Value |
Name (French) |
Name (Dutch) |
Definition |
Usage |
Created |
Changed |
Obsolete |
XML / JSON usage - approach A / approach B |
001
|
Prêt général |
Lening algemeen |
|
|
16/01/2003 |
22/11/2004 |
31/12/2004 |
LoanGeneral_001 / |
002
|
Crédit hypothécaire |
Hypothecair krediet |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
MortgageLoan_002 / |
003
|
Crédit personnel |
Persoonlijk krediet |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
IndividualCredit_003 / |
004
|
Financement |
Financiering |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
Financing_004 / |
005
|
Crédit d'investissement |
Investeringskrediet |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
InvestmentCredit_005 / |
006
|
Crédit de caisse |
Kaskrediet |
|
|
15/09/2005 |
03/10/2005 |
|
CashCredit_006 / |
007
|
Garantie bancaire |
Bankwaarborg |
|
|
15/09/2005 |
03/10/2005 |
|
BankSecurity_007 / |
100
|
Vie |
Leven |
|
|
15/02/1996 |
05/10/2009 |
|
LifeInsurance_100 / |
110
|
Vie mixte |
Gemengde (leven) |
|
|
15/02/1996 |
05/10/2009 |
|
LifeAndDeathInsuranceMixed_110 / |
120
|
Décès |
Overlijden |
|
|
15/02/1996 |
05/10/2009 |
|
TemporaryDeath_120 / |
121
|
Solde restant dû |
Schuldsaldo |
|
|
04/11/2003 |
03/10/2005 |
|
DebtBalance_121 / |
122
|
Obsèques |
Uitvaart |
|
|
06/07/2004 |
05/10/2009 |
|
FuneralInsurance_122 / |
123
|
Vie Entière |
Levenslange |
|
|
22/11/2004 |
05/10/2009 |
|
LifetimeInsurance_123 / |
124
|
Nuptialité |
Huwelijksvoorzorg |
|
|
05/10/2009 |
24/09/2012 |
|
Antenuptial_124 / |
130
|
Garanties complémentaires |
Aanvullende waarborgen |
|
|
15/02/1996 |
22/11/2004 |
|
AdditionalCovers_130 / |
131
|
ACRI |
AVRI |
|
|
15/02/1996 |
16/01/2003 |
16/01/2003 |
Aiir_131 / |
132
|
ACRA |
AVRO |
|
|
15/02/1996 |
03/10/2005 |
|
Acra_132 / |
133
|
ACRH |
AVRH |
|
|
15/02/1996 |
03/10/2005 |
|
Acrh_133 / |
134
|
AC Familiale |
AV Familiale |
|
|
15/02/1996 |
03/10/2005 |
|
FamilyAc_134 / |
135
|
ACRI prime |
AVRI premie |
|
|
16/01/2003 |
03/10/2005 |
|
AiirPremium_135 / |
136
|
ACRI rente |
AVRI rente |
|
|
16/01/2003 |
03/10/2005 |
|
AiirAllowance_136 / |
137
|
ACRI avance |
AVRI voorschot |
|
|
16/01/2003 |
03/10/2005 |
|
AiirAdvance_137 / |
138
|
Solidarité PLCI |
Solidariteit VAPZ |
|
|
21/02/2005 |
03/10/2005 |
|
EqualizationAdditionalPensionSchemesForSelfEmployed_138 / |
139
|
ACRI capital |
AVRI kapitaal |
|
|
11/09/2007 |
11/09/2007 |
|
AiirCapital_139 / |
140
|
Epargne pension |
Pensioensparen |
|
|
04/11/2003 |
24/09/2012 |
01/01/2006 |
PensionPlan_140 / |
141
|
ACRI frais généraux |
AVRI vaste kosten |
|
|
11/09/2007 |
11/09/2007 |
|
AiirFixedCosts_141 / |
142
|
ACRA Invalidité |
AVRO Invaliditeit |
|
|
05/10/2009 |
24/09/2012 |
|
AcraDisablement_142 / |
143
|
Dépendance |
Afhankelijkheid |
|
|
05/10/2009 |
24/09/2012 |
|
Dependence_143 / |
144
|
Additionnelle jeunes |
Jongeren, bijkomende |
|
|
05/10/2009 |
24/09/2012 |
|
YoungstersAdditional_144 / |
150
|
Bon d'assurance |
Verzekeringsbon |
|
|
13/02/2004 |
03/10/2005 |
|
InsuranceCoupon_150 / |
180
|
Avances sur police |
Voorschotten op polis |
|
|
15/02/1996 |
29/04/2002 |
29/04/2002 |
AdvancesOnPolicy_180 / |
200
|
Accidents généraux |
Ongevallen algemeen |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
GeneralAccidents_200 / |
201
|
Accidents vie privée |
Ongevallen privé leven |
|
|
25/04/1997 |
03/10/2005 |
|
PrivateAccidents_201 / |
205
|
Accidents personnels enfants |
Persoonlijke ongevallen kinderen |
|
|
02/05/2000 |
29/04/2002 |
29/04/2002 |
PersonalAccidentsChildren_205 / |
210
|
Décès par accident |
Overlijden na ongeval |
|
|
15/02/1996 |
05/10/2009 |
|
