List
Z000 |
|
Code message : Dans AS1 le type de requête ou message.
Est devenu dans AS2 le code object-action X912. /(Code Nachricht : ) |
Code bericht : In AS1 het type verzoek of bericht.
Is in AS2 de object-aktie code X912 geworden. /(Message code : ) |
Value an ..3 |
Meaning, in French /(and in German) | Meaning, Dutch /(and in English) | Created / Modified / Obsolete |
A00 | Etat de police /(Police - status) | Polisstaat /(Policy status) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
A02 | Changement d'adresse et modification /(Adressänderung und Ändern von Kundendaten) | Adresverandering en wijziging klantge /(Address change and customer data change) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
A03 | Demande couverture provisoire /(Anfrage - vorläufige Deckung) | Aanvraag voorlopige dekking /(REQUEST - provisional coverage) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
A04 | Message production (prod --> cie) /(Produktion-Nachricht (Produzent -> Versicherer)) | Productiebericht (prod --> mij) /(Production message (intermediary --> company)) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
A05 | Message production (cie --> prod) /(Produktion-Nachricht (Versicherer -> Produzent)) | Productiebericht (mij --> prod) /(Production message (company --> intermediary)) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
A08 | Adaptation d'une police /(Anpassung der polis) | Aanpassing van een polis /(Adaptation of a contract) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
A09 | Demande état de police /(Anfrage - Vertrag-Übersicht) | Aanvraag polisstaat /(REQUEST - policy overview) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
A10 | Avis au producteur dépossédé /(Nachricht an der ausgeschlossenen Produzent) | Bericht aan de uitgesloten producent /(Message to the excluded producer) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
A12 | Transport /(Transport) | Transport /(Transport) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
A13 | Demande d'attestation bonus-malus /(Anforderung für Bonus-Malus-Zertifikat) | Verzoek om bonus-malusattest /(Request for bonus-malus certificate) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
A14 | Attestation bonus-malus /(Bonus-Malus-Zertifikat) | Bonus-malusattest /(Bonus-malus certificate) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
B01 | Bordereau terme /(Fristzahlung Bordereau) | Borderel termijn /(Term deposit document) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
B02 | Bordereau comptant /(Barzahlung Bordereau) | Borderel contant /(Cash deposit document) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
B09 | Releve de compte /(Kontoauszug) | Rekeninguittreksel /(Statement of account) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
B11 | B.R.B. /(B.R.B.) | B.R.B. /(B.R.B.) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
B12 | B.M.C. /(B.M.C.) | B.M.C. /(B.M.C.) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
B13 | Demande de remise de quittance /(Antrag für die Erteilung der Entlastung) | Verzoek om kwijtingafgifte /(Request for issuing discharge note) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
B21 | Avis de retard de paiement /(Bekanntmachung über Zahlungsverzug) | Bericht van achterstallige betaling /(Notice of overdue payment) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
B90 | Données quittance /(Entlastung-Daten) | Kwijtinggegevens /(Discharge note data) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
B99 | Demande données quittance /(Anfrage - Entlastung-Daten) | Aanvraag kwijtinggegevens /(REQUEST - renewal notice information) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
C02 | Déclaration de sinistre individuelle /(Schadensfall - Erstattung persönliches Unfall) | Schadegevalaangifte individuele ongev /(Claim, personal accidents declaration) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
C03 | Déclaration de sinistre incendie R.S. /(Schadensfall - Erstattung Brand) | Schadegevalaangifte brand G.R. /(Claim, fire simple risks declaration) | 03/09/1992 / 12/01/1995 / |
C04 | Déclaration de sinistre R.C. /(Schadensfall - Erstattung Haftung) | Schadegevalaangifte B.A. /(Claim, liability damage declaration) | 03/09/1992 / 12/01/1995 / |
C06 | Déclaration de sinistre Acc.du travail /(Schadensfall - Erstattung Unfälle am Arbeitsplatz) | Schadegevalaangifte Arbeidsongevallen /(Claim, workers compensation accident declaration) | 12/01/1995 / 12/01/1995 / |
C11 | M.S.B. /(Schaden-Meldung) | M.S.B. /(Claims message) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
C12 | Transport /(Transport) | Transport /(Transport) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
C80 | Compensation rdr (cie ---> Assuralia) /(Entschädigung Rdr (Versicherer ---> Assuralia )) | Compensatie rdr (mpij ---> Assuralia) /(Compensation kfk (Cy-->Assuralia)) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
C81 | Compensation rdr (Assuralia ---> cie) /(Entschädigung Rdr (Assuralia ---> Versicherer)) | Compensatie rdr (Assuralia ---> mpij) /(Compensation kfk (Assuralia-->cy)) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
C85 | Informex (auto) /(Informex (Kfz)) | Informex (auto) /(Informex (motor)) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
