> Dictionary > View per character ...
SYNTAX INDEPENDENT COMPONENTS

Implementation Related Components

Dictionary : W...
Name (sorted asc.) Type Definition - (Codelist) - (Translations) Technically XML - (Edifact)
W.Comp. Coded value in Type of insurance ( ->)  
( A.T. / A.O. / A.U. )
GuaranteeWorkersCompensationInsuranceType | 1 | GuaranteeWorkersCompensationInsuranceType - (6416 1)
waiters Coded value in Job of the insured ( ->)  
( garcons de salle, serveurs et travail / kelners / Kellner )
InsuredOccupationType | 91400 | InsuredOccupationType - (2111 91400)
Waiting delay Attribute of Guarantee ( ->) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Délai de carence / Karenztijd / Karenzzeit )
Guarantee | WaitingDelay | - (DTM 030)
Waiting delay Attribute of Qualifying period ( ->) Duration of the no-pay period. 
( Codification : / / -> )
( Délai de carence / Karenztijd / Karenzzeit )
QualifyingPeriodDeductible | WaitingPeriod | - (DTM 030)
Waiting for approval Coded value in Status of the bill ( ->)  
( Attente confirmation / Wacht op goedkeuring / Warten auf Genehmigung )
InvoiceAccountingStatusType | 2 | InvoiceAccountingStatusType - (5730 2)
Wallis and Fatuna Coded value in Country code ( ->)  
( Wallis et Futuna / Wallis en Futuna Eilanden / Wallis und Futuna )
CountryType | WF | CountryType - (519B WF)
War, strike, riot Coded value in Damage code ( ->)  
( guerre, greves, emeutes / guerre, greves, emeutes / Krieg - Streik - Aufruhr )
EventType | 8 | EventType - (8050 8)
Warehouse Coded value in Construction usage ( ->)  
( Entrepôt / Magazijn / Lagerhaus )
BuildingAllocationType | 6 | BuildingAllocationType - (3172 6)
Warehouse - not for commercial purposes Coded value in Building use ( ->)  
( Magasin - sans fin commercial / Magazijn - geen handelsdoeleinden / Lagerhaus - ohne kommerzielle Zwecke )
BuildingUsageType | 7 | BuildingUsageType - (3100 7)
Warehouse and offices Coded value in Construction usage ( ->)  
( Entrepôt et bureaux / Magazijn en burelen / Lager und Büros )
BuildingAllocationType | 7 | BuildingAllocationType - (3172 7)
Warehouses - Antwerp trading zone Coded value in Type of policy ( ->)  
( Entrepôts - Place commerciale Anvers / Pakhuizen - Handelsplaats Antwerpen / Lagerhäuser - Handelsplatz Antwerpen )
ContractPolicyType | 720 | ContractPolicyType - (A502 720)
Warpeur (*) Coded value in Occupation type ( ->)  
( WARPEUR / WARPER (BREEDSCHEERDER) / Warpeur (*) )
OccupationType | 1896 | OccupationType - (X041 1896)
Warranty insurance Coded value in Type of policy ( ->)  
( Assurance de garantie / Garantieverzekering / Garantieversicherung )
ContractPolicyType | 919 | ContractPolicyType - (A502 919)
Was the person in question accused? Entity ( ->) Declaration 
( L'intervenant a-t-il subi des condamnations ? / De betrokkenen heeft veroordelingen gehad ? / Wurde der Betroffene bereits verurteilt? )
| ConvictionDeclaration | - (QRS 5V05)
washers Coded value in Job of the insured ( ->)  
( blanchisseurs, degraisseurs, presseur / wassers / Wäscher )
InsuredOccupationType | 92200 | InsuredOccupationType - (2111 92200)
Water damage Coded value in Claim circumstances ( ->)  
( Dégâts par l'eau / Schade door water / Schäden durch Wasser )
ClaimCircumstanceType | 402 | ClaimCircumstanceType - (C221 402)
Water damage Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Dégâts des eaux / Waterschade / Wasserschäden )
GuaranteeCode | 340 | GuaranteeCode - (C6B1 340)
Water damage Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Dégâts des eaux / Waterschade / Wasserschäden )
GuaranteeCode | M40 | GuaranteeCode - (C6B1 M40)
Water damage Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Dégâts des eaux / Waterschade / Wasserschäden )
GuaranteeCode | R40 | GuaranteeCode - (C6B1 R40)
Water damage Coded value in Claim circumstances ( ->)  
( Dégâts des eaux / Waterschade / Wasserschäden )
ClaimCircumstanceType | 382 | ClaimCircumstanceType - (C221 382)
Water damage Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Dégâts des eaux / Waterschade / Wasserschäden )
GuaranteeCode | 740 | GuaranteeCode - (C6B1 740)
Water damage Entity ( ->) Event 
( Dégâts des eaux / Waterschade / Wasserschäden )
| WaterDamage | - ( 340)
Water damage Entity ( ->) As a guarantee.  
( Dégâts des eaux / Waterschade / Wasserschäden )
| WaterDamageGuarantee | - ( 340)
Water damage - building Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Dégâts eaux bat. / Waterschade geb. / Wasserschäden - Gebäude )
GuaranteeCode | R41 | GuaranteeCode - (C6B1 R41)
Water damage - building Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Dégâts eaux bat. / Waterschade geb. / Wasserschäden - Gebäude )
GuaranteeCode | M41 | GuaranteeCode - (C6B1 M41)
Water damage - building Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Dégâts eaux bat. / Waterschade geb. / Wasserschäden - Gebäude )
GuaranteeCode | 341 | GuaranteeCode - (C6B1 341)
Water damage - building Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Dégâts eaux bat. / Waterschade geb. / Wasserschäden - Gebäude )
GuaranteeCode | 741 | GuaranteeCode - (C6B1 741)
Water damage - contents Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Dégâts eaux cont. / Waterschade inh. / Wasserschäden - Inhalt )
GuaranteeCode | R42 | GuaranteeCode - (C6B1 R42)
Water damage - contents Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Dégâts eaux cont. / Waterschade inh. / Wasserschäden - Inhalt )
GuaranteeCode | 742 | GuaranteeCode - (C6B1 742)
Water damage - contents Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Dégâts eaux cont. / Waterschade inh. / Wasserschäden - Inhalt )
GuaranteeCode | 342 | GuaranteeCode - (C6B1 342)
Water damage - contents Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Dégâts eaux cont. / Waterschade inh. / Wasserschäden - Inhalt )
GuaranteeCode | M42 | GuaranteeCode - (C6B1 M42)
Water damage - corrosion Coded value in Claim circumstances ( ->)  
( Corrosion / Corrosie / Wasserschäden - Korrosion )
ClaimCircumstanceType | 362 | ClaimCircumstanceType - (C221 362)
Water damage - heating Coded value in Claim circumstances ( ->)  
( Dégâts des eaux - chauffage / Waterschade - verwarming / Wasserschäden - Heizung )
ClaimCircumstanceType | 361 | ClaimCircumstanceType - (C221 361)
Water damage - infiltration Coded value in Origin of the water damage ( ->)  
( Infiltration / Insijpeling / Wasserschäden - Eindringen )
EventWaterDamageOriginType | 3 | EventWaterDamageOriginType - (CM41 3)
Water damage - infiltration through roof Coded value in Claim circumstances ( ->)  
( Infiltration / Insijpeling / Wasserschäden - Eindringen durch Dach )
ClaimCircumstanceType | 364 | ClaimCircumstanceType - (C221 364)
Water damage - spread from neighbour's Coded value in Claim circumstances ( ->)  
( Dégâts des eaux - communiqués par voisin / Waterschade - doorgegeven door buren / Wasserschäden - von Nachbar übergreifend )
ClaimCircumstanceType | 363 | ClaimCircumstanceType - (C221 363)
Water damage - washing machine/dishwasher Coded value in Claim circumstances ( ->)  
( Dégâts des eaux - lessive/vaisselle / Waterschade - was/afwas / Wasserschäden - Wäsche/Geschirr )
ClaimCircumstanceType | 360 | ClaimCircumstanceType - (C221 360)
WaterClerck (*) Coded value in Occupation type ( ->)  
( WATER CLERCK / RIVIERKLERK / WaterClerck (*) )
OccupationType | 866 | OccupationType - (X041 866)
Wattman(TableauDeDistributionElectrique) (*) Coded value in Occupation type ( ->)  