Death_210 / |
220
|
Invalidité permanente |
Bestendige invaliditeit |
|
|
15/02/1996 |
22/11/2004 |
|
PermanentDisability_220 / |
230
|
Invalidité temporaire |
Tijdelijke invaliditeit |
|
|
15/02/1996 |
22/11/2004 |
|
TemporaryDisability_230 / |
232
|
Frais médicaux pré et post- opératoires |
Pre- en post- hospitalisatiekosten |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
PreOrPostsurgeryExpenses_232 / |
233
|
Frais hospitalisation |
Ziekenhuisopname |
|
|
15/02/1996 |
03/10/2005 |
|
HospitalExpenses_233 / |
235
|
Rente pour frais permanents |
Rente voor vaste kosten |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
FixedCostsAllowance_235 / |
237
|
Maladie |
Ziekte |
|
|
25/04/1997 |
25/04/1997 |
|
Sickness_237 / |
238
|
Frais médicaux ambulatoires |
Ambulante medische kosten |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
AmbulatoryMedicalExpenses_238 / |
239
|
Frais de traitement en cas de maladie grave |
Behandelingskosten van zware ziekten |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
SeriousIllnessTreatmentExpenses_239 / |
240
|
Frais médicaux |
Medische Kosten |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
MedicalExpenses_240 / |
241
|
Frais de traitement dentaire |
Tandbehandelingskosten |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
DentalTreatmentExpenses_241 / |
242
|
Indemnisation journalière suite à hospitalisation |
Dagvergoeding hospitalisatie |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
DailyHospitalizationAllowance_242 / |
243
|
Assurance des soins |
Zorgverzekering |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
CareInsurance_243 / |
244
|
Contrat d'attente |
Wachtcontract |
|
|
05/10/2009 |
24/09/2012 |
|
AntesubscriptionAgreement_244 / |
250
|
Agression |
Aanranding |
|
|
21/09/1999 |
29/02/2000 |
|
Assault_250 / |
270
|
Coûts de recherche et de sauvetage |
Opzoekings- en Reddingskosten |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
SearchAndSaveCosts_270 / |
271
|
Frais de rapatriement et funéraires |
Kosten van repatriëring en uitvaart |
|
|
03/08/2005 |
24/09/2012 |
|
RepatriationAndFuneralExpenses_271 / |
272
|
Frais d'aide et d'adaptations |
Kosten van hulpmiddelen en aanpassing |
|
|
03/08/2005 |
24/09/2012 |
|
AdaptationsAndAidsExpenses_272 / |
273
|
Chirurgie plastique |
Plastische chirurgie |
|
|
03/08/2005 |
24/09/2012 |
|
PlasticSurgery_273 / |
274
|
Frais funéraires |
Begrafeniskosten |
|
|
03/01/2007 |
03/01/2007 |
|
FuneralExpenses_274 / |
280
|
Revenu garanti |
Gewaarborgd inkomen |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
GuaranteedIncome_280 / |
285
|
Perte de la licence d'aviation |
Verlies van het vliegbrevet |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
LossOfPilotLicence_285 / |
300
|
Incendie générale |
Brand Algemeen |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
GeneralFire_300 / |
310
|
Incendie |
Brand |
|
|
15/02/1996 |
16/01/2003 |
16/01/2003 |
Fire_310 / |
311
|
Incendie seule |
Brand alleen |
|
|
15/02/1996 |
03/10/2005 |
|
FireOnly_311 / |
312
|
Tempête, Grêle & Pression de la neige |
Storm, Hagel en Sneeuwdruk |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
StormAndHailAndHeavySnow_312 / |
313
|
Electricité |
Elektriciteit |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
Electricity_313 / |
314
|
Grèves & Emeutes |
Staking & Oproer |
|
|
15/02/1996 |
03/10/2005 |
|
StrikesAndRiots_314 / |
315
|
Tremblement de terre |
Aardbeving |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
Earthquake_315 / |
316
|
Catastrophes naturelles (spécifique) |
Natuurrampen (specifiek) |
|
|
15/01/1999 |
