> Dictionary > Consultation par lettre ...
SYNTAX INDEPENDENT COMPONENTS

Implementation Related Components

Dictionary : C...
Name (sorted asc.) Type Definition - (Codelist) - (Translations) Technically XML - (Edifact)
C - Camion +7,5t Coded value in Type du permis de conduire ( ->) A partir du 1/10/1998 : Véhicule automobile d’une MMA plus que 7,5T et maximum 8 places assises + chauffeur (+ remorque =moins que 750 kg). / Age : 21 ans (18 ans si titulaire d'un certificat d’aptitude professionnelle). 1/1/1989 - 30/9/1998 : Avant le 1/1/1989 
( C - Vrachtwagens +7,5t / C - Lastwagen +7,5t / C - Truck +7,5t )
DocumentLicenceDriverType | C | DocumentLicenceDriverType - (A192 C)
C - Classe 3 Coded value in Label de risque ( ->) Risque moyen (jaune) - Les produits financiers en euros sans protection du capital mais avec une répartition des risques et une volatilité limitée - ainsi que les produits de la classe 2 d'une durée supérieure à 10 ans ou prévoyant le remboursement d'au moins 90% de la mise (par exemple une part d'un fonds d'investissement harmonisé doté de l'indicateur de volatilité SRRI 3 - SRRI : indicateur synthétique de risque et de rendement).  
( C - Klasse 3 / C - Stufe 3 / C - Class 3 )
FinancialRiskType | C | FinancialRiskType - (1007 C)
C - Essence 130-159, Diesel 115-144 Coded value in Catégorie en émissions de CO2 ( ->) C - Essence : 130 < ou = g CO2/km < 160 / Diesel : 115 < ou = g CO2/km < 145 
( C - Benzine 130-159, Diesel 115-144 / C - Benzin 130-159, Diesel 115-144 / C - Petrol 130-159, Diesel 115-144 )
VehicleEmissionCo2CategoryType | C | VehicleEmissionCo2CategoryType - (563J C)
c/o Coded value in Type d'adressage en cas de domiciliation ( ->)  
( c/o / c/o / To the care of )
PaymentDomiciledAddresseeType | 1 | PaymentDomiciledAddresseeType - (A18Z 1)
C1 - Camion 3,5-7,5t Coded value in Type du permis de conduire ( ->) A partir du 1/10/1998 : Véhicule automobile d'une MMA plus que 3,5T et =moins que 7,5T et maximum 8 places assises + chauffeur (+ remorque =moins que 750 kg). / Age : 18 ans. 
( C1 - Vrachtwagens 3,5-7,5t / C1 - Lastwagen 3,5-7,5t / C1 - Truck 3,5-7,5t )
DocumentLicenceDriverType | C1 | DocumentLicenceDriverType - (A192 C1)
C1E - Camion + remorque 12t Coded value in Type du permis de conduire ( ->) A partir du 1/10/1998 : Véhicule : Sous-Catégorie C1+E : Ensemble de véhicules C1 + remorque plus que 750 kg si MMA de l'ensemble moins que 12T et MMA de la remorque moins que masse à vide du véhicule tracteur. / Permis : C1+E ou C+E. / Age : 18 ans. 
( C1E - Vrachtwagenstel tot 12 ton / C1E - Lastwagen + Anhänger 12t / C1E - Truck + trailer 12t )
DocumentLicenceDriverType | 01 | DocumentLicenceDriverType - (A192 01)
Cabine à haute tension Coded value in Genre du bâtiment ( ->)  
( Hoogspanningskabine / Hochspannungs-Kabine / High Voltage cabin )
BuildingType | 33 | BuildingType - (3173 33)
CABLEUR (TREFILERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KABELSTRENGER (DRAADTREKKERIJ) / Cableur(Trefilerie) (*) / Cableur(Trefilerie) (*) )
OccupationType | 2286 | OccupationType - (X041 2286)
CABLEUR-MONTEUR (FILS ELECTRIQUES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KABLEERDER-MONTEUR (ELECTRICITEITSDRADEN) / Cableur-Monteur(FilsElectriques) (*) / Cableur-Monteur(FilsElectriques) (*) )
OccupationType | 2528 | OccupationType - (X041 2528)
CABOTEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( KUSTVAARDER / Caboteur (*) / Caboteur (*) )
OccupationType | 1485 | OccupationType - (X041 1485)
Cabrio Coded value in Segment de marché du véhicule ( ->) Une définition étant absente, en date du 20130123 technicar y renseigne les marques/modèles Audi A5 Cabrio / BMW 6 Cabrio / Citroen DS3 Cabrio / Fiat 500 C / Infiniti Q60 Cabrio / Lancia Flavia / Mercedes E Cabrio / Mini Cabrio / Opel Cascada / Peugeot 207 CC / Peugeot 308 CC / Renault Megane Coupe-Cabrio / Rolls-Royce Phantom Drophead / Smart Fortwo Cabrio / VW Beetle Cabrio / VW Golf Cabrio / VW Eos.  
( Cabrio / Kabriolett / Convertible )
VehicleMarketSegmentType | K | VehicleMarketSegmentType - (563E K)
Cabriolet Coded value in Type de véhicule codification DIV ( ->)  
( Cabriolet / Kabriolett / Convertible )
VehicleType | AE | VehicleType - (5003 AE)
CACAO (OUVRIER DU) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CACAOBEREIDER / Cacao(OuvrierDu) (*) / Cacao(OuvrierDu) (*) )
OccupationType | 3077 | OccupationType - (X041 3077)
CACHETEUR (EMBALLAGE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VERZEGELAAR (INPAKKEN) / Cacheteur(Emballage) (*) / Cacheteur(Emballage) (*) )
OccupationType | 3614 | OccupationType - (X041 3614)
CADENASSIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( HANGSLOTENMAKER / Cadenassier (*) / Cadenassier (*) )
OccupationType | 2350 | OccupationType - (X041 2350)
CADET (LONG COURS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KADET (LANGE OMVAART) / Cadet(LongCours) (*) / Cadet(LongCours) (*) )
OccupationType | 1484 | OccupationType - (X041 1484)
CADMIEUR (METAUX) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VERCADMIUMMER (METALEN) / Cadmieur(Metaux) (*) / Cadmieur(Metaux) (*) )
OccupationType | 2302 | OccupationType - (X041 2302)
Cadre Coded value in Statut social ( ->)  
( Kaderlid / Führungskraft / Manager )
PersonSocialStatusType | 06 | PersonSocialStatusType - (A132 06)
CADRE ADMINIS. SUP. (TOUTES ACTIVITES SAUF AGRIC. COMM.) Coded value in Type de profession ( ->)  
( HOGER ADMINISTRATIEF KADERLID (BEHALVE 0 EN 6) / CadreAdminis.Sup.(ToutesActivitesSaufAgric.Comm.) (*) / CadreAdminis.Sup.(ToutesActivitesSaufAgric.Comm.) (*) )
OccupationType | 670 | OccupationType - (X041 670)
CADRE ADMINISTRATIF SUPER. (COMMERCE) LIE PAR UN CONTRAT Coded value in Type de profession ( ->)  
( HOGER ADMINISTRATIEF KADERLID (HANDEL) (IN DIENSTVERBAND) / CadreAdministratifSuper.(Commerce)LieParUnContrat (*) / CadreAdministratifSuper.(Commerce)LieParUnContrat (*) )
OccupationType | 686 | OccupationType - (X041 686)
CADRE ADMINISTRATIF SUPERIEUR (HORECA) LIE PAR UN CONTRAT Coded value in Type de profession ( ->)  
( HOGER ADMINISTRATIEF KADERLID (HORECA) (IN DIENSTVERBAND) / CadreAdministratifSuperieur(Horeca)LieParUnContrat (*) / CadreAdministratifSuperieur(Horeca)LieParUnContrat (*) )
OccupationType | 652 | OccupationType - (X041 652)
CADRE SUPERIEUR (PRIVE) SAUF AGR., COM., HOREC. Coded value in Type de profession ( ->)  
( HOGER KADERLID (PRIVE) (UITGEZONDERD 0,6) / CadreSuperieur(Prive)SaufAgr.,Com.,Horec. (*) / CadreSuperieur(Prive)SaufAgr.,Com.,Horec. (*) )
OccupationType | 647 | OccupationType - (X041 647)
CADRE SUPERIEUR DANS LE COMMERCE Coded value in Type de profession ( ->)  
( HOGER KADERLID (HANDEL) / CadreSuperieurDansLeCommerce (*) / CadreSuperieurDansLeCommerce (*) )
OccupationType | 650 | OccupationType - (X041 650)
CADREUR (PEAUX - CUIR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( OPSPANNER (HUIDEN, LEDER) / Cadreur(Peaux-Cuir) (*) / Cadreur(Peaux-Cuir) (*) )
OccupationType | 3533 | OccupationType - (X041 3533)
CAFETIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( CAFEHOUDER / Cafetier (*) / Cafetier (*) )
OccupationType | 1020 | OccupationType - (X041 1020)
caïmanais Coded value in Nationalité ( ->)  
( Caymaneilandse / der Kaimaninseln / of the Cayman Islands )
NationalityType | KY | NationalityType - (A121 KY)
Caïmanes, Îles Coded value in Code pays ( ->)  
( Kaaiman Eilanden / Kaimaninseln / Cayman Islands )
CountryType | KY | CountryType - (519B KY)
CAISIERE (THEATRE - CINEMA) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KASSIERSTER (TONEEL, FILM) / Caisiere(Theatre-Cinema) (*) / Caisiere(Theatre-Cinema) (*) )
OccupationType | 3938 | OccupationType - (X041 3938)
Caisse Coded value in Mode de paiement ( ->)  
( Kas / Kasse / Cash register )
PaymentMeansType | 4 | PaymentMeansType - (C608 4)
Caisse d'Allocation Familiale Entity ( ->) Identifie une personne, physique ou morale, en relation avec l'intéressé. La relation est exprimée de cette personne envers l'intéressé. Ici l'organisation dont l'intéressé recoit des allocations, étant parent. 
( Kas voor Kinderbijslag / Kasse für Kindergeld / Family allowance fund )
| FamilyAllowanceBureau | - ( 312)
Caisse matériel Entity ( ->) En tant que couverture. Généralement dans un véhicule utilitaire utilisé dans le secteur de la construction, le caisson ou l'armoire fermé à clé où sont gardés et trnasportés les matériels de chantier de moindre taille. 
( Materieelkast / Geräte-Gehäuse / Equipment casing )
| EquipmentCasingCover | - ( 139)
Caisse sociale Entity ( ->) Par exemple une caisse sociale pour indépendants. 
( Sociale Kas / Sozialfonds / Social Fund )
| SocialFund | - ( 316)
Caisse Vacances Annuelles Entity ( ->) Identifie une personne, physique ou morale, en relation avec l'intéressé. La relation est exprimée de cette personne envers l'intéressé. Ici l'organisation dont l'intéressé recoit des allocations dans le cadre de ses congés légaux comme embauché. 
( Kas voor Jaarlijkse Vakantie / Kasse für jährliche Urlaub / Annual holiday fund )
| HolidayPayBureau | - ( 311)
CAISSIER (BOIS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KISTENMAKER (HOUT) / Caissier(Bois) (*) / Caissier(Bois) (*) )
OccupationType | 2667 | OccupationType - (X041 2667)
CAISSIER (GUICHETIER), CASSIERE N.C.A Coded value in Type de profession ( ->)  
( KASSIER, KASSIERSTER N.E.V. / Caissier(Guichetier),CassiereN.C.A (*) / Caissier(Guichetier),CassiereN.C.A (*) )
OccupationType | 822 | OccupationType - (X041 822)
CALANDREUR (CONDUCTEUR DE) (CAOUTCHOUC) Coded value in Type de profession ( ->)  
( WALSER (KALANDERAAR) RUBBER / Calandreur(ConducteurDe)(Caoutchouc) (*) / Calandreur(ConducteurDe)(Caoutchouc) (*) )
OccupationType | 3275 | OccupationType - (X041 3275)
CALANDREUR (CONDUCTEUR DE) (FIBRES SYNTHETIQUES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( WALSER (KALANDERAAR) SYNTHETISCHE VEZELS / Calandreur(ConducteurDe)(FibresSynthetiques) (*) / Calandreur(ConducteurDe)(FibresSynthetiques) (*) )
OccupationType | 3276 | OccupationType - (X041 3276)
CALANDREUR (CONDUCTEUR DE) (INDUSTRIE CHIMIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( WALSER (KALANDERAAR) SCHEIKUNDGE INDUSTRIE / Calandreur(ConducteurDe)(IndustrieChimique) (*) / Calandreur(ConducteurDe)(IndustrieChimique) (*) )
OccupationType | 3277 | OccupationType - (X041 3277)
CALANDREUR (PAPIER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KALANDERAAR (PAPIER) / Calandreur(Papier) (*) / Calandreur(Papier) (*) )
OccupationType | 3332 | OccupationType - (X041 3332)
CALANDREUR (TEXTILES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KALANDEERDER (TEXTIEL) / Calandreur(Textiles) (*) / Calandreur(Textiles) (*) )
OccupationType | 1976 | OccupationType - (X041 1976)
CALANDREUSE (BLANCHISSERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KALANDERAARSTER (WASSERIJ) / Calandreuse(Blanchisserie) (*) / Calandreuse(Blanchisserie) (*) )
OccupationType | 3869 | OccupationType - (X041 3869)
Calcul Audatex Attribute of Règlement direct (RDR) ( ->) Contient un indicateur Booléen ( valeur de vérité "vrai" ou "faux" ) En Belgique, Informex est synonyme à Audatex. 
( Codification : RDR - expertise audatex / CP77 / -> )
( Audatex-berekening / Audatex-Berechnung / Audatex calculation )
KfkOperation | AudatexCalculationIndicator | AudatexCalculationIndicator - (BIN CP77)
Calcul AUDATEX non copié du devis Coded value in Statut du paiement direct ( ->)  
( Berek. niet gecopieerd door het bestek / Berechnung wurde nicht durch den Bereich kopiert / Calculation is not copied by the scope )
KnockForKnockPaymentDirectStatusType | 6 | KnockForKnockPaymentDirectStatusType - (C4E5 6)
Calcul commission sur frais de fractionnement Attribute of Frais de fractionnement ( ->) Code qui indique que la compagnie calcule la commission sur les frais de fractionnement pour ce contrat.  
( Codification : Calcul commission sur frais de fractionnement / A691 / -> )
( Berekening commissie op splitsingskosten / Provisionsabrechnung auf Kernspaltung Kosten / Commission upon splitting costs )
SplitPremiumPaymentLoading | CommissionOnSplitcostsIndicator | CommissionCalculusOnSplitCostsIndicator - (ATT A691)
Calcul du réparateur copié dans l'expertise Attribute of Evaluation ( ->) Indication du fait que le calcul du réparateur est copié dans l'expertise.  
( Codification : Calcul du réparateur copié dans l'expertise / CP3A / -> )
( Berekening van de hersteller gekopieerd in de expertise / Kalkulation des Reparateurs kopiert in der Einschätzung / Calculation of the repairer copied in the assessment )
Assessment | RepairerCalculationInAssessmentReportIndicator | CalculationRepairerCopiedInAssessmentIndicator - (GIS CP3A)
Calcul frais de fractionnement sur impôts et frais Attribute of Frais de fractionnement ( ->) Code qui indique que la compagnie calcule des frais de fractionnement sur les impôts et frais pour ce contrat.  
( Codification : Calcul frais de fractionnement sur impôts et frais / A690 / -> )
( Berekening splitsingskosten op taxen en kosten / Kernspaltung-Kosten-Berechnung auf Gebühren und Entgelte / Spltting costs upon taxes and costs )
SplitPremiumPaymentLoading | SplitcostsOnTaxesAndExpensesIndicator | SplitCostCalculusOnTaxAndCostsIndicator - (ATT A690)
Calcul règle 80% Entity ( ->) Informations que les courtiers doivent transmettre de manière régulière aux compagnies, en PLCI et EIP. (Pension Libre Complémentaire des Indépendants) 
( Berekening 80% regel / 80-Prozent-Regel Kalkül / 80 percent ruling calculus )
| EightyPercentRulingAdvice | - ( 054)
CALCULATEUR DE COMMISSIONS Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEREKENAAR COMMISSIELONEN / CalculateurDeCommissions (*) / CalculateurDeCommissions (*) )
OccupationType | 920 | OccupationType - (X041 920)
CALCULATEUR DE DEVIS Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEREKENAAR BESTEKKEN / CalculateurDeDevis (*) / CalculateurDeDevis (*) )
OccupationType | 919 | OccupationType - (X041 919)
CALCULATEUR DE PRIMES Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEREKENAAR PREMIES / CalculateurDePrimes (*) / CalculateurDePrimes (*) )
OccupationType | 847 | OccupationType - (X041 847)
CALEUR (CHEMINS DE FER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CALEERDER (SPOORWEGEN) / Caleur(CheminsDeFer) (*) / Caleur(CheminsDeFer) (*) )
OccupationType | 1623 | OccupationType - (X041 1623)
CALFATEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( KALFATERAAR / Calfateur (*) / Calfateur (*) )
OccupationType | 2599 | OccupationType - (X041 2599)
CALIBREUR (BIJOUTERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KALIBERMAKER (JUWELENINDUSTRIE) / Calibreur(Bijouterie) (*) / Calibreur(Bijouterie) (*) )
OccupationType | 2379 | OccupationType - (X041 2379)
CALIBREUR (OUTILLEUR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KALIBERMAKER (GEREEDSCHAPSMAKER) / Calibreur(Outilleur) (*) / Calibreur(Outilleur) (*) )
OccupationType | 2431 | OccupationType - (X041 2431)
CALIBREUR (PLASTIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CALIBREERDER (PLASTIEK) / Calibreur(Plastique) (*) / Calibreur(Plastique) (*) )
OccupationType | 3466 | OccupationType - (X041 3466)
CALIER (PORTS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SJOUWER (HAVEN) / Calier(Ports) (*) / Calier(Ports) (*) )
OccupationType | 3675 | OccupationType - (X041 3675)
CALLIGRAPHE (INDEPENDANT) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CALLIGRAAF (ZELFSTANDIGE) / Calligraphe(Independant) (*) / Calligraphe(Independant) (*) )
OccupationType | 409 | OccupationType - (X041 409)
CALORIFUGEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( ISOLEERDER / Calorifugeur (*) / Calorifugeur (*) )
OccupationType | 2750 | OccupationType - (X041 2750)
calorifugeurs et isolationneurs Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( isoleerders / Isolierer / insulators )
InsuredOccupationType | 80400 | InsuredOccupationType - (2111 80400)
CALQUEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( KALKEERDER / Calqueur (*) / Calqueur (*) )
OccupationType | 1325 | OccupationType - (X041 1325)
Calzado Espagne Coded value in Capacité du -découvreur- ( ->)  
( Calzado Espagne / Calzado Espagne / Calzado Espagne )
CapacityVehicleFinderType | 23 | CapacityVehicleFinderType - (C1A9 23)
CAMBISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( WISSELAMBTENAAR / Cambiste (*) / Cambiste (*) )
OccupationType | 1040 | OccupationType - (X041 1040)
CAMBISTE-ARBITRAGISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( WISSELAMBTENAAR-ARBITRANT / Cambiste-Arbitragiste (*) / Cambiste-Arbitragiste (*) )
OccupationType | 666 | OccupationType - (X041 666)
Cambodge Coded value in Code pays ( ->)  
( Cambodja / Kambodscha / Cambodia )
CountryType | KH | CountryType - (519B KH)
cambodgienne Coded value in Nationalité ( ->)  
( Cambodjaanse / kambodschanische / Cambodian )
NationalityType | KH | NationalityType - (A121 KH)
CAMBUSIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( BOTTELIER / Cambusier (*) / Cambusier (*) )
OccupationType | 3755 | OccupationType - (X041 3755)
CAMELOT Coded value in Type de profession ( ->)  
( STRAATVENTER / Camelot (*) / Camelot (*) )
OccupationType | 1096 | OccupationType - (X041 1096)
Caméra Coded value in Type d'objet (chose) ( ->)  
( Camera / Kamera / Camera )
InsuranceObjectObjectType | 51 | InsuranceObjectObjectType - (9900 51)
Camera - Vidéo Coded value in Type d'objet (chose) ( ->)  
( Camera - Video / Videokamera / Camera - Video )
InsuranceObjectObjectType | 61 | InsuranceObjectObjectType - (9900 61)
CAMERAMAN Coded value in Type de profession ( ->)  
( CAMERAMAN / Cameraman (*) / Cameraman (*) )
OccupationType | 3893 | OccupationType - (X041 3893)
CAMERISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( KAMENIER / Cameriste (*) / Cameriste (*) )
OccupationType | 3783 | OccupationType - (X041 3783)
cameroun Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( kameroen / Kamerun / Cameroon )
VictimFATNationalityType | 304 | VictimFATNationalityType - (CL2B 304)
Cameroun Coded value in Code pays ( ->)  
( Kameroen / Kamerun / Cameroon )
CountryType | CAM | CountryType - (519B CAM)
camérounaise Coded value in Nationalité ( ->)  
( Kameroense / kamerunische / Cameroon )
NationalityType | CAM | NationalityType - (A121 CAM)
Camion Coded value in Type du permis de conduire du conducteur ( ->)  
( Vrachtwagen / Lkw / Truck )
PersonDriverLicenceType | C | PersonDriverLicenceType - (5192 C)
Camion (MMA meer dan 3500 kg) Coded value in Type de véhicule codification DIV ( ->)  
( Vrachtwagen (MTM meer dan 3500kg) / Lkw (ZHG uber 3500 kg) / Lorry (MMA above 3500 kg) )
VehicleType | CV | VehicleType - (5003 CV)
Camion lent Coded value in Type de véhicule codification DIV ( ->)  
( Trage vrachtwagen / Langsamer Lastkraftwagen / Slow truck )
VehicleType | LC | VehicleType - (5003 LC)
Camion(nette) ou tracteur Coded value in Catégorie de véhicule ( ->)  
( (Lichte) Vrachtwagen of trekker / (Klein-)Lastkraftwagen oder Traktor / (Small) lorry or tractor )
VehicleCategoryType | C | VehicleCategoryType - (500G C)
Camionnette (MMA moins que 3500 kg) Coded value in Type de véhicule codification DIV ( ->)  
( Lichte vrachtwagen (MTM minder dan 3500 kg) / Leichter Lkw (ZHG unter 3500 kg) / Light lorry (MMA below 3500 kg) )
VehicleType | CT | VehicleType - (5003 CT)
Camionnette lente Coded value in Type de véhicule codification DIV ( ->)  
( Trage lichte vrachtwagen / Langsamer Kleinlastkraftwagen / Slow light truck )
VehicleType | LT | VehicleType - (5003 LT)
Camionnettes Coded value in Type de police ( ->) Type de police qui couvre uniquement les camions légers. Y compris les remorques que ces véhicules peuvent tracter. 
( Lichte Vrachtwagens / Kleine Lastwagen / Vans )
ContractPolicyType | 530 | ContractPolicyType - (A502 530)
CAMIONNEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( VRACHTWAGENBESTUURDER / Camionneur (*) / Camionneur (*) )
OccupationType | 1556 | OccupationType - (X041 1556)
CAMIONNEUR-LIVREUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( BESTELWAGENBESTUURDER / Camionneur-Livreur (*) / Camionneur-Livreur (*) )
OccupationType | 1560 | OccupationType - (X041 1560)
Camions T.C.A (Transport Compte Autre) Coded value in Type de police ( ->) Type de police réservé aux camions et tracteurs utilisés exclusivement en transport à usage pour compte de tiers. Y compris les remorques que ces véhicules peuvent tracter. 
( Vrachtwagens,V.R.D.(Vervoer Rek. Derden) / Lastkraftwagen (gewerblicher Verkehr) / Trucks T.P.T. (Third Party Transport) )
ContractPolicyType | 536 | ContractPolicyType - (A502 536)
Camions T.C.P (Transport Compte Propre) Coded value in Type de police ( ->) Type de police réservé aux camions et tracteurs utilisés exclusivement en transport à usage exclusif pour compte propre (il n’y a donc pas de transport de marchandises pour compte de tiers). Y compris les remorques que ces véhicules peuvent tracter. 
( Vrachtwagens,V.E.R.(Vervoer Eigen Rek.) / Lastkraftwagen (Werkverkehr) / Trucks O.P.T. (Own Party Transport) )
ContractPolicyType | 535 | ContractPolicyType - (A502 535)
Campagne marketing / évènement Coded value in IBP Category Object Code ( ->) Le 25.06.2010, il est décidé de fusionner les codes IBPC-05 et IBPC-02 dans ce IBPC-02. 
( Marketing campagne / event / Marketing campaign / Marketing campaign )
IBPCategoryObjectType | IBPC-05 | IBPCategoryObjectType - (IBP1 IBPC-05)
Camping - caravaning Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Camping - caravaning / Camping - Wohnwagentourismus / Camping - caravaning )
ClaimCircumstanceType | 418 | ClaimCircumstanceType - (C221 418)
Campingcar Coded value in Extension type de remorque ( ->)  
( Campingcar / Campingwagen / Camper )
VehicleTrailerTypeExtensionType | F1 | VehicleTrailerTypeExtensionType - (5509 F1)
Canada Coded value in Code pays ( ->)  
( Canada / Kanada / Canada )
CountryType | CDN | CountryType - (519B CDN)
canada Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( canada / Kanada / Canada )
VictimFATNationalityType | 401 | VictimFATNationalityType - (CL2B 401)
canadienne Coded value in Nationalité ( ->)  
( Canadese / kanadische / Canadian )
NationalityType | CDN | NationalityType - (A121 CDN)
canalisations et accessoires Coded value in Type agent materiel ( ->)  
( leidingen en bijhorigheden / Rohre und Zubehör / pipes and accessories )
ActivityEquipmentType | 313 | ActivityEquipmentType - (CQ79 313)
Candiseries Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Kandijfabrieken / 118.06.02 (*) / Candy plants )
JointCommitteeType | 1180602 | JointCommitteeType - (A139 1180602)
CANETEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( SPOELER (SPINNERIJ) / Caneteur (*) / Caneteur (*) )
OccupationType | 1863 | OccupationType - (X041 1863)
CANNELEUR (PLASTIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( UITKAPPER (PLASTIEK) / Canneleur(Plastique) (*) / Canneleur(Plastique) (*) )
OccupationType | 3470 | OccupationType - (X041 3470)
CANNEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( STOELENBIEZER / Canneur (*) / Canneur (*) )
OccupationType | 3433 | OccupationType - (X041 3433)
Canoë - Kayak Coded value in Bateau - type ( ->)  
( Kano - Kajak / Kanu - Kayak / Canoe - Kayak )
WaterVehicleType | 03 | WaterVehicleType - (5801 03)
CANTONNIER (ROUTE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( WEGWERKER / Cantonnier(Route) (*) / Cantonnier(Route) (*) )
OccupationType | 2810 | OccupationType - (X041 2810)
CANTONNIER DE LA VOIE (CHEMINS DE FER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BAANVAKWERKER (SPOORWEGEN) / CantonnierDeLaVoie(CheminsDeFer) (*) / CantonnierDeLaVoie(CheminsDeFer) (*) )
OccupationType | 1618 | OccupationType - (X041 1618)
Caoutchouc Coded value in Bateau - Matériaux de construction principal ( ->)  
( Rubber / Gummi / Rubber )
WaterVehicleConstructionMaterialType | 05 | WaterVehicleConstructionMaterialType - (5803 05)
cap vert (iles du) Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( kaapverdische eilanden / Kap Verde / Cape Verde )
VictimFATNationalityType | 339 | VictimFATNationalityType - (CL2B 339)
Capacité de charge Attribute of Remorque ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Capacité de charge / 5542 / -> )
( Laadvermogen / Code für die Tragfähigkeit / Carrying capacity code )
HaulageTrailer | TrailerWeightAllowedTypeCode | CarryingCapacityType - (ATT 5542)
Capacité diminuée Attribute of Conducteur ( ->) Description des infirmités éventuelles qui pourraient gêner une personne lors de la conduite d'un véhicule. 
( Codification : / / -> )
( Verminderde capaciteit / Verringerte Fähigkeit / Reduced capacity )
Driver | ReducedCapacityText | - (FTX 003)
Capacité du correspondent dans le sinistre Attribute of Partie - rôle ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Capacité du correspondent dans le sinistre / C834 / -> )
( Hoedanigheid van de correspondent in het schadegeval / Rolle der Correspondent in der Schadenfall / Capacity of the party in the claim )
PartyRole | ClaimRoleCode | CapacityInClaimType - (ATT C834)
Capacité du -découvreur- Attribute of Localisation d'un véhicule volé ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Capacité du -découvreur- / C1A9 / -> )
( Hoedanigheid van de -ontdekker- / Beschaffenheid der -Entdecker- / Capacity of the person who found the vehicle )
VehicleLocalisationIncident | DetectingPartyCapacityCode | CapacityVehicleFinderType - (ATT C1A9)
Capacité du réservoir Attribute of Détail données Technicar ( ->) Contient une quantité. 