( WATTMAN (TABLEAU DE DISTRIBUTION ELECTRIQUE) / WATTMAN (ELECTRISCH SCHAKELBORD) / Wattman(TableauDeDistributionElectrique) (*) )
OccupationType | 2570 | OccupationType - (X041 2570)
Wattman(Tramway) (*) Coded value in Occupation type ( ->)  
( WATTMAN (TRAMWAY) / WATTMAN (TRAM) / Wattman(Tramway) (*) )
OccupationType | 1547 | OccupationType - (X041 1547)
WCF - acknowledgement of receipt Entity ( ->) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9815 
( FAT - accusé de réception / FAO - ontvangstmelding / AUF - Empfangsbestätigung )
| MessageWcfReceiptAcknowledgement | - ( 9815)
WCF - DRS (Script 1) Entity ( ->) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9813 
( FAT - DRS (Scénario 1) / FAO - ASR (Scenario 1) / AUF - ASR (Szenario 1) )
| MessageWcfSocialRiskDeclarationScript1 | - ( 9813)
WCF - PRIMULA Entity ( ->) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9820 
( FAT - PRIMULA / FAO - PRIMULA / AUF - PRIMULA )
| MessageWcfPrimula | - ( 9820)
WCF - request - specific error Entity ( ->) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9817 
( FAT - req - erreur particulière / FAO - req - melding buitengewone fout / AUF-Request - message außerordentliche Fehler )
| MessageWcfReceiptErrorSpecific | - ( 9817)
WCF - request claim Entity ( ->) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9821 
( FAT - req. Sinistre / FAO - req. Schadegeval / AUF - Anfrage Schaden )
| MessageWcfRequestClaim | - ( 9821)
WCF - request of attestation Entity ( ->) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9812 
( FAT - req. Attestation / FAO - req. Attestatie / AUF - Antrag Bescheinigung )
| MessageWcfRequestAttestation | - ( 9812)
WCF - request of base-salary Entity ( ->) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9822 
( FAT - req. Salaires de base / FAO - req. Basisloon / FAO - Anfrage - Grundgehalt )
| MessageWcfRequestBasesalary | - ( 9822)
WCF - request of contract Entity ( ->) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9811 
( FAT - req. Contrat / FAO - req. Contract / AUF - Anfrage - Vertrag )
| MessageWcfRequestContract | - ( 9811)
WCF - request of identification Entity ( ->) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9810 
( FAT - req. Identification / FAO - req. Identificatie / AUF - Anfrage Identification )
| MessageWcfRequestIdentification | - ( 9810)
WCF - request, prefix error Entity ( ->) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9816 
( FAT - req. erreur sur le préfixe / FAO - req. melding fout in de prefix / AUF-Request - Nachricht Fehler im Präfix )
| MessageWcfReceiptErrorPrefix | - ( 9816)
WCF, DRS (Script 3) Entity ( ->) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9814 
( FAT, DRS (Scénario 3) / FAO, ASR (Scenario 3) / AUF - ASR (Szenario 3) )
| MessageWcfSocialRiskDeclarationScript3 | - ( 9814)
We ask for a copy of the assessment report Coded value in MSB code - Claims Messages - insurers' origin ( ->)  
( Demandons copie P.V. d'expertise / Wij vragen copie expertiseverslag / Wir bitten Copie Fachwissen Bericht )
MessageClaimInsurerMsbType | 12D | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 12D)
We ask for a medical certificate Coded value in MSB code - Claims Messages - insurers' origin ( ->)  
( Demandons un certificat médical / Wij vragen geneesk. getuigschrift / Wir fragen, ärztliches Attest )
MessageClaimInsurerMsbType | 12B | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 12B)
We ask for other damage + proof Coded value in MSB code - Claims Messages - insurers' origin ( ->)  
( Demandons details autres dommages / Wij vragen andere schade + bewijs / Wir bitten andere Schaden + Nachweis )
MessageClaimInsurerMsbType | 12C | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 12C)
We ask for repair specifications Coded value in MSB code - Claims Messages - insurers' origin ( ->)  
( Demandons devis détaillé des réparations / Wij vragen herstellingsbestek / Wir bitten Reparatur Besteck )
MessageClaimInsurerMsbType | 12A | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 12A)
We credit your account with ... Coded value in MSB code - Claims Messages - insurers' origin ( ->)  
( Nous créditons votre compte de ... / Wij crediteren uw rekening met ... / Wir schreiben Ihrem Konto mit... )
MessageClaimInsurerMsbType | 28 | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 28)
We interrogate witnesses Coded value in MSB code - Claims Messages - insurers' origin ( ->)  
( Nous interrogeons les témoins / Wij ondervragen getuigen / Wir befragen Zeugen )
MessageClaimInsurerMsbType | 19 | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 19)
We return you the document mentionned Coded value in MSB code - Claims Messages - insurers' origin ( ->)  
( Retournons document communiqué / Wij sturen U vermeld document terug / Wir senden Sie genannte Dokument zurück )
MessageClaimInsurerMsbType | 30 | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 30)
We return you this document Coded value in MSB code - Claims Messages - insurers' origin ( ->)  
( Nous vous restituons ce document / Wij sturen U dit document terug / Wir senden Ihnen dieses Dokument zurück )
MessageClaimInsurerMsbType | 23C | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 23C)
We return you your copy Coded value in MSB code - Claims Messages - insurers' origin ( ->)  
( Nous vous restituons votre copie / Wij sturen U uw copie terug / Wir senden Ihnen Ihr Exemplar zurück )
MessageClaimInsurerMsbType | 21D | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 21D)
We send you the copy mentionned Coded value in MSB code - Claims Messages - insurers' origin ( ->)  
( Transmettons copie communication / Wij sturen U de vermelde copie / Wir senden Ihnen die veröffentlichte Kopie )
MessageClaimInsurerMsbType | 21C | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 21C)
We send: medical certificate Coded value in MSB code - Claims Messages - insurers' origin ( ->)  
( Envoyons un certificat medical / Wij zenden U geneesk. getuigschrift / Wir senden Ihnen ärztliches Attest )
MessageClaimInsurerMsbType | 13B | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 13B)
We send: bank account for reimbursement Coded value in MSB code - Claims Message - brokers' origin ( ->)  
( NOUS TRANSMETTONS : le compte bancaire pour l'indemnisation / WIJ ZENDEN : de bankrekening waarop te vergoeden / Wir senden: das Bankkonto auf welches zu erstatten )
MessageClaimBrokerMsbType | 11 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 11)
We send: copy of the assessment report Coded value in MSB code - Claims Messages - insurers' origin ( ->)  
( Envoyons copie P.V. d'expertise / Wij zenden U copie exp. verslag / Wir senden Ihnen die Kopie des Expertisenberichts )
MessageClaimInsurerMsbType | 13D | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 13D)
We send: document Coded value in MSB code - Claims Messages - insurers' origin ( ->)  
( Envoyons document / Wij zenden U een document / Wir senden Ihnen eines Document )
MessageClaimInsurerMsbType | 13 | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 13)
We send: following documents ... Coded value in MSB code - Claims Message - brokers' origin ( ->) Such MSB (damage message, 0203) serves to send one or more documents to the insurer. The insurer who receives, can read the contents of the annex (technical message, attachment, 9730) and find the specific documents sent with their names included and, on that basis, can decide on the further handling.  
