compagnie ) |
Kwijtingnummer (maatschappij) |
|
|
11/07/1996 |
11/07/1996 |
|
PremiumNotificationNumberCompany_027 / |
028
|
Numéro de compte financier pour domiciliation |
Nummer financiële rekening voor domiciliëring |
|
|
25/09/1996 |
25/09/1996 |
|
AccountNumberForDomiciledPayment_028 / |
029
|
Numéro de sinistre |
Schadenummer |
|
|
24/10/1996 |
24/10/1996 |
|
ClaimNumber_029 / |
030
|
Numéro de sinistre concomitant |
Connexe schadenummer |
|
|
29/10/1996 |
29/10/1996 |
|
ConcomitantClaimNumber_030 / |
031
|
Numéro de clause |
Nummer clausule |
|
|
08/11/1996 |
08/11/1996 |
|
ClauseNumber_031 / |
032
|
Numéro de dérogation |
Nummer afwijkingstoelating |
|
|
08/11/1996 |
08/11/1996 |
|
DispensationNumber_032 / |
033
|
Référence des conditions particulières |
Referte bijzondere voorwaarden |
|
|
14/11/1996 |
14/11/1996 |
|
ParticularConditionsReference_033 / |
034
|
Numéro de la note de calcul |
Nummer berekeningsnota |
|
|
14/11/1996 |
14/11/1996 |
|
AssessmentNumber_034 / |
035
|
Code d'identification véhicule spécifique à la compagnie |
Maatschappijspecifieke identificatiecode voertuig |
|
|
14/11/1996 |
30/09/1998 |
|
CompanyVehicleIdentificationCode_035 / |
036
|
Numéro de risque dans le contrat |
Nummer risico in het contract |
|
|
16/12/1996 |
16/12/1996 |
|
RiskNumberInContract_036 / |
037
|
ID Technicar Febiac |
ID Technicar Febiac |
|
|
19/02/1997 |
05/11/2021 |
|
FebiacTechnicarId_037 / |
038
|
Numéro de compte agent |
Nummer producentenrekening |
|
|
12/03/1997 |
12/03/1997 |
|
AgentAccountNumber_038 / |
039
|
Numéro FSMA |
FSMA-nummer |
|
|
14/05/1997 |
01/04/2011 |
|
FsmaNumber_039 / |
040
|
Numéro de titulaire à la DIV |
Identificatienummer bij de DIV |
|
|
13/08/1997 |
13/08/1997 |
|
VroIdentificationNumber_040 / |
041
|
Numéro d'agrément de l'expert |
Erkenningsnummer expert |
|
|
11/03/1998 |
11/03/1998 |
|
ExpertApprovalNumber_041 / |
042
|
Référence sinistre du producteur |
Referte schadegeval tussenpersoon |
|
|
10/06/1998 |
28/02/2000 |
|
ClaimReferenceIntermediary_042 / |
043
|
Identification colonne "circonstances" |
Identificatie kolom "toedracht" |
|
|
29/09/1998 |
28/02/2000 |
|
IdentificationColumnCircumstances_043 / |
044
|
Numéro "circonstance" |
Nummer "toedracht" |
|
|
29/09/1998 |
28/02/2000 |
|
NumberCircumstance_044 / |
045
|
Numéro d'identification d'un point de choc |
Identificatienummer van een raakpunt |
|
|
29/09/1998 |
28/02/2000 |
|
IdentificationOfAPointOfImpact_045 / |
046
|
Numéro de l'offre |
Nummer aanvraag voor offertes |
|
|
30/09/1998 |
28/02/2000 |
|
ReferenceOfTheRequestForBids_046 / |
047
|
Référence de la convention |
Referte conventie |
|
|
30/09/1998 |
28/02/2000 |
|
ReferenceOfTheConvention_047 / |
048
|
Numéro de facture |
Factuurnummer |
|
|
30/09/1998 |
28/02/2000 |
|
InvoiceNumber_048 / |
049
|
Numéro de la mission Informex |
Nummer opdracht Informex |
|
|
30/09/1998 |
28/02/2000 |
|
NumberOfTheInformexMission_049 / |
050
|
Clé du message Informex |
Sleutel van het Informex-bericht |
|
|
30/09/1998 |
28/02/2000 |
|
KeyOfTheInformexMessage_050 / |
051
|
Numéro de l'éclaté Audatex |
Nummer explosietekening Audatex |
|
|
30/09/1998 |
28/02/2000 |
|
NumberOfAudatexAssemblyScheme_051 / |
052
|
Numéro de PVA européen |