( Codification : / / -> )
( Capaciteit benzinetank / Tankkapazität / Tank capacity )
TechnicarData | TankCapacityMeasure | - (QTY 020)
Capacité en places assises Entity ( ->) Places assises, in- ou excluant la place du conducteur 
( Capaciteit aan zitplaatsen / Sitzplätze / Seating capacity )
| SeatingCapacity | - ( )
CAPETTEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( KAPELLER / Capetteur (*) / Capetteur (*) )
OccupationType | 1824 | OccupationType - (X041 1824)
CAPEUR (CIGARES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( OMROLLER VAN DE POPPEN (SIGAREN) / Capeur(Cigares) (*) / Capeur(Cigares) (*) )
OccupationType | 3403 | OccupationType - (X041 3403)
CAPITAINE (BATEAU DE PECHE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KAPITEIN (VISSERSBOOT) / Capitaine(BateauDePeche) (*) / Capitaine(BateauDePeche) (*) )
OccupationType | 1261 | OccupationType - (X041 1261)
CAPITAINE (FORCES ARMEES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KAPITEIN (STRIJDMACHT) / Capitaine(ForcesArmees) (*) / Capitaine(ForcesArmees) (*) )
OccupationType | 3955 | OccupationType - (X041 3955)
CAPITAINE (LONG COURS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KAPITEIN (LANGE OMVAART) / Capitaine(LongCours) (*) / Capitaine(LongCours) (*) )
OccupationType | 1483 | OccupationType - (X041 1483)
CAPITAINE (NAVIGATION FLUVIALE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KAPITEIN (BINNENSCHEEPVAART) / Capitaine(NavigationFluviale) (*) / Capitaine(NavigationFluviale) (*) )
OccupationType | 1496 | OccupationType - (X041 1496)
CAPITAINE (REMORQUAGE PONTS DE MER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( ZEESLEEPBOOTKAPITEIN / Capitaine(RemorquagePontsDeMer) (*) / Capitaine(RemorquagePontsDeMer) (*) )
OccupationType | 1490 | OccupationType - (X041 1490)
CAPITAINE DE DRAGEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( BAGGERBOOTKAPITEIN / CapitaineDeDrageur (*) / CapitaineDeDrageur (*) )
OccupationType | 1504 | OccupationType - (X041 1504)
CAPITAINE DE PORT Coded value in Type de profession ( ->)  
( HAVENKAPITEIN / CapitaineDePort (*) / CapitaineDePort (*) )
OccupationType | 1593 | OccupationType - (X041 1593)
CAPITAINE REMORQUAGE FLUVIAL Coded value in Type de profession ( ->)  
( KAPITEIN (RIVIERSLEEPBOOT) / CapitaineRemorquageFluvial (*) / CapitaineRemorquageFluvial (*) )
OccupationType | 1503 | OccupationType - (X041 1503)
Capital Attribute of Limite de couverture ( ->) Le montant maximum assuré prévu dans le contrat d'assurance que l'assureur est tenu de payer en cas de réalisation d'un sinistre couvert, sous déduction de la franchise éventuelle. 
( Codification : / / -> )
( Kapitaal / Kapital / Capital )
CoverLimit | CoverLimitAmount | - (MOA 004)
Capital Coded value in Objectif global du contrat ( ->)  
( Kapitaal / Kapital / Capital )
ContractObjectiveOverallType | 1 | ContractObjectiveOverallType - (1401 1)
Capital Attribute of Objet d'assurance ( ->) Le montant maximum assuré prévu dans le contrat d'assurance que l'assureur est tenu de payer en cas de réalisation d'un sinistre couvert, sous déduction de la franchise éventuelle. 
( Codification : / / -> )
( Kapitaal / Kapital / Capital )
InsuranceObject | InsuranceObjectCapitalAmount | - (MOA 004)
Capital Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Kapitaal / Hauptsumme / Capital )
| Capital | - ( )
Capital - Indemnité annuelle Entity ( ->) Montant maximum alloué sur une année en cas de sinistre dans la cadre d’une assurance Individuelle ou pour les ACRI Rentes dans le cadre d’une assurance vie. 
( Kapitaal - Jaarvergoeding / Kapital - Jährliche Vergütung / Capital - annual compensation )
| AnnualIndemnification | - ( )
Capital - Indemnité journalière Entity ( ->) Allocation quotidienne prévue aux conditions particulières. 
( Kapitaal - Dagvergoeding / Kapital - Tagesentschädigung / Capital - daily allowance )
| DailyAllowance | - ( )
Capital de prévision Attribute of Bâtiment ( ->) Supplément de valeur que l'assureur s'engage à couvrir aux conditions de la police à la demande de l'assuré pour le cas où ce dernier constaterait que la valeur assurée est devenue insuffisante. 
( Codification : / / -> )
( Voorzorgskapitaal. / Vorsorgekapital / Estimated capital )
Building | ReserveCapitalAmount | - (MOA 003)
Capital de référence Coded value in Type allocation (dommage commercial) ( ->) Montant sur base duquel la prime est calculée sous base de l’analyse du bilan en vue de l’indemnisation de la perte de bénéfice ainsi que les frais généraux permanents qui subsistent malgré l’interruption partielle ou totale de l’activité de l’entreprise. 
( Referentiekapitaal / Referenzkapital / Reference capital )
CoverEconomicDamagesPaymentType | 2 | CoverEconomicDamagesPaymentType - (34B6 2)
Capital initial Attribute of Vie ( ->) Montant du capital couvert en cas de décès égal au montant emprunté ou à un pourcentage de ce montant (en fonction de la formule choisie). 
( Codification : / / -> )
( Beginkapitaal / Anfangskapital / Opening capital )
GeneralLifeGuarantee | DebtBalanceStartCapitalAmount | - (MOA 021)
Capital repris bâtiment Attribute of Bâtiment ( ->) Contient un montant. 
( Codification : / / -> )
( Overgenomen kapitaal gebouw / Übernommenes Kapital Gebäude / Building capital take-over )
Building | BuildingAdoptedCapitalAmount | - (MOA 047)
Capital repris contenu Attribute of Contenu ( ->) Contient un montant. 
( Codification : / / -> )
( Overgenomen kapitaal inhoud / Übernommenes Kapital Inhalt / Contents capital take-over )
Contents | ContentsAdoptedCapitalAmount | - (MOA 048)
Capitalisation Coded value in Type de modification ( ->) Produits financiers. Les intérêts ou autres produits ne sont pas versés mais bien ajoutés aux investissements.  
( Kapitalisatie / Kapitalisierung / Capitalisation )
ContractChangeType | 16 | ContractChangeType - (EW00 16)
CAPORAL (FORCES ARMEES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KORPORAAL (STRIJDMACHT) / Caporal(ForcesArmees) (*) / Caporal(ForcesArmees) (*) )
OccupationType | 3971 | OccupationType - (X041 3971)
CAPORAL (HORECA) Coded value in Type de profession ( ->)  
( OBERKELNER (HORECA) / Caporal(Horeca) (*) / Caporal(Horeca) (*) )
OccupationType | 3795 | OccupationType - (X041 3795)
caporaux et soldats de carriere Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( korporaals en soldaten (beroeps) / Gefreite und Soldaten (Professional) / corporals and soldiers (Professional) )
InsuredOccupationType | A0300 | InsuredOccupationType - (2111 A0300)
CAPSULEUR (EMBALLAGE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CAPSULEERDER (INPAKKEN) / Capsuleur(Emballage) (*) / Capsuleur(Emballage) (*) )
OccupationType | 3607 | OccupationType - (X041 3607)
cap-Verdienne Coded value in Nationalité ( ->)  
( Kaapverdische / kapverdische / Cape-Verdean )
NationalityType | CV | NationalityType - (A121 CV)
Cap-Vert Coded value in Code pays ( ->)  
( Kaapverdië / Kap Verde / Cap Verde )
CountryType | CV | CountryType - (519B CV)
Car jacking Coded value in Méthode de vol ( ->)  
( Car jacking / Car jacking / Car jacking )
TheftMannerType | 2 | TheftMannerType - (CP19 2)
Caractère sportif (nouvelle formule Assuralia) Attribute of Véhicule routier motorisé ( ->) Het niveau (N) wordt berekend aan de hand van de formule : F = 14 - 0,65 * (Operationeel gewicht (in kg) / Vermogen (in kW)) - 0,24 * (Cylinderinhoud (in CC) / Vermogen (in kW)). Als F < -1 dan N = 1, als -1 <= F < 1 dan N = 2, als 1 <= F < 3 dan N = 3, als 3 <= F < 5 dan N = 4, als 5 <= F dan N = 5.  
( Codification : Caractère sportif (nouvelle formule Assuralia) / 563G / -> )
( Sportkenmerken (nieuwe formule Assuralia) / Sport Funktion (neue Formel Assuralia) / Sports characteristics (new Assuralia formula) )
MotorisedRoadVehicle | VehicleSportsfeatureTypeCode | VehicleSportscarAssuraliaType - (ATT 563G)
Caractérisation financière Attribute of Termes contractuels ( ->) Un profil de risque reflète le tempérament de l'investisseur et son attitude face au rendement et au risque de ses investissements. Tel profil attribué à la personne est comparé au profil attribué au produit financier, sachant que clui qui peut le plus, peut aussi le moîndre, mais que l'inverse est moins évident. 
( Codification : Caractérisation financière / A007 / -> )
( Financiële profilering / Finanzielle Profilerstellung / Financial profiling )
Condition | ProductProfileTypeCode | FinancialProfileType - (ATT A007)
Caractérisation financière Attribute of Fonds ( ->) Un profil de risque reflète le tempérament de l'investisseur et son attitude face au rendement et au risque de ses investissements. Tel profil attribué à la personne est comparé au profil attribué au produit financier, sachant que clui qui peut le plus, peut aussi le moîndre, mais que l'inverse est moins évident. 
( Codification : Caractérisation financière / A007 / -> )
( Financiële profilering / Finanzielle Profilerstellung / Financial profiling )
Fund | ProductProfileTypeCode | FinancialProfileType - (ATT A007)
Caractérisation financière Attribute of Personne ( ->) Un profil de risque reflète le tempérament de l'investisseur et son attitude face au rendement et au risque de ses investissements. Tel profil attribué à la personne est comparé au profil attribué au produit financier, sachant que clui qui peut le plus, peut aussi le moîndre, mais que l'inverse est moins évident. 
( Codification : Caractérisation financière / A007 / -> )
( Financiële profilering / Finanzielle Profilerstellung / Financial profiling )
Party | FinancialProfileTypeCode | FinancialProfileType - (ATT A007)
Caractéristique de bâtiment, Nombre Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Bouwkarakteristieken ,Aantal / Bauart, Anzahl / Construction characteristic ,Number )
| ConstructionCharacteristicResponse | - (RDT A1DC)
Caractéristiques/Nombres significatifs pour capital bâtiment Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Bouwkarakteristieken/Aantallen bepalend voor kapitaal gebouw / Bauart/Anzahl ... / Construction characteristic/Number affecting value )
| ConstructionCharacteristicNumberDeclaration | - (QRS 3V1F)
Caravane Coded value in Type de véhicule codification DIV ( ->)  
( Kampeeraanhangwagen / Campingwagen / Camping trailer )
VehicleType | CR | VehicleType - (5003 CR)
Caravane Coded value in Type de remorque codification DIV ( ->)  
( Caravan / Wohnwagen / Caravan )
VehicleTrailerVroType | CR | VehicleTrailerVroType - (5503 CR)
Caravane - Roulotte (résidentielle) Entity ( ->) Objet matériel - propriété - construction transportable (cas limite mobilier / immobilier). 
( Woonwagen - stacaravan (residentieel) / Wohnwagen - Caravan mit festem Standplatz / Caravan )
| ResidentialCaravan | - ( )
Caravane assurée Entity ( ->) Rôle d'objet - objet à risque - pensez au edi - objet à risque 012 : caravane - roulotte (résidentielle). 
( Verzekerde woonwagen / Versicherten Wohnwagen / Insured caravan )
| InsuredResidentialCaravan | - ( 012)
Caravane endommagée Entity ( ->) Rôle d'objet - objet endommagé - pensez au edi - objet endommagé 012 : caravane - roulotte (résidentielle). 
( Beschadigde woonwagen / Beschädigte Wohnwagen / Damaged caravan )
| DamagedResidentialCaravan | - ( 012)
Caravane résidentielle Coded value in Type d'habitation - détail ( ->) Construction mobile servant d’habitation à personnes vivant ensemble en famille. 
( Wooncaravan / Wohnwagen mit festem Standplatz / Residential caravan )
BuildingResidenceDetailType | 4 | BuildingResidenceDetailType - (3171 4)
Caravane résidentielle Coded value in Type d'habitation ( ->) Construction mobile servant d’habitation à personnes vivant ensemble en famille. 
( Wooncaravan / Hauptwohsitz Wohnwagen / Residential caravan )
BuildingDwellingType | 8 | BuildingDwellingType - (3170 8)
Caravanne (remorquée) Entity ( ->) Objet - Véhicule sur roues pouvant être remorqué par une voiture ou un camion, aménagé pour y habiter, dédié aux vacances et aux voyages. 
( Caravan - getrokken / Caravan - Anhänger / Caravan (towed) )
| Caravan | - ( )
Caravanning Coded value in Type de police ( ->) Type de police qui couvre les dommages aux caravanes. Les motor-homes tombent sous le couvert de la branche automoteur. 
( Caravanning / Wohnwagentourismus / Caravanning )
ContractPolicyType | 931 | ContractPolicyType - (A502 931)
CARBONATEUR (SUCRERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CARBONATEERDER (SUIKERFABRIEK) / Carbonateur(Sucrerie) (*) / Carbonateur(Sucrerie) (*) )
OccupationType | 3218 | OccupationType - (X041 3218)
CARBONISEUR (BOIS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CARBONISEERDER (HOUT) / Carboniseur(Bois) (*) / Carboniseur(Bois) (*) )
OccupationType | 2651 | OccupationType - (X041 2651)
CARBONISEUR (LAINE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( ZUURDER (WEEFSEL) / Carboniseur(Laine) (*) / Carboniseur(Laine) (*) )
OccupationType | 1947 | OccupationType - (X041 1947)
CARCASSIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( GERAAMTEMAKER (HOUT) / Carcassier (*) / Carcassier (*) )
OccupationType | 2612 | OccupationType - (X041 2612)
Cardan Coded value in Type de traction du véhicule ( ->)  
( Cardan / Cardan / Cardan )
VehicleTractionType | C | VehicleTractionType - (501G C)
CARDEUR (FIBRES TEXTILES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KAARDER (TEXTIELVEZELS) / Cardeur(FibresTextiles) (*) / Cardeur(FibresTextiles) (*) )
OccupationType | 1854 | OccupationType - (X041 1854)
CARDIOLOGUE Coded value in Type de profession ( ->)  
( CARDIOLOOG / Cardiologue (*) / Cardiologue (*) )
OccupationType | 164 | OccupationType - (X041 164)
CARICATURISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( KARIKATURIST / Caricaturiste (*) / Caricaturiste (*) )
OccupationType | 382 | OccupationType - (X041 382)
CARILLONNEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEIAARDIER / Carillonneur (*) / Carillonneur (*) )
OccupationType | 478 | OccupationType - (X041 478)
Car-jacking Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Carjacking / Carjacking / Carjacking )
ClaimCircumstanceType | 591 | ClaimCircumstanceType - (C221 591)
CARPETTIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( TAPIJTWEVER / Carpettier (*) / Carpettier (*) )
OccupationType | 1902 | OccupationType - (X041 1902)
Carpooling Coded value in Moyen de transport principal ( ->)  
( Carpooling / Carpooling / Carpooling )
PersonTransportMeansMainType | 3 | PersonTransportMeansMainType - (A146 3)
Carport avec accès fermé Coded value in Garage ( ->)  
( Carport met afgesloten toegang / Carport mit abgeschlossener Zugang / Carport with locked access )
VehicleGarageType | 7 | VehicleGarageType - (5420 7)
Carrée Coded value in Format plaque ( ->)  
( Vierkant / Quadrat / Square )
VehicleRegistrationPlateFormatType | 2 | VehicleRegistrationPlateFormatType - (5023 2)
CARRELEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( VLOERMAKER / Carreleur (*) / Carreleur (*) )
OccupationType | 2790 | OccupationType - (X041 2790)
CARRELEUR (REVETEMENTS SOUPLES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VLOERENLEGGER (SOEPELE BEKLEDING) / Carreleur(RevetementsSouples) (*) / Carreleur(RevetementsSouples) (*) )
OccupationType | 2792 | OccupationType - (X041 2792)
CARRELIER (CERAMIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TEGELMAKER (KERAMIEK) / Carrelier(Ceramique) (*) / Carrelier(Ceramique) (*) )
OccupationType | 2969 | OccupationType - (X041 2969)
CARREUR (VERRE CREUX) Coded value in Type de profession ( ->)  
( GLASBLAZER (HOLGLAS) / Carreur(VerreCreux) (*) / Carreur(VerreCreux) (*) )
OccupationType | 2943 | OccupationType - (X041 2943)
CARRIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( GROEVEARBEIDER / Carrier (*) / Carrier (*) )
OccupationType | 1758 | OccupationType - (X041 1758)
carriers et assimiles Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( groevearbeiders en soortgelijken / Steinbruch-Arbeiter und ähnliche / quarry workers and similar )
InsuredOccupationType | 50200 | InsuredOccupationType - (2111 50200)
Carrosserie autre que tôle en acier Attribute of Véhicule routier motorisé ( ->) Contient un indicateur Booléen ( valeur de vérité "vrai" ou "faux" ) 
( Codification : Carrosserie autre que tôle en acier / 5605 / -> )
( Andere carrosserie dan uit plaatstaal / Andere Karosserie als Stahlblech-Karosserie / Bodywork other than steel plating )
MotorisedRoadVehicle | NonSteelPlatingBodyworkIndicator | BodyworkOtherThanSteelplatingIndicator - (BIN 5605)
CARROSSIER (TOLERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KOETSWERKMAKER (PLAATWERK) / Carrossier(Tolerie) (*) / Carrossier(Tolerie) (*) )
OccupationType | 2482 | OccupationType - (X041 2482)
Carte de membre Entity ( ->) Document. Carte qui prouve l'appartenance à une association ou à un groupement. 
( Lidkaart / Ausweis / Membership card )
| MembershipCard | - ( 008)
Carte d'identité Entity ( ->) Document émis par la commune qui prouve l'identité d'une personne. 
( Identiteitskaart / Personalausweis / Identity card )
| IdentityCard | - ( 009)
Carte d'identité Coded value in Document de bord ( ->)  
( Identiteitskaart / Personalausweis / Identity Card )
BoardDocumentType | 11 | BoardDocumentType - (A1DB 11)
Carte d'immatriculation Entity ( ->) Document émis par la DIV qui prouve l'immatriculation d'un véhicule. 
( Inschrijvingsbewijs / Registrierungskarte / Registration card )
| VehicleRegistrationCard | - ( 005)
Carte Verte Coded value in Document de bord ( ->)  
( Groene kaart / Grüne Karte / Green card )
BoardDocumentType | 3 | BoardDocumentType - (A1DB 3)
Carte verte Coded value in Type de carte verte à imprimer ( ->)  
( Groene kaart / Grüne Karte / Green card )
VehicleCertificateInsurancePrintType | 1 | VehicleCertificateInsurancePrintType - (5701 1)
Carte verte Coded value in Document à envoyer ( ->)  
( Groene kaart / Grüne Karte / Green card )
DocumentRequestedType | 1 | DocumentRequestedType - (A547 1)
Carte verte Entity ( ->) Document émis par un assureur qui prouve la couverture d'un véhicule. 
( Groene kaart / Motor grüne Versicherungskarte / Motor insurance green card )
| GreenCard | - (DOC 004)
Carte verte/Attestation cyclomoteur à l'avis d'échéance Coded value in Type de carte verte à imprimer ( ->)  
( Groene kaart/Attest motorfiets bij premievervaldagbericht / Grüne Karte/Bescheinigung Motorrad bei Stichdatumsbescheid / Premium advice note for green card/moped certificate )
VehicleCertificateInsurancePrintType | 3 | VehicleCertificateInsurancePrintType - (5701 3)
CARTES A JOUER (OUVRIER A LA FABRICATION DES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SPEELKAARTEN (WERKMAN IN FABRICATIE VAN) / CartesAJouer(OuvrierALaFabricationDes) (*) / CartesAJouer(OuvrierALaFabricationDes) (*) )
OccupationType | 3367 | OccupationType - (X041 3367)
CARTOGRAPHE Coded value in Type de profession ( ->)  
( CARTOGRAAF / Cartographe (*) / Cartographe (*) )
OccupationType | 100 | OccupationType - (X041 100)
CARTOGRAPHE DESSINATEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( CARTOGRAAFTEKENAAR / CartographeDessinateur (*) / CartographeDessinateur (*) )
OccupationType | 1324 | OccupationType - (X041 1324)
CARTOMANCIENNE Coded value in Type de profession ( ->)  
( KAARTLEGSTER / Cartomancienne (*) / Cartomancienne (*) )
OccupationType | 3933 | OccupationType - (X041 3933)
CARTONNIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEWERKER KARTONFABRIEK / Cartonnier (*) / Cartonnier (*) )
OccupationType | 3359 | OccupationType - (X041 3359)
Cas avec I.T. Coded value in Niveau de gravité ( ->)  
( Geval met T.I. / Fall von vorübergehenden Behinderung / Case of temporary disability )
GravityLevelType | 2 | GravityLevelType - (CQI3 2)
Cas douteux Attribute of Sinistre ( ->) Contient un indicateur Booléen ( valeur de vérité "vrai" ou "faux" ) 
( Codification : Cas douteux ? / CQI2 / -> )
( Twijfelgeval / Zweifel-Fall / Doubtful case )
Claim | DubiousCaseIndicator | CaseDoubtfulIndicator - (BIN CQI2)
Cas I.T et/ou proth. Coded value in Niveau de gravité ( ->)  
( Gev. T.I. en/of prot / vorübergehenden Behinderung und/oder Prothese / Case of temporary disability and/or prosthesis )
GravityLevelType | 3 | GravityLevelType - (CQI3 3)
Cas mortel Coded value in Niveau de gravité ( ->)  
( Sterfgeval / Trauerfall / Bereavement )
GravityLevelType | 4 | GravityLevelType - (CQI3 4)
Cas sans suite Coded value in Niveau de gravité ( ->)  
( Geval zonder gevolg / Fall ohne Ergebnis / Casewithout consequences )
GravityLevelType | 1 | GravityLevelType - (CQI3 1)
Cas spéciaux ( services en nature, etc. ) Coded value in Fiscalité de la prime assurance Vie ( ->)  
( Speciale gevallen ( diensten in natura, enz. ) / Sonderfälle (Sachleistungen, etc..) / Special cases (services in kind, etc.) )
PremiumFiscalStatusType | 14 | PremiumFiscalStatusType - (1400 14)
Cas spéciaux : Chute d'objets du véhicule Y, heurtant véh X Coded value in Barème RDR ( ->)  
( Spec.geval:vallen van voorwerpen van vrt Y,aangereden door X / Sonderfall : Gegenstände fallen von Fahrzeug Y auf X / Spec. case: fall of objects of veh. Y, hit by X )
KnockForKnockTariffType | 59 | KnockForKnockTariffType - (CP86 59)
Cas spéciaux : ouverture d'une portière du vehicule Y Coded value in Barème RDR ( ->)  
( Spec.geval:openen van een deur van voertuig Y / Sonderfall : ein Tür vom Fahrzeug Y wird geöffnet / Spec. case: opens a door of vehicle Y )
KnockForKnockTariffType | 52 | KnockForKnockTariffType - (CP86 52)
Casco partielle VA Coded value in Type de mandat de l'expert ( ->) Casco partielle en Valeur Agréée. (Il faut ici sous-entendre la garantie Omnium Partielle.) 
( Gedeeltelijk CASCO AW / Teilweise Casco angenommenen Wert / Partial CASCO Agreed Value )
AssessmentMissionType | 28 | AssessmentMissionType - (C42F 28)
Casco partielle VR Coded value in Type de mandat de l'expert ( ->) Casco partielle en Valeur Réelle. (Il faut ici sous-entendre la garantie Omnium Partielle.) 
( Gedeeltelijk CASCO WW / Teilweise Casco true-Wert / Partial CASCO Factual Value )
AssessmentMissionType | 29 | AssessmentMissionType - (C42F 29)
Caserne Coded value in Genre du bâtiment ( ->)  
( Kazerne / Kaserne / Barracks )
BuildingType | 26 | BuildingType - (3173 26)
CASQUETTIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( PETTENMAKER / Casquettier (*) / Casquettier (*) )
OccupationType | 2070 | OccupationType - (X041 2070)
CASQUIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( HELMENGIETER / Casquier (*) / Casquier (*) )
OccupationType | 2073 | OccupationType - (X041 2073)
casse Coded value in code evenement ( ->)  
( casse / Fraktur / Fracture )
EventType | 6 | EventType - (8050 6)
CASSEUR (PIERRES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( STEENBREKER / Casseur(Pierres) (*) / Casseur(Pierres) (*) )
OccupationType | 2786 | OccupationType - (X041 2786)
CASTORINEUR (CHAPEAUX) Coded value in Type de profession ( ->)  
( FLUWEELMAKER (HOEDEN) / Castorineur(Chapeaux) (*) / Castorineur(Chapeaux) (*) )
OccupationType | 2060 | OccupationType - (X041 2060)
Cataclysme naturel Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Grote natuurramp / Naturkatastrophe / Natural cataclysm )
ClaimCircumstanceType | 352 | ClaimCircumstanceType - (C221 352)
Catastrophes naturelles (Bureau de tarification) Entity ( ->) Garantie couvrant les dégâts à la suite de phénomènes naturels conformément aux dispositions de la Loi du 17 septembre 2005 (AR. d'exécution du 1 mars 2006). Voir aussi www.bt-tb.be. 
( Natuurrampen (Tarificatiebureau) / Naturkatastrophen (Tarifenamt) / Natural calamity (Rating Office) )
| NaturalCalamityOfficeGuarantee | - ( 317)
Catastrophes naturelles (spécifique) Entity ( ->) Garantie couvrant les dégâts à la suite de phénomènes naturels à des conditions qui sont différentes de celles qui sont définies par le BT. 
( Natuurrampen (specifiek) / Naturkatastrophen / Natural calamity (specific) )
| NaturalCalamityGuarantee | - ( 316)
CATECHISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( CATECHIST / Catechiste (*) / Catechiste (*) )
OccupationType | 349 | OccupationType - (X041 349)
Catégorie de dirigeants d'entreprise Attribute of Personne (physique) ( ->) Description précise de la catégorie de dirigeant assurée par un produit de type Vie groupe 
( Codification : / / -> )
( Categorie van bedrijfsleider / Kategorie der Unternehmensleiter / Company manager category )
PhysicalPerson | CEOCategoryText | - (FTX 023)
Catégorie de profession Attribute of Profession ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : JobCategoryType (*) / X064 / -> )
( Beroepscategorie / Beruf-Kategorie / Occupation category )
Profession | ProfessionCategoryCode | JobCategoryType - (PFN X064)
Catégorie en émissions de CO2 Attribute of Véhicule routier motorisé ( ->) Comme décrit sur www.energivores.be/voiture ; site-web : portal.health.fgov.be 
( Codification : Catégorie en émissions de CO2 / 563J / -> )
( Categorie CO2-uitstoot / Einstufung der CO2-Emissionspegeln / CO2 emissions category )
MotorisedRoadVehicle | CO2EmissionCategoryTypeCode | VehicleEmissionCo2CategoryType - (ATT 563J)
Catégorie fine de profession ( pour A.T. ) Attribute of Profession ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Catégorie fine de profession ( pour A.T. ) / CQ15 / -> )
( Fijne beroepscategorie (voor A.O.) / Beruf, fein eingestuft (A.U.) / Occupation, finely classified (for W.Comp.) )
Profession | ProfessionCategoryFineCode | OccupationFineWorkersCompType - (ATT CQ15)
Catégorie RGPT Attribute of Victime ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Catégorie RGPT / CL42 / -> )
( Categorie ARAB / Kategorie AGAS / Class within General Rules on Labour Protection )
Victim | EmployeeCategoryCode | OccupationRgptType - (ATT CL42)
Catégorie véhicule Attribute of Véhicule routier motorisé ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Catégorie de véhicule / 500G / -> )
( Categorie voertuig / Fahrzeugkategorie / Vehicle category )
MotorisedRoadVehicle | VehicleCategoryCode | VehicleCategoryType - (ATT 500G)
Cause de l'accident Attribute of Accident routier ( ->) Description non-structurée de la cause d'un accident. 
( Codification : / / -> )
( Oorzaak ongeval / Grund des Unfalls / Cause of the accident )
TrafficAccident | AccidentCauseText | - (FTX 038)
Cause interne Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Interne oorzaak / Interne Ursache / Internal cause )
ClaimCircumstanceType | 386 | ClaimCircumstanceType - (C221 386)
Causés par construction Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Veroorzaakt door de constructie / Verursacht durch den Bau / Caused by the construction )
ClaimCircumstanceType | 387 | ClaimCircumstanceType - (C221 387)
Caution Coded value in Type de police ( ->) Type de police qui couvre les cautions demandées pour l’exercice de certaines activités spécifiques (professionnelles ou autres), pour une prestation spécifique ou pour les résultats d’une prestation spécifique. 
( Borgtocht / Bürgschaft / Caution (money) )
ContractPolicyType | 982 | ContractPolicyType - (A502 982)
Caution Entity ( ->) Arrêté Royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances. Moniteur Belge du 11 avril 1991. Annexe I. 15. Caution. - caution directe; - caution indirecte. 
( Borgtocht / Kaution / Bail )
| BnbBail | - ( )
Caution Coded value in Code Branche FSMA ( ->) Caution directe ; caution indirecte. (Groupe d'activités "non-vie") 
( Borgtocht / Caution / Bail )
BranchNBBType | 15 | BranchNBBType - (A509 15)
Caution pénale Entity ( ->) Garantie couvrant la mise à la disposition de fonds pour obtenir une libération sous caution. 