( NOUS TRANSMETTONS : documents mentionnés ... / WIJ ZENDEN : volgende documenten ... / Wir senden: nächsten Dokumente... )
MessageClaimBrokerMsbType | 15 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 15)
We send: garage, repairer Coded value in MSB code - Claims Message - brokers' origin ( ->)  
( NOUS TRANSMETTONS : le garage, le réparateur / WIJ ZENDEN : de garage, de hersteller / Wir senden: die Garage - die Werkstatt )
MessageClaimBrokerMsbType | 14 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 14)
We send: other damages of customer Coded value in MSB code - Claims Messages - insurers' origin ( ->)  
( Envoyons détails autres dommages / Wij zenden U andere schade klient / Wir senden Ihnen andere Schäden dessen Klient )
MessageClaimInsurerMsbType | 13C | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 13C)
We send: police report reference number Coded value in MSB code - Claims Message - brokers' origin ( ->)  
( NOUS TRANSMETTONS : le no du PV de police / WIJ ZENDEN : het nr van het Proces-Verbaal van de politie / Wir senden: die Nummer der Minuten der Polizei )
MessageClaimBrokerMsbType | 13 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 13)
We send: Pro-justitia returned Coded value in MSB code - Claims Messages - insurers' origin ( ->)  
( Nous renvoyons le Pro Justicia / Wij zenden U Pro-justitia terug / Wir senden Ihnen Pro Justitia zurück )
MessageClaimInsurerMsbType | 42D | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 42D)
We send: recoverable VAT percentage Coded value in MSB code - Claims Message - brokers' origin ( ->)  
( NOUS TRANSMETTONS : le pourcentage de récupération TVA / WIJ ZENDEN : het percentage recupereerbare BTW / Wir senden: Prozentsatz der erstattungsfähige Mehrwertsteuer )
MessageClaimBrokerMsbType | 12B | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 12B)
We send: repair specifications Coded value in MSB code - Claims Messages - insurers' origin ( ->)  
( Envoyons un devis / Wij zenden U een bestek / Wir senden Ihnen einen Reparatur-Kostenvoranschlag )
MessageClaimInsurerMsbType | 13A | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 13A)
We send: this document Coded value in MSB code - Claims Messages - insurers' origin ( ->)  
( Nous vous transmettons ce document / Wij zenden U dit document / Wir senden Ihnen dieses Dokument )
MessageClaimInsurerMsbType | 23B | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 23B)
We send: VAT number of our customer Coded value in MSB code - Claims Message - brokers' origin ( ->)  
( NOUS TRANSMETTONS : le no TVA du client / WIJ ZENDEN : het BTW nummer van onze klant / Wir senden: die MwSt-Nummer des Kunden )
MessageClaimBrokerMsbType | 12A | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 12A)
We will compensate your customer Coded value in MSB code - Claims Messages - insurers' origin ( ->)  
( Avons l'intention d'indemniser votre client / Stellen uw klient schadeloos / wir entschädigen Ihr Klient )
MessageClaimInsurerMsbType | 34 | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 34)
weapon makers and safety locks makers Coded value in Job of the insured ( ->)  
( armuriers et serruriers / wapenmakers en veiligheidsslotenmaker / Waffen- und Sicherheit-sperren-Macher )
InsuredOccupationType | 75300 | InsuredOccupationType - (2111 75300)
Weapons Coded value in Claim circumstances ( ->)  
( Armes / Wapens / Waffen )
ClaimCircumstanceType | 410 | ClaimCircumstanceType - (C221 410)
Wear and tear amount Attribute of Valuation ( ->) Monetary amount 
( Codification : / / -> )
( Montant vétusté / Bedrag sleet / Veralteter Betrag )
Valuation | WearAndTearAmount | - (MOA 074)
Weather conditions construction Coded value in Other benefits - kode 2 ( ->)  
( Intempéries construction / Weeromstandigheden bouw / Wetter-Bedingungen-Bau )
AdvantagesOtherType2 | 3 | AdvantagesOtherType2 - (CQH4 3)
Weather conditions construction Coded value in Type of bonus (in addition to the wages) ( ->)  
( Intempéries construction / Weeromstandigheden bouw / Wetter-Bedingungen-Bau )
AdvantageWagesAddedBonusType | 3 | AdvantageWagesAddedBonusType - (CQA4 3)
Weather conditions construction Coded value in Victim - other premiums - code 1 ( ->)  
( Intempéries construction / Weeromstandigheden bouw / Wetter-Bedingungen-Bau )
VictimAllowanceOther1Type | 3 | VictimAllowanceOther1Type - (CQD4 3)
Weather conditions construction Coded value in Other benefits - kode 1 ( ->)  
( Intempéries construction / weeromstandigheden bouw / Wetter-Bedingungen-Bau )
AdvantagesOtherType | 3 | AdvantagesOtherType - (CQG4 3)
Weather conditions construction Coded value in Victim - collectie agreement premium ( ->)  
( Intempéries construction / Weeromstandigheden bouw / Wetter-Bedingungen-Bau )
VictimAllowanceCollectiveType | 3 | VictimAllowanceCollectiveType - (CQB4 3)
Weather conditions construction Coded value in Victim - other premiums - code 3 ( ->)  
( Intempéries construction / Weeromstandigheden bouw / Wetter-Bedingungen-Bau )
VictimAllowanceOther3Type | 3 | VictimAllowanceOther3Type - (CQF4 3)
Weather conditions construction Coded value in Victim - other premiums - code 2 ( ->)  
( Intempéries construction / Weeromstandigheden bouw / Wetter-Bedingungen-Bau )
VictimAllowanceOther2Type | 3 | VictimAllowanceOther2Type - (CQE4 3)
weavers Coded value in Job of the insured ( ->)  
( tisserands, regleurs et preparateurs / wevers / Weber )
InsuredOccupationType | 71300 | InsuredOccupationType - (2111 71300)
Web site address Attribute of Party ( ->) Communication contacts 
( Codification : / / -> )
( Adresse site internet / Website adres / Internetadresse )
Party | WebPageAddress | - (COM 005)
Website address Attribute of e-Mail ( ->) Communication contacts 
( Codification : / / -> )
( Adresse site internet / Website adres / Web-Adresse )
EMail | WebsiteAddress | - (COM 005)
Weekly Coded value in Victim - collectie agreement premium period ( ->)  
( Par semaine / Per week / Pro Woche )
VictimAllowanceCollectivePeriodType3 | 3 | VictimAllowanceCollectivePeriodType3 - (CQB3 3)