Europees PVG nummer |
|
|
04/01/1999 |
28/02/2000 |
|
NumberOfTheEuropeanConformityCertificate_052 / |
053
|
Identification du véhicule remplacé |
Identificatie van het vervangen voertuig |
|
|
04/01/1999 |
28/02/2000 |
|
IdentificationOfTheReplacedVehicle_053 / |
054
|
Identification du véhicule remplaçant |
Identificatie van het vervangende voertuig |
|
|
04/01/1999 |
28/02/2000 |
|
IdentificationOfTheReplacingVehicle_054 / |
055
|
Numéro sequentiel dans la marque |
Volgnummer binnen het merk |
|
|
07/01/1999 |
28/02/2000 |
|
SequenceNumberWithinTheMake_055 / |
056
|
Numéro sequentiel dans le modèle |
Volgnummer binnen het model |
|
|
07/01/1999 |
28/02/2000 |
|
SequenceNumberWithinTheModel_056 / |
057
|
Numéro d'affiliation Portima |
Aansluitingsnummer Portima |
|
|
05/02/1999 |
28/02/2000 |
|
RegistrationNumberAssurnet_057 / |
058
|
Numéro de la fiche A.T. |
Nummer fiche A.O. |
|
|
22/02/1999 |
28/02/2000 |
|
NumberOfTheWorkCompCard_058 / |
059
|
Référence du sinistre dans le logiciel A.T. |
Referte schadegeval in de toepassing A.O. |
|
|
22/02/1999 |
28/02/2000 |
|
ReferenceOfTheClaimInTheWorkCompApplication_059 / |
060
|
Numéro d'affiliation Caisse |
Aansluitingsnummer Kas |
|
|
22/02/1999 |
28/02/2000 |
|
RegistrationNumberFund_060 / |
061
|
Numéro matricule (inscription dans registre) |
Inschrijvingsnummer in het register |
|
|
22/02/1999 |
27/06/2014 |
|
RegistrationNumberInTheCompanyFile_061 / |
062
|
Numéro de la fiche DATASSUR |
Nummer DATASSUR-fiche |
|
|
26/02/1999 |
28/02/2000 |
|
NumberOfTheDatassurRecord_062 / |
063
|
Numéro de la demande RDR |
Nummer aanvraag RDR |
|
|
26/02/1999 |
28/02/2000 |
|
NumberRequestForKnockForKnock_063 / |
064
|
Numéro de suite de la demande RDR |
Volgnummer van de aanvraag RDR |
|
|
26/02/1999 |
28/02/2000 |
|
SequenceNumberOfTheRequestForKnockForKnock_064 / |
065
|
Numéro du proces-verbal |
Nummer proces verbaal |
|
|
29/04/1999 |
28/02/2000 |
|
NumberOfThePolicereport_065 / |
066
|
Check digit du numéro de châssis |
Check digit op het chassisnummer |
|
|
27/07/1999 |
28/02/2000 |
|
CheckDigitOnTheChassisNumber_066 / |
067
|
Numéro "affinité" |
Affinitygroep-nummer |
|
|
25/08/1999 |
28/02/2000 |
|
AffinityGroupNumber_067 / |
068
|
Référence lors du payement |
Referte bij betaling |
|
|
12/01/2000 |
28/02/2000 |
|
PaymentReference_068 / |
069
|
Numéro de portefeuille |
Portefeuillenummer |
|
|
11/05/2000 |
31/05/2000 |
|
PolicyFileNumber_069 / |
070
|
Numéro d'identification de l'intervenant (à la compagnie) |
Identificatienummer betrokkene (bij maatschappij) |
|
|
02/10/2000 |
02/10/2000 |
|
PartyIdentificationAsGivenByInsurer_070 / |
071
|
Numéro d'identification HAYS |
Identificatienummer HAYS |
|
|
16/01/2001 |
16/01/2001 |
|
HaysIdentificationNumber_071 / |
072
|
Numéro de groupement de polices |
Groeperingsnummer polis |
|
|
27/02/2002 |
27/02/2002 |
|
PolicygroupingNumber_072 / |
073
|
Numéro séquentiel de la marque |
Volgnummer van het merk |
|
|
04/07/2002 |
04/07/2002 |
|
MakeSerialNumber_073 / |
074
|
Numéro moteur du véhicule |
Nummer motor van het voertuig |
|
|
04/07/2002 |
04/07/2002 |
|
VehicleEngineNumber_074 / |
075
|
Numéro d'entreprise |
Ondernemingsnummer |
|
|
19/07/2004 |
19/07/2004 |
|
CompanyNumber_075 / |
076
|