( Strafrechtelijke borg / Kriminelle Vorsicht / Criminal caution )
| LegalProtectionCautionGuarantee | - ( 967)
Cautionnement Entity ( ->) En tant que couverture. Le cautionnement met à disposition (permanente) les fonds (sur un compte en banque), la couverture garantit la disponibilité des fonds, chez un assureur. 
( Borgtocht / Bürgschaft / Bail )
| BailCover | - ( 173)
Cave présente dans le bâtiment Attribute of Bâtiment ( ->) Contient un indicateur Booléen ( valeur de vérité "vrai" ou "faux" ) 
( Codification : Cave présente dans le bâtiment / 3V70 / -> )
( Gebouw met kelder / Unterkellertes Gebäude / Building with cellar )
Building | CellarIndicator | BuildingCellarIndicator - (BIN 3V70)
CAVISTE (HORECA) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KELDERKNECHT / Caviste(Horeca) (*) / Caviste(Horeca) (*) )
OccupationType | 3805 | OccupationType - (X041 3805)
CAVISTE-SOUTIREUR (BIERES - VINS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KELDERGAST-AFTREKKER (BIEREN, WIJNEN) / Caviste-Soutireur(Bieres-Vins) (*) / Caviste-Soutireur(Bieres-Vins) (*) )
OccupationType | 3134 | OccupationType - (X041 3134)
CBFA enrégistrement type Attribute of Fournisseur de l'assurance ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : FSMA Activité enregistrée / A46G / -> )
( CBFA registratie type / CBFA-Registrierungstyp / ICB registration type )
InsuranceProvider | ICBRegistration | FSMAActivityRegistratedType - (ATT A46G)
CC Coded value in Unité puissance du véhicule ( ->)  
( CC / cm3 / CC )
VehiclePowerUnitType | 2 | VehiclePowerUnitType - (5010 2)
cc - cm3 Coded value in Unité ( ->) centimètres cubes 
( cc - cm3 / cc - cm3 / cc - cm3 )
MeasureUnitType | 002 | MeasureUnitType - (X049 002)
CDV Hamburg Coded value in Capacité du -découvreur- ( ->)  
( CDV Hamburg / CDV Hamburg / CDV Hamburg )
CapacityVehicleFinderType | 7 | CapacityVehicleFinderType - (C1A9 7)
CE Coded value in Type de mandat de l'expert ( ->) Convention d'Expertise 
( EO / EV / EO )
AssessmentMissionType | 11 | AssessmentMissionType - (C42F 11)
CE - Camion +7,5t avec remorque lourde Coded value in Type du permis de conduire ( ->) A partir du 1/10/1998 : Ensembles de véhicules cat C + remorque plus que 750 kg. / Age : 21 ans (18 ans si titulaire d'un certificat d’aptitude professionnelle). 1/1/1989 - 30/9/1998 : 
( CE - Vrachtwagens +7,5t met zware aanhangwagen / CE - Lastwagen + 7,5t mit schweren Anhänger / CE - Truck +7,5t with heavy trailer )
DocumentLicenceDriverType | CE | DocumentLicenceDriverType - (A192 CE)
CEELBAAS, CEELVROUW Coded value in Type de profession ( ->)  
( CEELBAAS, CEELVROUW / Ceelbaas,Ceelvrouw (*) / Ceelbaas,Ceelvrouw (*) )
OccupationType | 3660 | OccupationType - (X041 3660)
celibataire Coded value in assure - etat civil ( ->)  
( niet gehuwd / Unverheiratet / Single )
CivilStatusOfInsuredType | 2 | CivilStatusOfInsuredType - (A223 2)
Célibataire Coded value in Etat civil du conducteur ( ->)  
( Ongehuwd / Unverheiratet / Single )
DriverCivilStatusType | 2 | DriverCivilStatusType - (5123 2)
Célibataire Coded value in Victime - code état civil ( ->)  
( Ongehuwd / Unverheiratet / Single )
VictimCivilStatusType | 1 | VictimCivilStatusType - (CL23 1)
Célibataire Coded value in Etat civil ( ->) Etat d'une personne qui n'est pas mariée et qui vit généralement seule. 
( Ongehuwd / Unverheiratet / Single )
CivilStatusType | 2 | CivilStatusType - (A123 2)
CEMENTEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( CEMENTEERDER (WALSERIJ) / Cementeur (*) / Cementeur (*) )
OccupationType | 2254 | OccupationType - (X041 2254)
centrafricain Coded value in Nationalité ( ->)  
( Centraal-Afrikaanse / zentralafrikanische / Central-African )
NationalityType | CF | NationalityType - (A121 CF)
centrafricaine Coded value in Nationalité ( ->)  
( Centraal-Afrikaanse / zentralafrikanische / Central-Africanesian )
NationalityType | RCA | NationalityType - (A121 RCA)
Centrafricaine, République Coded value in Code pays ( ->)  
( Centraal Afrikaanse Republiek / Zentral Afrikanische Republik / Central African Republic )
CountryType | CF | CountryType - (519B CF)
CENTRALISTE (TELEPHONE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CENTRALIST (TELEFOON) / Centraliste(Telephone) (*) / Centraliste(Telephone) (*) )
OccupationType | 1666 | OccupationType - (X041 1666)
Centre Ardenne Coded value in Zone de police locale ( ->)  
( Centre Ardenne / CENTRE ARDENNE / CENTRE ARDENNE )
PoliceCoveredZoneCode | 5301 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5301)
Centre commercial Coded value in Genre du bâtiment ( ->)  
( Shoppingcenter / Einkaufszentrum / Shopping Centre )
BuildingType | 17 | BuildingType - (3173 17)
Centre culturel Coded value in Genre du bâtiment ( ->)  
( Cultureel centrum / Kulturzentrum / Culture Centre )
BuildingType | 12 | BuildingType - (3173 12)
Centre de culte Coded value in Affectation du bâtiment ( ->)  
( Gemeenschapszaal / Bethaus / Community Hall )
BuildingAllocationType | 15 | BuildingAllocationType - (3172 15)
Centre de soins Coded value in Affectation du bâtiment ( ->)  
( Verzorgingscentrum / Kurhaus / Nursing Center )
BuildingAllocationType | 26 | BuildingAllocationType - (3172 26)
Centre public d'Action sociale Coded value in Statut juridique ( ->) Banque Carrefour : codes formes juridiques : 412. 
( Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn / Öffentliches Sozialhilfezentrum / Public Centre for social welfare )
PersonLegalStatusType | 83 | PersonLegalStatusType - (A130 83)
Centre public d'Action sociale Coded value in Statut juridique ( ->) Banque Carrefour : codes formes juridiques : 126. 
( Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn / Öffentliches Sozialhilfezentrum / Public Centre for social welfare )
PersonLegalStatusType | 58 | PersonLegalStatusType - (A130 58)
CENTRIFRIGEUR (INDUSTRIE CHIMIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CENTRIFUGEERDER (SCHEIKUNDIGE INDUSTRIE) / Centrifrigeur(IndustrieChimique) (*) / Centrifrigeur(IndustrieChimique) (*) )
OccupationType | 3279 | OccupationType - (X041 3279)
CENTRIFUGEUR (PRODUITS ALIMENTAIRES) N.C.A. Coded value in Type de profession ( ->)  
( CENTRIFUGEERDER (VOEDINGSPRODUKTEN) / Centrifugeur(ProduitsAlimentaires)N.C.A. (*) / Centrifugeur(ProduitsAlimentaires)N.C.A. (*) )
OccupationType | 3093 | OccupationType - (X041 3093)
CENTRIFUGEUR (SUCRERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CENTRIFUGEERDER (SUIKERFABRIEK) / Centrifugeur(Sucrerie) (*) / Centrifugeur(Sucrerie) (*) )
OccupationType | 3219 | OccupationType - (X041 3219)
CERAMISTE (FABRICATION) Coded value in Type de profession ( ->)  
( POTTENBAKKER (FABRICAGE) / Ceramiste(Fabrication) (*) / Ceramiste(Fabrication) (*) )
OccupationType | 2968 | OccupationType - (X041 2968)
Certificat antivol Entity ( ->) Document qui certifie l'installation d'un système antivol 
( Antidiefstalcertificaat / Antidiebstahlbescheinigung / Anti-theft certificate )
| SecuritySystemCertificate | - ( 010)
Certificat antivol Coded value in Document de bord ( ->)  
( Antidiefstalbewijs / Anti-Diebstahl-Nachweis / Anti Theft Proof )
BoardDocumentType | 12 | BoardDocumentType - (A1DB 12)
Certificat d'aptitude professionnelle Attribute of Permis de conduire ( ->) Depuis le 10/09/2009 : Les permis C / C1 / D / D1 nécessittent pour le transport professionnel un certificat d'aptitude professionnelle.  
( Codification : Certificat d'aptitude professionnelle / A19C / -> )
( Bewijs vakbekwaamheid / Beweis Kompetenz / Proof of competence )
DrivingLicence | CompetenceCertificateIndicator | DrivingCompetenceIndicator - (BIN A19C)
Certificat de conformité Coded value in Document de bord ( ->)  
( Gelijkvormigheidsattest / Konformitäts-Zertifikat / Certificate Of Conformity )
BoardDocumentType | 1 | BoardDocumentType - (A1DB 1)
Certificat de navigation Entity ( ->) Voir le portail belgium.be. Ce que la DIV décrit sous le point - Mobilité - En avion et en bateau - Navigation de plaisance : autres documents. / et / - Mobilité - Transport de marchandises - Sur l'eau : conditions nécessaires et produire les documents. Tout document y renseigné est un tel certificat de navigation. 
( Certificaat voor de vaart / Zertifikat für die Zwecke der navigation / Certificate of navigability )
| NavigabilityCertificate | - ( 056)
Certificat de vie Entity ( ->) Le certificat de vie atteste que le demandeur est en vie au jour de la demande. Ce certificat peut être demandé afin de percevoir une assurance ou une pension ... 
( Bewijs van leven / Leben-Zertifikat / Life certificate )
| LifeCertificate | - ( 103)
Certificat d'immatriculation Coded value in Document de bord ( ->)  
( Inschrijvingsbewijs / Bescheinigung über die Eintragung / Certificate Of Registration )
BoardDocumentType | 2 | BoardDocumentType - (A1DB 2)
Certificat médical Entity ( ->) Certificat médical quelconque. (De préférence utiliser les dénominateurs plus spécifiques, comme les 027, 048, 056, 057, . . . dans ces cas plus spécifiques.)  
( Medisch getuigschrift / Ärztliches Attest / Medical certificate )
| MedicalCertificate | - ( 077)
Certificat médical Coded value in Nature mesures après sinistre ( ->)  
( Medisch certificaat / Ärztliches Attest / Medical certificate )
RiskClaimResultingMeasureType | 4 | RiskClaimResultingMeasureType - (5V03 4)
Certificat médical Coded value in Nature mesures après sinistre ( ->)  
( Medisch certificaat / Ärztliches Attest / Medical certificate )
RiskClaimResultingMeasureType2 | 4 | RiskClaimResultingMeasureType2 - (5V13 4)
Certificat médical d'aptitude à conduire Entity ( ->) Identifie un document, et encore plus le rôle que joue tel document dans le contexte où il est présent. 
( Medisch certificaat van rijbekwaamheid / Treibende Fähigkeit ärztliches Attest / Driving ability medical certificate )
| VehicleDriverMedicalCertificate | - ( 027)
Certificat RC chasse Coded value in Document à envoyer ( ->)  
( Certificaat BA jacht / Bescheinigung Jagdhaftpflichtversicherung / Certificate hunting liability )
DocumentRequestedType | 2 | DocumentRequestedType - (A547 2)
CERUSEUR (MEUBLES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BRUINER (MEUBELEN) / Ceruseur(Meubles) (*) / Ceruseur(Meubles) (*) )
OccupationType | 2680 | OccupationType - (X041 2680)
Cessation d’activités Coded value in Motif de suspension ( ->)  
( Stopzetten van de activiteiten / Tätigkeitseinstellung / Cessation of activities )
SuspensionReasonType | A | SuspensionReasonType - (A311 A)
Cessation d'activités Coded value in Motif de résiliation ( ->)  
( Stopzetting activiteiten / Tätigkeitseinstellung / Termination of business )
CancellationReasonType3 | B | CancellationReasonType3 - (A705 B)
Cession Coded value in Motif suppression d'un des capitaux ( ->)  
( Overdracht / Übertragung / Transfer )
CapitalDispensationReasonType | 1 | CapitalDispensationReasonType - (3V30 1)
Cession de commission Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Afstand van commissie / Verzichtleistung von Kommission / Transfer of commission )
| TransferCommissionDeclaration | - (QRS 3195)
Cessionnaire Entity ( ->) Rôle. Personne pouvant faire valoir, prioritairement au bénéficiaire, des droits sur les avantages du contrat sur base d'une dette explicite ou d'une mise en gage du contrat. 
( Cessionaris / Beauftragter / Cessionary )
| Cessionary | - ( 053)
Cet expert est chargé du règlement Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->)  
( Deze expert is belast met regeling / Dieser Experte ist zuständig für die Anordnung / This expert is in charge of arrangements )
MessageClaimInsurerMsbType | 2B | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 2B)
Cette affaire est fixée en justice ... Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->)  
( Zaak komt voor op ... / Fall kommt vor Gericht am Datum der... / Case appears on ... )
MessageClaimInsurerMsbType | 42A | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 42A)
Chaine Coded value in Type de traction du véhicule ( ->)  
( Ketting / Kette / Chain )
VehicleTractionType | A | VehicleTractionType - (501G A)
CHAINETIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( KETTINGSMID / Chainetier (*) / Chainetier (*) )
OccupationType | 2462 | OccupationType - (X041 2462)
CHAISIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( STOELENMAKER / Chaisier (*) / Chaisier (*) )
OccupationType | 2613 | OccupationType - (X041 2613)
CHALANDEAU Coded value in Type de profession ( ->)  
( RIJNAAKSCHIPPER / Chalandeau (*) / Chalandeau (*) )
OccupationType | 1497 | OccupationType - (X041 1497)
Chalet Coded value in Type d'habitation ( ->) Maison de bois, de plaisance construite dans le goût des chalets suisses. 
( Chalet / Landhaus / Chalet )
BuildingDwellingType | 10 | BuildingDwellingType - (3170 10)
Chalet Coded value in Type d'habitation - détail ( ->) Maison de bois, de plaisance construite dans le goût des chalets suisses 
( Chalet / Chalet / Chalet )
BuildingResidenceDetailType | 6 | BuildingResidenceDetailType - (3171 6)
Chambre Coded value in Type d'habitation - détail ( ->) Pièce séparée de la cellule d’habitation. 
( Kamer / Zimmer / Room )
BuildingResidenceDetailType | 16 | BuildingResidenceDetailType - (3171 16)
Chambre commune 0-19 ans base 2008 Coded value in Indice, type ( ->) Voir http://statbel.fgov.be/fr/statistiques/chiffres/economie/secteur_sante/indice_medical/ 
( Meerpersoonskamer 0-19 jaar basis 2008 / Teilzimmer 0-19 jahre Basis 2008 / Common room 0-19 years base 2008 )
IndexType | N29 | IndexType - (X024 N29)
Chambre commune 0-19 ans base 2008 Coded value in Indice, type ( ->) Voir http://statbel.fgov.be/fr/statistiques/chiffres/economie/secteur_sante/indice_medical/ 
( Meerpersoonskamer 0-19 jaar basis 2008 / Teilzimmer 0-19 jahre Basis 2008 / Common room 0-19 years base 2008 )
IndexType | N20 | IndexType - (X024 N20)
Chambre commune 20-34 ans base 2008 Coded value in Indice, type ( ->) Voir http://statbel.fgov.be/fr/statistiques/chiffres/economie/secteur_sante/indice_medical/ 
( Meerpersoonskamer 20-34 jaar basis 2008 / Teilzimmer 20-34 jahre Basis 2008 / Common room 20-34 years base 2008 )
IndexType | N22 | IndexType - (X024 N22)
Chambre commune 35-49 ans base 2008 Coded value in Indice, type ( ->) Voir http://statbel.fgov.be/fr/statistiques/chiffres/economie/secteur_sante/indice_medical/ 
( Meerpersoonskamer 35-49 jaar basis 2008 / Teilzimmer 35-49 jahre Basis 2008 / Common room 35-49 years base 2008 )
IndexType | N23 | IndexType - (X024 N23)
Chambre commune 50-64 ans base 2008 Coded value in Indice, type ( ->) Voir http://statbel.fgov.be/fr/statistiques/chiffres/economie/secteur_sante/indice_medical/ 
( Meerpersoonskamer 50-64 jaar basis 2008 / Teilzimmer 50-64 jahre Basis 2008 / Common room 50-64 years base 2008 )
IndexType | N25 | IndexType - (X024 N25)
Chambre commune 65plus ans base 2008 Coded value in Indice, type ( ->) Voir http://statbel.fgov.be/fr/statistiques/chiffres/economie/secteur_sante/indice_medical/ 
( Meerpersoonskamer 65plus jaar basis 2008 / Teilzimmer 65plus jahre Basis 2008 / Common room 65plus years base 2008 )
IndexType | N26 | IndexType - (X024 N26)
Chambre particulière 0-19 ans base 2008 Coded value in Indice, type ( ->) Voir http://statbel.fgov.be/fr/statistiques/chiffres/economie/secteur_sante/indice_medical/ 
( Eenpersoonskamer 0-19 jaar basis 2008 / Einzelzimmer 0-19 jahre Basis 2008 / Private room 0-19 years base 2008 )
IndexType | N19 | IndexType - (X024 N19)
Chambre particulière 0-19 ans base 2008 Coded value in Indice, type ( ->) Voir http://statbel.fgov.be/fr/statistiques/chiffres/economie/secteur_sante/indice_medical/ 
( Eenpersoonskamer 0-19 jaar basis 2008 / Einzelzimmer 0-19 jahre Basis 2008 / Private room 0-19 years base 2008 )
IndexType | N10 | IndexType - (X024 N10)
Chambre particulière 20-34 ans base 2008 Coded value in Indice, type ( ->) Voir http://statbel.fgov.be/fr/statistiques/chiffres/economie/secteur_sante/indice_medical/ 
( Eenpersoonskamer 20-34 jaar basis 2008 / Einzelzimmer 20-34 jahre Basis 2008 / Private room 20-34 years base 2008 )
IndexType | N12 | IndexType - (X024 N12)
Chambre particulière 35-49 ans base 2008 Coded value in Indice, type ( ->) Voir http://statbel.fgov.be/fr/statistiques/chiffres/economie/secteur_sante/indice_medical/ 
( Eenpersoonskamer 35-49 jaar basis 2008 / Einzelzimmer 35-49 jahre Basis 2008 / Private room 35-49 years base 2008 )
IndexType | N13 | IndexType - (X024 N13)
Chambre particulière 50-64 ans base 2008 Coded value in Indice, type ( ->) Voir http://statbel.fgov.be/fr/statistiques/chiffres/economie/secteur_sante/indice_medical/ 
( Eenpersoonskamer 50-64 jaar basis 2008 / Einzelzimmer 50-64 jahre Basis 2008 / Private room 50-64 years base 2008 )
IndexType | N15 | IndexType - (X024 N15)
Chambre particulière 65plus ans base 2008 Coded value in Indice, type ( ->) Voir http://statbel.fgov.be/fr/statistiques/chiffres/economie/secteur_sante/indice_medical/ 
( Eenpersoonskamer 65plus jaar basis 2008 / Einzelzimmer 65plus jahre Basis 2008 / Private room 65plus years base 2008 )
IndexType | N16 | IndexType - (X024 N16)
CHAMOISIER, CHAMOISEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( ZEEMLEERLOOIER / Chamoisier,Chamoiseur (*) / Chamoisier,Chamoiseur (*) )
OccupationType | 3486 | OccupationType - (X041 3486)
Champ d'application de la modification Attribute of Modification du contrat ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Champ d'application de la modification / A1ZU / -> )
( Toepassingsgebied van de wijziging / Anwendungsbereich der Änderung / Field of application for adjustment )
ContractChange | FieldOfApplicationForAdjustmentCode | ContractAdjustmentFieldType - (ATT A1ZU)
CHAMPIGNONNISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( PADDESTOELKWEKER / Champignonniste (*) / Champignonniste (*) )
OccupationType | 1148 | OccupationType - (X041 1148)
Champignons et truffes Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paddestoel- en truffelteelt / 145.07.00 (*) / Mushrooms and truffles culture )
JointCommitteeType | 1450700 | JointCommitteeType - (A139 1450700)
CHANFREINEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( AFSCHUINER (METAALPLATEN) / Chanfreineur (*) / Chanfreineur (*) )
OccupationType | 2416 | OccupationType - (X041 2416)
Changement d'adresse et modification Coded value in Code message ( ->)  
( Adresverandering en wijziging klantge / Adressänderung und Ändern von Kundendaten / Address change and customer data change )
MessageType | A02 | MessageType - (Z000 A02)
Changement d'adresse modification administrative uniquement Attribute of Modification du contrat ( ->) La modification de l'adresse (du preneur d'assurance), en vue de remplir les formalités administratives (comme par exemple la correspondance) et suite à laquelle la situation du risque n'est nullement influencée.  
( Codification : Changement d'adresse modification administrative uniquement / A1ZY / -> )
( Adresverandering enkel administratieve wijziging / Änderung der Adresse ausschließlich verwaltungsmäßig / Change of address administrative change only )
ContractChange | AdministrativeChangeOnlyIndicator | ChangeAdministrativeAddressOnlyIndicator - (GIS A1ZY)
Changement dans le plan de distribution du co-assureur Coded value in Raison pour code BRB B ( ->)  
( Verandering in het distributieplan van de medeverzekeraar / Veränderung der Verteilungsplan des mit-versicherers / Change in distribution plan co-insurer )
PremiumNotificationReturnReasonBType | 09 | PremiumNotificationReturnReasonBType - (BRBC 09)
Changement de la référence flotte Coded value in Type de modification ( ->)  
( Wijziging referte vloot / Änderung Verweis Flotte / Change of fleet reference )
ContractChangeType | 18 | ContractChangeType - (EW00 18)
Changement de température Entity ( ->) Garantie visant à compenser les dégâts, la perte d’un bien ou d’une quantité, à la suite d’un changement de température, telle que l’excès de chaleur, le dégel, le froid soudain ... 
( Wijziging van temperatuur / Temperaturänderungen / Temperature fluctuation )
| TemperatureChangeGuarantee | - ( 344)
Changement de temps Coded value in Origine des dégâts des eaux ( ->)  
( Weersverandering / Änderung im Wetter / Change In The Weather )
EventWaterDamageOriginType | 4 | EventWaterDamageOriginType - (CM41 4)
Changement température Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Wijziging temperatuur / Überhitzung / Overheating )
ClaimCircumstanceType | 312 | ClaimCircumstanceType - (C221 312)
Changement température Entity ( ->) En tant que couverture. Souvent pour les produits alimentaires, lesquels ne peuvent dégeler, ou ne peuvent geler. En généralisant, les produits qui doivent en permanence avoir une température entre certaines marges définies. 
( Temperatuurwijziging / Temperaturänderungen / Unfreezing damages )
| UnfreezingDamagesCover | - ( 075)
CHANGEUR-CAMBISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENDE WISSELTRANSACTIES / Changeur-Cambiste (*) / Changeur-Cambiste (*) )
OccupationType | 853 | OccupationType - (X041 853)
Changez les données du preneur Attribute of Modification du contrat ( ->) Code qui indique que les données du preneur doivent être modifiées.  
( Codification : Changez les données du preneur / A092 / -> )
( Verander gegevens verzekeringsnemer / Angaben des Versicherungsnehmers ändern / Change policy holder information )
ContractChange | PolicyHolderDataChangeIndicator | ChangePolicyholderInformationIndicator - (GIS A092)
CHANOINE Coded value in Type de profession ( ->)  
( KANUNNIK / Chanoine (*) / Chanoine (*) )
OccupationType | 330 | OccupationType - (X041 330)
CHANSONNIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( LIEDJESZANGER / Chansonnier (*) / Chansonnier (*) )
OccupationType | 451 | OccupationType - (X041 451)
CHANTEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( ZANGER - ZANGERES / Chanteur (*) / Chanteur (*) )
OccupationType | 479 | OccupationType - (X041 479)
Chantier Coded value in Usage du véhicule ( ->)  
( Werfplaats / Baustelle / Building site )
VehicleUsageType | 95 | VehicleUsageType - (5200 95)
Chantier Entity ( ->) Terrain de construction, en cours de construction. 
( Werf / Baugelände / Constructionsite )
| ConstructionSite | - ( )
Chantier assuré Entity ( ->) Rôle d'objet - objet à risque - pensez au edi - objet à risque 150 : chantier. 
( Verzekerde werf / Versicherten Baustelle / Insured construction site )
| InsuredConstructionSite | - ( 150)
Chantier de construction navale Entity ( ->) Voir le portail belgium.be. Ce que la DIV décrit sous le point - Mobilité - En avion et en bateau. Le - Formulaire de demande lettre de pavillon / plaque d'immatriculation -. 
( Scheepsbouwwerf / Werft / Shipyard )
| Shipyard | - ( 056)
Chantier endommagé Entity ( ->) Rôle d'objet - objet endommagé - pensez au edi - objet endommagé 150 : chantier. 
( Beschadigde werf / Beschädigte Baustelle / Damaged construction site )
| DamagedConstructionSite | - ( 150)
Chantier et voie publique Coded value in Usage du véhicule ( ->)  
( Werfplaats en openbare weg / Baustelle und öffentliche Straße / Building site and public highway )
VehicleUsageType | 94 | VehicleUsageType - (5200 94)
CHANVRIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( HENNEPBEWERKER / Chanvrier (*) / Chanvrier (*) )
OccupationType | 1849 | OccupationType - (X041 1849)
CHAPELAIN Coded value in Type de profession ( ->)  
( KAPELAAN / Chapelain (*) / Chapelain (*) )
OccupationType | 329 | OccupationType - (X041 329)
CHAPELIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( HOEDENMAKER / Chapelier (*) / Chapelier (*) )
OccupationType | 2055 | OccupationType - (X041 2055)
CHAPISTE (POSEUR DE CHAPE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CHAPELEGGER / Chapiste(PoseurDeChape) (*) / Chapiste(PoseurDeChape) (*) )
OccupationType | 2740 | OccupationType - (X041 2740)
CHARBONNIER (DE BOIS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( HOUTSKOOLMAKER / Charbonnier(DeBois) (*) / Charbonnier(DeBois) (*) )
OccupationType | 1315 | OccupationType - (X041 1315)
CHARCUTIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( SPEKSLAGER / Charcutier (*) / Charcutier (*) )
OccupationType | 3189 | OccupationType - (X041 3189)
CHARGE DE COURS - UNIVERSITE Coded value in Type de profession ( ->)  
( BUITENGEWOON HOOGLERAAR UNIVERSITEIT / ChargeDeCours-Universite (*) / ChargeDeCours-Universite (*) )
OccupationType | 227 | OccupationType - (X041 227)
Charge utile Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Laadvermogen / Maximale Ladefähigkeit / Loadcapacity )
| LoadCapacity | - ( )
Chargement, déchargement, transbordement Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Laden, afladen, overladen / Laden, Abladen, Umladen / Loading, unloading, transferring )
ClaimCircumstanceType | 431 | ClaimCircumstanceType - (C221 431)
Chargement/déchargement Entity ( ->) En tant que couverture. Responsabilité du transporteur, y compris lors du chargement et du déchargement des biens transportés. 
( Laden en lossen / Laden und Entladen / Load and unload )
| LoadAndUnloadCover | - ( 155)
Charges Attribute of Quittance ( ->) Pour une garantie tarifée, la somme des montants des taxes assurances majorées des autres impositions légales. Voir schéma "Composition des primes". 
( Codification : / / -> )
( Lasten / Nebenkosten / Charges )
PremiumNotification | PremiumCollectionChargesTotalAmount | - (MOA 016)
Charges Attribute of Charges et frais ( ->) Pour une garantie tarifée, la somme des montants des taxes assurances majorées des autres impositions légales. Voir schéma "Composition des primes". 
( Codification : / / -> )
( Lasten / Nebenkosten / Charges )
CostOrCharge | ChargeAmount | - (MOA 016)
Charges et frais Coded value in Code communication des frais de fractionnement ( ->)  
( Lasten en kosten / Gebühren und Kosten / Charges and costs )
SplitCostsCommunicationType | 1 | SplitCostsCommunicationType - (A692 1)
Charges et frais Attribute of Charges et frais ( ->) Pour une garantie tarifée, la somme des montants "Charges" et "Frais". Voir schéma "Composition des primes". 