Weekly Coded value in Victim -other premiums - periods 1 ( ->)  
( Par semaine / Per week / Pro Woche )
VictimAllowanceOther2PeriodType | 3 | VictimAllowanceOther2PeriodType - (CQE3 3)
Weekly Coded value in Victim -other premiums - periods 3 ( ->)  
( Par semaine / Per week / Pro Woche )
VictimAllowanceOther3PeriodType | 3 | VictimAllowanceOther3PeriodType - (CQF3 3)
Weekly Coded value in Victim - collectie agreement premium period ( ->)  
( Par semaine / Per week / Pro Woche )
VictimAllowanceCollectivePeriodType2 | 3 | VictimAllowanceCollectivePeriodType2 - (CQC3 3)
Weekly Coded value in Victim -other premiums - periods 2 ( ->)  
( Par semaine / Per week / Pro Woche )
VictimAllowanceOther1PeriodType | 3 | VictimAllowanceOther1PeriodType - (CQD3 3)
Weekly Coded value in Frequency of payment of wages ( ->)  
( Par semaine / Per week / Pro Woche )
WagesPaymentFrequencyType | 3 | WagesPaymentFrequencyType - (CQ41 3)
Weekly Coded value in Victim - collectie agreement premium period ( ->)  
( Par semaine / Per week / Pro Woche )
VictimAllowanceCollectivePeriodType | 3 | VictimAllowanceCollectivePeriodType - (CQA3 3)
Weeks Coded value in Other benefits - periodicity 1 ( ->)  
( Semaines / Weken / Wochen )
AdvantagesOtherPeriodicityType | 3 | AdvantagesOtherPeriodicityType - (CQG3 3)
Weeks Coded value in Other benefits - periodicity 2 ( ->)  
( Semaines / Weken / Wochen )
AdvantagesOtherPeriodicityType2 | 3 | AdvantagesOtherPeriodicityType2 - (CQH3 3)
Weeks Coded value in Victim - job seniority period code ( ->)  
( Semaines / Weken / Wochen )
VictimProfessionSeniorityType | 3 | VictimProfessionSeniorityType - (CQ29 3)
Weeks Coded value in Victim - job seniority period code ( ->)  
( Semaines / Weken / Wochen )
VictimProfessionSeniorityType2 | 3 | VictimProfessionSeniorityType2 - (CQ23 3)
Weeks Coded value in Victim - job seniority period code ( ->)  
( Semaines / Weken / Wochen )
VictimBranchEmployedSeniorityType | 3 | VictimBranchEmployedSeniorityType - (CQ27 3)
Weeks Coded value in Victim - job seniority period code ( ->)  
( Semaines / Weken / Wochen )
VictimEmployedSeniorityType | 3 | VictimEmployedSeniorityType - (CQ25 3)
Welders and burners Coded value in Job of the insured ( ->)  
( soudeurs et decoupeurs / lassers en branders / Schweißgeräte und -Brenner )
InsuredOccupationType | 76700 | InsuredOccupationType - (2111 76700)
Welding operation Coded value in Claim circumstances ( ->)  
( Travail avec flamme / Werken met open vlam, laswerken / Schweißarbeiten )
ClaimCircumstanceType | 314 | ClaimCircumstanceType - (C221 314)
West Sahara Coded value in Country code ( ->)  
( Sahara Occidental / West Sahara / Westsahara )
CountryType | EH | CountryType - (519B EH)
Western samoa Coded value in Victim - nationality code (WCF code) ( ->)  
( samoa occidentales / west-samoa / Western Samoa )
VictimFATNationalityType | 614 | VictimFATNationalityType - (CL2B 614)
Western-Saharian Coded value in Nationality ( ->)  
( du Sahara Occidental / Saharaanse / westsaharische )
NationalityType | EH | NationalityType - (A121 EH)
WESTKUST Coded value in Local police zone ( ->)  
( Westkust / Westkust / WESTKUST )
PoliceCoveredZoneCode | 5461 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5461)
WEST-LIMBURG Coded value in Local police zone ( ->)  
( WEST-LIMBURG / WEST-LIMBURG / WEST-LIMBURG )
PoliceCoveredZoneCode | 5374 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5374)
WGS 84 Coded value in Geographical co-ordinate system ( ->) World Geodetic System 1984. 
( WGS 84 / WGS 84 / WGS 84 )
GeographicalCoordinateSystemType | 1 | GeographicalCoordinateSystemType - (A10M 1)
What are your settlement intentions? Coded value in MSB code - Claims Messages - insurers' origin ( ->)  
( Intentions de rêglement de cette affaire ? / Welke zijn uw regelingsinzichten? / Was sind Ihre Regelung Erkenntnisse? )
MessageClaimInsurerMsbType | 11 | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 11)
Wheel base (in mm) Attribute of Technicar data detail ( ->) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Empattement (in mm) / Wielbasis (in mm) / Radstand (in Mm) )
TechnicarData | WheelBaseMeasure | - (QTY 074)
Which are the insurer and the guarantees present? Coded value in MSB code - Claims Messages - insurers' origin ( ->)  
( Le nom de la cie d'assurances, et l'étendue des garanties ? / Welke zijn de verzekeraar en de aanwezige waarborgen? / Was sind der Versicherer und was die Garantien? )
MessageClaimInsurerMsbType | 32 | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 32)
While loading Coded value in Claim circumstances ( ->)  
( En cours de chargement / Tijdens het laden / Während der Ladung )
ClaimCircumstanceType | 802 | ClaimCircumstanceType - (C221 802)
White Coded value in Colour of the vehicle ( ->)  
( Blanc / Wit / Weiss )
VehicleColourType | C | VehicleColourType - (5019 C)
Whole world Coded value in Travel destination ( ->)  
( Monde entier / Hele wereld / Ganze Welt )
TripDestinationType | 2 | TripDestinationType - (9302 2)
wholesalers Coded value in Job of the insured ( ->)  
( commercants de gros / groothandelaars / Großhändler )
InsuredOccupationType | 30100 | InsuredOccupationType - (2111 30100)
Widow Coded value in Policyholder - title code ( ->)  
( Veuve / Weduwe / Witwe )
PolicyHolderTitleType | 40 | PolicyHolderTitleType - (A102 40)
Widow/widower Coded value in Civil status ( ->)  
( Veuf/veuve / Weduw(e)naar / Witwe(r) )
CivilStatusType | 3 | CivilStatusType - (A123 3)
Widow/widower Coded value in Marital status of the driver ( ->)  
( Veuf/veuve / Weduwe(naar) / Witwe(r) )
DriverCivilStatusType | 3 | DriverCivilStatusType - (5123 3)
Widow/widower Coded value in Victim - marital status code ( ->)  
( Veuf(ve) / Weduw(e)naar / Witwe(r) )
VictimCivilStatusType | 3 | VictimCivilStatusType - (CL23 3)
Widow/widower Coded value in Insured - marital status ( ->)  
( veuf/veuve / weduwe(naar) / Witwe(r) )
CivilStatusOfInsuredType | 3 | CivilStatusOfInsuredType - (A223 3)
Widow's benefit Entity ( ->) As a cover.  