22/03/2006 |
|
NaturalCalamitySpecific_316 / |
317
|
Catastrophes naturelles (Bureau de tarification) |
Natuurrampen (Tarificatiebureau) |
|
|
09/03/2006 |
24/09/2012 |
|
NaturalCalamityRatingOffice_317 / |
320
|
Abandon de recours |
Afstand van verhaal |
|
|
22/11/2004 |
14/07/2005 |
08/06/2005 |
AppealDropped_320 / |
321
|
Recours des voisins |
Verhaal van buren |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
NeighbourlyRecourse_321 / |
322
|
Garanties complémentaires (Incendie) |
Aanvullende waarborgen (Brand) |
|
|
22/11/2004 |
10/11/2015 |
|
AdditionalGuanranteesInFire_322 / |
330
|
Brûlures |
Brandwonden |
|
|
07/02/2000 |
29/02/2000 |
|
Burns_330 / |
340
|
Dégâts des eaux |
Waterschade |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
WaterDamage_340 / |
341
|
Inondation |
Overstroming |
|
|
21/09/1999 |
29/02/2000 |
|
InundationAndFlood_341 / |
342
|
Dégats de fumées |
Rookschade |
|
|
22/12/1999 |
03/10/2005 |
|
SmokeDamage_342 / |
343
|
Fuite du dispositif d'arrosage |
Sprinklerlekkage |
|
|
22/12/1999 |
03/10/2005 |
|
SprinklerLeakage_343 / |
344
|
Changement de température |
Wijziging van temperatuur |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
TemperatureFluctuation_344 / |
350
|
Bris de vitrage |
Glasbraak |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
GlassBreakage_350 / |
360
|
Vol |
Diefstal |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
Theft_360 / |
361
|
Transport de valeurs |
Vervoer van waarden |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
TransportsOfValuables_361 / |
362
|
Séjour de valeurs en coffre-fort propre |
Verblijf van waarden in eigen kluis |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
ValuablesAccomodatedInHomeOwnedSafe_362 / |
363
|
Séjour de valeurs en coffre-fort bancaire |
Verblijf van waarden in bankkluis |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
ValuablesAccomodatedInSafeAtBank_363 / |
364
|
Séjour de valeurs hors coffre-fort |
Verblijf van waarden buiten kluis |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
ValuablesOutsideSafe_364 / |
365
|
Séjour de valeurs en caisse |
Verblijf waarden in kassa |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
ValuablesInCashRegister_365 / |
366
|
Séjour de valeurs chez préposé |
Verblijf van waarden bij aangestelde |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
ValuablesAccomodatedByAppointed_366 / |
367
|
Vol de valeurs |
Diefstal van waarden |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
TheftOfValuables_367 / |
369
|
Dégâts d'effraction |
Inbraakschade |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
BurglaryDamages_369 / |
370
|
RC Biens |
BA Bezittingen |
|
|
15/02/1996 |
03/10/2005 |
|
CLGoods_370 / |
371
|
RC Ascenseur |
BA Lift |
|
|
15/02/1996 |
29/04/2002 |
29/04/2002 |
CLElevator_371 / |
379
|
Dépendance de fournisseur |
Leveranciersafhankelijkheid |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
DependenceOnSuppliers_379 / |
380
|
Salaire garanti (PEx.) |
Gewaarborgd loon (Bedr.S) |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
GuaranteedSalaryOperationalLosses_380 / |
381
|
Pertes indirectes |
Indirecte Verliezen |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
IndirectLosses_381 / |
382
|
Chômage commercial |
Commerciële onbruikbaarheid |
|
|
15/02/1996 |
09/02/2006 |
|
EconomicalCommercialLoss_382 / |
383
|
Attentats et Terrorisme |
Aanslagen en Terrorisme |
|
|
06/03/1996 |
06/03/1996 |
|
AttacksAndTerrorism_383 / |
384
|
Attentats et Conflits de travail |
Aanslagen en Arbeidsconflicten |
|
|
12/12/1996 |
12/12/1996 |
|
