diagram | |||||||||||||||||||
namespace | http://www.telebib2.org | ||||||||||||||||||
type | extension of Deductibletype | ||||||||||||||||||
properties |
|
||||||||||||||||||
children | DeductiblePercentage DeductibleAmount DeductibleApplicabilityIndicator DeductibleMaximalValueAmount DeductibleMinimalValueAmount DeductibleNonApplicabilityIndicator DeductibleRedemptionIndicator DeductibleTypeCode | ||||||||||||||||||
annotation |
|
||||||||||||||||||
source | <xsd:complexType name="QualifyingPeriodDeductibletype"> <xsd:annotation> <xsd:appinfo source="tb2Semantics">A qualifying period as some deductible.</xsd:appinfo> <xsd:appinfo source="tb2Edifact">(DED+010)</xsd:appinfo> <xsd:documentation source="BusinessTerm" xml:lang="fr">Période de carence</xsd:documentation> <xsd:documentation source="BusinessTerm" xml:lang="nl">Wachttijd</xsd:documentation> <xsd:documentation source="BusinessTerm" xml:lang="ge">Wartezeit</xsd:documentation> <xsd:documentation source="BusinessTerm" xml:lang="en">Qualifying period</xsd:documentation> <xsd:documentation source="BusinessDefinition" xml:lang="fr">L'assureur ne peut être tenu à prester que dés qu'il y a dépassement du délai de carence. La notion "franchise seuil" indiquera si ou ou non il y aura prestations sur ce délai même.</xsd:documentation> <xsd:documentation source="BusinessDefinition" xml:lang="nl">De verzekeraar is gehouden tot zijn prestaties van zodra de wachttijd overschreden wordt. De notie "drempelvrijstelling" zal aantonen of er al dan niet prestaties zijn voor de verlopen wachttijd zelf.</xsd:documentation> <xsd:documentation source="BusinessDefinition" xml:lang="en">Qualifying period precedes timespan where there is actual coverage.</xsd:documentation> </xsd:annotation> <xsd:complexContent> <xsd:extension base="Deductibletype"/> </xsd:complexContent> </xsd:complexType> |