( Rente survie / Jaarl.overlev.rente / Jährliche Überlebensrate )
| WidowsBenefitCover | - ( 004)
Width Attribute of Property ( ->) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Largeur / Breedte / Breite )
Property | WidthMeasure | - (QTY 026)
Width, rear view mirrors included Attribute of Technicar data detail ( ->) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Largeur avec rétroviseurs / Breedte met inbegrip spiegels / Breite mit Rückspiegeln )
TechnicarData | RearViewMirrorsIncludedWidthMeasure | - (QTY 067)
Wildlife damages Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Dégâts gibier / Wildschade / Tierwelt-Schaden )
GuaranteeCode | PC0 | GuaranteeCode - (C6B1 PC0)
Wildlife damages Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Dégâts gibier / Wildschade / Tierwelt-Schaden )
GuaranteeCode | 5C0 | GuaranteeCode - (C6B1 5C0)
Wildlife damages - trailer Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Dégâts gibier-rem / Wildschade-aanh. / Tierwelt-Schaden - Anhänger )
GuaranteeCode | PC2 | GuaranteeCode - (C6B1 PC2)
Wildlife damages - trailer Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Dégâts gibier-rem / Wildschade-aanh. / Tierwelt-Schaden - Anhänger )
GuaranteeCode | 5C2 | GuaranteeCode - (C6B1 5C2)
Wildlife damages - vehicle Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Dégâts gibier-veh / Wildschade-voert. / Tierwelt-Schaden - Kfz )
GuaranteeCode | PC1 | GuaranteeCode - (C6B1 PC1)
Wildlife damages - vehicle Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Dégâts gibier-véh / Wildschade-voert. / Tierwelt-Schaden - Kfz )
GuaranteeCode | 5C1 | GuaranteeCode - (C6B1 5C1)
Willebroek Coded value in Local police zone ( ->)  
( Willebroek / Willebroek / Willebroek )
PoliceCoveredZoneCode | 5357 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5357)
winches Coded value in Type of material used ( ->)  
( treuils / lieren / Winden )
ActivityEquipmentType | 214 | ActivityEquipmentType - (CQ79 214)
wind or lightning Coded value in Type of material used ( ->)  
( vent ou foudre / wind of bliksem / Wind oder Blitz )
ActivityEquipmentType | 540 | ActivityEquipmentType - (CQ79 540)
Windscreen (Motor) Entity ( ->) Guarantee covering the windscreen and other glass parts of a vehicle. 
( Bris de vitres (Véhicule) / Glasbraak (Voertuig) / Glasbruch (Motorfahrzeuge) )
| MotorWindscreenGuarantee | - ( 553)
wiredrawers and metaldrawers Coded value in Job of the insured ( ->)  
( trefileurs et etireurs de metaux / draadtrekkers en metaaltrekkers / Real und Metall-Treckern )
InsuredOccupationType | 74700 | InsuredOccupationType - (2111 74700)
With agreement Coded value in Convention ( ->) The insurer has some particular agreement with the repairer or service provider.  
( Agréé / Met overeenkomst / Mit Zustimmung )
RepairerRecognizedType | 1 | RepairerRecognizedType - (C322 1)
With Convention Coded value in Type of anticipation bonus ( ->)  
( Avec convention / Met conventie / Mit Konvention )
BonusInAdvanceType | 2 | BonusInAdvanceType - (3191 2)
With foreign income Coded value in Complementary fiscal status ( ->)  
( Avec revenus étrangers / Met buitenlandse inkomsten / Mit Auslandseinkünften )
FiscalStatusComplementaryType | 3 | FiscalStatusComplementaryType - (A176 3)
With income Coded value in Complementary fiscal status ( ->)  
( Avec gains / Met baten / Mit Gewinn )
FiscalStatusComplementaryType | 9 | FiscalStatusComplementaryType - (A176 9)
With other miscellaneous income Coded value in Complementary fiscal status ( ->)  
( Avec revenus divers / Met andere diverse inkomsten / Mit diversen Erträgen )
FiscalStatusComplementaryType | 5 | FiscalStatusComplementaryType - (A176 5)
With personal various income Coded value in Complementary fiscal status ( ->)  
( Avec revenus mobiliers / Met roerende diverse inkomsten / Mit Kapitalerträgen )
FiscalStatusComplementaryType | 4 | FiscalStatusComplementaryType - (A176 4)
With profits Coded value in Complementary fiscal status ( ->)  
( Avec bénéfices / Met winsten / Mit Gewinn )
FiscalStatusComplementaryType | 8 | FiscalStatusComplementaryType - (A176 8)
With recourse Coded value in Reason for registration ( ->)  
( Avec recours / Met verhaal / Mit Regress )
RegistrationReasonType | 22 | RegistrationReasonType - (Z604 22)
With remuneration as a Director Coded value in Complementary fiscal status ( ->)  
( Avec revenus comme administrateur / Met bezoldiging als bestuurder / Mit Einkommen als Verwalter )
FiscalStatusComplementaryType | 7 | FiscalStatusComplementaryType - (A176 7)
With remuneration as operating partner Coded value in Complementary fiscal status ( ->)  
( Avec revenus d'associé actif / Met bezoldiging als werkend vennoot / Mit Einkommen als mithelfende(r) Ehegatt(e)in )
FiscalStatusComplementaryType | 6 | FiscalStatusComplementaryType - (A176 6)
With replacement income Coded value in Complementary fiscal status ( ->)  
( Avec revenus de remplacement / Met vervangingsinkomen / Mit Ersatzeinkommen )
FiscalStatusComplementaryType | 2 | FiscalStatusComplementaryType - (A176 2)
With statutory health and disability allowance Coded value in Complementary fiscal status ( ->)  
( Avec indemnités INAMI / Met wett. ZIV uitkering / Mit KIV-Enstchädigungen )
FiscalStatusComplementaryType | 1 | FiscalStatusComplementaryType - (A176 1)
Withdrawal leave, necessary presence liberal job Coded value in Claim circumstances ( ->)  
( Suppression congés/présence nécessaire profession libérale / Intrekking verlof, noodzakelijke aanwezigheid vrij beroep / Rückzug überlassen - notwendige Anwesenheit freie Arbeit )
ClaimCircumstanceType | 969 | ClaimCircumstanceType - (C221 969)
Withdrawals : planned amount Coded value in Type of change in planning ( ->)  
( Retraits : montant planifié / Opnemingen : vastgelegd bedrag / Abhebungen : Betrag )
FinancialPlanningChangeType | 8 | FinancialPlanningChangeType - (EW13 8)
Withdrawals : planning annulment Coded value in Type of change in planning ( ->)  
( Retraits : annulation planning / Opnemingen : schrapping planning / Abhebungen : Planungsannulation )
FinancialPlanningChangeType | 7 | FinancialPlanningChangeType - (EW13 7)
Withdrawals : splitting Coded value in Type of change in planning ( ->) The withdrawal changes from monthly to yearly or whatever alike, the (new) amount is to be specified. 
( Retraits : fractionnement / Opnemingen : splitsing / Abhebungen : Teilung )
FinancialPlanningChangeType | 9 | FinancialPlanningChangeType - (EW13 9)
Withdrawals : spread Coded value in Type of change in planning ( ->) Which part of the withdrawal is taken from which fund.  
( Retraits : répartition / Opnemingen : verdeelsleutel / Abhebungen : Teilinvestierungen )
FinancialPlanningChangeType | 10 | FinancialPlanningChangeType - (EW13 10)
Withdrawals: amount fixed Coded value in Planning change type ( ->)  
( Retraits : montant planifié / Opnemingen : vastgelegd bedrag / Rückzüge: erfasste Betrag )
PlanningChangeType | 8 | PlanningChangeType - (EW13 8)
Withdrawals: deletion planning Coded value in Planning change type ( ->)  
( Retraits : annulation planning / Opnemingen : schrapping planning / Rückzüge: Löschung Planung )
PlanningChangeType | 7 | PlanningChangeType - (EW13 7)
Withdrawals: dividing key Coded value in Planning change type ( ->)  
( Retraits : répartition / Opnemingen : verdeelsleutel / Rückzüge: Schlüssel )
PlanningChangeType | 10 | PlanningChangeType - (EW13 10)
Withdrawals: splitting Coded value in Planning change type ( ->)  
( Retraits : fractionnement / Opnemingen : splitsing / Rückzüge: Split )
PlanningChangeType | 9 | PlanningChangeType - (EW13 9)
Withdrawl of driver's license Entity ( ->) Declaration 
( Déchéance permis de conduire / Rijbewijs vervallen verklaard / Entzug des Führerscheins )
| DrivingLicenceWithdrawalDeclaration | - ( 5V0D)
Withholding taks Coded value in Guarantee outcome taxation ( ->)  
( Précompte mobilier / Roerende voorheffing / Mobiliensteuervorabzug )
GuaranteePerformanceFiscalStatusType | 7 | GuaranteePerformanceFiscalStatusType - (1404 7)
Withholding taks - anonymous Coded value in Guarantee outcome taxation ( ->)  
( Précompte mobilier - anonymat / Roerende voorheffing - anoniem / Mobiliensteuervorabzug - anonym )
GuaranteePerformanceFiscalStatusType | 8 | GuaranteePerformanceFiscalStatusType - (1404 8)
Without agreement Coded value in Convention ( ->) The insurer has no particular agreement with the repairer or service provider .  