Numéro d'unité d'établissement |
Vestigingseenheidsnummer |
|
|
19/07/2004 |
12/05/2011 |
|
EstablishmentUnitNumber_076 / |
077
|
Numéro IBAN |
IBANnummer |
|
|
29/10/2004 |
29/10/2004 |
|
InternationalBankAccountNumber_077 / |
078
|
Numéro d'abonnement |
Abonnementnummer |
|
|
23/02/2005 |
23/02/2005 |
|
SubscriptionNumber_078 / |
079
|
Code ISIN |
ISIN-code |
|
|
09/02/2006 |
09/02/2006 |
|
IsinCode_079 / |
080
|
Référence police preneur |
Referentie polis verzekeringnemer |
|
|
03/01/2007 |
03/01/2007 |
|
PolicyholderReference_080 / |
081
|
Référence sinistre preneur |
Referentie schade verzekeringnemer |
|
|
03/01/2007 |
03/01/2007 |
|
PolicyholderClaimReference_081 / |
082
|
Code BIC |
BIC code |
|
|
12/02/2007 |
12/02/2007 |
|
Bic_082 / |
083
|
Référence evénement assureur |
Referte gebeurtenis verzekeraar |
|
|
07/03/2007 |
21/08/2017 |
|
InsurerEventReference_083 / |
084
|
GUID du message |
GUID van bericht |
|
|
13/09/2007 |
23/09/2016 |
|
MessageGuid_084 / |
085
|
GUID du message référencé |
GUID van verwezen bericht |
|
|
13/09/2007 |
23/09/2016 |
|
ReferencedMessageGuid_085 / |
086
|
Numéro de l'événement |
Gebeurtenis nummer |
|
|
26/05/2008 |
26/05/2008 |
|
IncidentNumber_086 / |
087
|
Référence en sein du programme commercial |
Referte binnen commercieel programma |
|
|
08/09/2010 |
28/10/2016 |
|
CommercialProgramInternalReference_087 / |
088
|
WVTA-code Variante |
WVTA-code Variante |
|
|
13/09/2010 |
13/09/2010 |
|
WvtaCodeVariant_088 / |
089
|
WVTA-code Version |
WVTA-code Versie |
|
|
13/09/2010 |
13/09/2010 |
|
WvtaCodeVersion_089 / |
090
|
WVTA-code Numéro |
WVTA-Code Nummer |
|
|
28/02/2011 |
28/02/2011 |
|
WvtaCodeNumber_090 / |
091
|
Numéro d'identification de la coque |
Rompidentificatienummer |
|
|
06/04/2011 |
06/04/2011 |
|
Hullidentification_091 / |
092
|
Lettre d'enregistrement - Code |
Registratiebrief - Code |
|
|
06/04/2011 |
13/02/2020 |
|
CertificateOfColoursCode_092 / |
093
|
Lettre d'enregistrement - Numéro |
Registratiebrief - Nummer |
|
|
06/04/2011 |
13/02/2020 |
|
CertificateOfColoursNumber_093 / |
094
|
Numéro de série |
Serienummer |
|
|
06/04/2011 |
06/04/2011 |
|
SerialNumber_094 / |
095
|
Lettre de pavillon antérieure - Code |
Vorige vlaggenbrief - Code |
|
|
06/04/2011 |
06/04/2011 |
|
PreviousCertificateOfColoursCode_095 / |
096
|
Lettre de pavillon antérieure - Numéro |
Vorige vlaggenbrief - Nummer |
|
|
06/04/2011 |
06/04/2011 |
|
PreviousCertificateOfColoursNumber_096 / |
097
|
Identifiant des coordonnées géographiques |
Identificatie van de geografische coordinaten |
|
|
31/08/2011 |
31/08/2011 |
|
GeographicalCoordinateIdentificationIdentifier_097 / |
098
|
Mission |
Opdrachtnummer |
|
|
23/01/2013 |
23/01/2013 |
|
Jobnumber_098 / |
099
|
Mandat de domiciliation |
Mandaat domiciliëring |
|
|
28/08/2013 |
28/08/2013 |
|
DirectDebitMandate_099 / |
100
|
Numéro d'identification ONSS (individu) |
Identificatienummer INSZ (individu) |
|
|
28/11/2014 |
28/11/2014 |
|
NationalSocialSecurityOfficePersonId_100 / |
101
|
Numéro de sinistre remplacé |
Vervangen schadenummer |
|
|
26/02/2015 |
26/02/2015 |
|
OldAndNowReplacedClaimNumber_101 / |
102
|
VIN Unifier |
VIN Unifier |
|
|
03/06/2015 |
03/06/2015 |
|
VinUnifier_102 / |
103
|