( Codification : / / -> )
( Lasten en kosten / Steuern und Unkosten / Charges and costs )
CostOrCharge | ChargeAndCostAmount | - (MOA 018)
Charges et frais Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Lasten en kosten / Gebühren und Kosten / Cost and, or charge )
| CostOrCharge | - ( )
CHARGEUR (CARRIERES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( LADER (STEENGROEVEN) / Chargeur(Carrieres) (*) / Chargeur(Carrieres) (*) )
OccupationType | 1779 | OccupationType - (X041 1779)
CHARGEUR (FONDERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( LADER (GIETERIJ) / Chargeur(Fonderie) (*) / Chargeur(Fonderie) (*) )
OccupationType | 2317 | OccupationType - (X041 2317)
CHARGEUR (PORTS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( LADER (HAVEN) / Chargeur(Ports) (*) / Chargeur(Ports) (*) )
OccupationType | 3666 | OccupationType - (X041 3666)
CHARGEUR (WAGON - CAMION - AVION) Coded value in Type de profession ( ->)  
( LADER (WAGON, VRACHTWAGEN, VLIEGTUIG) / Chargeur(Wagon-Camion-Avion) (*) / Chargeur(Wagon-Camion-Avion) (*) )
OccupationType | 3679 | OccupationType - (X041 3679)
CHARGEUR DE BRIQUETTES (MINES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( LADER VAN BAKSTENEN (MIJNEN) / ChargeurDeBriquettes(Mines) (*) / ChargeurDeBriquettes(Mines) (*) )
OccupationType | 1813 | OccupationType - (X041 1813)
CHARGEUR DE CARDES (FIBRES TEXTILES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KAARDENREINIGER / ChargeurDeCardes(FibresTextiles) (*) / ChargeurDeCardes(FibresTextiles) (*) )
OccupationType | 1835 | OccupationType - (X041 1835)
CHARGEUR DE MINES (CARRIERES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( MIJNLADER (STEENGROEVEN) / ChargeurDeMines(Carrieres) (*) / ChargeurDeMines(Carrieres) (*) )
OccupationType | 1678 | OccupationType - (X041 1678)
CHARGEUR DE TEINTURIE Coded value in Type de profession ( ->)  
( ZIJDEVERZWAARDER / ChargeurDeTeinturie (*) / ChargeurDeTeinturie (*) )
OccupationType | 1977 | OccupationType - (X041 1977)
chariots autoleveurs Coded value in Type agent materiel ( ->)  
( heftrucks / Stapler / (fork-)lift trucks )
ActivityEquipmentType | 216 | ActivityEquipmentType - (CQ79 216)
charleroi Coded value in expediteur - siege ( ->)  
( charleroi / Charleroi / Charleroi )
SenderOfficeSeatType | 60 | SenderOfficeSeatType - (Z211 60)
Charleroi Coded value in Zone de police locale ( ->)  
( Charleroi / Charleroi / Charleroi )
PoliceCoveredZoneCode | 5330 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5330)
Charleroi Coded value in Numéro de siège de la assureur ( ->)  
( Charleroi / Charleroi / Charleroi )
InsurerBranchType | 60 | InsurerBranchType - (A012 60)
Charleroi Coded value in Tiers - siège de gestion du sinistre ( ->)  
( Charleroi / Charleroi / Charleroi )
AdversaryManagementBranchType | 60 | AdversaryManagementBranchType - (C115 60)
charleroi Coded value in destinataire - siege ( ->)  
( charleroi / Charleroi / Charleroi )
DestineeBranchType | 60 | DestineeBranchType - (Z311 60)
Charleroi Coded value in Siège de gestion du sinistre ( ->)  
( Charleroi / Charleroi / Charleroi )
ClaimManagementBranchType | 60 | ClaimManagementBranchType - (C001 60)
CHARPENTIER (BETON) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SCHRIJNWERKER (BETON) / Charpentier(Beton) (*) / Charpentier(Beton) (*) )
OccupationType | 2601 | OccupationType - (X041 2601)
CHARPENTIER DE NAVIRES Coded value in Type de profession ( ->)  
( SCHRIJNWERKER (SCHEEPSBOUW) / CharpentierDeNavires (*) / CharpentierDeNavires (*) )
OccupationType | 2597 | OccupationType - (X041 2597)
CHARPENTIER EN FER Coded value in Type de profession ( ->)  
( GEBINTENMAKER IN STAAL / CharpentierEnFer (*) / CharpentierEnFer (*) )
OccupationType | 2499 | OccupationType - (X041 2499)
CHARPENTIER-MENUISIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( TIMMERMAN SCHRIJNWERKER / Charpentier-Menuisier (*) / Charpentier-Menuisier (*) )
OccupationType | 2588 | OccupationType - (X041 2588)
charpentiers en beton, coffreurs-bois Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( betontimmerlieden / konkrete Tischler / concrete carpenters )
InsuredOccupationType | 78200 | InsuredOccupationType - (2111 78200)
charpentiers, menuisiers et parqueteu Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( timmerlieden / Tischler / carpenters )
InsuredOccupationType | 78100 | InsuredOccupationType - (2111 78100)
Charpentiers, menuisiers, ebenistes, aut Coded value in Preneur d'assurance - code profession ( ->)  
( Timmerlieden, schrijnwerkers, meubelmake / Tischler - Schreiner - Schreinerei / Carpenters, joiners, cabinetmakers )
PolicyHolderOccupationType | 78 | PolicyHolderOccupationType - (A141 78)
CHARPISSEUR DE DECHETS Coded value in Type de profession ( ->)  
( VODDENUITRAFELAAR (SPINNERIJ) / CharpisseurDeDechets (*) / CharpisseurDeDechets (*) )
OccupationType | 2010 | OccupationType - (X041 2010)
CHARRETIER (TRANSPORTS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VOERMAN (TRANSPORT) / Charretier(Transports) (*) / Charretier(Transports) (*) )
OccupationType | 1566 | OccupationType - (X041 1566)
CHARRETIER AGRICOLE Coded value in Type de profession ( ->)  
( VOERMAN (LANDBOUW) / CharretierAgricole (*) / CharretierAgricole (*) )
OccupationType | 1226 | OccupationType - (X041 1226)
CHARRON Coded value in Type de profession ( ->)  
( WAGENMAKER / Charron (*) / Charron (*) )
OccupationType | 2461 | OccupationType - (X041 2461)
CHASSEUR (HOTEL) Coded value in Type de profession ( ->)  
( PICCOLO / Chasseur(Hotel) (*) / Chasseur(Hotel) (*) )
OccupationType | 3838 | OccupationType - (X041 3838)
Chassis Coded value in Type de contrôle technique ( ->)  
( Chassis / Chassis / Chassis )
AssessmentControlTechnicalType | 1 | AssessmentControlTechnicalType - (CP49 1)
Chassis-cabine Coded value in Type de modèle ( ->)  
( Chassis-cabine / Chassis-Kabine / Chassis Cab )
VehicleModelType | 9 | VehicleModelType - (5612 9)
Chassis-nu Coded value in Type de modèle ( ->)  
( Naakt chassis / Nackt-Gehäuse / Nude chassis )
VehicleModelType | 11 | VehicleModelType - (5612 11)
Château Coded value in Type d'habitation ( ->) Demeure féodale fortifiée et défendue par un ensemble de fossés, de constructions. Habitation seigneuriale ou royale avec ses dépendances. 
( Kasteel / Schloß / Castle )
BuildingDwellingType | 6 | BuildingDwellingType - (3170 6)
Château Coded value in Type d'habitation - détail ( ->) Demeure féodale fortifiée et défendue par un ensemble de fossés, de constructions. Habitation seigneuriale ou royale avec ses dépendances. 
( Kasteel / Schloß / Castle )
BuildingResidenceDetailType | 2 | BuildingResidenceDetailType - (3171 2)
CHATREUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( VEEKASTREERDER / Chatreur (*) / Chatreur (*) )
OccupationType | 1197 | OccupationType - (X041 1197)
chaudieres Coded value in Type agent materiel ( ->)  
( stoomketels / Dampfkessel / steam boilers )
ActivityEquipmentType | 311 | ActivityEquipmentType - (CQ79 311)
CHAUDRONNIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( KETELMAKER / Chaudronnier (*) / Chaudronnier (*) )
OccupationType | 2496 | OccupationType - (X041 2496)
Chauffage Coded value in Composant rénové ( ->)  
( Verwarming / Heizung / Heating )
BuildingComponentRenovatedType | 4 | BuildingComponentRenovatedType - (A1D6 4)
CHAUFFAGISTE D'ENTRETIEN Coded value in Type de profession ( ->)  
( ONDERHOUDSWERKMAN (CENTRALE VERWARMING) / ChauffagisteD'Entretien (*) / ChauffagisteD'Entretien (*) )
OccupationType | 2469 | OccupationType - (X041 2469)
Chaufferie/Sécherie/Buanderie Coded value in Affectation du bâtiment ( ->)  
( Opwarmings-, droog- of wasplaats / Aufheizung- Trocknen oder Wäscheservice Zimmer / Heating, drying or laundry room )
BuildingAllocationType | 24 | BuildingAllocationType - (3172 24)
CHAUFFEUR (AUTOBUS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( AUTOBUSCHAUFFEUR / Chauffeur(Autobus) (*) / Chauffeur(Autobus) (*) )
OccupationType | 1551 | OccupationType - (X041 1551)
CHAUFFEUR (AUTOCAR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( AUTOCARCHAUFFEUR / Chauffeur(Autocar) (*) / Chauffeur(Autocar) (*) )
OccupationType | 1554 | OccupationType - (X041 1554)
CHAUFFEUR (CHAUDIERES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KETELSTOKER / Chauffeur(Chaudieres) (*) / Chauffeur(Chaudieres) (*) )
OccupationType | 3626 | OccupationType - (X041 3626)
CHAUFFEUR (FORGE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( STOKER (SMEDERIJ) / Chauffeur(Forge) (*) / Chauffeur(Forge) (*) )
OccupationType | 2455 | OccupationType - (X041 2455)
CHAUFFEUR (LOCOMOTIVE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( STOKER (LOCOMOTIEF) / Chauffeur(Locomotive) (*) / Chauffeur(Locomotive) (*) )
OccupationType | 1545 | OccupationType - (X041 1545)
CHAUFFEUR (VEHICULES ROUTIERS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CHAUFFEUR (WEGTRANSPORT) / Chauffeur(VehiculesRoutiers) (*) / Chauffeur(VehiculesRoutiers) (*) )
OccupationType | 1557 | OccupationType - (X041 1557)
CHAUFFEUR DE FOUR (ACIERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TWEEDE MAN-OVEN / ChauffeurDeFour(Acierie) (*) / ChauffeurDeFour(Acierie) (*) )
OccupationType | 2245 | OccupationType - (X041 2245)
CHAUFFEUR DE LAMINOIR Coded value in Type de profession ( ->)  
( CHAUFFEUR WALSMACHINE / ChauffeurDeLaminoir (*) / ChauffeurDeLaminoir (*) )
OccupationType | 2263 | OccupationType - (X041 2263)
CHAUFFEUR DE MAITRE Coded value in Type de profession ( ->)  
( PRIVECHAUFFEUR / ChauffeurDeMaitre (*) / ChauffeurDeMaitre (*) )
OccupationType | 1565 | OccupationType - (X041 1565)
CHAUFFEUR DE TAXI Coded value in Type de profession ( ->)  
( TAXICHAUFFEUR / ChauffeurDeTaxi (*) / ChauffeurDeTaxi (*) )
OccupationType | 1559 | OccupationType - (X041 1559)
CHAUFFEUR SOUTIER (NAVIGATION MARITIME) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SCHEEPSSTOKER (ZEEVAART) / ChauffeurSoutier(NavigationMaritime) (*) / ChauffeurSoutier(NavigationMaritime) (*) )
OccupationType | 1514 | OccupationType - (X041 1514)
CHAUFFEUR-LIVREUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( BESTELWAGENCHAUFFEUR / Chauffeur-Livreur (*) / Chauffeur-Livreur (*) )
OccupationType | 1561 | OccupationType - (X041 1561)
Chauffeurs Coded value in Ouvriers - Classe de risque ( ->) Personnel propre à l'entreprise ne participant pas directement à l'objet social, mais qui est chargé du transport (livraison) de matières premières (en amont) ou de produits finis ou semi-finis (en aval), ou de personnes. 
( Chauffeur / Treiber / Driver )
WorkerRiskClassType | 006 | WorkerRiskClassType - (641C 006)
CHAULEUR (SUCRERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KALKER (SUIKERFABRIEK) / Chauleur(Sucrerie) (*) / Chauleur(Sucrerie) (*) )
OccupationType | 3217 | OccupationType - (X041 3217)
Chaume Coded value in Type de toiture du 2ième risque ( ->)  
( Strobedekking / Stroh-Bespannung / Straw Covering )
Building2RoofType | 2 | Building2RoofType - (3W16 2)
Chaume Coded value in Type de toiture ( ->)  
( Riet / Dachstroh / Cottage )
BuildingRoofType | 2 | BuildingRoofType - (3V16 2)
Chaume avec séparation combustible Coded value in Type de toiture ( ->)  
( Riet met brandbare scheiding / Stroh mit brennbarem Trennwand / Thatched with flammable separation )
BuildingRoofType | K | BuildingRoofType - (3V16 K)
Chaume avec séparation non-combustible Coded value in Type de toiture ( ->) Plateau sur lequel le toit est monté, le sol du grenier (ex. en béton). 
( Riet op onbrandbare scheiding / Stroh mit nicht brennbarem Trennwand / Thatched with nonflammable separation )
BuildingRoofType | I | BuildingRoofType - (3V16 I)
Check digit du numéro de châssis Attribute of Véhicule routier ( ->) Contient une référence. 
( Codification : / / -> )
( Check digit op het chassisnummer / Check-Digit Rahmennummer / Check digit on the chassis number )
RoadVehicle | ChassisNumberCheckDigit | - (RFF 066)
CHEF (CUISINE) - CHEF-COQ Coded value in Type de profession ( ->)  
( CHEF KOK / Chef(Cuisine)-Chef-Coq (*) / Chef(Cuisine)-Chef-Coq (*) )
OccupationType | 3756 | OccupationType - (X041 3756)
CHEF ACHETEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( HOOFDINKOPER / ChefAcheteur (*) / ChefAcheteur (*) )
OccupationType | 1111 | OccupationType - (X041 1111)
CHEF ADMINISTRATIF (SERVICE PUBLIC) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BESTUURSCHEF (OPENBARE DIENST) / ChefAdministratif(ServicePublic) (*) / ChefAdministratif(ServicePublic) (*) )
OccupationType | 772 | OccupationType - (X041 772)
CHEF CAISSIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( HOOFDKASSIER / ChefCaissier (*) / ChefCaissier (*) )
OccupationType | 823 | OccupationType - (X041 823)
CHEF D'ATELIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( BANKCHEF / ChefD'Atelier (*) / ChefD'Atelier (*) )
OccupationType | 2022 | OccupationType - (X041 2022)
CHEF DE BALLET Coded value in Type de profession ( ->)  
( BALLETMEESTER / ChefDeBallet (*) / ChefDeBallet (*) )
OccupationType | 493 | OccupationType - (X041 493)
CHEF DE BANC Coded value in Type de profession ( ->)  
( ATELIERCHEF / ChefDeBanc (*) / ChefDeBanc (*) )
OccupationType | 2021 | OccupationType - (X041 2021)
CHEF DE BUREAU (SERVICE PUBLIC) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BUREAUCHEF (OPENBARE DIENST) / ChefDeBureau(ServicePublic) (*) / ChefDeBureau(ServicePublic) (*) )
OccupationType | 773 | OccupationType - (X041 773)
CHEF DE BUREAU DE POSTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( POSTKANTOORCHEF / ChefDeBureauDePoste (*) / ChefDeBureauDePoste (*) )
OccupationType | 1652 | OccupationType - (X041 1652)
CHEF DE BUREAU, DE DIVISION, DE SERVICE, ... (SECTEUR PRIVE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BUREAUCHEF, AFDELINGSHOOFD, DIENSTCHEF (PRIVE SECTOR) / ChefDeBureau,DeDivision,DeService,...(SecteurPrive) (*) / ChefDeBureau,DeDivision,DeService,...(SecteurPrive) (*) )
OccupationType | 701 | OccupationType - (X041 701)
CHEF DE CABINET (SERVICE PUBLIC) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KABINETSCHEF (OPENBARE DIENST) / ChefDeCabinet(ServicePublic) (*) / ChefDeCabinet(ServicePublic) (*) )
OccupationType | 732 | OccupationType - (X041 732)
CHEF DE CHANTIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( WERFLEIDER / ChefDeChantier (*) / ChefDeChantier (*) )
OccupationType | 1480 | OccupationType - (X041 1480)
CHEF DE DEPARTEMENT (SERVICE PUBLIC) Coded value in Type de profession ( ->)  
( RIJKSWACHTCOMMANDANT / ChefDeDepartement(ServicePublic) (*) / ChefDeDepartement(ServicePublic) (*) )
OccupationType | 770 | OccupationType - (X041 770)
CHEF DE DIVISION (SERVICE PUBLIC) Coded value in Type de profession ( ->)  
( AFDELINGSHOOFD (OPENBARE DIENST) / ChefDeDivision(ServicePublic) (*) / ChefDeDivision(ServicePublic) (*) )
OccupationType | 769 | OccupationType - (X041 769)
CHEF DE DRAGUE Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEVELVOERDER BAGGERBOOT / ChefDeDrague (*) / ChefDeDrague (*) )
OccupationType | 1505 | OccupationType - (X041 1505)
CHEF DE FABRICATION (CONFECTION) Coded value in Type de profession ( ->)  
( PRODUKTIECHEF (CONFECTIE) / ChefDeFabrication(Confection) (*) / ChefDeFabrication(Confection) (*) )
OccupationType | 2094 | OccupationType - (X041 2094)
CHEF DE GALERIE (VERRE PLAT) Coded value in Type de profession ( ->)  
( GALERIJCHEF (PLAT GLAS) / ChefDeGalerie(VerrePlat) (*) / ChefDeGalerie(VerrePlat) (*) )
OccupationType | 2905 | OccupationType - (X041 2905)
CHEF DE GARE Coded value in Type de profession ( ->)  
( STATIONSCHEF / ChefDeGare (*) / ChefDeGare (*) )
OccupationType | 1573 | OccupationType - (X041 1573)
CHEF DE PROJET (INFORMATIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( PROJECTLEIDER (INFORMATICA) / ChefDeProjet(Informatique) (*) / ChefDeProjet(Informatique) (*) )
OccupationType | 539 | OccupationType - (X041 539)
CHEF DE RANG (HORECA) Coded value in Type de profession ( ->)  
( RANGOVERSTE (HORECA) / ChefDeRang(Horeca) (*) / ChefDeRang(Horeca) (*) )
OccupationType | 3806 | OccupationType - (X041 3806)
CHEF DE RAYON Coded value in Type de profession ( ->)  
( RAYONCHEF / ChefDeRayon (*) / ChefDeRayon (*) )
OccupationType | 1078 | OccupationType - (X041 1078)
CHEF DE SALLE (HORECA) Coded value in Type de profession ( ->)  
( ZAALHOOFD (HORECA) / ChefDeSalle(Horeca) (*) / ChefDeSalle(Horeca) (*) )
OccupationType | 3803 | OccupationType - (X041 3803)
CHEF DE SECTEUR TECHNIQUE (S.N.C.B.) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CHEF DISPATCHER (NMBS) / ChefDeSecteurTechnique(S.N.C.B.) (*) / ChefDeSecteurTechnique(S.N.C.B.) (*) )
OccupationType | 1590 | OccupationType - (X041 1590)
CHEF DE SERVICE (SERVICE PUBLIC) Coded value in Type de profession ( ->)  
( DIENSTHOOFD (OPENBARE DIENST) / ChefDeService(ServicePublic) (*) / ChefDeService(ServicePublic) (*) )
OccupationType | 768 | OccupationType - (X041 768)
CHEF DE STATION INSPECTION AUTOMOBILE Coded value in Type de profession ( ->)  
( STATIONSCHEF AUTOMOBIELINSPECTIE / ChefDeStationInspectionAutomobile (*) / ChefDeStationInspectionAutomobile (*) )
OccupationType | 1588 | OccupationType - (X041 1588)
CHEF DE TAILLE (MINES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( PORION KOLENPOST (MIJNEN) / ChefDeTaille(Mines) (*) / ChefDeTaille(Mines) (*) )
OccupationType | 1727 | OccupationType - (X041 1727)
CHEF DE TOUR DE CONTROLE Coded value in Type de profession ( ->)  
( CHEF VERKEERSTOREN / ChefDeTourDeControle (*) / ChefDeTourDeControle (*) )
OccupationType | 1599 | OccupationType - (X041 1599)
CHEF DE TRAIN Coded value in Type de profession ( ->)  
( HOOFDCONDUCTEUR / ChefDeTrain (*) / ChefDeTrain (*) )
OccupationType | 1608 | OccupationType - (X041 1608)
CHEF DE TRAVAUX - UNIVERSITE Coded value in Type de profession ( ->)  
( CONDUCTEUR (UNIVERSITAIR) / ChefDeTravaux-Universite (*) / ChefDeTravaux-Universite (*) )
OccupationType | 310 | OccupationType - (X041 310)
CHEF DE VENTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( VERKOOPSCHEF / ChefDeVente (*) / ChefDeVente (*) )
OccupationType | 1105 | OccupationType - (X041 1105)
CHEF DECORATEUR (TV-CINEMA) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CHEF DECORATEUR (TV - CINEMA) / ChefDecorateur(Tv-Cinema) (*) / ChefDecorateur(Tv-Cinema) (*) )
OccupationType | 405 | OccupationType - (X041 405)
Chef d'entreprise Coded value in Statut social ( ->)  
( Bedrijfsleider / Unternehmensleiter / Company manager )
PersonSocialStatusType | 04 | PersonSocialStatusType - (A132 04)
CHEF D'ENTREPRISE NON LIE PAR CONTRAT Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDRIJFSLEIDER (NIET IN DIENSTVERBAND) / ChefD'EntrepriseNonLieParContrat (*) / ChefD'EntrepriseNonLieParContrat (*) )
OccupationType | 623 | OccupationType - (X041 623)
CHEF D'EQUIPE D'OUVRIERS Coded value in Type de profession ( ->)  
( PLOEGBAAS (ARBEIDERS) / ChefD'EquipeD'Ouvriers (*) / ChefD'EquipeD'Ouvriers (*) )
OccupationType | 1481 | OccupationType - (X041 1481)
CHEF D'ETABLISSEMENT (COMMERCE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDRIJFSHOOFD (HANDEL) / ChefD'Etablissement(Commerce) (*) / ChefD'Etablissement(Commerce) (*) )
OccupationType | 649 | OccupationType - (X041 649)
CHEF D'ETABLISSEMENT LIE PAR UN CONTRAT (PRIVE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDRIJFSHOOFD (IN DIENSTVERBAND) (PRIVE) / ChefD'EtablissementLieParUnContrat(Prive) (*) / ChefD'EtablissementLieParUnContrat(Prive) (*) )
OccupationType | 644 | OccupationType - (X041 644)
CHEF D'ETAGE (HOTEL) Coded value in Type de profession ( ->)  
( ETAGECHEF (HOTEL) / ChefD'Etage(Hotel) (*) / ChefD'Etage(Hotel) (*) )
OccupationType | 3804 | OccupationType - (X041 3804)
CHEF D'EXPLOITATION AGRICOLE AVEC CONTRAT Coded value in Type de profession ( ->)  
( LANDBOUWONDERNEMINGSCHEF (ONDER CONTRACT) / ChefD'ExploitationAgricoleAvecContrat (*) / ChefD'ExploitationAgricoleAvecContrat (*) )
OccupationType | 1118 | OccupationType - (X041 1118)
CHEF D'ORCHESTRE Coded value in Type de profession ( ->)  
( ORKESTLEIDER / ChefD'Orchestre (*) / ChefD'Orchestre (*) )
OccupationType | 471 | OccupationType - (X041 471)
CHEF DU HERNA (MINES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( PORION VERVOER (MIJNEN) / ChefDuHerna(Mines) (*) / ChefDuHerna(Mines) (*) )
OccupationType | 1741 | OccupationType - (X041 1741)
CHEF DU PERSONNEL Coded value in Type de profession ( ->)  
( PERSONEELSCHEF / ChefDuPersonnel (*) / ChefDuPersonnel (*) )
OccupationType | 702 | OccupationType - (X041 702)
CHEF MONTEUR (FILMS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( HOOFDMONTEERDER (FILMEN) / ChefMonteur(Films) (*) / ChefMonteur(Films) (*) )
OccupationType | 2892 | OccupationType - (X041 2892)
CHEF PILOTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( HOOFDLOODS / ChefPilote (*) / ChefPilote (*) )
OccupationType | 1502 | OccupationType - (X041 1502)
CHEF VENDEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( HOOFDVERKOPER, HOOFDVERKOOPSTER / ChefVendeur (*) / ChefVendeur (*) )
OccupationType | 1079 | OccupationType - (X041 1079)
CHEF-COMPTABLE Coded value in Type de profession ( ->)  
( HOOFDBOEKHOUDER / Chef-Comptable (*) / Chef-Comptable (*) )
OccupationType | 507 | OccupationType - (X041 507)
chefs de gare Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( stationschefs / Bahnhof-Meister / station masters )
InsuredOccupationType | 64100 | InsuredOccupationType - (2111 64100)
chefs de groupe d'employes de bureau Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( hoofden van kantoorpersoneel prive-se / Chef der Angestellten in der Privatwirtschaft / Heads of Office staff - private sector )
InsuredOccupationType | 11400 | InsuredOccupationType - (2111 11400)
chefs de groupe d'employes de l'admin Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( diensthoofden van het openbaar bestuu / die Leiter der Abteilung für öffentliche Verwaltung / head of (a public service) department )
InsuredOccupationType | 12400 | InsuredOccupationType - (2111 12400)
chefs de train et gardes-convoi Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( treinwachters / Zug Wachen / train guards )
InsuredOccupationType | 65300 | InsuredOccupationType - (2111 65300)
chefs de vente Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( verkoopschefs / Verkaufsmanager / sales managers )
InsuredOccupationType | 33300 | InsuredOccupationType - (2111 33300)
chefs d'entreprise et assimiles du se Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( bedrijfsleiders e.d. in de prive-sect / Geschäftsführer etc...,in der Privatwirtschaft / Managers in the private sector, etc. )
InsuredOccupationType | 10100 | InsuredOccupationType - (2111 10100)
Chefs d'entreprise non liés par contrat Coded value in Preneur d'assurance - code profession ( ->)  
( Bedrijfsleiders niet in dienstverband (p / Unternehmensleiter nicht beschäftigt / Company directors not employed (p )
PolicyHolderOccupationType | 10 | PolicyHolderOccupationType - (A141 10)
Chefs d'exploit. agric., hortic. sous co Coded value in Preneur d'assurance - code profession ( ->)  
( Bedrijfleid. in land-, tuinbouw (onder c / Geschäftsführer in der Landwirtschaft, Gartenbau (unter... / Business executive in agriculture, horticulture (under © )
PolicyHolderOccupationType | 40 | PolicyHolderOccupationType - (A141 40)
chefs p.t.t. Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( bureauchefs bij post / Agentur-Chefs für Postdienste / Postal agency chefs )
InsuredOccupationType | 66100 | InsuredOccupationType - (2111 66100)
Chemin du Travail Entity ( ->) Garantie couvrant les risques d’accidents sur le chemin du travail dans le cadre de l’assurance obligatoire Accidents du Travail. Par chemin du travail on entend le trajet normal que le travailleur doit parcourir pour se rendre de son domicile au lieu d'exécution de son travail, et inversement.Le trajet reste normal lorsque le travailleur effectue les détours nécessaires et raisonnablement justifiables par les différents domiciles et lieux de travail ou par les lieux d'embarquement ou de débarquement, pour se déplacer en véhicule avec une ou plusieurs personnes en vue d'effectuer en commun le trajet entre le domicile et le lieu de travail, ou pour conduire ou reprendre les enfants à la garderie ou à l'école... 
( Weg Van en Naar het Werk / Weg zum und vom Arbeitsplatz / Work route )
| WorkersCompensationRoadToGuarantee | - ( 612)
Chemin du travail Coded value in Type d'accident (RC) ( ->)  
( Arbeidsweg / Arbeitsweg / Work route )
EventAccidentLiabilityType | 2 | EventAccidentLiabilityType - (CNA1 2)
Chemin du travail Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Weg van naar werk / Arbeitsweg / Work route )
GuaranteeCode | Q20 | GuaranteeCode - (C6B1 Q20)
Chemin du travail Coded value in Type d'accident ( ->)  
( Weg werk / Arbeitsweg / Work route )
EventAccidentPersonalType2 | 2 | EventAccidentPersonalType2 - (CQ03 2)
Chemin du travail Coded value in Type accident personnel ( ->)  
( Arbeidsweg / Arbeitsweg / Work route )
EventAccidentPersonalType | 2 | EventAccidentPersonalType - (CLA0 2)
Chemin du travail Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Weg van naar werk / Arbeitsweg / Work route )
GuaranteeCode | 620 | GuaranteeCode - (C6B1 620)
Chemin du travail (excédent) Entity ( ->) Garantie couvrant les accidents survenus sur le parcours entre le lieu du domicile (résidence) et le lieu du travail, pour la partie dépassant le maximum légal en accidents du travail. La couverture en dépassement peut se faire à concurrence du salaire réel ou limité à un montant fixé par catégorie ou groupe d’assurés, soit un forfait ou un multiple. 