( Non agréé / Zonder overeenkomst / Ohne Zustimmung )
RepairerRecognizedType | 0 | RepairerRecognizedType - (C322 0)
Without emissions (electric) Coded value in Depollution class of vehicle ( ->)  
( Sans émission (électrique) / Zonder uitstoot (elektrisch) / Ohne Emissionen (elektrisch) )
VehicleDepollutionStandardType | 9 | VehicleDepollutionStandardType - (563H 9)
Without premium Coded value in Payment frequency ( ->)  
( Sans prime / Zonder premie / Ohne Prämie )
PaymentFrequencyType | 9 | PaymentFrequencyType - (A325 9)
Without reinsurance Coded value in Type of reinsurance ( ->)  
( Sans réassurance / Zonder herverzekering / Ohne Rückversicherung )
ContractReinsuranceType | 1 | ContractReinsuranceType - (A080 1)
Witness Coded value in Indication of correspondent 3 ( ->)  
( Témoin / Getuige / Zeuge )
Correspondent3Type | 4 | Correspondent3Type - (CG34 4)
Witness Coded value in Indication of the taker ( ->)  
( Témoin / Getuige / Zeuge )
PartyPolicyHolderImpliedType | 4 | PartyPolicyHolderImpliedType - (C385 4)
Witness Entity ( ->) Party-role. The one who was present at the scene of some event. Think of some accident or other event causing some damage, or think of any other event which can be lived by or seen by some bystander. 
( Témoin / Getuige / Zeuge )
| Witness | - ( 023)
Witness Coded value in Capacity of the party in the claim ( ->)  
( Témoin / Getuige / Zeuge )
CapacityInClaimType | 4 | CapacityInClaimType - (C834 4)
Witness Coded value in Indication of correspondent 2 ( ->)  
( Témoin / Getuige / Zeuge )
Correspondent2Type | 4 | Correspondent2Type - (CF34 4)
Witness Coded value in Capacity of the policy holder in the claim ( ->)  
( Témoin / Getuige / Zeuge )
CapacityPolicyholderInClaimType | 4 | CapacityPolicyholderInClaimType - (C384 4)
Witness (*) Coded value in Correspondent4Type (*) ( ->)  
( Témoin / Getuige / Witness (*) )
Correspondent4Type | 4 | Correspondent4Type - (CI34 4)
Witness Address Unstructured Attribute of EurAccNFPAWitness (*) ( ->) A sequence of characters in some suitable character set. 
( Codification : / / -> )
( D0503 (*) / D0503 (*) / D0503 (*) )
EurAccNFPAWitness | D0503 | - ( )
Witness e-Mail Attribute of EurAccNFPAWitness (*) ( ->) A sequence of characters in some suitable character set. 
( Codification : / / -> )
( D050402 (*) / D050402 (*) / D050402 (*) )
EurAccNFPAWitness | D050402 | - ( )
Witness Firstname Attribute of EurAccNFPAWitness (*) ( ->) A sequence of characters in some suitable character set. 
( Codification : / / -> )
( D0502 (*) / D0502 (*) / D0502 (*) )
EurAccNFPAWitness | D0502 | - ( )
Witness Name Attribute of EurAccNFPAWitness (*) ( ->) A sequence of characters in some suitable character set. 
( Codification : / / -> )
( D0501 (*) / D0501 (*) / D0501 (*) )
EurAccNFPAWitness | D0501 | - ( )
Witness Telephone Attribute of EurAccNFPAWitness (*) ( ->) A sequence of characters in some suitable character set. 
( Codification : / / -> )
( D050401 (*) / D050401 (*) / D050401 (*) )
EurAccNFPAWitness | D050401 | - ( )
Witnesses Attribute of Incident ( ->) Boolean indicator 
( Codification : Witnesses / C232 / -> )
( Témoins / Getuigen / Zeugen )
Incident | WitnessIndicator | WitnessesIndicator - (BIN C232)
WOKRA Coded value in Local police zone ( ->)  
( WOKRA / WOKRA / WOKRA )
PoliceCoveredZoneCode | 5401 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5401)
Wood Coded value in Vessel - Constructionmaterials ( ->)  
( Bois / Hout / Holz )
WaterVehicleConstructionMaterialType | 03 | WaterVehicleConstructionMaterialType - (5803 03)
wood milling machines Coded value in Type of material used ( ->)  
( toupies / houtfreesmachines / Holz-Fräsmaschinen )
ActivityEquipmentType | 137 | ActivityEquipmentType - (CQ79 137)
Wooden construction Coded value in Construction type ( ->)  
( Construction en bois / Houten constructie / Holzkonstruktion )
ConstructionType | 5 | ConstructionType - (3V12 5)
Woods Entity ( ->) As a cover.  
( Bois / Bossen / Wälder )
| WoodsCover | - ( 086)
Woodworkers unclassified Coded value in Job of the insured ( ->)  
( travailleurs du bois n.c.a. / houtbewerkers n.e.v. / Holzarbeiter mehrdeutige erwähnt )
InsuredOccupationType | 78900 | InsuredOccupationType - (2111 78900)
Work restart Coded value in Subject of discussion ( ->)  
( Reprise du travail / Herneming werk / Wiederbelebung-Arbeit )
EventAccidentDiscussionSubjectType | 02 | EventAccidentDiscussionSubjectType - (CQIG 02)
Work restart following recurring sickness Coded value in Type of event (L.A.) ( ->)  
( Reprise du travail après rechute / Herneming werk na hernieuwe aanval / Wiederbelebung Arbeit nach erneuten Angriff )
EventAccidentWorkersCompensationType | 06 | EventAccidentWorkersCompensationType - (CQIE 06)
Work restart following temporary incapacity Coded value in Type of event (L.A.) ( ->)  
( Reprise du travail après I.T. / Herneming werk na TI / Wiederbelebung Arbeit nach vorübergehende Behinderung )
EventAccidentWorkersCompensationType | 03 | EventAccidentWorkersCompensationType - (CQIE 03)
Work route Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Chemin du travail / Weg van naar werk / Arbeitsweg )
GuaranteeCode | 620 | GuaranteeCode - (C6B1 620)
Work route Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Chemin du travail / Weg van naar werk / Arbeitsweg )
GuaranteeCode | Q20 | GuaranteeCode - (C6B1 Q20)
Work route Entity ( ->) As a guarantee.  