Référence dossier sinistre |
Referte schadedossier |
|
|
13/07/2015 |
13/07/2015 |
|
ClaimFileReference_103 / |
104
|
Référence du fonds ( compagnie ) |
Referte fonds (maatschappij) |
|
|
19/08/2016 |
19/08/2016 |
|
FundReferenceCompany_104 / |
105
|
Référence de l'information légale |
Referte wettelijke informatie |
|
|
28/10/2016 |
28/02/2019 |
|
LegalInformationSheetReference_105 / |
106
|
Référence lors du payement (SEPA) |
Referte bij betaling (SEPA) |
|
|
15/03/2017 |
15/03/2017 |
|
PaymentReferenceSepa_106 / |
107
|
Legal Entity Identifier |
Legal Entity Identifier |
|
|
22/08/2017 |
22/08/2017 |
|
LegalEntityIdentifier_107 / |
108
|
Numéro d'enregistrement d'architecte |
Stamnummer architect |
|
|
09/02/2018 |
09/02/2018 |
|
RegistrationNumberOfTheArchitect_108 / |
109
|
Numéro INAMI dispensateur de soins |
RIZIV-nummer zorgverlener |
|
|
14/09/2018 |
14/09/2018 |
|
InamiNumberOfHealthcareProvider_109 / |
110
|
IPID (KID non-life) |
IPID (KID non-life) |
|
|
18/12/2018 |
27/02/2019 |
|
IPIDAsIsKIDNonLife_110 / |
111
|
KID (Life/Investment) |
KID (Life/Investment) |
|
|
18/12/2018 |
27/02/2019 |
|
KIDInLifeAndinvestment_111 / |
112
|
Procurement Online Order Reference |
Procurement Online Order Reference |
|
|
20/02/2019 |
20/02/2019 |
|
ProcurementOnlineOrderReference_112 / |
113
|
Global Location Number |
Global Location Number |
|
|
20/02/2019 |
20/02/2019 |
|
GlobalLocationNumber_113 / |
114
|
Numéro d'enregistrement de géomètre-expert |
Inschrijvingsnummer landmeter-expert |
|
|
02/07/2019 |
02/07/2019 |
|
RegistrationNumberOfTheSurveyorExpert_114 / |
115
|
Fonds-cible Stop-Loss Code ISIN |
Stop-Loss doelfonds ISIN-code |
|
|
11/09/2020 |
11/09/2020 |
|
StopLossTargetIsinCode_115 / |
116
|
Fonds-cible Profit-Locking Code ISIN |
Profit-Locking doelfonds ISIN-code |
|
|
11/09/2020 |
11/09/2020 |
|
ProfitLockingTargetIsinCode_116 / |
117
|
Fonds-cible Stop-Loss Référence ( compagnie ) |
Stop-Loss doelfonds Referte (maatschappij) |
|
|
11/09/2020 |
11/09/2020 |
|
StopLossTargetReferenceCompany_117 / |
118
|
Fonds-cible Profit-Locking Référence ( compagnie ) |
Profit-Locking doelfonds Referte (maatschappij) |
|
|
11/09/2020 |
11/09/2020 |
|
ProfitLockingTargetReferenceCompany_118 / |
119
|
Fonds-cible Drip-Feed Code ISIN |
Drip-Feed doelfonds ISIN-code |
|
|
14/09/2020 |
14/09/2020 |
|
DripFeedTargetIsinCode_119 / |
120
|
Fonds-cible Drip-Feed Référence ( compagnie ) |
Drip-Feed doelfonds Referte (maatschappij) |
|
|
14/09/2020 |
14/09/2020 |
|
DripFeedTargetReferenceCompany_120 / |
121
|
Police dont est transféré |
Polis waaruit transfert kwam |
|
|
17/09/2021 |
17/09/2021 |
|
SourcedFundsPolicyNumber_121 / |
122
|
DIV transaction ou formulaire |
DIV formulier of transactie |
|
|
17/03/2022 |
17/03/2022 |
|
DIVTransaction_122 / |
123
|
Numéro de la quittance annullée |
Nummer geannuleerde kwijting |
|
|
10/05/2022 |
23/09/2022 |
|
PremiumNotificationCancelledNumber_123 / |
124
|
Sales Lead GUID |
Sales Lead GUID |
|
|
22/08/2022 |
23/08/2022 |
|
SalesLeadGUID_124 / |
990
|
Déclaration principale |
Bovenliggende verklaring |
|
|
29/04/1997 |
29/04/1997 |
|
MainDeclaration_990 / |
The Reference qualifier might be present in some MIG whilst not fully qualified ...
|
Used as xxx
|