AttacksAndWorkConflicts_384 / |
385
|
Perte d'exploitation |
Bedrijfsschade |
|
|
12/12/1996 |
09/02/2006 |
|
ExploitationLoss_385 / |
386
|
Vandalisme et malveillance |
Vandalisme en kwaadwilligheid |
|
|
06/11/1997 |
03/10/2005 |
|
VandalismAndMalevolence_386 / |
387
|
Risques de la circulation et attentats |
Verkeersrisico's en aanslagen |
|
|
25/01/1999 |
22/11/2004 |
01/01/2006 |
TrafficRisksAndAttacks_387 / |
388
|
Détérioration immobilière |
Beschadiging onroerende |
|
|
22/05/2003 |
03/10/2005 |
|
RealEstateDamages_388 / |
389
|
Détériorations mobilières |
Beschadiging roerende goederen |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
PersonalEstateDamages_389 / |
390
|
Heurt véhicules |
Aanraking voertuigen |
|
|
22/12/1999 |
29/02/2000 |
|
ContactWithVehicles_390 / |
391
|
Véhicules au repos |
Voertuigen in rust |
|
|
19/04/2004 |
03/10/2005 |
|
ParkedVehicles_391 / |
392
|
Véhicules partout |
Voertuigen overal |
|
|
19/04/2004 |
03/10/2005 |
|
VehiclesEverywhere_392 / |
393
|
Frais d'expertise |
Expertisekosten |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
AssessmentExpenses_393 / |
394
|
Frais d'expertise en pertes d'exploitation |
Expertise kosten bedrijfsschade |
|
|
16/02/2005 |
03/10/2005 |
|
AssessmentCostsOnLossOfProfits_394 / |
400
|
RC Générale |
BA Algemeen |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
CLGeneral_400 / |
411
|
RC Familiale (AR) |
BA Gezin (KB) |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
CLFamilyRD_411 / |
412
|
RC familiale (AR + extensions) |
BA gezin (KB + waarborguitbreidingen) |
|
|
15/02/1996 |
03/10/2005 |
|
CLExtensions_412 / |
413
|
Extensions à la RC familiale |
Uitbreidingen BA gezin |
|
|
29/04/2002 |
24/09/2012 |
11/08/2004 |
FamilyCivilLiabilityExtensions_413 / |
415
|
RC Gardienne d'enfants |
BA Kinderoppas |
|
|
29/05/2000 |
24/09/2012 |
29/04/2002 |
CLNursery_415 / |
416
|
RC Dépositaire |
BA Bewaarnemer |
|
|
16/02/2005 |
03/10/2005 |
|
CLCustodian_416 / |
420
|
RC Professionnelle |
BA Beroep |
|
|
08/12/1999 |
29/02/2000 |
|
ProfessionalCL_420 / |
421
|
RC Exploitation |
BA Uitbating |
|
|
15/02/1996 |
03/10/2005 |
|
CLExploitation_421 / |
422
|
RC Après livraison |
BA Na Levering |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
CLAfterDelivery_422 / |
423
|
RC Produits |
BA Producten |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
CLProducts_423 / |
424
|
RC Dégâts matériels |
BA Materiële schade |
|
|
06/03/1996 |
03/10/2005 |
|
CLMaterialDamage_424 / |
425
|
RC Dégâts corporels |
BA Lichamelijke schade |
|
|
06/03/1996 |
03/10/2005 |
|
CLInjured_425 / |
426
|
RC Objets confiés |
BA Toevertrouwde voorwerpen |
|
|
11/02/1999 |
03/10/2005 |
|
CLObjectsUnderCustody_426 / |
427
|
RC pour dommages aux animaux |
BA voor schade aan dieren |
|
|
29/05/2000 |
24/09/2012 |
29/04/2002 |
CLForDamagesToAnimals_427 / |
428
|
RC pour dommages à un villégiature |
BA voor schade aan vakantieverblijf |
|
|
29/05/2000 |
24/09/2012 |
29/04/2002 |
CLForDamagesToHolidayHome_428 / |
429
|
RC Mandataires sociaux |
BA Lasthebbers van vennootschappen |
|
|
31/10/2008 |
24/09/2012 |
|
CLCompanyAgentsAndRepresentatives_429 / |
430
|
RC Chasseurs |
BA Jagers |
|
|
08/12/1999 |
29/02/2000 |
|
CLHunting_430 / |
431
|
RC Propriétaire de chasse |
BA Eigenaar jachtgebied |
|
|
08/12/1999 |
29/02/2000 |
|
CLOwnerHuntingGround_431 / |
432
|
Traqueur/rabatteur de chasse |
Klopjachten |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
CLRoundUpOrDrives_432 / |
433
|
RC Garde chasse |
BA Jachtwachter |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
CLGameWarden_433 / |
436
|
RC Engin nautique |