( Weg Van en Naar het Werk (excedent) / Arbeitsweg (Excedentes) / Excedent Work Route )
| CollectiveExcedentWorkTo | - ( 622)
Chemin employés Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Wet werk bed. / Gesetz Arbeitsweg-unfälle - Personal / Workers compensation - workroute - employees )
GuaranteeCode | Q22 | GuaranteeCode - (C6B1 Q22)
Chemin employés Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Wet werk bed. / Gesetz Arbeitsweg-unfälle - Personal / Workers compensation - workroute - employees )
GuaranteeCode | 622 | GuaranteeCode - (C6B1 622)
Chemin ouvriers Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Weg werk arb. / Arbeitsweg - Arbeitnehmer / Workers compensation - route - workers )
GuaranteeCode | Q23 | GuaranteeCode - (C6B1 Q23)
Chemin ouvriers Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Weg werk arb. / Arbeitsweg - Arbeitnehmer / Workers compensation - route - workers )
GuaranteeCode | 623 | GuaranteeCode - (C6B1 623)
Chemin privé Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Privéweg / Privatweg / Private road )
ClaimCircumstanceType | 601 | ClaimCircumstanceType - (C221 601)
Chemin-g. de m. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Weg werk huisp. / Arbeitsweg - Hausgesinde / Workers compensation - route - domestic servants )
GuaranteeCode | 621 | GuaranteeCode - (C6B1 621)
Chemin-g. de m. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Weg werk huisp. / Arbeitsweg - Hausgesinde / Workers compensation - route - domestic servants )
GuaranteeCode | Q21 | GuaranteeCode - (C6B1 Q21)
CHEMINOT Coded value in Type de profession ( ->)  
( SPOORWEGARBEIDER / Cheminot (*) / Cheminot (*) )
OccupationType | 1622 | OccupationType - (X041 1622)
CHEMISIERE Coded value in Type de profession ( ->)  
( MAATHEMDENMAAKSTER / Chemisiere (*) / Chemisiere (*) )
OccupationType | 2037 | OccupationType - (X041 2037)
Chèque Coded value in Mode de paiement ( ->)  
( Cheque / Scheck / Cheque )
PaymentMeansType | 3 | PaymentMeansType - (C608 3)
Chèque circulaire Coded value in Mode de paiement ( ->)  
( Circulaire cheque / Umlauf-Scheck / Circular cheque )
PaymentMeansType | 6 | PaymentMeansType - (C608 6)
cher Baron Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Baron / Herr Baron / your Lordship )
CorrespondentEndAdresseeType | 011 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 011)
Cher Baron, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Baron, / Herr Baron, / Your Lordship, )
CorrespondentStartAdresseeType | 011 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 011)
cher Chevalier Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( weledelhooggeboren Ridder / sehr geehrter Herr / dear Sir )
CorrespondentEndAdresseeType | 010 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 010)
Cher Chevalier, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Ridder, / Sehr geehrter Herr, / Dear Sir, )
CorrespondentStartAdresseeType | 010 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 010)
cher Colonel Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Kolonel / sehr geehrter Herr Oberst / dear Colonel )
CorrespondentEndAdresseeType | 027 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 027)
Cher Colonel, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Kolonel, / Sehr geehrter Herr Oberst, / Dear Colonel, )
CorrespondentStartAdresseeType | 027 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 027)
cher Commandant Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Commandant / sehr geehrter Herr Kommandant / dear Commander )
CorrespondentEndAdresseeType | 026 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 026)
Cher Commandant, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Commandant, / Sehr geehrter Herr Kommandant, / Dear Commander, )
CorrespondentStartAdresseeType | 026 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 026)
cher Comte Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Graaf / Herr Graf / dear Count )
CorrespondentEndAdresseeType | 015 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 015)
Cher Comte, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Graaf, / Herr Graf, / Dear Count, )
CorrespondentStartAdresseeType | 015 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 015)
cher Docteur Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Dokter / sehr geehrter Herr Doktor / dear Doctor )
CorrespondentEndAdresseeType | 032 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 032)
Cher Docteur, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Dokter, / Sehr geehrter Herr Doktor, / Dear Doctor, )
CorrespondentStartAdresseeType | 032 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 032)
cher Docteur, cher Monsieur Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Dokter, geachte Heer / sehr geehrte Herr Doktor und Herr / dear Doctor, dear Sir )
CorrespondentEndAdresseeType | 036 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 036)
Cher Docteur, Cher Monsieur, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Dokter, Geachte Heer, / Sehr geehrte Herr Doktor und Herr, / Dear Doctor, Dear Sir, )
CorrespondentStartAdresseeType | 036 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 036)
cher Duc Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Hertog / Hoheit / dear Duke )
CorrespondentEndAdresseeType | 017 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 017)
Cher Duc, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Hertog, / Hoheit, / Dear Duke, )
CorrespondentStartAdresseeType | 017 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 017)
cher Ecuyer Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Jonkheer / sehr geehrter Junker / dear Esquire )
CorrespondentEndAdresseeType | 073 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 073)
Cher Ecuyer Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Jonkheer / Sehr geehrter Junker / Dear Esquire )
CorrespondentStartAdresseeType | 073 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 073)
cher Excellence Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Excellentie / sehr geehrte Exzellenz / your Highness )
CorrespondentEndAdresseeType | 066 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 066)
cher Général Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Generaal / sehr geehrter Herr General / dear General )
CorrespondentEndAdresseeType | 028 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 028)
Cher Général, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Generaal, / Sehr geehrter Herr General, / Dear General, )
CorrespondentStartAdresseeType | 028 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 028)
cher Maître Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Meester / sehr geehrter Herr Rechtsanwalt / dear Master )
CorrespondentEndAdresseeType | 031 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 031)
cher Maître Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Meester / sehr geehrter Herr Rechtsanwalt / dear Master )
CorrespondentEndAdresseeType | 033 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 033)
Cher Maître, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Meester, / Sehr geehrter Herr Rechtsanwalt, / Dear Master, )
CorrespondentStartAdresseeType | 033 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 033)
Cher Maître, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Meester, / Sehr geehrter Herr Rechtsanwalt, / Dear Master, )
CorrespondentStartAdresseeType | 031 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 031)
cher Marquis Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Markies / sehr geehrter Marquis / dear Marquis )
CorrespondentEndAdresseeType | 071 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 071)
Cher Marquis, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Markies, / Sehr geehrter Marquis, / Dear Marquis, )
CorrespondentStartAdresseeType | 071 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 071)
cher Monseigneur Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Monseigneur / Hoheit / your Highness )
CorrespondentEndAdresseeType | 019 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 019)
cher Monsieur Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Heer / sehr geehrter Herr / dear Sir )
CorrespondentEndAdresseeType | 067 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 067)
cher Monsieur Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Heer / sehr geehrter Herr / dear Sir )
CorrespondentEndAdresseeType | 030 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 030)
cher Monsieur Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Heer / sehr geehrter Herr / dear Sir )
CorrespondentEndAdresseeType | 001 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 001)
cher Monsieur l'Abbé Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Eerwaarde Heer / Hochwürden / Reverend Mr. )
CorrespondentEndAdresseeType | 020 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 020)
Cher Monsieur, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Heer, / Sehr geehrter Herr, / Dear Sir, )
CorrespondentStartAdresseeType | 067 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 067)
Cher Monsieur, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Heer, / Sehr geehrter Herr, / Dear Sir, )
CorrespondentStartAdresseeType | 001 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 001)
Cher Monsieur, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Heer, / Sehr geehrter Herr, / Dear Sir, )
CorrespondentStartAdresseeType | 030 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 030)
cher Prince Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Prins / Hoheit / your Highness )
CorrespondentEndAdresseeType | 029 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 029)
cher Professeur Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Professor / sehr geehrter Herr Professor / dear Professor )
CorrespondentEndAdresseeType | 041 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 041)
cher Professeur Docteur Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Professor Doctor / sehr geehrter Herr Professor Doktor / dear Professor Doctor )
CorrespondentEndAdresseeType | 042 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 042)
Cher Professeur Docteur, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Professor Doctor, / Sehr geehrter Herr Professor Doktor, / Dear Professor Doctor, )
CorrespondentStartAdresseeType | 042 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 042)
Cher Professeur, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Professor, / Sehr geehrter Herr Professor, / Dear Professor, )
CorrespondentStartAdresseeType | 041 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 041)
cher Révérend Père Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Eerwaarde Pater / Hochwürden / Reverend Father )
CorrespondentEndAdresseeType | 022 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 022)
cher Vicomte Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Burggraaf / Herr Burggraf / dear Viscount )
CorrespondentEndAdresseeType | 013 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 013)
Cher Vicomte, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Burggraaf, / Herr Burggraf, / Dear Viscount, )
CorrespondentStartAdresseeType | 013 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 013)
CHERCHEUR (UNIVERSITE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VORSER (UNIVERSITEIT) / Chercheur(Universite) (*) / Chercheur(Universite) (*) )
OccupationType | 594 | OccupationType - (X041 594)
chercheurs d'universite Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( vorsers / Forscher / researchers )
InsuredOccupationType | 09800 | InsuredOccupationType - (2111 09800)
chère Baronne Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Barones / Frau Baronin / your Ladyship )
CorrespondentEndAdresseeType | 012 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 012)
Chère Baronne, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Barones, / Frau Baronin, / Your Ladyship, )
CorrespondentStartAdresseeType | 012 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 012)
chère Comtesse Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Gravin / Frau Gräfin / dear Countess )
CorrespondentEndAdresseeType | 016 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 016)
Chère Comtesse, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Gravin, / Frau Gräfin, / Dear Countess, )
CorrespondentStartAdresseeType | 016 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 016)
Chère Dame Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Jonkvrouw / Sehr geehrter Fräulein / Dear Lady )
CorrespondentStartAdresseeType | 074 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 074)
chère Dame Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Jonkvrouw / sehr geehrter Fräulein / dear Lady )
CorrespondentEndAdresseeType | 074 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 074)
chère Duchesse Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Hertogin / Hoheit / dear Duchess )
CorrespondentEndAdresseeType | 018 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 018)
Chère Duchesse, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Hertogin, / Hoheit, / Dear Duchess, )
CorrespondentStartAdresseeType | 018 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 018)
chère Madame Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Mevrouw / sehr geehrte Frau / dear Madam )
CorrespondentEndAdresseeType | 002 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 002)
chère Madame Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Mevrouw / sehr geehrte Frau / dear Madam )
CorrespondentEndAdresseeType | 040 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 040)
Chère Madame, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Mevrouw, / Sehr geehrte Frau, / Dear Madam, )
CorrespondentStartAdresseeType | 002 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 002)
Chère Madame, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Mevrouw, / Sehr geehrte Frau, / Dear Madam, )
CorrespondentStartAdresseeType | 040 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 040)
chère Madame, cher Docteur Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Mevrouw, geachte Dokter / sehr geehrte Frau und Herr Doktor / dear Madam, dear Doctor )
CorrespondentEndAdresseeType | 035 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 035)
Chère Madame, Cher Docteur, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Mevrouw, Geachte Dokter, / Sehr geehrte Frau und Herr Doktor, / Dear Madam, Dear Doctor, )
CorrespondentStartAdresseeType | 035 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 035)
chère Madame, cher Monsieur Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Mevrouw, geachte Heer / sehr geehrte Frau, sehr geehrter Herr / dear Madam, dear Sir )
CorrespondentEndAdresseeType | 047 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 047)
chère Madame, cher Monsieur Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Mevrouw, geachte Heer / sehr geehrte Frau, sehr geehrter Herr / dear Madam, dear Sir )
CorrespondentEndAdresseeType | 004 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 004)
chère Madame, cher Monsieur Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Mevrouw, geachte Heer / sehr geehrte Frau, sehr geehrter Herr / dear Madam, dear Sir, )
CorrespondentEndAdresseeType | 057 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 057)
chère Madame, cher Monsieur Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Mevrouw, geachte Heer / sehr geehrte Frau, sehr geehrter Herr / dear Madam, dear Sir, )
CorrespondentEndAdresseeType | 052 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 052)
Chère Madame, Cher Monsieur, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Mevrouw, Geachte Heer, / Sehr geehrte Frau, Sehr geehrter Herr, / Dear Madam, Dear Sir, )
CorrespondentStartAdresseeType | 057 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 057)
Chère Madame, Cher Monsieur, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Mevrouw, Geachte Heer, / Sehr geehrte Frau, Sehr geehrter Herr, / Dear Madam, Dear Sir, )
CorrespondentStartAdresseeType | 047 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 047)
Chère Madame, Cher Monsieur, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Mevrouw, Geachte Heer, / Sehr geehrte Frau, Sehr geehrter Herr, / Dear Madam, Dear Sir, )
CorrespondentStartAdresseeType | 004 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 004)
Chère Madame, Cher Monsieur, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Mevrouw, Geachte Heer, / Sehr geehrte Frau, Sehr geehrter Herr, / Dear Madam, Dear Sir, )
CorrespondentStartAdresseeType | 052 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 052)
chère Mademoiselle Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Mejuffrouw / sehr geehrtes Fräulein / dear Miss )
CorrespondentEndAdresseeType | 003 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 003)
Chère Mademoiselle, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Mejuffrouw, / Sehr geehrtes Fräulein, / Dear Miss, )
CorrespondentStartAdresseeType | 003 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 003)
chère Mademoiselle, cher Monsieur Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Mejuffrouw, geachte Heer / sehr geehrte Fräulein und Herr / dear Miss, dear Gentleman )
CorrespondentEndAdresseeType | 068 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 068)
Chère Mademoiselle, Cher Monsieur, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Mejuffrouw, Geachte Heer, / Sehr geehrte Fräulein und Herr, / Dear Miss, Dear Gentleman, )
CorrespondentStartAdresseeType | 068 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 068)
chère Marquise Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Markiezin / sehr geehrte Marquise / dear Marchioness )
CorrespondentEndAdresseeType | 072 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 072)
Chère Marquise, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Markiezin, / Sehr geehrte Marquise, / Dear Marchioness, )
CorrespondentStartAdresseeType | 072 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 072)
chère Révérende Soeur Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Eerwaarde Zuster / Ehrwürden / Reverend Sister )
CorrespondentEndAdresseeType | 021 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 021)
chère Vicomtesse Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Burggravin / Frau Burggräfin / dear Viscountess )
CorrespondentEndAdresseeType | 014 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 014)
Chère Vicomtesse, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Burggravin, / Frau Burggräfin, / Dear Viscountess, )
CorrespondentStartAdresseeType | 014 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 014)
chères Mesdames, chers Messieurs Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Mevrouwen, geachte Heren / sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren / Ladies and Gentlemen )
CorrespondentEndAdresseeType | 008 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 008)
chères Mesdames, chers Messieurs Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Mevrouwen, geachte Heren / sehr geehrte Damen und Herren / Ladies and Gentlemen )
CorrespondentEndAdresseeType | 059 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 059)
chères Mesdames, chers Messieurs Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Mevrouwen, geachte Heren / sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren / Ladies and Gentlemen )
CorrespondentEndAdresseeType | 058 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 058)
chères Mesdames, chers Messieurs Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Mevrouwen, geachte Heren / sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren / Ladies and Gentlemen )
CorrespondentEndAdresseeType | 006 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 006)
chères Mesdames, chers Messieurs Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Mevrouwen, geachte Heren / sehr geehrte Damen und Herren / Ladies and Gentlemen )
CorrespondentEndAdresseeType | 061 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 061)
chères Mesdames, chers Messieurs Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Mevrouwen, geachte Heren / sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren / Ladies and Gentlemen )
CorrespondentEndAdresseeType | 065 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 065)
chères Mesdames, chers Messieurs Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Mevrouwen, geachte Heren / sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren / Ladies and Gentlemen )
CorrespondentEndAdresseeType | 060 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 060)
chères Mesdames, chers Messieurs Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Mevrouwen, geachte Heren / sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren / Ladies and Gentlemen )
CorrespondentEndAdresseeType | 009 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 009)
chères Mesdames, chers Messieurs Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Mevrouwen, geachte Heren / sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren / Ladies and Gentlemen )
CorrespondentEndAdresseeType | 063 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 063)
chères Mesdames, chers Messieurs Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Mevrouwen, geachte Heren / sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren / Ladies and Gentlemen )
CorrespondentEndAdresseeType | 062 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 062)
chères Mesdames, chers Messieurs Coded value in Adressage à la fin d'une lettre ( ->)  
( geachte Mevrouwen, geachte Heren / sehr geehrte Damen und Herren / Ladies and Gentlemen )
CorrespondentEndAdresseeType | 064 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 064)
Chères Mesdames, Chers Messieurs, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Mevrouwen, Geachte Heren, / Sehr geehrte Damen und Herren, / Ladies, Gentlemen, )
CorrespondentStartAdresseeType | 008 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 008)
Chères Mesdames, Chers Messieurs, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Mevrouwen, Geachte Heren, / Sehr geehrte Damen und Herren, / Ladies, Gentlemen, )
CorrespondentStartAdresseeType | 065 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 065)
Chères Mesdames, Chers Messieurs, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Mevrouwen, Geachte Heren, / Sehr geehrte Damen und Herren, / Ladies, Gentlemen, )
CorrespondentStartAdresseeType | 060 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 060)
Chères Mesdames, Chers Messieurs, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Mevrouwen, Geachte Heren, / Sehr geehrte Damen und Herren, / Ladies and Gentlemen, )
CorrespondentStartAdresseeType | 006 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 006)
Chères Mesdames, Chers Messieurs, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Mevrouwen, Geachte Heren, / Sehr geehrte Damen und Herren, / Ladies, Gentlemen, )
CorrespondentStartAdresseeType | 059 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 059)
Chères Mesdames, Chers Messieurs, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Mevrouwen, Geachte Heren, / Sehr geehrte Damen und Herren, / Ladies, Gentlemen, )
CorrespondentStartAdresseeType | 009 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 009)
Chères Mesdames, Chers Messieurs, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Mevrouwen, Geachte Heren, / Sehr geehrte Damen und Herren, / Ladies, Gentlemen, )
CorrespondentStartAdresseeType | 061 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 061)
Chères Mesdames, Chers Messieurs, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Chèresmesdamesorchersmessieursor062 (*) / Sehr geehrte Damen und Herren, / Ladies, Gentlemen, )
CorrespondentStartAdresseeType | 062 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 062)
Chères Mesdames, Chers Messieurs, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Mevrouwen, Geachte Heren, / Sehr geehrte Damen und Herren, / Ladies, Gentlemen, )
CorrespondentStartAdresseeType | 063 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 063)
Chères Mesdames, Chers Messieurs, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Mevrouwen, Geachte Heren, / Sehr geehrte Damen und Herren, / Ladies, Gentlemen, )
CorrespondentStartAdresseeType | 064 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 064)
Chères Mesdames, Chers Messieurs, Coded value in Adressage au début d'une lettre ( ->)  
( Geachte Mevrouwen, Geachte Heren, / Sehr geehrte Damen und Herren, / Ladies, Gentlemen, )
CorrespondentStartAdresseeType | 058 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 058)
Chevalier Coded value in Preneur d'assurance - code appellation ( ->)  
( Ridder / Ritter / Knight )
PolicyHolderTitleType | 10 | PolicyHolderTitleType - (A102 10)
Chevaux Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Paarden / Pferde / Horses )
ClaimCircumstanceType | 408 | ClaimCircumstanceType - (C221 408)
CHEVILLARD Coded value in Type de profession ( ->)  
( GROSSIER IN SLACHTVLEES / Chevillard (*) / Chevillard (*) )
OccupationType | 946 | OccupationType - (X041 946)
Cheville et pied (orteils execp.) Coded value in Localisation des lésions ( ->)  
( Enkel en voet (zonder tenen) / Sprunggelenk und Fuß (ohne Zehen) / Ankle and foot (without toes) )
EventAccidentInjuriesLocationType | 54 | EventAccidentInjuriesLocationType - (CQ57 54)
CHEVILLEUR DE SEMELLES Coded value in Type de profession ( ->)  
( ZOLENOPZETTER / ChevilleurDeSemelles (*) / ChevilleurDeSemelles (*) )
OccupationType | 2177 | OccupationType - (X041 2177)
CHEVRIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( GEITENHOEDER / Chevrier (*) / Chevrier (*) )
OccupationType | 1202 | OccupationType - (X041 1202)
Chien Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Hond / Hund / Dog )
ClaimCircumstanceType | 407 | ClaimCircumstanceType - (C221 407)
CHIFFONNIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( VODDENRAPER (CHIFFONNIER) / Chiffonnier (*) / Chiffonnier (*) )
OccupationType | 1104 | OccupationType - (X041 1104)
Chiffonniers et marchands de ferraille Coded value in Classe de risque ( ->)  
( Voddenrapers en handelaars in oud ijzer / Lumpensammler und Alteisenhändler / Ragmen and scrap merchants )
DriverRiskClassType | 06 | DriverRiskClassType - (A197 06)
Chiffonniers et marchands de ferraille Coded value in Classe de risque (occupation) ( ->)  
( Voddenrapers en handelaars in oud ijzer / Lumpensammler und Alteisenhändler / Ragmen and scrap merchants )
ActivityRiskClassType | 06 | ActivityRiskClassType - (5197 06)
CHIFFREUSE (PRODEUSE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( LETTEROPSTIKSTER / Chiffreuse(Prodeuse) (*) / Chiffreuse(Prodeuse) (*) )
OccupationType | 2109 | OccupationType - (X041 2109)
Chili Coded value in Code pays ( ->)  
( Chili / Chile / Chile )
CountryType | RCH | CountryType - (519B RCH)
chili Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( chili / Chile / Chile )
VictimFATNationalityType | 514 | VictimFATNationalityType - (CL2B 514)
chilienne Coded value in Nationalité ( ->)  
( Chileense / chilenische / Chilian )
NationalityType | RCH | NationalityType - (A121 RCH)
CHIMIQUEUR (TEXTILES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEREIDER CHEMISCH BORDUURWERK (TEXTIEL) / Chimiqueur(Textiles) (*) / Chimiqueur(Textiles) (*) )
OccupationType | 1984 | OccupationType - (X041 1984)
CHIMISTE (NON UNIVERSITAIRE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SCHEIKUNDIGE (NIET-UNIVERSITAIR) / Chimiste(NonUniversitaire) (*) / Chimiste(NonUniversitaire) (*) )
OccupationType | 1341 | OccupationType - (X041 1341)
CHIMISTE (UNIVERSITAIRE OU ASSIMILE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SCHEIKUNDIGE (UNIVERSITAIR OF GELIJKGESTELD NIVEAU) / Chimiste(UniversitaireOuAssimile) (*) / Chimiste(UniversitaireOuAssimile) (*) )
OccupationType | 102 | OccupationType - (X041 102)
CHIMISTE INDUSTRIEL Coded value in Type de profession ( ->)  
( INDUSTRIEEL SCHEIKUNDIGE / ChimisteIndustriel (*) / ChimisteIndustriel (*) )
OccupationType | 1342 | OccupationType - (X041 1342)
chimistes (non universitaires) Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( scheikundigen (niet universitair) / Chemiker (nicht Universität) / chemists (non-University) )
InsuredOccupationType | 01200 | InsuredOccupationType - (2111 01200)
chimistes (universitaires ou assimile Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( scheikundigen (universitair of ermee / Chemiker (Universität oder als solche behandelt) / chemists (University or similar) )
InsuredOccupationType | 01100 | InsuredOccupationType - (2111 01100)
Chimistes, physiciens Coded value in Preneur d'assurance - code profession ( ->)  
( Scheikundigen, natuurkundigen / Chemiker, Physiker / Chemists, physicists )
PolicyHolderOccupationType | 01 | PolicyHolderOccupationType - (A141 01)
Chine Coded value in Code pays ( ->)  
( China / China / China )
CountryType | CN | CountryType - (519B CN)
chine (republique de) Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( china (republiek) / China (Republik) / china (Republic of) )
VictimFATNationalityType | 204 | VictimFATNationalityType - (CL2B 204)
chinoise Coded value in Nationalité ( ->)  
( Chinese / chinesische / Chinese )
NationalityType | CN | NationalityType - (A121 CN)
CHIQUETEUR (COUPERIE DE POILS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( STUKKENUITREKKER (HAARVILT) / Chiqueteur(CouperieDePoils) (*) / Chiqueteur(CouperieDePoils) (*) )
OccupationType | 3535 | OccupationType - (X041 3535)
CHIROMANCIEN Coded value in Type de profession ( ->)  
( WAARZEGGER (UIT DE LIJNEN DER HAND), HANDLEZER / Chiromancien (*) / Chiromancien (*) )
OccupationType | 3934 | OccupationType - (X041 3934)
CHIROPRACTEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( CHIROPRACTICUS / Chiropracteur (*) / Chiropracteur (*) )
OccupationType | 1390 | OccupationType - (X041 1390)
Chirurgie plastique Entity ( ->) Garantie couvrant les frais d'intervention chirurgicales, destinées à réparer ou à adoucir les dommages d'ordre esthétique suite à un accident. 
( Plastische chirurgie / Plastikchirurgie / Plastic surgery )
| PlasticSurgeryGuarantee | - ( 273)
CHIRURGIEN Coded value in Type de profession ( ->)  
( CHIRURG / Chirurgien (*) / Chirurgien (*) )
OccupationType | 162 | OccupationType - (X041 162)
CHIRURGIEN-DENTISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( CHIRURG-TANDARTS / Chirurgien-Dentiste (*) / Chirurgien-Dentiste (*) )
OccupationType | 191 | OccupationType - (X041 191)
Choc de gibier Coded value in Type de sinistre ( ->)  
( Aanrijding met wild / Auffahrunfall mit Wild / Crash into game )
EventAccidentType | 557 | EventAccidentType - (A1D2 557)
Choc de gibier (Véhicule) Entity ( ->) Garantie couvrant les dommages causés (au véhicule) suite à un heurt inattendu avec un animal. 
( Aanrijding met wild (Voertuig) / Zusammenstoß mit Wild / Collision with wild animals )
| MotorAnimalCollisionGuarantee | - ( 557)
Chocolateries - confiseries Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Chocoladefabrieken - suikerbakkerij / 118.14.00 (*) / Chocolates and pastries plants )
JointCommitteeType | 1181400 | JointCommitteeType - (A139 1181400)
Chocolateries et entreprises de pâtes à tartiner Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Chocoladefabrieken en ondernemingen van broodsmeersel / 118.14.01 (*) / Chocolates and spreads plants )
JointCommitteeType | 1181401 | JointCommitteeType - (A139 1181401)
CHOCOLATIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( CHOCOLADEBEWERKER / Chocolatier (*) / Chocolatier (*) )
OccupationType | 3057 | OccupationType - (X041 3057)
Chôm.com. bat. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Bedrijfssch. geb / Betriebsschaden - Gebäude / Loss of profits - building )
GuaranteeCode | 7B1 | GuaranteeCode - (C6B1 7B1)
Chôm.com. bat. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Bedrijfssch. geb / Betriebsschaden - Gebäude / Loss of profits - building )
GuaranteeCode | MB1 | GuaranteeCode - (C6B1 MB1)
Chôm.com. bat. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Bedrijfssch. geb / Betriebsschaden - Gebäude / Loss of profits - building )
GuaranteeCode | RB1 | GuaranteeCode - (C6B1 RB1)
Chôm.com. bat. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Bedrijfssch. geb / Betriebsschaden - Gebäude / Loss of profits - building )
GuaranteeCode | 3B1 | GuaranteeCode - (C6B1 3B1)
Chôm.com. cont. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Bedr.sch. inh. / Betriebsschaden - Inhalt / Loss of profits - content )
GuaranteeCode | RB2 | GuaranteeCode - (C6B1 RB2)
Chôm.com. cont. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Bedr.sch. inh. / Betriebsschaden - Inhalt / Loss of profits - content )
GuaranteeCode | 3B2 | GuaranteeCode - (C6B1 3B2)
Chôm.com. cont. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Bedr.sch. inh. / Betriebsschaden - Inhalt / Loss of profits - content )
GuaranteeCode | MB2 | GuaranteeCode - (C6B1 MB2)
Chôm.com. cont. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Bedr.sch. inh. / Betriebsschaden - Inhalt / Loss of profits - content )
GuaranteeCode | 7B2 | GuaranteeCode - (C6B1 7B2)
Chômage (véhicule) Entity ( ->) Garantie couvrant les dommages découlant de l’impossibilité d’utiliser un véhicule. 
( Gebruiksderving (voertuig) / Nutzungsausfall (Fahrzeug) / Deprivation (loss of use) )
| MotorDeprivationGuarantee | - ( 556)
Chômage com. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Bedrijfsschade / Betriebsunterbrechung / Loss of profits )
GuaranteeCode | MB0 | GuaranteeCode - (C6B1 MB0)
Chômage com. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Bedrijfsschade / Betriebsunterbrechung / Loss of profits )
GuaranteeCode | 3B0 | GuaranteeCode - (C6B1 3B0)
Chômage com. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Bedrijfsschade / Betriebsunterbrechung / Loss of profits )
GuaranteeCode | 7B0 | GuaranteeCode - (C6B1 7B0)
Chômage com. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Bedrijfsschade / Betriebsunterbrechung / Loss of profits )
GuaranteeCode | RB0 | GuaranteeCode - (C6B1 RB0)
Chômage commercial Entity ( ->) Garantie visant à rembourser les frais généraux permanents, c'est-à-dire ceux qui ne diminuent pas à la suite d’un sinistre (couvert en dégâts matériels), augmentés du résultat d'exploitation s'il est bénéficiaire ou diminués de celui-ci s'il est déficitaire, sous forme d’une limite par jour, par semaine ou par mois. 