( Chemin du Travail / Weg Van en Naar het Werk / Weg zum und vom Arbeitsplatz )
| WorkersCompensationRoadToGuarantee | - ( 612)
Work route Coded value in Type of personal accident ( ->)  
( Chemin du travail / Arbeidsweg / Arbeitsweg )
EventAccidentPersonalType | 2 | EventAccidentPersonalType - (CLA0 2)
Work route Coded value in Type of accident (Liability) ( ->)  
( Chemin du travail / Arbeidsweg / Arbeitsweg )
EventAccidentLiabilityType | 2 | EventAccidentLiabilityType - (CNA1 2)
Work route Coded value in Type of accident ( ->)  
( Chemin du travail / Weg werk / Arbeitsweg )
EventAccidentPersonalType2 | 2 | EventAccidentPersonalType2 - (CQ03 2)
Work stoppage Coded value in Consequence of the injuries ( ->)  
( Interruption de travail / Werkonderbreking / Arbeitsniederlegung )
InjurieConsequenceType | 3 | InjurieConsequenceType - (CQ60 3)
Worker Coded value in Social status ( ->)  
( Ouvrier / Arbeider / Arbeiter )
PersonSocialStatusType | 02 | PersonSocialStatusType - (A132 02)
Worker Coded value in Occupation, finely classified (for W.Comp.) ( ->)  
( Ouvrier / Arbeider / Arbeiter )
OccupationFineWorkersCompType | 01 | OccupationFineWorkersCompType - (CQ15 01)
Worker Coded value in Occupation type ( ->)  
( Ouvrier / Arbeider / Arbeiter )
OccupationTypeOld | 3 | OccupationTypeOld - (2120 3)
Worker Coded value in Class within General Rules on Labour Protection ( ->)  
( Ouvrier / Arbeider / Arbeiter )
OccupationRgptType | 1 | OccupationRgptType - (CL42 1)
Worker at the yard Coded value in Worker - Risk classification ( ->)  
( Ouvriers sur chantiers / Arbeider op de werf / Arbeiter der Werft )
WorkerRiskClassType | 002 | WorkerRiskClassType - (641C 002)
Worker without displacements Coded value in Worker - Risk classification ( ->)  
( Ouvriers sans déplacement / Arbeider zonder verplaatsingen / Arbeitnehmer ohne Verschiebungen )
WorkerRiskClassType | 001 | WorkerRiskClassType - (641C 001)
Workers - Risk classification Attribute of Group ( ->) Workers - risk classification. 
( Codification : Worker - Risk classification / 641C / -> )
( Ouvriers - Classe de risque / Arbeiders - Riscoklasse / Arbeitnehmer - Risiken Klasse )
Group | EmployedWorkerRiskClassCode | WorkerRiskClassType - (ATT 641C)
Workers compensation Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Loi / Wet / Gesetz Arbeitsunfälle )
GuaranteeCode | Q10 | GuaranteeCode - (C6B1 Q10)
Workers compensation Coded value in Branch FSMA-Code ( ->)  
( Accidents du travail / Arbeidsongevallen / Arbeitsunfalle )
BranchNBBType | 01b | BranchNBBType - (A509 01b)
Workers compensation Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Loi / Wet / Gesetz Arbeitsunfälle )
GuaranteeCode | 610 | GuaranteeCode - (C6B1 610)
Workers Compensation Entity ( ->) As a guarantee.  
( Accidents du Travail / Arbeidsongevallen / Unfälle am Arbeitsplatz )
| WorkersCompensationGuarantee | - ( 611)
Workers compensation - domestic servants Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Loi-g. de m. / Wet huispers. / Gesetz Arbeitsunfälle - Hausgesinde )
GuaranteeCode | Q11 | GuaranteeCode - (C6B1 Q11)
Workers compensation - domestic servants Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Loi-g. de m. / Wet huispers. / Gesetz Arbeitsunfälle - Hausgesinde )
GuaranteeCode | 611 | GuaranteeCode - (C6B1 611)
Workers compensation - employees Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Loi employes / Wet bediende / Gesetz Arbeitsunfälle - Personal )
GuaranteeCode | Q12 | GuaranteeCode - (C6B1 Q12)
Workers compensation - employees Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Loi employés / Wet bediende / Gesetz Arbeitsunfälle - Personal )
GuaranteeCode | 612 | GuaranteeCode - (C6B1 612)
Workers compensation - route - domestic servants Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Chemin-g. de m. / Weg werk huisp. / Arbeitsweg - Hausgesinde )
GuaranteeCode | Q21 | GuaranteeCode - (C6B1 Q21)
Workers compensation - route - domestic servants Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Chemin-g. de m. / Weg werk huisp. / Arbeitsweg - Hausgesinde )
GuaranteeCode | 621 | GuaranteeCode - (C6B1 621)
Workers compensation - route - workers Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Chemin ouvriers / Weg werk arb. / Arbeitsweg - Arbeitnehmer )
GuaranteeCode | 623 | GuaranteeCode - (C6B1 623)
Workers compensation - route - workers Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Chemin ouvriers / Weg werk arb. / Arbeitsweg - Arbeitnehmer )
GuaranteeCode | Q23 | GuaranteeCode - (C6B1 Q23)
Workers compensation - workers Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Loi ouvriers / Wet arbeiders / Gesetz Arbeitsunfälle - Arbeitnehmer )
GuaranteeCode | Q13 | GuaranteeCode - (C6B1 Q13)
Workers compensation - workers Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Loi ouvriers / Wet arbeiders / Gesetz Arbeitsunfälle - Arbeitnehmer )
GuaranteeCode | 613 | GuaranteeCode - (C6B1 613)
Workers compensation - workroute - employees Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Chemin employés / Wet werk bed. / Gesetz Arbeitsweg-unfälle - Personal )
GuaranteeCode | Q22 | GuaranteeCode - (C6B1 Q22)
Workers compensation - workroute - employees Coded value in Guarantee 1 code ( ->)  
( Chemin employés / Wet werk bed. / Gesetz Arbeitsweg-unfälle - Personal )
GuaranteeCode | 622 | GuaranteeCode - (C6B1 622)
Workers Compensation contract Entity ( ->) Think of the edi-domain 06 : Workers compensation and collective insurances 
( Contrat Accidents du Travail / Contract Arbeidsongevallen / Vertrag Industrieunfälle )
| WorkersCompensationContract | - ( )
Workers in agriculture and horticulture, animal husbandry Coded value in Policyholder - occupation code ( ->)  
( Travailleurs dans l'agric. hortic., élév / Arbeiders in land- en tuinbouw, veeteelt / Arbeitnehmern in Land- und Gartenbau und Viehwirtschaft )
PolicyHolderOccupationType | 42 | PolicyHolderOccupationType - (A141 42)
Workers in the chemical industry and paper industry Coded value in Policyholder - occupation code ( ->)  
( Travailleurs de l'industrie chimique et / Werkers in de scheikundige nijv. en papi / Arbeiter in der chemischen Industrie und Papierindustrie )
PolicyHolderOccupationType | 84 | PolicyHolderOccupationType - (A141 84)
Workers in the food and beverage industry Coded value in Policyholder - occupation code ( ->)  
( Travailleurs de l'alimentaire et boisson / Werkers in de voedings- en dranknijverhe / Arbeitnehmer in der Getränke- und Nahrungsmittelindustrie )
PolicyHolderOccupationType | 83 | PolicyHolderOccupationType - (A141 83)
workers in the food and beverage industry Coded value in Job of the insured ( ->)  
( werkers in de voedings- en dranknijve / werkers in de voedings- en dranknijve / Arbeitnehmer in der Getränke- und Nahrungsmittelindustrie )