BA Vaartuig |
|
|
08/12/1999 |
29/04/2002 |
29/04/2002 |
CLVessel_436 / |
437
|
RC Chevaux et voiture (attelage) |
BA Paarden en gespannen |
|
|
08/12/1999 |
29/04/2002 |
29/04/2002 |
CLHorsesAndCarriages_437 / |
438
|
RC dommages immatériels consécutifs |
BA immateriële gevolgschade |
|
|
10/01/2014 |
10/01/2014 |
|
CLConsequentialNonMaterialDamages_438 / |
439
|
RC dommages immatériels |
BA onstoffelijke schade |
|
|
10/01/2014 |
10/01/2014 |
|
CLNonMaterialDamages_439 / |
440
|
RC Pertes Indirectes |
BA Indirecte Verliezen |
|
|
15/02/1996 |
23/11/2004 |
31/12/2004 |
CLIndirectLosses_440 / |
441
|
RC Troubles de voisinage, contractuellement acquise |
BA Burenhinder, contractueel verworven |
|
|
19/03/2012 |
24/09/2012 |
|
CLNeighbourlyNuisanceAcquiredByContract_441 / |
442
|
Responsabilité Décennale Immeuble |
Tienjarige Aansprakelijkheid Gebouw |
|
|
16/11/2017 |
16/11/2017 |
|
TenYearsLiabilityInConstruction_442 / |
443
|
RC Matériel confié |
BA Toevertrouwd gereedschap |
|
|
18/01/2018 |
18/01/2018 |
|
CLToolsUnderCustody_443 / |
450
|
Responsabilité Objective Incendie & Explosion |
Objectieve Aansprakelijkheid Brand & Ontploffing |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
ObjectiveLiabilityFireAndExplosion_450 / |
460
|
RC Environnement |
BA Milieu |
|
|
22/12/1999 |
29/02/2000 |
|
ClEnvironment_460 / |
465
|
Assainissement |
Sanering |
|
|
27/02/2002 |
03/10/2005 |
|
Decontamination_465 / |
466
|
Dégâts par fumure |
Bemestingsschade |
|
|
05/04/2005 |
03/10/2005 |
|
FertilizationDamages_466 / |
467
|
Dégâts par épandage |
Sproeischade |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
SprayingDamages_467 / |
468
|
Frais de rappel et de dépistage |
Recall- en opsporingskosten |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
RecallAndTracingExpenses_468 / |
469
|
Frais de remplacement |
Vervangingskosten |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
ReplacementExpenses_469 / |
470
|
RC Initial Public Offering |
BA Initial Public Offering |
|
|
01/12/2010 |
01/12/2010 |
|
InitialPublicOfferingLiability_470 / |
510
|
RC Véhicule Automoteur |
BA Motorvoertuig |
|
|
15/02/1996 |
25/04/2005 |
|
CLMotor_510 / |
511
|
RC Auto - excl. RC Objective Auto |
BA Auto - exclusief Objectieve BA Auto |
|
|
10/03/2000 |
15/03/2005 |
29/04/2002 |
CLMotorObjectiveLiabilityMotorExclusif_511 / |
512
|
RC Objective Auto |
Objectieve BA Auto |
|
|
10/03/2000 |
15/03/2005 |
29/04/2002 |
ObjectiveLiabilityMotor_512 / |
520
|
Protection juridique (Véhicule) |
Rechtsbijstand (Voertuig) |
|
|
15/02/1996 |
15/03/2005 |
|
LegalProtectionInMotor_520 / |
521
|
Insolvabilité des tiers |
Insolventie van derden |
|
|
29/03/2000 |
03/10/2005 |
|
InsolvencyOfThirdParties_521 / |
531
|
Occupants |
Inzittenden |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
Occupants_531 / |
532
|
Conducteur |
Bestuurder |
|
|
15/02/1996 |
27/11/2015 |
|
Driver_532 / |
540
|
Omnium Totale |
Volledige Omnium |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
TotalComprehensiveInsurance_540 / |
541
|
Dégâts Matériels |
Eigen Schade |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
OwnAcidentalDamage_541 / |
550
|
Omnium Partielle |
Gedeeltelijke Omnium |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
PartialComprehensiveInsurance_550 / |
551
|
Incendie (Véhicule) |
Brand (Voertuig) |
|
|
15/02/1996 |
15/03/2005 |
|
FireInMotor_551 / |
552
|
Vol (Véhicule) |
Diefstal (Voertuig) |
|
|
15/02/1996 |
15/03/2005 |
|
TheftInMotor_552 / |
553
|
Bris de vitres (Véhicule) |
Glasbraak (Voertuig) |
|
|
15/02/1996 |
15/03/2005 |
|
WindscreenInMotor_553 / |