( Commerciële onbruikbaarheid / Betriebsverluste / Economical (Commercial) loss )
| CommercialLossGuarantee | - ( 382)
Chômage commerciale Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Bedrijfsschade / Betriebsunterbrechung / Loss of profits )
ClaimCircumstanceType | 384 | ClaimCircumstanceType - (C221 384)
Chômeur Coded value in Statut fiscal ( ->)  
( Werkloze / Arbeitsloser / Unemployed )
FiscalStatusType | 13 | FiscalStatusType - (A175 13)
CHOREGRAPHE Coded value in Type de profession ( ->)  
( CHOREOGRAAF / Choregraphe (*) / Choregraphe (*) )
OccupationType | 494 | OccupationType - (X041 494)
CHORISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( KOORZANGER / Choriste (*) / Choriste (*) )
OccupationType | 481 | OccupationType - (X041 481)
CHOUCROUTIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( ZUURKOOLMAKER / Choucroutier (*) / Choucroutier (*) )
OccupationType | 3159 | OccupationType - (X041 3159)
Christmas, Île Coded value in Code pays ( ->)  
( Christmaseilanden / Weihnachtsinsel / Christmas Island )
CountryType | CX | CountryType - (519B CX)
CHROMEUR (METAUX) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CHROMEERDER (METALEN) / Chromeur(Metaux) (*) / Chromeur(Metaux) (*) )
OccupationType | 2303 | OccupationType - (X041 2303)
CHROMISTE (IMPRIMERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CHROMO-LITHOGRAAF (DRUKKERIJ) / Chromiste(Imprimerie) (*) / Chromiste(Imprimerie) (*) )
OccupationType | 2858 | OccupationType - (X041 2858)
CHRONIQUEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( KRONIEKSCHRIJVER / Chroniqueur (*) / Chroniqueur (*) )
OccupationType | 434 | OccupationType - (X041 434)
CHRONOMETREUR-ANALYSEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( TIJDOPNEMER-ONTLEDER / Chronometreur-Analyseur (*) / Chronometreur-Analyseur (*) )
OccupationType | 1441 | OccupationType - (X041 1441)
Chute Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Valpartij / Sturz / Spill )
ClaimCircumstanceType | 220 | ClaimCircumstanceType - (C221 220)
Chute autres parties d'immeuble Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Val van andere delen van het gebouw / Fall anderer Gebäudeteile / Collapse of other parts of the building )
ClaimCircumstanceType | 427 | ClaimCircumstanceType - (C221 427)
Chute d'antenne T.V. Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Val van TV antenne / Fall der Fernsehantenne / Collapse of the T.V. antenna )
ClaimCircumstanceType | 426 | ClaimCircumstanceType - (C221 426)
Chute d'objets Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Neerstorting voorwerpen / Aufprall auf versicherte Güter - Flugzeugabsturz / Collision of insured goods - plane crash )
ClaimCircumstanceType | 340 | ClaimCircumstanceType - (C221 340)
Chute du chargement Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Verlies van lading / Verlust der Ladung des Versicherten / Insuree's load fell out )
ClaimCircumstanceType | 526 | ClaimCircumstanceType - (C221 526)
Chute du chargement du tiers Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Val van de lading van de derde / Ladung des Dritten fällt / Third party's load fell out )
ClaimCircumstanceType | 546 | ClaimCircumstanceType - (C221 546)
Chutes autres objets Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Val van andere voorwerpen / Fall anderer Gegenstände / Collapse of other objects )
ClaimCircumstanceType | 428 | ClaimCircumstanceType - (C221 428)
Chutes de personnes avec denivel. Coded value in Forme d'accident ( ->)  
( Val van personen - hoger vlak / Fall des Personen - höheren Ebene / Fall of persons - higher level )
EventAccidentShapeType | 011 | EventAccidentShapeType - (CQ81 011)
Chutes de personnes de plain-pied Coded value in Forme d'accident ( ->)  
( Val van personen - begane grond / Fall des Personen - Erdgeschoss / Fall of persons - ground floor )
EventAccidentShapeType | 012 | EventAccidentShapeType - (CQ81 012)
Chutes d'objets Coded value in Forme d'accident ( ->)  
( Val van voorwerpen / Fall von Objekten / Fall of objects )
EventAccidentShapeType | 020 | EventAccidentShapeType - (CQ81 020)
Chutes d'objets (manutention) Coded value in Forme d'accident ( ->)  
( Val voorwerpen (behandeling) / Fall von Objekten (Güterverwaltung) / Fall of objects (handling) )
EventAccidentShapeType | 023 | EventAccidentShapeType - (CQ81 023)
chvdin Coded value in Unité ( ->) Cheval-vapeur suivant les normes allemandes din 
( pkdin / pkdin / hpdin )
MeasureUnitType | 010 | MeasureUnitType - (X049 010)
chypre Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( cyprus / Zypern / Cyprus )
VictimFATNationalityType | 107 | VictimFATNationalityType - (CL2B 107)
Chypre Coded value in Code pays ( ->)  
( Cyprus / Zypern / Cyprus )
CountryType | CY | CountryType - (519B CY)
chypriote Coded value in Nationalité ( ->)  
( Cypriotische / zyprische / Cyprian )
NationalityType | CY | NationalityType - (A121 CY)
CICERONE (GUIDE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( GIDS, LEIDSMAN (VOORAL IN ITALIE) / Cicerone(Guide) (*) / Cicerone(Guide) (*) )
OccupationType | 3921 | OccupationType - (X041 3921)
Cidres, vins, jus et vins de fruits, liquoristeries, apéritifs et distilleries de fruits Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Appelwijnen, wijnen, vruchtensap en -wijn, likeuren, aperitieven en vruchtenstokerijen / 118.08.02 (*) / Ciders, wines, fruit juices and wines, liqueurs, appetizers and fruit distilleries )
JointCommitteeType | 1180802 | JointCommitteeType - (A139 1180802)
Cie adv. a liquidé cette affaire Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->)  
( Mij tegenp. heeft zaak geregeld / Versicherer Gegnerpartei hat den Fall geklärt / Counterparty company - did settle the case )
MessageClaimInsurerMsbType | 41F | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 41F)
Cie adv. décidera à bref délai Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->)  
( Mij tegenp. neemt eerlang beslissing / Versicherer Gegnerpartei beschließt bald / Counterparty company - takes decision soon )
MessageClaimInsurerMsbType | 41C | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 41C)
Cie adv. est d'accord sur le devis ... Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->)  
( Mij tegenp. is akkoord met bestek ... / Versicherer Gegnerpartei akzeptiert das Besteck... / Counterparty company - agrees on offer )
MessageClaimInsurerMsbType | 41A | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 41A)
Cie adv. examinera doss. Repressif Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->)  
( Mij tegenp. onderzoekt strafdossier / Versicherer Gegnerpartei untersucht Strafakte / Counterparty company - examines case )
MessageClaimInsurerMsbType | 41D | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 41D)
Cie adv. procède à une enquête Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->)  
( Mij tegenp. laat onderz. instellen / Versicherer Gegnerpartei nun Untersuchung / Counterparty company - sets up investigation )
MessageClaimInsurerMsbType | 41B | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 41B)
Cie adv. refuse règlement à l'amiable Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->)  
( Mij tegenp. geen minn. schikking / Versicherer Gegnerpartei will kein gütliche Einigung / Counterparty company - no amicable settlement )
MessageClaimInsurerMsbType | 41E | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 41E)
Cie adv. réglera l'affaire Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->)  
( Mij tegenp. regelt de zaak / Versicherer Gegnerpartei klärt den Fall / Counterparty company - settles the case )
MessageClaimInsurerMsbType | 41G | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 41G)
Cigares et cigarillos Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Sigaren- en cigarillo’s / 133.03.00 (*) / Cigars and cigarillos )
JointCommitteeType | 1330300 | JointCommitteeType - (A139 1330300)
CIGARIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( SIGARENMAKER / Cigarier (*) / Cigarier (*) )
OccupationType | 3394 | OccupationType - (X041 3394)
cigariers et cigarillociers Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( sigaren- en sigarillosmakers / Zigarren- und Sigarillo-Macher / cigars-and sigarillosmakers )
InsuredOccupationType | 85200 | InsuredOccupationType - (2111 85200)
CIGARILLOCIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( SIGARILLOMAKER / Cigarillocier (*) / Cigarillocier (*) )
OccupationType | 3407 | OccupationType - (X041 3407)
Ci-joint document ou copie du document Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->)  
( Hierbij document of copie / Dieses Dokument oder die Kopie / Herewith document or copy )
MessageClaimInsurerMsbType | 36 | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 36)
CIMENT (OUVRIER DU) Coded value in Type de profession ( ->)  
( ARBEIDER CEMENTFABRICAGE / Ciment(OuvrierDu) (*) / Ciment(OuvrierDu) (*) )
OccupationType | 3280 | OccupationType - (X041 3280)
CIMENTIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( CEMENTEERDER (BOUW) / Cimentier (*) / Cimentier (*) )
OccupationType | 2737 | OccupationType - (X041 2737)
CINEASTE PRODUCTION Coded value in Type de profession ( ->)  
( PRODUKTIECINEAST / CineasteProduction (*) / CineasteProduction (*) )
OccupationType | 432 | OccupationType - (X041 432)
Cinéma Coded value in Genre du bâtiment ( ->)  
( Bioscoop / Kino / Cinema )
BuildingType | 21 | BuildingType - (3173 21)
CINTREUR (METAL) (OUTILLEUR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BUIGER (METAAL) / Cintreur(Metal)(Outilleur) (*) / Cintreur(Metal)(Outilleur) (*) )
OccupationType | 2432 | OccupationType - (X041 2432)
CINTREUR DE BOIS Coded value in Type de profession ( ->)  
( HOUTKROMMER / CintreurDeBois (*) / CintreurDeBois (*) )
OccupationType | 2657 | OccupationType - (X041 2657)
CINTREUR EN TUYAUX (TREFILERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BUIZENCENTREERDER / CintreurEnTuyaux(Trefilerie) (*) / CintreurEnTuyaux(Trefilerie) (*) )
OccupationType | 2298 | OccupationType - (X041 2298)
CIRA De Micheli Coded value in Capacité du -découvreur- ( ->)  
( CIRA De Micheli / CIRA De Micheli / CIRA De Micheli )
CapacityVehicleFinderType | 25 | CapacityVehicleFinderType - (C1A9 25)
Circonstance Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Omstandigheid / Umstand / Circumstance )
| Circumstance | - ( )
Circonstance du sinistre Attribute of Incident ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Circonstance du sinistre / C221 / -> )
( Omstandigheden van het ongeval / Umstände des Schadensfalls / Claim circumstances )
Incident | IncidentCircumstanceCode | ClaimCircumstanceType - (ATT C221)
Circonstances étrangères à l'éxécution d'une activité Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Omstandigheden los van de activiteit / Umstände - unabhängig von der Aktivität / Circumstances independent of the activity )
ClaimCircumstanceType | 438 | ClaimCircumstanceType - (C221 438)
Circonstances inconnues Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Ongekende omstandigheden / Unbekannte Umstände / Unknown circumstances )
ClaimCircumstanceType | 998 | ClaimCircumstanceType - (C221 998)
Circulation et Passagers Coded value in Type de police ( ->) Produits permettant d’assurer des individus ou membres de la famille contre les conséquences des accidents de la circulation (dans tous les sens du terme) (domaine individuelle), ainsi que les occupants ou les passagers d’un véhicule automoteur (domai 
( Verkeer en Inzittenden / Verkehr und Insassen / Traffic & Passengers )
ContractPolicyType | 214 | ContractPolicyType - (A502 214)
Circulation routière Coded value in Voyage - type ( ->)  
( Over land / Strassenverkehr / By road )
TripType | 1 | TripType - (8040 1)
CIREUR (MEUBLES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BOENWASSER (MEUBELEN) / Cireur(Meubles) (*) / Cireur(Meubles) (*) )
OccupationType | 2682 | OccupationType - (X041 2682)
CIREUR DE CHAUSSURES Coded value in Type de profession ( ->)  
( SCHOENPOETSER / CireurDeChaussures (*) / CireurDeChaussures (*) )
OccupationType | 3948 | OccupationType - (X041 3948)
CIREUR DE PARQUETS Coded value in Type de profession ( ->)  
( PARKETBOENER / CireurDeParquets (*) / CireurDeParquets (*) )
OccupationType | 3820 | OccupationType - (X041 3820)
CIRIER (BOUGIES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( WASMAKER (KAARSEN) / Cirier(Bougies) (*) / Cirier(Bougies) (*) )
OccupationType | 3593 | OccupationType - (X041 3593)
cisailles et machines similaires Coded value in Type agent materiel ( ->)  
( metaalscharen en soortgelijke machines / Metall-Schere und ähnliche Maschinen / metal shears and similar machines )
ActivityEquipmentType | 132 | ActivityEquipmentType - (CQ79 132)
CISAILLEUR (LAMINOIR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SCHAARMAN (WALSERIJ) / Cisailleur(Laminoir) (*) / Cisailleur(Laminoir) (*) )
OccupationType | 2269 | OccupationType - (X041 2269)
CISAILLEUR (PLOMBERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( DOORKNIPPER (METAAL) / Cisailleur(Plomberie) (*) / Cisailleur(Plomberie) (*) )
OccupationType | 2479 | OccupationType - (X041 2479)
CISELEUR (BOIS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CISELEERDER (HOUT) / Ciseleur(Bois) (*) / Ciseleur(Bois) (*) )
OccupationType | 2615 | OccupationType - (X041 2615)
CISELEUR (CUIR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( GRAVEERDER (LEDER) / Ciseleur(Cuir) (*) / Ciseleur(Cuir) (*) )
OccupationType | 2195 | OccupationType - (X041 2195)
CISELEUR (METAL) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CISELEERDER (METAAL) / Ciseleur(Metal) (*) / Ciseleur(Metal) (*) )
OccupationType | 2434 | OccupationType - (X041 2434)
CISELEUR (ORFEVRERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CISELEERDER (EDELSMEEDKUNST) / Ciseleur(Orfevrerie) (*) / Ciseleur(Orfevrerie) (*) )
OccupationType | 2378 | OccupationType - (X041 2378)
CJ0 Coded value in Type de système antivol de véhicule ( ->) Système de localisation agrée par Assuralia 
( CJ0 / CJ0 / CJ0 )
VehicleTheftAntiSystemType | L | VehicleTheftAntiSystemType - (5634 L)
CJ1 Coded value in Type de système antivol complémentaire ( ->)  
( CJ1 / CJ1 / CJ1 )
VehicleTheftAntiSystemComplementType | 2 | VehicleTheftAntiSystemComplementType - (5638 2)
CJ1 Coded value in Type de système antivol de véhicule ( ->) Système après vol agrée par Assuralia. 
( CJ1 / CJ1 / CJ1 )
VehicleTheftAntiSystemType | M | VehicleTheftAntiSystemType - (5634 M)
CJ2 Coded value in Type de système antivol de véhicule ( ->) Système de localisation et système après vol agrée par Assuralia (CJ0+CJ1). 
( CJ2 / CJ2 / CJ2 )
VehicleTheftAntiSystemType | N | VehicleTheftAntiSystemType - (5634 N)
cl Coded value in Unité ( ->) 100 centilitres égalent 1 litre, ou encore, 1 centilitre égale 10 millilitres égalent 10 centimètres cubiques 
( cl / cl / cl )
MeasureUnitType | 016 | MeasureUnitType - (X049 016)
CLARIFIEUR (BIERES - VINS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KLAARDER (BIEREN, WIJNEN) / Clarifieur(Bieres-Vins) (*) / Clarifieur(Bieres-Vins) (*) )
OccupationType | 3135 | OccupationType - (X041 3135)
CLARIFIEUR (SUCRERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KLAARDER (SUIKERFABRIEK) / Clarifieur(Sucrerie) (*) / Clarifieur(Sucrerie) (*) )
OccupationType | 3220 | OccupationType - (X041 3220)
CLARKMAN, CLARKISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( CLARKMAN, CLARKIST / Clarkman,Clarkiste (*) / Clarkman,Clarkiste (*) )
OccupationType | 3657 | OccupationType - (X041 3657)
Classe A Coded value in Classe de bonus-malus de référence ( ->)  
( Klasse A / Klasse A / Class A )
BonusMalusClassReferenceType | A | BonusMalusClassReferenceType - (5303 A)
Classe A Coded value in Classe de bonus-malus précédent ( ->)  
( Klasse A / Klasse A / Class A )
BonusMalusClassPreviousType | A | BonusMalusClassPreviousType - (5302 A)
Classe A Coded value in Classe de bonus/malus ( ->)  
( Klasse A / Klasse A / Class A )
BonusMalusClassType | A | BonusMalusClassType - (5301 A)
Classe B Coded value in Classe de bonus-malus précédent ( ->)  
( Klasse B / Klasse B / Class B )
BonusMalusClassPreviousType | B | BonusMalusClassPreviousType - (5302 B)
Classe B Coded value in Classe de bonus-malus de référence ( ->)  
( Klasse B / Klasse B / Class B )
BonusMalusClassReferenceType | B | BonusMalusClassReferenceType - (5303 B)
Classe B Coded value in Classe de bonus/malus ( ->)  
( Klasse B / Klasse B / Class B )
BonusMalusClassType | B | BonusMalusClassType - (5301 B)
Classe C Coded value in Classe de bonus-malus précédent ( ->)  
( Klasse C / Klasse C / Class C )
BonusMalusClassPreviousType | C | BonusMalusClassPreviousType - (5302 C)
Classe C Coded value in Classe de bonus-malus de référence ( ->)  
( Klasse C / Klasse C / Class C )
BonusMalusClassReferenceType | C | BonusMalusClassReferenceType - (5303 C)
Classe C Coded value in Classe de bonus/malus ( ->)  
( Klasse C / Klasse C / Class C )
BonusMalusClassType | C | BonusMalusClassType - (5301 C)
Classe de bonus/malus Attribute of Bonus actuel pour non-sinistralité ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Classe de bonus/malus / 5301 / -> )
( Bonus/malus klasse / Bonus/Malus-Klasse - die gilt / Actual no claims bonus class )
NCBActual | NCBActualClassCode | BonusMalusClassType - (ATT 5301)
Classe de bonus/malus Attribute of Bonus pour non-sinistralité, lors de la souscription ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Classe de bonus/malus / 5301 / -> )
( Bonus/malus klasse / Bonus/Malus-Klasse - die gilt / Actual no claims bonus class )
NCBAtUnderwriting | NCBAtUnderwritingClassCode | BonusMalusClassType - (ATT 5301)
Classe de bonus/malus Attribute of Bonus pour non-sinistralité chez l'assureur précédent ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Classe de bonus/malus / 5301 / -> )
( Bonus/malus klasse / Bonus/Malus-Klasse - die gilt / Actual no claims bonus class )
NCBAtPreviousInsurer | NCBAtPreviousInsurerClassCode | BonusMalusClassType - (ATT 5301)
Classe de bonus-malus précédent Attribute of Bonus pour non-sinistralité, précédent ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Classe de bonus-malus précédent / 5302 / -> )
( Vorige bonus/malusklasse / Vorherigen Bonus/Malus-Klasse / Previous no claims bonus class )
NCBPrevious | NCBPreviousClassCode | BonusMalusClassPreviousType - (ATT 5302)
Classe de risque (occupation) Attribute of Personne (physique) ( ->) Il s'agit de professions pouvant influencer l'évaluation du risque (conducteur de véhicules).  
( Codification : Classe de risque (occupation) / 5197 / -> )
( Risicoklasse (activiteit) / Risikoklasse (Activität) / Risk class (activity) )
PhysicalPerson | RiskActivityClassCode | ActivityRiskClassType - (ATT 5197)
Classe de risque en CASCO Attribute of Véhicule ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : / / -> )
( Risicoklasse in CASCO / Risikoklasse in CASCO / CASCO risk classification )
Vehicle | CASCORiskClassificationCode | - ( )
Classe de véhicules coassurés Attribute of Bâtiment ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Classe de véhicules coassurés / 3V1D / -> )
( Klasse van meeverzekerde voertuigen / Klasse von mitversicherde Fahrzeuge / Class of co-insured vehicles )
Building | CoinsuredVehicleClassCode | VehiclesCoInsuredClassCode - (ATT 3V1D)
Classe des mesures de sécurité Attribute of Vol et effraction ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Classe des mesures de sécurité / 3467 / -> )
( Beveiligingsklasse / Sicherheitsklasse / Security measure class )
BurglaryOrTheft | SecurityMeasureClassCode | BuildingSecurityMeasureType - (ATT 3467)
CLASSEUR (PRIVE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KLASSEERDER (PRIVE) / Classeur(Prive) (*) / Classeur(Prive) (*) )
OccupationType | 875 | OccupationType - (X041 875)
CLASSEUR (SERVICE PUBLIC) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KLASSEERDER (OPENBARE DIENST) / Classeur(ServicePublic) (*) / Classeur(ServicePublic) (*) )
OccupationType | 886 | OccupationType - (X041 886)
CLASSEUR DE CHARBON Coded value in Type de profession ( ->)  
( KOLENSORTEERDER / ClasseurDeCharbon (*) / ClasseurDeCharbon (*) )
OccupationType | 1800 | OccupationType - (X041 1800)
CLASSEUR DE PEAUX (TANNERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( HUIDENSORTEERDER (LEERLOOIERIJ) / ClasseurDePeaux(Tannerie) (*) / ClasseurDePeaux(Tannerie) (*) )
OccupationType | 3497 | OccupationType - (X041 3497)
Clause Entity ( ->) Contient une clause. 
( Clausule / Klausel / Clause )
| Clause | - (CLS )
Clause - texte Attribute of Clause ( ->) Centre TB2 20130125: Pour une clause textuelle, son texte. 
( Codification : / / -> )
( Clausule - tekst / Bedingungstext / Clause - text )
Clause | ClauseText | - (FTX 053)
Clause - titre Attribute of Clause ( ->) Centre TB2 20130125: Pour une clause textuelle, son titre.  
( Codification : / / -> )
( Clausule - titel / Bedingungsabschnitt / Clause - title )
Clause | ClauseTitle | - (FTX 052)
Clause particulière Entity ( ->) (en Anglais:) Clause - Paragraph or section in a contract stating a particular obligation or condition. 
( Bijzondere clausule / Besondere Klausel / Special clause )
| SpecialClause | - ( 001)
Clause textuelle Entity ( ->) Clause tout à fait propre à la police en question, écrite sur mesure. 
( Tekstuele clausule / Textuelle Klausel / Textual clause )
| TextualClause | - ( 002)
Clauses décrites Attribute of Contrat ( ->) Centre TB2 20130125: Le message décrit la police, oui ou non y compris le détail des clauses applicables.  
( Codification : Clauses décrites / A059 / -> )
( Clausules weergegeven / Bedingungen völlig dargestellt / Clauses fully detailed )
Contract | ClausesAllDetailedIndicator | ClausesDetailedIndicator - (GIS A059)
Clauses particulières non encodables Entity ( ->) Identifie un document, et encore plus le rôle que joue tel document dans le contexte où il est présent. 
( Bijzondere voorwaarden, niet codeerbaar / Besondere Bedingungen - nicht codierlich / Special clauses, non code-able )
| ConditionsNonCoded | - ( 028)
CLAVISTE (IMPRIMERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KLAVIST (DRUKKERIJ) / Claviste(Imprimerie) (*) / Claviste(Imprimerie) (*) )
OccupationType | 2821 | OccupationType - (X041 2821)
CLAVISTE (INFORMATIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KLAVIERBEDIENER (INFORMATICA) / Claviste(Informatique) (*) / Claviste(Informatique) (*) )
OccupationType | 800 | OccupationType - (X041 800)
Clé du message Informex Attribute of Evaluation ( ->) Contient une référence. 
( Codification : / / -> )
( Sleutel van het Informex-bericht / Schlüssel von der Informex Nachricht / Key of the Informex message )
Assessment | InformexMessageIdentifier | - (RFF 050)
CLEPPEUR (PAVES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KLOVER (LEISTENEN) / Cleppeur(Paves) (*) / Cleppeur(Paves) (*) )
OccupationType | 2771 | OccupationType - (X041 2771)
CLERC D'AVOCAT Coded value in Type de profession ( ->)  
( ADVOCATENKLERK / ClercD'Avocat (*) / ClercD'Avocat (*) )
OccupationType | 832 | OccupationType - (X041 832)
CLERC DE NOTAIRE Coded value in Type de profession ( ->)  
( NOTARISKLERK / ClercDeNotaire (*) / ClercDeNotaire (*) )
OccupationType | 834 | OccupationType - (X041 834)
CLERC D'HUISSIER DE JUSTICE Coded value in Type de profession ( ->)  
( DEURWAARDERSKLERK / ClercD'HuissierDeJustice (*) / ClercD'HuissierDeJustice (*) )
OccupationType | 833 | OccupationType - (X041 833)
CLETIER (INSTRUMENTS DE MUSIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KLEPPENMAKER (MUZIEKINSTRUMENTEN) / Cletier(InstrumentsDeMusique) (*) / Cletier(InstrumentsDeMusique) (*) )
OccupationType | 3545 | OccupationType - (X041 3545)
CLICHEUR (IMPRIMERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CLICHEMAKER (DRUKKERIJ) / Clicheur(Imprimerie) (*) / Clicheur(Imprimerie) (*) )
OccupationType | 2848 | OccupationType - (X041 2848)
clicheurs, stereotypeurs et galvariopl Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( clichemakers / Klischee-Macher / pre-press, Stereotypers and ... )
InsuredOccupationType | 81300 | InsuredOccupationType - (2111 81300)
Client Coded value in Mode d'encaissement vis-à-vis client ( ->) Le propre avis d’échéance est imprimé, et un collaborateur encaissera le montant. 
( Klant / Kunde / Customer )
PremiumNotificationCollectionClientType | 5 | PremiumNotificationCollectionClientType - (A60B 5)
Client à la compagnie depuis ... Attribute of Preneur d'assurance ( ->) Contient une date et/ou une indication de temps et son format.
(Voir aussi Recommendations - Définition et usage des dates.) 
( Codification : / / -> )
( Klant bij de maatschappij sedert ... / Kunde der Gesellschaft seit... / Customer with company since )
PolicyHolder | CustomerSinceDate | - (DTM 050)
CLIMATOLOGUE Coded value in Type de profession ( ->)  
( KLIMATOLOOG / Climatologue (*) / Climatologue (*) )
OccupationType | 115 | OccupationType - (X041 115)
CLIVEUR (DIAMANT) Coded value in Type de profession ( ->)  
( DIAMANTKLOVER / Cliveur(Diamant) (*) / Cliveur(Diamant) (*) )
OccupationType | 2383 | OccupationType - (X041 2383)
CLIVEUR (GRES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( STEENDRAAIER / Cliveur(Gres) (*) / Cliveur(Gres) (*) )
OccupationType | 2782 | OccupationType - (X041 2782)
Clôturé Coded value in Etat du dossier ( ->)  
( Afgesloten / Abgeschlossen / Closed )
ClaimFileStatusType | 1 | ClaimFileStatusType - (C051 1)
Clôturé Coded value in SAS - Etat du dossier sinistre ( ->)  
( Afgesloten / Abgeschlossen / Closed )
SasFileClaimStatusType | 1 | SasFileClaimStatusType - (Z281 1)
Clôture administrative Coded value in Motif de clôture ( ->) Clôture suite à une erreur interne. 
( Administratieve sluiting / Abschluss / Administrative closure )
ClosureReasonType | 4 | ClosureReasonType - (C256 4)
Clôtures Coded value in Type protection et prévention (Vol) ( ->) Obstacle mécanique fermant l'enceinte d'une propriété. 
( Omheiningen / Zäune / Fences )
BuildingAlarmRecognitionType | 14 | BuildingAlarmRecognitionType - (3462 14)
CLOUEUR (CHAUSSURES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SCHOENPINNER / Cloueur(Chaussures) (*) / Cloueur(Chaussures) (*) )
OccupationType | 2178 | OccupationType - (X041 2178)
CLOUEUR (FOURRURES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( NAGELAAR (BONT) / Cloueur(Fourrures) (*) / Cloueur(Fourrures) (*) )
OccupationType | 2051 | OccupationType - (X041 2051)
CLOUTIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( NAGELMAKER / Cloutier (*) / Cloutier (*) )
OccupationType | 2290 | OccupationType - (X041 2290)
CLOWN Coded value in Type de profession ( ->)  
( CLOWN / Clown (*) / Clown (*) )
OccupationType | 464 | OccupationType - (X041 464)
Club Coded value in Collectivité ( ->)  
( Club / Club / Club )
GroupType | 08 | GroupType - (A135 08)
CMR Entity ( ->) En tant que couverture. Convention Relative au Contrat de Transport International de Marchandises par Route. La responsabilité du transporteur. 
( CMR / CMR / CMR )
| CMRCover | - ( 154)
Coassurance - compagnie apéritrice Coded value in Type d'assureur en coassurance ( ->)  
( Medeverzekering - leidende maatschappij / Mitversicherung - Erstversicherer / Co-insurance - leading company )
PartyInsurerCoinsuranceType | 1 | PartyInsurerCoinsuranceType - (A020 1)
Coassurance - compagnie non-apéritrice Coded value in Type d'assureur en coassurance ( ->)  
( Medeverzekering - niet leidende maatschappij / Mitversicherung - Nicht-Erstversicherer / Co-insurance - non-leading company )
PartyInsurerCoinsuranceType | 2 | PartyInsurerCoinsuranceType - (A020 2)
Co-assurance, détails Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Medeverzekeringsdetails / Mitversicherung - Informationen / Contract coinsurance details )
| ContractAsCoInsured | - ( )
Coassureur Entity ( ->) Rôle. Identifie un intervenant. Un risque est couvert dans un contrat où plusieurs parties prennent le rôle d'assureur. 
( Medeverzekeraar / Mitversicherer / Co-insurer )
| CoInsurer | - ( 008)
COCHER Coded value in Type de profession ( ->)  
( KOETSIER / Cocher (*) / Cocher (*) )
OccupationType | 1569 | OccupationType - (X041 1569)
COCONNEUSE Coded value in Type de profession ( ->)  
( KOORDENOPWINDER / Coconneuse (*) / Coconneuse (*) )
OccupationType | 1861 | OccupationType - (X041 1861)
Cocos (Keeling), Îles Coded value in Code pays ( ->)  
( Cocoseiland / Kokosinseln / Cocos (Keeling) Islands )
CountryType | CC | CountryType - (519B CC)
Code action Attribute of Garantie ( ->) Instruction de comment traiter le composant (rubrique ou unité d'échange).  
( Codification : Garantie - Code action / P000 / -> )
( Actie / Code Aktion / Action code )
Guarantee | ComponentTreatmentCode | ActionOnGuaranteeType - (GIS P000)
Code ADR Attribute of Marchandises transportées ( ->) Codification des marchandises transportées 
( Codification : / / -> )
( ADR-code / ADR-Code / ADR code )
ObjectGoodsTransported | ADRNumber | - (RFF 019)
Code BIC Attribute of Organisation financière ( ->) Bank Identifier Code : ISO 9362 : an11 : BBBBCCLLbbb (Bank Country Location branch). bbb peut être absent. 