C90 | Dossier sinistre /(Schaden Datei) | Schadedossier /(Claim file) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
C91 | Ouverture dossier sinistre par la cie /(Öffnen der Datei Schäden durch den Versicherer) | Opening schadedossier door de mij /(Opening damage file by company) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
C99 | Demande consultation dossier sinistre /(Anfrage - Schaden Datei Beratung) | Aanvraag consultatie schadedossier /(REQUEST - Damage file consultation) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
D01 | Relevé de portefeuille /(Portfolio-Übersicht) | Portefeuille-overzicht /(Portfolio Overview) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
D02 | Avis de retard de payement /(Bekanntmachung über Zahlungsverzug) | Bericht van vertraging van betaling /(Notice of delay of payment) | 12/01/1995 / 12/01/1995 / |
D03 | Avis au producteur dépossédé /(Nachricht an der ausgeschlossenen Produzent) | Bericht aan de onteigende producent /(Message to the expropriated producer) | 12/01/1995 / 12/01/1995 / |
D10 | Communication des indices /(Mitteilung der Indizes) | Mededeling van de indexcijfers /(Communication index figures) | 12/01/1995 / 12/01/1995 / |
V20 | Proposition d'assurance individuelle /(Vorschlag der Familien HP) | Verzekeringsvoorstel individuele onge /(Insurance proposal - personal accidents) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
V30 | Proposition d'assurance incendie r.s. /(Vorschlag nur Brandgefahr) | Verzekeringsvoorstel brand g.r. /(Insurance proposal - fire simple risks) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
V41 | Proposition d'assurance r.c. familial /(Vorschlag der Familien HP) | Verzekeringsvoorstel b.a. gezin /(Insurance proposal - liability - private family) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
V44 | Proposition d'assurance R.C. chasse /(Vorschlag der Jagd HP) | Verzekeringsvoorstel B.A. jacht /(Insurance proposal - liability - hunting) | 03/09/1992 / 12/01/1995 / |
V4C | Proposition d'assurance r.c. profess /(Vorschlag der intellektueller HP) | Verzekeringsvoorstel b.a. intellectue /(Insurance proposal - liability - intellectual crafts) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
V4D | Proposition d'assurance r.c. profess /(Vorschlag der HP Manuelle Berufe) | Verzekeringsvoorstel b.a. manuele ber /(Insurance proposal - liability - manual crafts) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
V4E | Proposition d'assurance r.c. organis /(Vorschlag der Familien HP) | Verzekeringsvoorstel b.a. organisator /(Insurance proposal - liability - organiser) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
V50 | Proposition d'assurance automobile /(Vorschlag persönlichen Unfälle) | Verzekeringsvoorstel motorrijtuigen /(Insurance proposal - motor) | 03/09/1992 / 12/01/1995 / |
V68 | Proposition d'assurance gens de maison /(Vorschlag Hausgesinde) | Verzekeringsvoorstel huispersoneel /(Insurance proposal - domestic staff) | 03/09/1992 / 12/01/1995 / |
V96 | Proposition d'assurance Protection Jur. /(Vorschlag Prozesskostenhilfe) | Verzekeringsvoorstel Rechtsbijstand /(Insurance proposal - legal aid) | 12/01/1995 / 12/01/1995 / |
W20 | Avis modification individuelle accide /(Nachricht Änderung Unfall Einzeln) | Bericht wijziging individuele ongeval /(Message modification personal accident) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
W30 | Avis modification incendie r.s. /(Nachricht Änderung Brandgefahr) | Bericht wijziging brand g.r. /(Message modification fire common law) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
W41 | Avis modification r.c. familiale /(Nachricht Änderung HP Familie) | Bericht wijziging b.a. gezin /(Message modification family liability) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
W44 | Avis modification r.c. chasse /(Nachricht Änderung HP Jagd) | Bericht wijziging b.a. jacht /(Message modification hunting liability) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
W4C | Avis modification r.c. professions i /(Nachricht Änderung HP geistige) | Bericht wijziging b.a. intellectuele /(Message modification intellectual liability) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
W4D | Avis modification r.c. professions m /(Nachricht Änderung HP manuelle Berufe) | Bericht wijziging b.a. manuele beroep /(Message modification manual professions liability) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
W4E | Avis modification r.c. organisateur /(Nachricht Änderung HP Veranstalter) | Bericht wijziging b.a. organisator v. /(Message modification organizer of hunting liability) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
W50 | Avis modification automobile /(Nachricht Änderung Kraftfahrzeuge) | Bericht wijziging motorrijtuigen /(Message modification motor vehicles) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
W68 | Avis modification gens de maison /(Nachricht Änderung Hausangestellte) | Bericht wijziging huispersoneel /(Message modification housekeepers) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |
ZZZ | Communications libres /(Freie Kommunikationen) | Vrije mededelingen /(Free communications) | 03/09/1992 / 11/08/1993 / |