554
|
Forces de la nature (Véhicule) |
Natuurkrachten (Voertuig) |
|
|
15/02/1996 |
15/03/2005 |
|
NaturalDisasterInMotor_554 / |
555
|
Rapatriement |
Repatriëring |
|
|
07/03/1996 |
07/03/1996 |
|
Repatriation_555 / |
556
|
Chômage |
Gebruiksderving |
|
|
11/07/1996 |
11/07/1996 |
|
DeprivationLossOfUse_556 / |
557
|
Choc de gibier (Véhicule) |
Aanrijding met wild (Voertuig) |
|
|
20/05/1998 |
15/03/2005 |
|
CollisionWithWildAnimals_557 / |
558
|
Vandalisme (Véhicule) |
Vandalisme (Voertuig) |
|
|
20/05/1998 |
15/03/2005 |
|
VandalismInMotor_558 / |
559
|
RC Fonctionnement |
BA Werking |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
CivilLiabilityFunctioning_559 / |
560
|
Omnium |
Omnium |
|
|
24/11/1997 |
29/04/2002 |
29/04/2002 |
ComprehensiveInsurance_560 / |
611
|
Accidents de travail |
Arbeidsongevallen |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
WorkRelatedAccidents_611 / |
612
|
Chemin du travail |
Weg Van en Naar het Werk |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
WorkRoute_612 / |
613
|
Risque du travail |
Arbeidsrisico |
|
|
13/06/2003 |
03/10/2005 |
|
LabourRisk_613 / |
615
|
Accidents techniques |
Technische ongevallen |
|
|
18/01/1999 |
29/04/2002 |
29/04/2002 |
TechnicalAccidents_615 / |
620
|
Accidents Collectifs |
Collectieve Ongevallen |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
CollectiveAccidents_620 / |
621
|
Accidents Collectifs (stricte) |
Collectieve Ongevallen ( strikt ) |
|
|
15/02/1996 |
29/04/2002 |
29/04/2002 |
CollectiveAccidentsStrict_621 / |
622
|
Chemin du travail (excédent) |
Weg Van en Naar het Werk (excedent) |
|
|
15/02/1996 |
03/10/2005 |
|
WorkRouteExtraLaw_622 / |
623
|
Risque du travail (excédent) |
Arbeidsrisico (excedent) |
|
|
13/06/2003 |
03/10/2005 |
|
LabourRiskSurplus_623 / |
630
|
Loi - Droit commun |
Wet - Gemeen recht |
|
|
04/03/1997 |
29/04/2002 |
29/04/2002 |
LawCommonLaw_630 / |
631
|
Loi - Extra Loi |
Wet - Extra Wet |
|
|
11/02/1999 |
29/04/2002 |
29/04/2002 |
LawExtraLaw_631 / |
632
|
Accident Vie Privée |
Ongevallen privéleven |
|
|
29/04/2002 |
03/10/2005 |
|
PersonalAccident_632 / |
633
|
Salaire garanti |
Gewaarborgd loon |
|
|
29/04/2002 |
03/10/2005 |
|
GuaranteedSalary_633 / |
635
|
Loi - Non-loi |
Wet - Niet-wet |
|
|
11/03/1998 |
29/04/2002 |
29/04/2002 |
LawNonLaw_635 / |
640
|
Revenu garanti (Assurances Collectives) |
Gewaarborgd inkomen (Collectieve Verzekeringen) |
|
|
15/02/1996 |
03/10/2005 |
|
GuaranteedIncome_640 / |
641
|
Excédent |
Excedent |
|
|
22/12/1999 |
03/10/2005 |
|
Excedent_641 / |
650
|
Gens de maison |
Huispersoneel |
|
|
16/01/2003 |
03/10/2005 |
|
HouseholdStaff_650 / |
651
|
Gens de maison assujettis |
Huispersonnel onderworpen |
|
|
15/01/1999 |
16/01/2003 |
16/01/2003 |
HouseStaffApplicable_651 / |
652
|
Gens de maison non-assujettis |
Huispersoneel niet onderworpen |
|
|
15/01/1999 |
16/01/2003 |
16/01/2003 |
HouseStaffNotApplicable_652 / |
660
|
Contrôle médical |
Medische Controle |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
MedicalCheckUp_660 / |
670
|
Maladies (Assurances Collectives) |
Ziekten (Collectieve Verzekeringen) |
|
|
18/01/1999 |
03/10/2005 |
|
Health_670 / |
711
|
Incendie (non FLEXA - I.R.Sp.) |
Brand (zonder FLEXA - B.S.R.) |
|
|
14/12/2012 |
14/12/2012 |
|
FireInNonFlexaFireSpecialRisks_711 / |
745
|
Effondrement (I.R.Sp.) |
Instorting (B.S.R.) |
|
|
07/06/2012 |
07/06/2012 |
|
ConstructionCollapseInFireSpecialRisks_745 / |
746
|
Tempête et Grêle (I.R.Sp.) |
Storm en Hagel (B.S.R.) |
|
|
21/11/2012 |
21/11/2012 |
|
StormAndHailInFireSpecialRisks_746 / |
747
|
Pression de la neige (I.R.Sp.) |