( Codification : / / -> )
( BIC code / Kode BIC / BIC code )
FinancialAccountServicingInstitution | FinancialInstitutionIdentifier | - (RFF 082)
Code carte échange Coded value in Identifiant liste de valeurs ( ->) Les bordereaux et les extraits de compte échangés par le biais de GBO-Services doivent identifier l'assureur et le courtier-agence-compte par une référence spécifique.  
( Code uitwisselingskaart / Code der Exchange-Karte / Exchange card value )
Telebib2ListType | 007 | Telebib2ListType - (X901 007)
Code comité paritaire Attribute of Commission paritaire ( ->) Les commissions paritaires sont une instance de dialogue social en Belgique, par branche économique (ou secteur d'entreprises). Chacun a son numéro-code, de 3 chiffres, parfois avec une extension de 2 chiffres, et parfois encore 2 en plus. Le maximum à ce jour est donc de 7 caractères. Ce n'est pas un chiffre, mais bien un code, et dans ce sens nous le manipulons comme alpha-numérique.  
( Codification : Comité patitaire / A139 / -> )
( Code paritair comité / Gemeinsamen Ausschuss / Joint committee code )
ParityCommittee | ParityCommitteeCode | JointCommitteeType - (ATT A139)
Code comité paritaire Attribute of Groupe de personnes - communauté ( ->) Les commissions paritaires sont une instance de dialogue social en Belgique, par branche économique (ou secteur d'entreprises). Chacun a son numéro-code, de 3 chiffres, parfois avec une extension de 2 chiffres, et parfois encore 2 en plus. Le maximum à ce jour est donc de 7 caractères. Ce n'est pas un chiffre, mais bien un code, et dans ce sens nous le manipulons comme alpha-numérique. 
( Codification : Comité patitaire / A139 / -> )
( Code paritair comité / Gemeinsamen Ausschuss / Joint committee code )
Community | JointCommitteeCode | JointCommitteeType - (ATT A139)
Code commerce ( NACE ) Attribute of Bâtiment commercial ( ->) Nomenclature des Activités dans la Communauté européenne.  
( Codification : / / -> )
( Handelscode (NACE) / Handelscode (NACE) / Business code (NACE) )
CommercialBuilding | CommercialBuildingNACECode | - (ATT 3103)
Code commerce (NACE-BEL 2008) Attribute of Preneur d'assurance ( ->) La nomenclature d’activités NACE-BEL 2008 est construite selon les niveaux hiérarchiques suivants : sections et sous-sections (codées en lettres), divisions (2 chiffres), groupes (3 chiffres), classes (4 chiffres) et sous-classes (5 chiffres). Voir : http://statbel.fgov.be/figures/nacebel2008_fr.asp. Ceci est une liste externe: la gestion de cette liste n'est pas en mains du centre Telebib. 
( Codification : / / -> )
( Handelscode (NACE-BEL 2008) / Handelscode (NACE-BEL 2008) / Business code (NACE-BEL 2008) )
PolicyHolder | PolicyHolderNACEBEL2008Code | - (ATT 3105)
Code commerce (NACE-BEL 2008) Attribute of Victime ( ->) La nomenclature d’activités NACE-BEL 2008 est construite selon les niveaux hiérarchiques suivants : sections et sous-sections (codées en lettres), divisions (2 chiffres), groupes (3 chiffres), classes (4 chiffres) et sous-classes (5 chiffres). Voir : http://statbel.fgov.be/figures/nacebel2008_fr.asp. Ceci est une liste externe: la gestion de cette liste n'est pas en mains du centre Telebib. 
( Codification : / / -> )
( Handelscode (NACE-BEL 2008) / Handelscode (NACE-BEL 2008) / Business code (NACE-BEL 2008) )
Victim | VictimNACEBEL2008Code | - (ATT 3105)
Code commerce (NACE-BEL 2008) Attribute of Bâtiment commercial ( ->) La nomenclature d’activités NACE-BEL 2008 est construite selon les niveaux hiérarchiques suivants : sections et sous-sections (codées en lettres), divisions (2 chiffres), groupes (3 chiffres), classes (4 chiffres) et sous-classes (5 chiffres). Voir : http://statbel.fgov.be/figures/nacebel2008_fr.asp. Ceci est une liste externe: la gestion de cette liste n'est pas en mains du centre Telebib. 
( Codification : / / -> )
( Handelscode (NACE-BEL 2008) / Handelscode (NACE-BEL 2008) / Business code (NACE-BEL 2008) )
CommercialBuilding | CommercialBuildingNACEBEL2008Code | - (ATT 3105)
Code commerce (NACEBEL) Attribute of Bâtiment commercial ( ->) La nomenclature d’activités NACE-BEL est construite selon les niveaux hiérarchiques suivants : sections et sous-sections (codées en lettres), divisions (2 chiffres), groupes (3 chiffres), classes (4 chiffres) et sous-classes (5 chiffres).Voir : http://min -- La nomenclature d’activités NACE-BEL est construite selon les niveaux hiérarchiques suivants : sections et sous-sections (codées en lettres), divisions (2 chiffres), groupes (3 chiffres), classes (4 chiffres) et sous-classes (5 chiffres).Voir : http://min 
( Codification : / / -> )
( Handelscode (NACEBEL) / Handelscode (NACEBEL) / Business code (NACEBEL) )
CommercialBuilding | CommercialBuildingNACEBELCode | - (ATT 3104)
Code commerce (NACEBEL) Attribute of Preneur d'assurance ( ->) La nomenclature d’activités NACE-BEL est construite selon les niveaux hiérarchiques suivants : sections et sous-sections (codées en lettres), divisions (2 chiffres), groupes (3 chiffres), classes (4 chiffres) et sous-classes (5 chiffres).Voir : http://min  
( Codification : / / -> )
( Handelscode (NACEBEL) / Handelscode (NACEBEL) / Business code (NACEBEL) )
PolicyHolder | PolicyHolderNACEBELCode | - (ATT 3104)
Code commerce (NACEBEL) Attribute of Victime ( ->) La nomenclature d’activités NACE-BEL est construite selon les niveaux hiérarchiques suivants : sections et sous-sections (codées en lettres), divisions (2 chiffres), groupes (3 chiffres), classes (4 chiffres) et sous-classes (5 chiffres). Voir : http://min  
( Codification : / / -> )
( Handelscode (NACEBEL) / Handelscode (NACEBEL) / Business code (NACEBEL) )
Victim | VictimNACEBELCode | - (ATT 3104)
Code communication des frais de fractionnement Attribute of Frais de fractionnement ( ->) Code qui identifie le montant dans lequel sont compris les frais de franctionnement. 
( Codification : Code communication des frais de fractionnement / A692 / -> )
( Code communicatie van de splitsingskosten / Code für die Kommunikation der Kernspaltung rate / Splitting costs communication code )
SplitPremiumPaymentLoading | SplitcostsCommunicationTypeCode | SplitCostsCommunicationType - (ATT A692)
Code contenu du rapport d'expertise Attribute of Evaluation ( ->) Contient une instruction, une distinction entre les notions devis et expertise. 
( Codification : Code contenu du document (ASSMNT) / C417 / -> )
( Inhoud van het expertiseverslag / Inhalt-Code des Dokumentes (ASSMNT) / Contents code of the assessment report )
Assessment | AssessmentReportContentsCode | AssessmentDocumentContentType - (GIS C417)
Code de domiciliation Attribute of Preneur d'assurance, détails ( ->) Code indiquant s'il existe une domiciliation bancaire du preneur d'assurance en faveur de la compagnie. -- Code indiquant s'il existe une domiciliation bancaire du preneur d'assurance en faveur de la compagnie. 
( Codification : Code de domiciliation / A601 / -> )
( Domiciliëringscode / Domizilierungscode / Domiciled payment code )
ContractAsHeld | DomiciliationTypeCode | PaymentDomiciledIndicator - (BIN A601)
Code d'encodage de transfert mime Attribute of Objet multi-média ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : MimeContentTransferEncodingType (*) / X096 / -> )
( Mime transfert encodering - code / MIME Übertragungscodierung - Code / Mime transfer encoding code )
MultiMediaObject | MimeTransferEncodingCode | MimeContentTransferEncodingType - ( )
Code devise du retour de la mission Attribute of Evaluation ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Code devise du retour de la mission / C446 / -> )
( Muntcode van het antwoord op de expertiseopdracht / Währungseinheit der Antword an der Auftrag / Currency code of the response to the mission )
Assessment | AssessmentReportCurrencyCode | MissionResponseCurrencyType - (ATT C446)
Code d'identification véhicule spécifique à la compagnie Attribute of Véhicule ( ->) Clef, propre à la compagnie, identifiant un véhicule. 
( Codification : / / -> )
( Maatschappijspecifieke identificatiecode voertuig / Versicherers Fahrzeugidentifizierungscode / Company vehicle identification code )
Vehicle | InsurerVehicleIdentifier | - (RFF 035)
Code DIV ( marque - modèle ) Attribute of Détail données Technicar ( ->) Contient une référence. 
( Codification : / / -> )
( DIV code (merk - model) / DIV-Code (Marke - Modell) / VRO code (make - model) )
TechnicarData | VehicleVROIdentifier | - (RFF 018)
Code envoi des documents Attribute of Document contractuel ( ->) Code qui indique que les documents doivent être envoyés et dans le cas échéant, à quel intervenant ils doivent être envoyés.  
( Codification : Code envoi des documents / A090 / -> )
( Code versturen van de documenten / Code Versand der Dokumente / Mailing document code )
ContractDocument | DocumentDestinationCode | DocumentMailingType - (GIS A090)
Code erreur Attribute of Enregistrement VERIDASS ( ->) Indication, par code, d'une erreur trouvée.  
( Codification : / / -> )
( Foutcode / Fehlercode / Error code )
VERIDASSRegistration | ErrorCode | - ( )
Code français des assurances livre IV titre 4 chapitre Ier Coded value in Code Branche FSMA ( ->) Les opérations telles que visées par le Code français des assurances au livre IV, titre 4, chapitre Ier. (Groupe d'activités "vie") 
( Code des assurances boek IV titel 4 hoofdstuk 1 / French Code des assurances livre IV titre 4 chapitre Ier / French Code des assurances livre IV titre 4 chapitre Ier )
BranchNBBType | 28 | BranchNBBType - (A509 28)
Code genre suivant FAT Attribute of Victime ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : / / -> )
( Code aard volgens FAO / Code Natur nach AUF / Quality, code )
Victim | QualityCode | - ( )
Code ISIN Attribute of Fonds ( ->) Identifiant standardisé d'un fonds de placement. International Securities Identification Number. 
( Codification : / / -> )
( ISIN-code / ISIN-code / ISIN-code )
Fund | IsinCode | - (RFF 079)
Code langue de l'intervenant Attribute of Intervenant ( ->) La langue de l’intervenant (ou première langue de l’intervenant) qui peut être différente de la langue de communication. 
( Codification : Code langue de l'intervenant / A10T / -> )
( Taalcode van de betrokkene / Sprachcode der betreffenden person / Language code of the party concerned )
PartyInvolved | PartyInvolvedLanguageCode | PartyInvolvedLanguageType - (ATT A10T)
Code lieu de l'expertise Attribute of Evaluation ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Code lieu de l'expertise / C33A / -> )
( Code plaats van expertisering / Bewertung Lagerortcode / Assessment location code )
Assessment | AssessmentLocationCode | AssessmentLocationType - (ATT C33A)
Code mouvement Attribute of Objet d'assurance ( ->) Ce code indique le type de modification à un objet de risque.  
( Codification : Type de mouvement / 500C / -> )
( Code beweging / Code Bewegung / Message function code )
InsuranceObject | InsuranceObjectTreatmentCode | MessageFunctionalityType - (GIS 500C)
Code MPB - origine compagnie d'assurances Attribute of Acte de gestion ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Code MPB - origine compagnie d'assurances / CMPB / -> )
( Code MPB - origine verzekeringsmaatchappij / Production Bescheid - von Versicherer / Code Production Message - origin insurer )
ActionManagementAct | ProductionMessageInsurerTypeCode | MessageBusinessInsurerMpbType - (ATT CMPB)
Code MPB - origine compagnie d'assurances Attribute of Contrat - MPB origine compagnie ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Code MPB - origine compagnie d'assurances / CMPB / -> )
( MPB-code - origine verzekeringsmaatschappij / MPB-Kode - Versicherer / MPB code - from insurer )
MessageContractOriginOfInsurer | MessageBusinessInsurerMpbTypeCode | MessageBusinessInsurerMpbType - (ATT CMPB)
Code MPB - origine courtier Attribute of Acte de gestion ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Code MPB - origine courtier / CMPA / -> )
( Code MPB - origine makelaar / Production Bescheid - von Ermittler / Code Production Message - origin broker )
ActionManagementAct | ProductionMessageBrokerTypeCode | MessageBusinessBrokerMpbType - (ATT CMPA)
Code MSB - origine compagnie d'assurances Attribute of Acte de gestion ( ->) Les codes MSB du message AS1 043 : MSB d'origine compagnie d'assurance. La codification est basée sur une recommendation précédant la version 2.2 de juin 1999 du recueil blanc du CMP (recommendation 7) -- Ce GIS+CMSB avait été crée le 24/02/1997, sans définition de la liste de valeurs, et na donc jamais été utilisé; il est rendu obsolète.
Le 20/10/2006, un ATT+CMSB est créé contenant les codes MSB du message AS1 043 : MSB d'origine compagnie d'assurance. 
( Codification : Code MSB - origine compagnie d'assurances / CMSB / -> )
( MSB-code - origine verzekeringsmaatschappij / MSB codierung - Schaden Berichte - Versicherer / MSB code - Claims Messages - insurers' origin )
ActionManagementAct | ClaimMessageInsurerCode | MessageClaimInsurerMsbType - (ATT CMSB)
Code MSB - origine courtier d'assurances Attribute of Acte de gestion ( ->) Les codes MSB du message AS1 044 : MSB d'origine courtier. La codification est basée sur une recommendation précédant la version 2.2 de juin 1999 du recueil blanc du CMP (recommendation 7)  
( Codification : Code MSB - origine courtier / CMSA / -> )
( MSB-code - origine tussenpersoon / MSB codierung - Schaden Berichte - Intermediaire / MSB code - Claims Messages - brokers' origin )
ActionManagementAct | ClaimMessageBrokerCode | MessageClaimBrokerMsbType - (ATT CMSA)
Code opération B.R.B. Attribute of Quittance ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Code opération B.R.B. / BBRB / -> )
( Operatiecode B.R.B. / Operationscode B.R.B. / B.R.B. operation code )
PremiumNotification | BRBOperationCode | BRBOperationType - (GIS BBRB)
Code opération VERIDASS Attribute of Enregistrement VERIDASS ( ->) Contient une instruction. 
( Codification : Code opération VERIDASS / Z230 / -> )
( Bewerkingscode VERIDASS / Bearbeitungscode VERIDASS / Transaction code VERIDASS )
VERIDASSRegistration | VERIDASSTransactionTypeCode | VeridassTransactionType - (GIS Z230)
Code pays Attribute of Adresse ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Code pays / 519B / -> )
( Landcode / CountryCode (*) / Country, code )
Address | CountryCode | CountryType - (ATT A109)
Code pays Attribute of Permis de conduire ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Code pays / 519B / -> )
( Landcode / Ländercode / Countrycode )
DrivingLicence | Country | CountryType - (ATT 519B)
Code postal Attribute of Adresse ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : / / -> )
( Postcode / PostalCode (*) / Postal code )
Address | PostalCode | - ( )
Code région Attribute of Véhicule privé ou tracteur : détail du conducteur ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Code région / A10L / -> )
( Regiocode / Gebietscode / Area code )
PrivateVehicleOrTruckAsDriven | DrivingRegionCode | RegionType - (ATT A10L)
Code région Attribute of Evaluation ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : / / -> )
( Regiocode / Gebietscode / Region code )
Assessment | AssessorRegionCode | - ( )
Code release Informex Attribute of Evaluation ( ->) Contient une instruction. 
( Codification : Code release Informex / C40Q / -> )
( Release Informex / Code release Informex / Code release Informex )
Assessment | InformexReleaseCode | InformexReleaseType - (GIS C40Q)
Code release R.S.R. Attribute of Enregistrement RSR ( ->) Contient une instruction. 
( Codification : / / -> )
( Code release R.S.R. / Code release R.S.R. / Release code R.S.R. )
RSRRegistration | RSRReleaseCode | - ( )
Code réponse du FCGA Attribute of Enregistrement VERIDASS ( ->) Contient une instruction. 
( Codification : Code réponse du FCGA / Z254 / -> )
( Antwoordcode van het GMWF / Antwort von GWFA / Response from FCGA )
VERIDASSRegistration | VERIDASSTreatmentResultCode | FcgaResponseType - (GIS Z254)
Codes d'échanges libres ( tables ) Attribute of Accident de travail ( ->) Contient de l'information non structurée. 
( Codification : / / -> )
( Codes voor vrije uitwisselingen ( tabellen ) / Codes für freien Austauschungen (Tabellen) / Code for free exchange (tables) )
WorkersCompensationClaim | FreeFormatMessageText | - (FTX 041)
CODEUR (COMMERCE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CODEERDER (HANDEL) / Codeur(Commerce) (*) / Codeur(Commerce) (*) )
OccupationType | 932 | OccupationType - (X041 932)
CODEUR (INDUSTRIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CODEERDER (INDUSTRIE) / Codeur(Industrie) (*) / Codeur(Industrie) (*) )
OccupationType | 931 | OccupationType - (X041 931)
Coëfficient multiplicateur ACRA Attribute of Garanties complémentaires (vie) ( ->) Coëfficient fixant le capital accident en fonction du capital principal décès. 
( Codification : / / -> )
( Vermenigvuldigingscoëfficiënt AVRO / ZsVUR Multiplikator / AIAR multiplicator )
LifeAddedGuarantee | DeceaseByAccidentMultiplier | - (QTY 129)
COFFREUR-BOISEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEKISTER-STUTTER / Coffreur-Boiseur (*) / Coffreur-Boiseur (*) )
OccupationType | 2602 | OccupationType - (X041 2602)
Cohabitant Coded value in Etat civil du conducteur ( ->)  
( Samenwonend / Zusammenwohnend / Co-inhabitant )
DriverCivilStatusType | 6 | DriverCivilStatusType - (5123 6)
Cohabitant Coded value in assure - etat civil ( ->)  
( Samenwonend / Zusammenwohnend / Co-inhabitant )
CivilStatusOfInsuredType | 6 | CivilStatusOfInsuredType - (A223 6)
Cohabitant Coded value in Etat civil ( ->) 20111031 : Etat de cohabitation entre deux personnes (de même sexe ou de sexe opposé), sans avoir fait une déclaration écrite de cohabitation légale auprès de l'officier de l'état civil du domicile commun. - Avant : Etat de cohabitation entre deux personnes (de même sexe ou de sexe opposé), sans contrat civil. 
( Samenwonend / Zusammenwohnend / Co-inhabitant )
CivilStatusType | 6 | CivilStatusType - (A123 6)
Cohabitant Coded value in Victime - code état civil ( ->)  
( Samenwonend / Zusammenwohnend / Co-inhabitant )
VictimCivilStatusType | 6 | VictimCivilStatusType - (CL23 6)
Cohabitant légalement Coded value in Etat civil ( ->) 20111031 : Etat de cohabitation entre deux personnes (de même sexe ou de sexe opposé), ayant fait une déclaration écrite de cohabitation légale auprès de l'officier de l'état civil du domicile commun. - 20081031 : signification -cohabitant légalement - ré-activation et reprise dans le version 5. / GT Normalisation - 20080910 : Etat sur base d’un acte officiel légalisant la cohabitation entre deux personnes (de même sexe ou de sexe opposé), après enregistrement à l'état civil. Avant : ce code 8 avait le libellé -Pas d'application- et était déprécié. - 20020429 : signification - pas d'application - dépréciation et non repris dans le version 4 de cette liste. 
( Wettelijk samenwonend / Gesetzlich zusammenwohnend / Legally co-inhabitant )
CivilStatusType | 8 | CivilStatusType - (A123 8)
Cohabitant(e) Entity ( ->) (en Anglais:) Related party - A party having a relationship with another party. 
( Samenwonende / Zusammenlebendes / Cohabiting )
| CohabitantOf | - ( 120)
COIFFEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( HAARKAPPER / Coiffeur (*) / Coiffeur (*) )
OccupationType | 3848 | OccupationType - (X041 3848)
coiffeurs, specialistes des soins de Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( kappers / Friseure / hairdressers )
InsuredOccupationType | 92100 | InsuredOccupationType - (2111 92100)
Coincage dans entre des objets Coded value in Forme d'accident ( ->)  
( Klemming in/tussen voorwerpen / Spannen in/zwischen Objekten / Clamping in/between objects )
EventAccidentShapeType | 040 | EventAccidentShapeType - (CQ81 040)
COLLABORATEUR UNIVERSITAIRE Coded value in Type de profession ( ->)  
( MEDEWERKER (UNIVERSITEIT) / CollaborateurUniversitaire (*) / CollaborateurUniversitaire (*) )
OccupationType | 593 | OccupationType - (X041 593)
Collection Entity ( ->) Objet matériel - Un ensemble d'objets non spécifiés individuellement, par exemple une collection de bijouterie, de pièces de monnaie, ou de timbres postaux. 
( Collectie / Sammlung / Collection )
| Collection | - ( )
Collections Entity ( ->) En tant que couverture. Souvent des objets d'art, des antiquités, des raretés ou bizarreries. Souvent caractérisé par le fait que l'ensemble a plus de valeur que la somme des valeurs des parties, et ceci spécialement du point de vue du propriétaire. 
( Verzamelingen / Sammlungen / Collections )
| CollectionsCover | - ( 069)
Collective Accidents Coded value in Type de police ( ->) Type de police qui couvre plusieures personnes contre certaines conséquences spécifiques des accidents (atteinte à l’intégrité physique et/ou avec frais médicaux). 
( Collectieve Ongevallen / Kollektive Unfälle / Group Accidents )
ContractPolicyType | 613 | ContractPolicyType - (A502 613)
Collective Hospitalisation Coded value in Type de police ( ->) Type de police qui couvre plusieures personnes et qui occasionnent une prestation de la part de l’assureur suite à une hospitalisation de l’assuré. 
( Collectieve Hospitalisatie / Kollektive Krankenhausaufenthalt / Group Hopitalization )
ContractPolicyType | 625 | ContractPolicyType - (A502 625)
Collective Maladie Coded value in Type de police ( ->) Type de police qui couvre plusieures personnes contre certaines conséquences spécifiques à la maladie (avec invalidité et/ou frais médicaux). 
( Collectieve Ziekte / Kollektive Krankheit / Group Illness )
ContractPolicyType | 620 | ContractPolicyType - (A502 620)
Collective Revenu garanti Coded value in Type de police ( ->) Type de police qui couvre plusieurs personnes aussi bien des conséquences d’un accident que des suites d’une maladie, entraînant une incapacité (partielle ou totale) de travail, prévoyant le paiement d’une rente annuelle jusqu’à la fin de la carrière pré 
( Collectieve Gewaarborgd Inkomen / Kollektive garantiertes Einkommen / Group Secured Income )
ContractPolicyType | 630 | ContractPolicyType - (A502 630)
Collectivité Attribute of Preneur d'assurance ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Collectivité / A135 / -> )
( Collectiviteit / Kollektiv, Arbeitsgemeinschaft / Group type )
PolicyHolder | AffinityGroupTypeCode | GroupType - (ATT A135)
Collectivité endommagée Entity ( ->) Rôle d'objet - objet endommagé - pensez au edi - objet endommagé 044 : groupe de personnes (collectif). 
( Beschadigde collectiviteit / Beschädigte Gruppe von Personen - in einem Kollektiv / Damaged group of persons, in a collective )
| DamagedPersonsOfCollective | - ( 044)
COLLEUR (AFFICHES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( AANPLAKKER (AFFICHES) / Colleur(Affiches) (*) / Colleur(Affiches) (*) )
OccupationType | 2705 | OccupationType - (X041 2705)
COLLEUR (CARTONNAGE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( PLAKKER (KARTONFABRIEK) / Colleur(Cartonnage) (*) / Colleur(Cartonnage) (*) )
OccupationType | 3370 | OccupationType - (X041 3370)
COLLEUR (CHAUSSURES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( PLAKKER (SCHOENEN) / Colleur(Chaussures) (*) / Colleur(Chaussures) (*) )
OccupationType | 2226 | OccupationType - (X041 2226)
COLLEUR (PAPIER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( PLAKKER (PAPIER) / Colleur(Papier) (*) / Colleur(Papier) (*) )
OccupationType | 3350 | OccupationType - (X041 3350)
COLLEUR (PAPIERS-PEINTS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( PLAKKER (BEHANGPAPIER) / Colleur(Papiers-Peints) (*) / Colleur(Papiers-Peints) (*) )
OccupationType | 2702 | OccupationType - (X041 2702)
COLLEUR (RELIURE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( LIJMER (BOEKBINDERIJ) / Colleur(Reliure) (*) / Colleur(Reliure) (*) )
OccupationType | 2868 | OccupationType - (X041 2868)
COLLEUR DE FEUTRE (CHAPEAUX) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VILTLIJMER (HOEDEN) / ColleurDeFeutre(Chapeaux) (*) / ColleurDeFeutre(Chapeaux) (*) )
OccupationType | 2077 | OccupationType - (X041 2077)
COLLEUR DE VINS Coded value in Type de profession ( ->)  
( WIJNKLAARDER / ColleurDeVins (*) / ColleurDeVins (*) )
OccupationType | 3139 | OccupationType - (X041 3139)
COLLEUR D'ENVELOPPES Coded value in Type de profession ( ->)  
( OMSLAGENPLAKKER / ColleurD'Enveloppes (*) / ColleurD'Enveloppes (*) )
OccupationType | 3366 | OccupationType - (X041 3366)
COLLEUR D'IMPERMEABLES Coded value in Type de profession ( ->)  
( PLAKKER (WATERDICHTE KLEDING) / ColleurD'Impermeables (*) / ColleurD'Impermeables (*) )
OccupationType | 2133 | OccupationType - (X041 2133)
Collision en chaine Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Kettingbotsing / Massenkarambolage / Pile-up collision )
ClaimCircumstanceType | 548 | ClaimCircumstanceType - (C221 548)
Colombie Coded value in Code pays ( ->)  
( Colombia / Kolumbien / Colombia )
CountryType | CO | CountryType - (519B CO)
colombie Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( colombia / Kolumbien / Colombia )
VictimFATNationalityType | 515 | VictimFATNationalityType - (CL2B 515)
colombienne Coded value in Nationalité ( ->)  
( Columbiaanse / kolumbianische / Colombian )
NationalityType | CO | NationalityType - (A121 CO)
Colonel Coded value in Preneur d'assurance - code appellation ( ->)  
( Kolonel / Oberst / Colonel )
PolicyHolderTitleType | 27 | PolicyHolderTitleType - (A102 27)
COLONEL (CUISINE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KOLONEL (KEUKEN) / Colonel(Cuisine) (*) / Colonel(Cuisine) (*) )
OccupationType | 3760 | OccupationType - (X041 3760)
COLONEL (FORCES ARMEES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KOLONEL (STRIJDMACHT) / Colonel(ForcesArmees) (*) / Colonel(ForcesArmees) (*) )
OccupationType | 3958 | OccupationType - (X041 3958)
Colonne circonstances Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Kolom omstandigheden / Bedingungsspalte / Circumstance column )
| CircumstanceColumn | - ( )
COLORATEUR (PAPIER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KLEURTSOFBEREIDER (PAPIER) / Colorateur(Papier) (*) / Colorateur(Papier) (*) )
OccupationType | 3355 | OccupationType - (X041 3355)
COLORISTE (MISE EN CARTES) (TISSAGE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( COLORIST (IN KAARTZETTEN) / Coloriste(MiseEnCartes)(Tissage) (*) / Coloriste(MiseEnCartes)(Tissage) (*) )
OccupationType | 1913 | OccupationType - (X041 1913)
COLORISTE (PEAUX - CUIR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KLEURDER (HUIDEN, LEDER) / Coloriste(Peaux-Cuir) (*) / Coloriste(Peaux-Cuir) (*) )
OccupationType | 3522 | OccupationType - (X041 3522)
COLORISTE (RELIURE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KLEURDER (BOEKBINDERIJ) / Coloriste(Reliure) (*) / Coloriste(Reliure) (*) )
OccupationType | 2885 | OccupationType - (X041 2885)
COLORISTE PEINTRE Coded value in Type de profession ( ->)  
( SCHILDER COLORIST / ColoristePeintre (*) / ColoristePeintre (*) )
OccupationType | 387 | OccupationType - (X041 387)
COLPORTEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( LEURDER / Colporteur (*) / Colporteur (*) )
OccupationType | 1100 | OccupationType - (X041 1100)
Combi Coded value in Type de modèle ( ->)  
( Kombi / Combi / Combi )
VehicleModelType | 8 | VehicleModelType - (5612 8)
Combi Coded value in Segment de marché du véhicule ( ->) 20140124: Citroen Jumpy et Jumper / Fiat Scudo et Ducato / Ford Transit / Hyundai H-1 / Nissan Primastar et NV400 / Opel Vivaro et Movano / Peugeot Expert et Boxer / Renault Trafic et Master 
( Combi / Combi / Combi )
VehicleMarketSegmentType | Q | VehicleMarketSegmentType - (563E Q)
Combinaison impossible de lettres/chiffres Coded value in Code réponse du FCGA ( ->)  
( Onmogelijke combinatie van letters en cijfers / Unmögliche Kombination von Buchstaben und Zahlen / Impossible combination of letters and numbers )
FcgaResponseType | 04 | FcgaResponseType - (Z254 04)
Combustion spontanée Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Zelfontbranding / Selbstentzündung / Spontaneous combustion )
ClaimCircumstanceType | 315 | ClaimCircumstanceType - (C221 315)
COMEDIEN Coded value in Type de profession ( ->)  
( KOMIEK / Comedien (*) / Comedien (*) )
OccupationType | 449 | OccupationType - (X041 449)
COMGERMA Coded value in Statut juridique - abréviation ( ->)  
( DUITGEME / DG / GC )
PersonLegalStatusShortType | 80 | PersonLegalStatusShortType - (A134 80)
Comines-Warneton Coded value in Zone de police locale ( ->)  
( Comines-Warneton / Comines-Warneton / Comines-Warneton )
PoliceCoveredZoneCode | 5318 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5318)
Comité Coded value in Collectivité ( ->)  
( Comiteit / Ausschuss / Committee )
GroupType | 16 | GroupType - (A135 16)
Commandant Coded value in Preneur d'assurance - code appellation ( ->)  
( Commandant / Kommandant / Captain )
PolicyHolderTitleType | 26 | PolicyHolderTitleType - (A102 26)
COMMANDANT (FORCES ARMEES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( COMMANDANT (STRIJDMACHT) / Commandant(ForcesArmees) (*) / Commandant(ForcesArmees) (*) )
OccupationType | 3956 | OccupationType - (X041 3956)
COMMANDANT (LONG COURS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( COMMANDANT (LANGE OMVAART) / Commandant(LongCours) (*) / Commandant(LongCours) (*) )
OccupationType | 1482 | OccupationType - (X041 1482)
COMMANDANT D'AVIATION CIVILE Coded value in Type de profession ( ->)  
( COMMANDANT (BURGERLIJKE LUCHTVAART) / CommandantD'AviationCivile (*) / CommandantD'AviationCivile (*) )
OccupationType | 1534 | OccupationType - (X041 1534)
COMMANDANT DE GENDARMERIE Coded value in Type de profession ( ->)  
( RIJKSWACHTKOLONEL / CommandantDeGendarmerie (*) / CommandantDeGendarmerie (*) )
OccupationType | 771 | OccupationType - (X041 771)
COMMANDANT DE POMPIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( BRANDWEERCOMMANDANT / CommandantDePompier (*) / CommandantDePompier (*) )
OccupationType | 3705 | OccupationType - (X041 3705)
commandants, officiers de pont et pil Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( scheepskapiteins / Schiffskapitäne / ship captains )
InsuredOccupationType | 60100 | InsuredOccupationType - (2111 60100)
comme dommages aux tiers Coded value in L'objet des dommages est décrit ( ->)  
( als schade aan derden / so wie Schäden an Dritten / as damage to third parties )
EventAccidentObjectDamagedDescriptionType | 3 | EventAccidentObjectDamagedDescriptionType - (9910 3)
COMMENTATEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( KOMMENTATOR / Commentateur (*) / Commentateur (*) )
OccupationType | 443 | OccupationType - (X041 443)
Commercant Coded value in Statut juridique ( ->)  
( Handelaar / Händler / Merchants )
PersonLegalStatusType | 02 | PersonLegalStatusType - (A130 02)
Commerçant Coded value in Preneur d'ass.-employeur-statut jurid. ( ->)  
( Handelaar / Händler / Merchants )
PolicyHolderEmployerLegalStatusType | 2 | PolicyHolderEmployerLegalStatusType - (A1CS 2)
COMMERCANT EN ACCESSOIRES AUTOMOBILES Coded value in Type de profession ( ->)  
( HANDELAAR IN AUTO-ONDERDELEN / CommercantEnAccessoiresAutomobiles (*) / CommercantEnAccessoiresAutomobiles (*) )
OccupationType | 1003 | OccupationType - (X041 1003)
COMMERCANT EN ARTICLES DE PECHE Coded value in Type de profession ( ->)  
( HANDELAAR IN VISVANGSTARTIKELEN / CommercantEnArticlesDePeche (*) / CommercantEnArticlesDePeche (*) )
OccupationType | 1005 | OccupationType - (X041 1005)
COMMERCANT EN DETAIL Coded value in Type de profession ( ->)  
( DETAILLIST / CommercantEnDetail (*) / CommercantEnDetail (*) )
OccupationType | 973 | OccupationType - (X041 973)
COMMERCANT EN GROS Coded value in Type de profession ( ->)  
( GROSSIER / CommercantEnGros (*) / CommercantEnGros (*) )
OccupationType | 945 | OccupationType - (X041 945)
COMMERCANT EN INSTRUMENTS DE MUSIQUE Coded value in Type de profession ( ->)  
( HANDELAAR IN MUZIEKINSTRUMENTEN / CommercantEnInstrumentsDeMusique (*) / CommercantEnInstrumentsDeMusique (*) )
OccupationType | 1004 | OccupationType - (X041 1004)
COMMERCANT EN PRODUITS ALIMENTAIRES Coded value in Type de profession ( ->)  
( HANDELAAR IN VOEDINGSMIDDELEN / CommercantEnProduitsAlimentaires (*) / CommercantEnProduitsAlimentaires (*) )
OccupationType | 981 | OccupationType - (X041 981)
Commercants Coded value in Preneur d'assurance - code profession ( ->)  
( Handelaars / Händler / Merchants )
PolicyHolderOccupationType | 30 | PolicyHolderOccupationType - (A141 30)
commercants de gros Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( groothandelaars / Großhändler / wholesalers )
InsuredOccupationType | 30100 | InsuredOccupationType - (2111 30100)
commercants en detail Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( kleinhandelaars / Einzelhändler / retailers )
InsuredOccupationType | 30200 | InsuredOccupationType - (2111 30200)
Commerce Coded value in Usage de l'immeuble ( ->) Usage pour toute activité commerciale, industrielle, agricole ou artisanale avec ou sans but lucratif. 