InsuredOccupationType | 83900 | InsuredOccupationType - (2111 83900)
workers in the manufacture of products Coded value in Job of the insured ( ->)  
( ouvriers de la fabrication de produit / arbeiders in de fabricatie van produk / Arbeitnehmer bei der Herstellung von Produkten )
InsuredOccupationType | 86700 | InsuredOccupationType - (2111 86700)
Workers in the printing, publishing, book.... Coded value in Policyholder - occupation code ( ->)  
( Travailleurs de l'imprimerie, édition, r / Werkers in de drukkerij, uitgeverij, boe / Arbeitnehmer in der Druckerei, publishing, Buchbinder )
PolicyHolderOccupationType | 81 | PolicyHolderOccupationType - (A141 81)
workers in the production and refining Coded value in Job of the insured ( ->)  
( ouvriers de la production et du raffi / arbeiders in de produktie en raffinad / Arbeiter in der Produktion und Veredelung )
InsuredOccupationType | 83800 | InsuredOccupationType - (2111 83800)
workers in the production of articles Coded value in Job of the insured ( ->)  
( ouvriers de la fabrication d'articles / arbeiders in de produktie van artikel / Arbeiter in der Produktion von Artikeln )
InsuredOccupationType | 86300 | InsuredOccupationType - (2111 86300)
workers in treatment of commodity Coded value in Job of the insured ( ->)  
( travailleurs du traitement des produi / travailleurs du traitement des produi / Produkt-Prozessoren )
InsuredOccupationType | 8390 | InsuredOccupationType - (2111 8390)
Workers in working with wood Coded value in Job of the insured ( ->)  
( ouvriers du traitement des bois / arbeiders in de bewerking van hout / Arbeitnehmer bei der Arbeit mit Holz )
InsuredOccupationType | 78600 | InsuredOccupationType - (2111 78600)
workers of the chemical industry Coded value in Job of the insured ( ->)  
( travailleurs de la chimie et assimile / arbeiders van de scheikundige nijverh / Beschäftigte der chemischen Industrie )
InsuredOccupationType | 84500 | InsuredOccupationType - (2111 84500)
workers of the metal production and Coded value in Job of the insured ( ->)  
( ouvriers de la production et du traite / arbeiders van de metaalproduktie en m / Arbeitnehmer der Metallproduktion und Behandlung )
InsuredOccupationType | 74900 | InsuredOccupationType - (2111 74900)
workers of the production of films Coded value in Job of the insured ( ->)  
( ouvriers de la fabrication des films, / film- / Arbeitnehmer in Film und Aufnahme )
InsuredOccupationType | 86600 | InsuredOccupationType - (2111 86600)
Workerscompensation claim Entity ( ->) (in French: not defined) 
( Accident de travail / Arbeidsongeval / Arbeitsunfall )
| WorkersCompensationClaim | - ( )
Workerscompensation claim - Policycovered detail Entity ( ->) (in French: not defined) 
( Accident du travail - détail contrat couvrant / Arbeidsongeval - detail verzekerdzijn / Unfall in Arbeit - Detail sind-versichert )
| WorkersCompensationClaimAsPolicyHeld | - ( )
Working- and transit-surfaces Coded value in Type of material used ( ->)  
( surfaces de travail et de circulation / werk- en doorgangsoppervlakten / Arbeitsflächen und Transit-Arbeitsflächen )
ActivityEquipmentType | 510 | ActivityEquipmentType - (CQ79 510)
Working Class House Coded value in Type of residence - detail ( ->)  
( Maison ouvrière / Arbeiderswoning / Arbeiterwohnung )
BuildingResidenceDetailType | 8 | BuildingResidenceDetailType - (3171 8)
Working full time Attribute of Victim ( ->) Boolean indicator 
( Codification : Working full time / CQ40 / -> )
( Travail à temps plein / Werkt voltijds / Vollzeit arbeiten )
Victim | FullTimeEmploymentIndicator | VictimEmployedFulltimeIndicator - (BIN CQ40)
Workman's Compensation and Collective Insurances Coded value in IBP Product Domain Code ( ->)  
( Accidents du travail et assurances collectives / Arbeidsongevallen en collectieve verzekeringen / Arbeitsunfälle & Kollektive Versicherungen )
IBPProductDomainType | X916-06 | IBPProductDomainType - (IBP3 X916-06)
Workman's Compensation and Collective Insurances Coded value in Domain (Insurance) ( ->)  
( Accidents du travail et assurances collectives / Arbeidsongevallen en collectieve verzekeringen / Arbeitsunfälle & Kollektive Versicherungen )
DomainType | 06 | DomainType - (X916 06)
Work-related accident Coded value in Claim circumstances ( ->)  
( Accident de travail / Arbeidsongeval / Arbeitsunfall )
ClaimCircumstanceType | 602 | ClaimCircumstanceType - (C221 602)
Work-related accident Coded value in Branch ( ->)  
( Accident travail / Arbeidsongevallen / Arbeitsunfall )
BranchType | 6 | BranchType - (A500 6)
Work-related accidents Coded value in Type of claim ( ->)  
( Accident de travail / Werkongeval / Arbeitsunfälle )
EventAccidentType | 611 | EventAccidentType - (A1D2 611)
Works of art Entity ( ->) As a cover.  
( Objets d'art / Kunstvoorwerpen / Kunstgegenstände )
| WorksOfArtCover | - ( 068)
Workshop Coded value in Construction usage ( ->)  
( Atelier de travail / Werkplaats / Werkstätte )
BuildingAllocationType | 3 | BuildingAllocationType - (3172 3)
WR Coded value in Legal status - abbreviated ( ->)  
( RW / WG / WR )
PersonLegalStatusShortType | 77 | PersonLegalStatusShortType - (A134 77)
writers Coded value in Job of the insured ( ->)  
( ecrivains, journalistes et assimiles / schrijvers / Autoren )
InsuredOccupationType | 07300 | InsuredOccupationType - (2111 07300)
Written report Attribute of Incident ( ->) Boolean indicator 
( Codification : Written report / C231 / -> )
( Rédigé PV / PV opgesteld / Aufgesetztes Protokoll )
Incident | PoliceReportDraftedIndicator | WrittenReportIndicator - (BIN C231)
W-shaped Coded value in Cylinder placement ( ->)  
( En W / In W / In W-Anordnung )
CylindersAlignmentType | 5 | CylindersAlignmentType - (501I 5)
WVTA-code Number Attribute of Roadvehicle ( ->) Whole Vehicle Type Approval - Variant : 25 positions. The complete WVTA is of 100 positions, that is 40 positions for the Number, 25 for the WVTA-Variant, and 35 for the WVTA-Version. 
( Codification : / / -> )
( WVTA-code Numéro / WVTA-code Nummer / WVTA-code Nummer )
RoadVehicle | WVTANumberIdentifier | - (RFF 090)
WVTA-code Variant Attribute of Roadvehicle ( ->) Whole Vehicle Type Approval - Variant : 25 positions. The complete WVTA is of 100 positions, that is 40 positions for the Number, 25 for the WVTA-Variant, and 35 for the WVTA-Version. 
( Codification : / / -> )
( WVTA-code Variante / WVTA-code Variante / WVTA-code Variante )
RoadVehicle | WVTAVariantIdentifier | - (RFF 088)
WVTA-code Version Attribute of Roadvehicle ( ->) Whole Vehicle Type Approval - Variant : 25 positions. The complete WVTA is of 100 positions, that is 40 positions for the Number, 25 for the WVTA-Variant, and 35 for the WVTA-Version. 
( Codification : / / -> )
( WVTA-code Version / WVTA-code Versie / WVTA-code Version )
RoadVehicle | WVTAVersionIdentifier | - (RFF 089)