Sneeuwdruk (B.S.R.) |
|
|
21/11/2012 |
21/11/2012 |
|
HeavySnowInFireSpecialRisks_747 / |
800
|
Dégâts matériels au corps (engin de transport) |
Casco (van het vervoermiddel) |
|
|
16/01/2003 |
03/10/2005 |
|
HullOfMeansOfTransport_800 / |
801
|
Biens transportés |
Vervoerde goederen |
|
|
16/01/2003 |
03/10/2005 |
|
TransportedGoods_801 / |
802
|
RC transporteur |
BA vervoerder |
|
|
16/01/2003 |
03/10/2005 |
|
ClTransporter_802 / |
803
|
Tous risques (Transport) |
Alle risico's (Transport) |
|
|
16/01/2003 |
03/10/2005 |
|
AllinTransports_803 / |
804
|
Article 6.5 de la Police Maritime d'Anvers 2004 |
Artikel 6.5 van de Maritieme Polis Antwerpen 2004 |
|
|
16/01/2003 |
13/02/2020 |
|
Article6pt5_804 / |
805
|
Article 6.6 de la Police Maritime d'Anvers 2004 |
Artikel 6.6 van de Maritieme Polis Antwerpen 2004 |
|
|
16/01/2003 |
13/02/2020 |
|
Article6pt6_805 / |
806
|
Séjour de marchandise |
Verblijf van goederen |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
GoodsAccomodated_806 / |
807
|
RC commissionnaire/expéditeur |
BA commissionair/expediteur |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
ClAgentOrShippingAgent_807 / |
808
|
Recherche - Sauvetage - Renflouement |
Opzoeking - Redding - Berging |
|
|
15/03/2005 |
09/03/2020 |
|
SearchingSalvagingRefloating_808 / |
809
|
Corps et machinerie |
Casco en machines |
|
|
15/03/2005 |
03/10/2005 |
|
HullAndAppurtenances_809 / |
810
|
Frais de déblai - retirement - destruction |
Kosten voor opruiming - lichting - vernietiging |
|
|
09/03/2020 |
09/03/2020 |
|
DisposalAndSalvagingAndDestruction_810 / |
831
|
RC vis-à-vis des skieurs nautiques |
BA ten opzichte van waterskieërs |
|
|
15/03/2005 |
03/10/2005 |
|
ClWithRespectToWaterSkier_831 / |
840
|
Passengers Legal Liability (aviation) |
Passengers Legal Liability (luchtvaart) |
|
|
25/09/2020 |
25/09/2020 |
|
ClWithRespectToPassenger_840 / |
841
|
Admitted PAX Liability (aviation) |
Admitted PAX Liability (luchtvaart) |
|
|
25/09/2020 |
25/09/2020 |
|
ClWithRespectToAdmittedPAX_841 / |
910
|
Assurances techniques |
Technische Verzekeringen |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
TechnicalInsurance_910 / |
911
|
Bris de machine |
Machinebreuk |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
BrokenMachine_911 / |
912
|
Tous Risques Chantier |
Alle Bouwwerf Risico's |
|
|
15/02/1996 |
20/08/2010 |
|
AllinBuildingSite_912 / |
913
|
Assurance contrôle |
Controleverzekering |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
ControlInsurance_913 / |
914
|
Montage |
Montage |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
Assembly_914 / |
915
|
Garantie du fournisseur |
Waarborg leverancier |
|
|
15/02/1996 |
03/10/2005 |
|
SupplierGuarantee_915 / |
916
|
Electricité & Electronique |
Elektriciteit& Electronica |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
ElectricityAndElectronics_916 / |
917
|
Ordinateur |
Computer |
|
|
15/02/1996 |
29/04/2002 |
29/04/2002 |
Computer_917 / |
918
|
TRC - Dommages aux biens existants |
ABR - Schade aan bestaand goed |
|
|
19/03/2012 |
24/09/2012 |
|
AllinBuildingSiteDamagesToPreExistingProperty_918 / |
919
|
Risque interne |
Intern risico |
|
|
08/05/2023 |
08/05/2023 |
|
InternalRisk_919 / |
921
|
R.C. Chantier |
B.A. Werf |
|
|
19/07/1999 |
22/11/2004 |
01/01/2004 |
ThirdPartyLiabilityBuildingSite_921 / |
922
|
Dommages aux travaux de construction |
Schade aan bouwwerken |
|
|
19/07/1999 |
22/11/2004 |
31/12/2004 |
DamageToBuildings_922 / |
930
|
Assurance voyage |
Reisverzekering |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
TravelInsurance_930 / |
931
|
Accidents de voyage |
Reisongevallen |
|
|
29/07/1996 |
29/07/1996 |
|
TravelAccidents_931 / |
932
|
Bagage |
Reisgoed |
|
|
29/07/1996 |
29/07/1996 |
|
Luggage_932 / |
933
|
Annulation |
Annulering |
|
|
29/07/1996 |
29/07/1996 |
|
Cancellation_933 / |
940
|
Assistance |
Bijstand |
|
|
15/02/1996 |
07/08/1996 |
|
Assistance_940 / |
941
|
Assistance voyage |
Reisbijstand |
|
|
15/02/1996 |
29/04/2002 |
29/04/2002 |
TravelAid_941 / |
942
|
Assistance à maison |
Bijstand aan huis |
|
|
15/02/1996 |
29/04/2002 |
29/04/2002 |
HouseAid_942 / |
943
|
Assistance personnes |
Bijstand personen |
|
|
11/07/1996 |
29/04/2002 |
29/04/2002 |
PersonalAid_943 / |
944
|
Assistance véhicule accident |
Bijstand voertuig ongeval |
|
|
11/07/1996 |
13/06/2003 |
13/06/2003 |
VehicleAccidentAid_944 / |
945
|
Assistance véhicule panne |
Bijstand voertuig pech |
|
|
11/07/1996 |
13/06/2003 |
13/06/2003 |
VehicleBreakdownAid_945 / |
946
|
Rapatriement risque de guerre |
Repatriëring bij oorlogsrisico's |
|
|
16/02/2005 |
03/10/2005 |
|
RepatriationInCaseOfRiskOfWar_946 / |
950
|
Tous Risques |
Alle Risico's |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
Allin_950 / |
951
|
Frais de reconstitution |
Wedersamenstellingskosten |
|
|
22/12/1999 |
29/02/2000 |
|
ReconstructionCosts_951 / |
952
|
Séjour d'objets de valeurs en vitrine |
Verblijf van waardevolle voorwerpen in vitrine |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
ValuablesInShopWindow_952 / |
953
|
Malversation interne et fraude |
Intern misbruik en fraude |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
InternalMalpracticeAndFraud_953 / |
960
|
Protection juridique |
Rechtsbijstand |
|
|
15/02/1996 |
31/10/2013 |
|
LegalProtection_960 / |
961
|
Protection juridique vie privée |
Rechtsbijstand privé leven |
|
|
27/10/1999 |
03/10/2005 |
|
LegalProtectionPrivateLife_961 / |
962
|
Protection juridique habitation |
Rechtsbijstand bewoning |
|
|
27/10/1999 |
03/10/2005 |
|
LegalProtectionHabitation_962 / |
963
|
Protection juridique circulation |
Rechtsbijstand verkeer |
|
|
27/10/1999 |
27/10/1999 |
|
LegalProtectionTraffic_963 / |
964
|
Protection juridique droit à la consommation |
Rechtsbijstand consumentenrecht |
|
|
17/04/2000 |
17/04/2000 |
|
LegalProtectionConsumerRights_964 / |
965
|
Protection Juridique professionnelle |
Rechtsbijstand beroep |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
LegalProtectionOccupation_965 / |
966
|
Retrait de permis de conduire |
Intrekking rijbewijs |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
LicenceWithdrawal_966 / |
967
|
Caution pénale |
Strafrechtelijke borg |
|
|
21/01/2005 |
03/10/2005 |
|
CriminalCaution_967 / |
968
|
Protection juridique (AR) |
Rechtsbijstand (KB) |
|
|
17/10/2007 |
30/10/2007 |
|
LegalAssistanceRD_968 / |
970
|
Assurance des animaux |
Dierenverzekeringen |
|
|
15/02/1996 |
05/03/1996 |
|
AnimalInsurance_970 / |
971
|
Pluie forte/persistante |
Hevige/aanhoudende regen |
|
|
16/04/2020 |
16/04/2020 |
|
HeavyEnduringRain_971 / |
972
|
Sécheresse |
Droogte |
|
|
16/04/2020 |
16/04/2020 |
|
Drought_972 / |
973
|
Gel (de nuit) |
(Nacht-)Vorst |
|
|
16/04/2020 |
16/04/2020 |
|
NightFrost_973 / |
974
|
Verglas |
Ijzel |
|
|
16/04/2020 |
30/04/2020 |
|
BlackIce_974 / |
980
|
Pertes financières |
Geldelijke verliezen |
|
|
22/11/2004 |
03/10/2005 |
|
FinancialLosses_980 / |
998
|
Garanties pas mentionnées individuellement |
Niet-individueel genoemde waarborgen |
|
|
02/12/1998 |
01/03/2016 |
|
NonDefinedGuarantee_998 / |
The Guarantee qualifier might be present in some MIG whilst not fully qualified ...
|
Used as xxx
|