( Handel / Handel / Business )
BuildingUsageType | 5 | BuildingUsageType - (3100 5)
Commerce alimentaire Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Handel in voedingswaren / 119.01.00 (*) / Food trade )
JointCommitteeType | 1190100 | JointCommitteeType - (A139 1190100)
Commerce de bière et eaux de boissons Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Handel in bieren en drinkwaters / 119.02.00 (*) / Beers and beverages trade )
JointCommitteeType | 1190200 | JointCommitteeType - (A139 1190200)
COMMFRAN Coded value in Statut juridique - abréviation ( ->)  
( FRAGEMEE / FrG / FC )
PersonLegalStatusShortType | 79 | PersonLegalStatusShortType - (A134 79)
COMMIS (CUISINE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( HULPKOK / Commis(Cuisine) (*) / Commis(Cuisine) (*) )
OccupationType | 3775 | OccupationType - (X041 3775)
COMMIS (PRIVE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KLERK (PRIVE) / Commis(Prive) (*) / Commis(Prive) (*) )
OccupationType | 874 | OccupationType - (X041 874)
COMMIS (SERVICE PUBLIC) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KLERK (OPENBARE DIENST) / Commis(ServicePublic) (*) / Commis(ServicePublic) (*) )
OccupationType | 885 | OccupationType - (X041 885)
COMMIS DE BAR Coded value in Type de profession ( ->)  
( BARKEEPER / CommisDeBar (*) / CommisDeBar (*) )
OccupationType | 3798 | OccupationType - (X041 3798)
COMMIS DE RIVIERE Coded value in Type de profession ( ->)  
( WATERKLERK / CommisDeRiviere (*) / CommisDeRiviere (*) )
OccupationType | 865 | OccupationType - (X041 865)
COMMIS D'ETAGE (HOTEL) Coded value in Type de profession ( ->)  
( ETAGEMEISJE (HOTEL) / CommisD'Etage(Hotel) (*) / CommisD'Etage(Hotel) (*) )
OccupationType | 3785 | OccupationType - (X041 3785)
COMMIS TECHNIQUE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNISCH KLERK / CommisTechnique (*) / CommisTechnique (*) )
OccupationType | 880 | OccupationType - (X041 880)
COMMISSAIRE (SERVICE PUBLIC ET POLICE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( COMMISSARIS (OPENBARE DIENST, POLITIE) / Commissaire(ServicePublicEtPolice) (*) / Commissaire(ServicePublicEtPolice) (*) )
OccupationType | 765 | OccupationType - (X041 765)
COMMISSAIRE D'ARRONDISSEMENT Coded value in Type de profession ( ->)  
( ARRONDISSEMENTSCOMMISSARIS / CommissaireD'Arrondissement (*) / CommissaireD'Arrondissement (*) )
OccupationType | 744 | OccupationType - (X041 744)
COMMISSAIRE DE BORD (NAVIGATION) Coded value in Type de profession ( ->)  
( PURSER (SCHIP) / CommissaireDeBord(Navigation) (*) / CommissaireDeBord(Navigation) (*) )
OccupationType | 1491 | OccupationType - (X041 1491)
COMMISSAIRE DE PORT Coded value in Type de profession ( ->)  
( HAVENCOMMISSARIS / CommissaireDePort (*) / CommissaireDePort (*) )
OccupationType | 1594 | OccupationType - (X041 1594)
COMMISSAIRE EN CHEF Coded value in Type de profession ( ->)  
( HOOFDCOMMISSARIS / CommissaireEnChef (*) / CommissaireEnChef (*) )
OccupationType | 766 | OccupationType - (X041 766)
COMMISSAIRE MARITINE Coded value in Type de profession ( ->)  
( PURSER (ZEEVAART) / CommissaireMaritine (*) / CommissaireMaritine (*) )
OccupationType | 1492 | OccupationType - (X041 1492)
COMMISSAIRE PRINCIPAL Coded value in Type de profession ( ->)  
( EERST AANWEZEND COMMISSARIS / CommissairePrincipal (*) / CommissairePrincipal (*) )
OccupationType | 767 | OccupationType - (X041 767)
COMMISSAIRE PRISEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( VEILINGMEESTER / CommissairePriseur (*) / CommissairePriseur (*) )
OccupationType | 1042 | OccupationType - (X041 1042)
COMMISSAIRE REVISEUR D'ENTREPRISE Coded value in Type de profession ( ->)  
( COMMISSARIS-BEDRIJFSREVISOR / CommissaireReviseurD'Entreprise (*) / CommissaireReviseurD'Entreprise (*) )
OccupationType | 509 | OccupationType - (X041 509)
Commission Attribute of Mouvement prime ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : / / -> )
( Commissie / Kommission / Commission )
PremiumTransactionLine | CommissionAmount | - (MOA 015)
Commission Coded value in Type de quittance ( ->)  
( Commissieloon / Provision / Commission )
PremiumInvoiceType | 6 | PremiumInvoiceType - (B001 6)
Commission Entity ( ->) Commission sur encaissement direct par la compagnie 
( Commissie / Kommission / Commission )
| CommissionTransactionLine | - ( 006)
Commission Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Commissie / Kommission / Commission )
| Commission | - ( )
Commission Attribute of Commission ( ->) Partie de la prime avant imposition visant la rémunération octroyée aux intermédiaires en contrepartie de leur prestation. Voir schéma "Composition des primes". 
( Codification : / / -> )
( Commissie / Kommission / Commission )
Commission | CommissionAmount | - (MOA 015)
Commission Attribute of Quittance ( ->) Partie de la prime avant imposition visant la rémunération octroyée aux intermédiaires en contrepartie de leur prestation. Voir schéma "Composition des primes".  
( Codification : / / -> )
( Commissie / Kommission / Commission )
PremiumNotification | PremiumCollectionCommissionTotalAmount | - (MOA 015)
Commission d'acquisition - dernière Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Aanwervingscommissie - laatste / Anwerbungskommission - letste / Acquisition commission - last )
| LastCommission | - ( )
Commission d'acquisition - première Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Aanwervingscommissie - eerste / Anwerbungskommission - erste / Acquisition commission - first )
| FirstCommission | - ( )
Commission d'acquisition - prévue Attribute of Commission ( ->) La commission d'acquisition prévue dans le contrat d'assurance, à condition que le contrat arrive à son terme. 
( Codification : / / -> )
( Aanwervingscommissie - te verwachten / Anwerbungskommission - vorgesehen / Acquisition commission - expected )
Commission | CommissionExpectedAmount | - (MOA 032)
Commission d'acquisition - suite Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Aanwervingscommissie - laatstvolgende / Anwerbungskommission - kontinuierte / Acquisition commission - continued )
| ThirdCommission | - ( )
Commission d'acquisition - suivante Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Aanwervingscommissie - volgende / Anwerbungskommission - folgende / Acquisition commission - next )
| SecondCommission | - ( )
Commission d'acquisition - total Entity ( ->) La 111 rémunération de l'intermédiaire en matière d'assurance vie, sous forme d'un pourcentage imputé sur le capital total assuré. Cette commission reste acquise à l'intermédiaire à condition que le contrat arrive à son terme. 
( Aanwervingscommissie - totaal / Anwerbungskommission - gesamt / Acquisition commission - total )
| AcquisitionCommission | - ( )
Commission d'acquisition - total Attribute of Contrat Vie ( ->) La rémunération de l'intermédiaire en matière d'assurance vie, sous forme d'un pourcentage imputé sur le capital total assuré. Cette commission reste acquise à l'intermédiaire à condition que le contrat arrive à son terme. 
( Codification : / / -> )
( Aanwervingscommissie - totaal / Anwerbungskommission - gesamt / Acquisition commission - total )
LifeInsuranceContract | AcquisitionCommissionTotalAmount | - (MOA 030)
Commission d'acquisition supplémentaire Attribute of Commission ( ->) En vie existent les commissions d'encaissement et d'acquisition. La commission d'encaissement est exprimée comme pourcentage de la prime. La commission d'acquisition est exprimée comme pourcentage (ou formule plus complexe) du capital souscrit. Quand une péréquation augmente le capital souscrit, ceci augmente la commission d'acquisition. Cette augmentation est bien la dite commission d'acquisition supplémentaire. 
( Codification : / / -> )
( Aanwervingscommissie - supplement / Anwerbungskommission - Zusatz / Supplementary acquisition commission )
Commission | CommissionSupplementaryAmount | - (MOA 090)
Commission nationale mixte des mines Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Nationale Gemengde Mijncommissie / 101.00.00 (*) / National mixed committee on mining )
JointCommitteeType | 1010000 | JointCommitteeType - (A139 1010000)
Commission paritaire Entity ( ->) Identifie une personne, physique ou morale, qui est en rapport avec l'intervenant. La relation est exprimée de cette personne vers l'intervenant. 
( Paritair comité / Paritätischer Ausschuß / Joint industrial committee )
| ParityCommittee | - ( 315)
Commission paritaire auxiliaire pour employés (2) Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden (2) / 200.00.00 (*) / additional Joint Committee for the white collar workers )
JointCommitteeType | 2000000 | JointCommitteeType - (A139 2000000)
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers (2) Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden (2) / 100.00.00 (*) / Auxiliary Joint Committee for blue collar workers )
JointCommitteeType | 1000000 | JointCommitteeType - (A139 1000000)
Commission paritaire de la batellerie Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de binnenscheepvaart / 139.00.00 (*) / Joint Committee for the inland shipping )
JointCommitteeType | 1390000 | JointCommitteeType - (A139 1390000)
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen / 314.00.00 (*) / Joint Committee for hairdressers and beauty care )
JointCommitteeType | 3140000 | JointCommitteeType - (A139 3140000)
Commission paritaire de la construction Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het bouwbedrijf / 124.00.00 (*) / Joint Committee for the building industry )
JointCommitteeType | 1240000 | JointCommitteeType - (A139 1240000)
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het bont en kleinvel / 148.00.00 (*) / Joint Committee for furs and fur trimmings )
JointCommitteeType | 1480000 | JointCommitteeType - (A139 1480000)
Commission paritaire de la pêche maritime Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de zeevisserij / 143.00.00 (*) / Joint Committee for offshore fishing )
JointCommitteeType | 1430000 | JointCommitteeType - (A139 1430000)
Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde / 150.00.00 (*) / Joint Committee on customary potting in potting compost or soil )
JointCommitteeType | 1500000 | JointCommitteeType - (A139 1500000)
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking / 136.00.00 (*) / Joint Committee for the processing of paper and cardboard )
JointCommitteeType | 1360000 | JointCommitteeType - (A139 1360000)
Commission paritaire de l'agriculture Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de landbouw / 144.00.00 (*) / Joint Committee for agriculture )
JointCommitteeType | 1440000 | JointCommitteeType - (A139 1440000)
Commission paritaire de l'ameublement et industrie transformatrice du bois Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de stoffering en houtbewerking / 126.00.00 (*) / Joint Committee for the upholstery and woodworking )
JointCommitteeType | 1260000 | JointCommitteeType - (A139 1260000)
Commission paritaire de l'armurerie à la main Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de wapensmederij met de hand / 147.00.00 (*) / Joint Committee for the armourery, handmade )
JointCommitteeType | 1470000 | JointCommitteeType - (A139 1470000)
Commission paritaire de l'aviation commerciale Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de handelsluchtvaart / 315.00.00 (*) / Joint Committee for commercial aviation )
JointCommitteeType | 3150000 | JointCommitteeType - (A139 3150000)
Commission paritaire de l'imprimerie. des arts graphiques et des journaux Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het drukkerij-. grafische kunst- en dagbladbedrijf / 130.00.00 (*) / Joint Committee for printing, graphic arts and newspapers )
JointCommitteeType | 1300000 | JointCommitteeType - (A139 1300000)
Commission paritaire de l'industrie alimentaire Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de voedingsnijverheid / 118.00.00 (*) / Joint Committee for the food industry )
JointCommitteeType | 1180000 | JointCommitteeType - (A139 1180000)
Commission paritaire de l'industrie céramique Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf / 113.00.00 (*) / Joint Committee for the manufacture of ceramic )
JointCommitteeType | 1130000 | JointCommitteeType - (A139 1130000)
Commission paritaire de l'industrie chimique Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid / 116.00.00 (*) / Joint Committee for the chemical industry )
JointCommitteeType | 1160000 | JointCommitteeType - (A139 1160000)
Commission paritaire de l'industrie cinématographique Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het filmbedrijf / 303.00.00 (*) / Joint Committee for the film industry )
JointCommitteeType | 3030000 | JointCommitteeType - (A139 3030000)
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf / 109.00.00 (*) / Joint Committee for the clothing and apparel industries )
JointCommitteeType | 1090000 | JointCommitteeType - (A139 1090000)
Commission paritaire de l'industrie des briques Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de steenbakkerij / 114.00.00 (*) / Joint Committee for the brickworks )
JointCommitteeType | 1140000 | JointCommitteeType - (A139 1140000)
Commission paritaire de l'industrie des carrières Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het groefbedrijf / 102.00.00 (*) / Joint Committee for quarries )
JointCommitteeType | 1020000 | JointCommitteeType - (A139 1020000)
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten / 128.00.00 (*) / Joint Committee for the industries of skins, leatherware and substitutes )
JointCommitteeType | 1280000 | JointCommitteeType - (A139 1280000)
Commission paritaire de l'industrie des tabacs Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het tabaksbedrijf / 133.00.00 (*) / Joint Committee for the tobacco industry )
JointCommitteeType | 1330000 | JointCommitteeType - (A139 1330000)
Commission paritaire de l'industrie du bois Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de houtnijverheid / 125.00.00 (*) / Joint Committee for the manufacture of wood )
JointCommitteeType | 1250000 | JointCommitteeType - (A139 1250000)
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel / 324.00.00 (*) / Joint Committee for the diamond industry and trade )
JointCommitteeType | 3240000 | JointCommitteeType - (A139 3240000)
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel / 117.00.00 (*) / Joint Committee for the petroleum industry and trade )
JointCommitteeType | 1170000 | JointCommitteeType - (A139 1170000)
Commission paritaire de l'industrie hôtelière Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het hotelbedrijf / 302.00.00 (*) / Joint Committee for the hotel industry )
JointCommitteeType | 3020000 | JointCommitteeType - (A139 3020000)
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de ijzernijverheid / 104.00.00 (*) / Joint Committee for the iron industry )
JointCommitteeType | 1040000 | JointCommitteeType - (A139 1040000)
Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk / 120.00.00 (*) / Joint Committee for the textile and knitwear industries )
JointCommitteeType | 1200000 | JointCommitteeType - (A139 1200000)
Commission paritaire de l'industrie verrière Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het glasbedrijf / 115.00.00 (*) / Joint Committee for the glass industry )
JointCommitteeType | 1150000 | JointCommitteeType - (A139 1150000)
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw / 111.00.00 (*) / Joint Committee for the manufacture of metal, mechanical and electrical products )
JointCommitteeType | 1110000 | JointCommitteeType - (A139 1110000)
Commission paritaire des entreprises d'assurances Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het verzekeringswezen / 306.00.00 (*) / Joint Committee for the insurance industry )
JointCommitteeType | 3060000 | JointCommitteeType - (A139 3060000)
Commission paritaire des entreprises de garage Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het garagebedrijf / 112.00.00 (*) / Joint Committee for garage enterprises )
JointCommitteeType | 1120000 | JointCommitteeType - (A139 1120000)
Commission paritaire des entreprises de nettoyage et de désinfection Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen / 121.00.00 (*) / Joint Committee for the cleaning and disinfection industry )
JointCommitteeType | 1210000 | JointCommitteeType - (A139 1210000)
Commission paritaire des établissements et des services de santé (2) Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten (2) / 330.00.00 (*) / Joint Committee for the health establishments and services )
JointCommitteeType | 3300000 | JointCommitteeType - (A139 3300000)
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten / 319.00.00 (*) / Joint Committee for the educational and housing facilities and services )
JointCommitteeType | 3190000 | JointCommitteeType - (A139 3190000)
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken / 311.00.00 (*) / Joint Committee for large retail firms )
JointCommitteeType | 3110000 | JointCommitteeType - (A139 3110000)
Commission paritaire des grands magasins Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de warenhuizen / 312.00.00 (*) / Joint Committee for department stores )
JointCommitteeType | 3120000 | JointCommitteeType - (A139 3120000)
Commission paritaire des industries de ciment Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het cementbedrijf / 106.00.00 (*) / Joint Committee for the cement industry )
JointCommitteeType | 1060000 | JointCommitteeType - (A139 1060000)
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters / 107.00.00 (*) / Joint Committee on the master-tailors, dressmakers and seamstresses )
JointCommitteeType | 1070000 | JointCommitteeType - (A139 1070000)
Commission paritaire des métaux non-ferreux Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de non-ferro metalen / 105.00.00 (*) / Joint Committee for the manufacture of non ferrous metals )
JointCommitteeType | 1050000 | JointCommitteeType - (A139 1050000)
Commission paritaire des pompes funèbres Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen / 320.00.00 (*) / Joint Committee for the funeral businesses )
JointCommitteeType | 3200000 | JointCommitteeType - (A139 3200000)
Commission paritaire des ports Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het havenbedrijf / 301.00.00 (*) / Joint Committee for the dock industry )
JointCommitteeType | 3010000 | JointCommitteeType - (A139 3010000)
Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions métallique, mécanique et électrique Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn / 149.00.00 (*) / Joint Committee for sectors relating to the construction of metalworks, machinery and electrical structures )
JointCommitteeType | 1490000 | JointCommitteeType - (A139 1490000)
Commission paritaire des services de santé (4) Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten (4) / 305.00.00 (*) / Joint Committee for health services (discontinued but awaiting the appointment of members of pcs 330, 331 and 332) )
JointCommitteeType | 3050000 | JointCommitteeType - (A139 3050000)
Commission paritaire du commerce alimentaire Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de handel in voedingswaren / 119.00.00 (*) / Joint Committee for the trade of food )
JointCommitteeType | 1190000 | JointCommitteeType - (A139 1190000)
Commission paritaire du commerce de détail indépendant Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel / 201.00.00 (*) / Joint Committee for independent retailing )
JointCommitteeType | 2010000 | JointCommitteeType - (A139 2010000)
Commission paritaire du spectacle Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf / 304.00.00 (*) / Joint Committee for the entertainment industry )
JointCommitteeType | 3040000 | JointCommitteeType - (A139 3040000)
Commission paritaire du transport Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het vervoer / 140.00.00 (*) / Joint Committee for transport and logistics )
JointCommitteeType | 1400000 | JointCommitteeType - (A139 1400000)
Commission paritaire du transport urbain et régional Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer / 328.00.00 (*) / Joint Committee for the urban and regional transport )
JointCommitteeType | 3280000 | JointCommitteeType - (A139 3280000)
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés (3) Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden (3) / 218.00.00 (*) / national auxiliary Joint Committee for white collar workers )
JointCommitteeType | 2180000 | JointCommitteeType - (A139 2180000)
Commission paritaire nationale des sports Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Nationaal Paritair Comité voor de sport / 223.00.00 (*) / national Joint Committee for sports )
JointCommitteeType | 2230000 | JointCommitteeType - (A139 2230000)
Commission paritaire pour employés de casino Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de casinobedienden / 217.00.00 (*) / Joint Committee for the casino employees )
JointCommitteeType | 2170000 | JointCommitteeType - (A139 2170000)
Commission paritaire pour employés de la sidérurgie Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid / 210.00.00 (*) / Joint Committee for white collar workers employed in the steel industry )
JointCommitteeType | 2100000 | JointCommitteeType - (A139 2100000)
Commission paritaire pour employés de l'industrie alimentaire Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid / 220.00.00 (*) / Joint Committee for white collar workers employed in the food industry )
JointCommitteeType | 2200000 | JointCommitteeType - (A139 2200000)
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid / 207.00.00 (*) / Joint Committee for white collar workers employed in the chemical industry )
JointCommitteeType | 2070000 | JointCommitteeType - (A139 2070000)
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf / 215.00.00 (*) / Joint Committee for white collar workers employed in the clothing and apparel industries )
JointCommitteeType | 2150000 | JointCommitteeType - (A139 2150000)
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel / 211.00.00 (*) / Joint Committee for white collar workers employed in the oil industry )
JointCommitteeType | 2110000 | JointCommitteeType - (A139 2110000)
Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk / 214.00.00 (*) / Joint Committee for white collar workers employed in the textile and hosiery industries )
JointCommitteeType | 2140000 | JointCommitteeType - (A139 2140000)
Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven / 203.00.00 (*) / Joint Committee for the employees from the bluestone quarries )
JointCommitteeType | 2030000 | JointCommitteeType - (A139 2030000)
Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast / 204.00.00 (*) / Joint Committee for the white collar workers of the porphyry quarries of the canton of lessines, bierghes-lez-hal and quenast )
JointCommitteeType | 2040000 | JointCommitteeType - (A139 2040000)
Commission paritaire pour employés des charbonnages Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de bedienden van de steenkolenmijnen / 205.00.00 (*) / Joint Committee for the white collar workers of the coal mining )
JointCommitteeType | 2050000 | JointCommitteeType - (A139 2050000)
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor bedienden der metaalfabricatennijverheid / 209.00.00 (*) / Joint Committee for white collar workers employed in the manufacture of metal products )
JointCommitteeType | 2090000 | JointCommitteeType - (A139 2090000)
Commission paritaire pour employés occupés chez les notaires Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de notarisbedienden / 216.00.00 (*) / Joint Committee for the notary clerks )
JointCommitteeType | 2160000 | JointCommitteeType - (A139 2160000)
Commission paritaire pour la gestion d’immeubles et les travailleurs domestiques Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het beheer van gebouwen / 323.00.00 (*) / Joint Committee for the management of buildings and domestic servants )
JointCommitteeType | 3230000 | JointCommitteeType - (A139 3230000)
Commission paritaire pour la marine marchande Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de koopvaardij / 316.00.00 (*) / Joint Committee for mercantile marine )
JointCommitteeType | 3160000 | JointCommitteeType - (A139 3160000)
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton / 129.00.00 (*) / Joint Committee for the manufacture of paper pulp, paper and cardboard )
JointCommitteeType | 1290000 | JointCommitteeType - (A139 1290000)
Commission paritaire pour le commerce de combustibles Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de handel in brandstoffen / 127.00.00 (*) / Joint Committee for the trade in fuels )
JointCommitteeType | 1270000 | JointCommitteeType - (A139 1270000)
Commission paritaire pour le secteur audio-visuel Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de audiovisuele sector / 227.00.00 (*) / Joint Committee for the audiovisual sector )
JointCommitteeType | 2270000 | JointCommitteeType - (A139 2270000)
Commission paritaire pour le secteur flamand de l’aide sociale et des soins de santé (2) Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector (2) / 331.00.00 (*) / Joint Committee for the Flemish welfare and health sector )
JointCommitteeType | 3310000 | JointCommitteeType - (A139 3310000)
Commission paritaire pour le secteur francophone, germanophone et bicommunautaire de l’aide sociale et des soins de santé (2) Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de Franstalige, Duitstalige en Bicommunautaire (2) welzijns- en gezondheidssector / 332.00.00 (*) / Joint Committee for the french speaking, the german speaking, and the bi-communal welfare and health sector )
JointCommitteeType | 3320000 | JointCommitteeType - (A139 3320000)
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de socio-culturele sector / 329.00.00 (*) / Joint Committee for the socio-cultural sector )
JointCommitteeType | 3290000 | JointCommitteeType - (A139 3290000)
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of –diensten leveren / 322.00.00 (*) / Joint Committee for the temporary work and the approved enterprises of community work or services )
JointCommitteeType | 3220000 | JointCommitteeType - (A139 3220000)
Commission paritaire pour l'entretien du textile Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de textielverzorging / 110.00.00 (*) / Joint Committee for the textile care industry )
JointCommitteeType | 1100000 | JointCommitteeType - (A139 1100000)
Commission paritaire pour les attractions touristiques (2) Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de toeristische attracties (2) / 333.00.00 (*) / Joint Committee for tourist attractions )
JointCommitteeType | 3330000 | JointCommitteeType - (A139 3330000)
Commission paritaire pour les banques Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de banken / 310.00.00 (*) / Joint Committee for the banks )
JointCommitteeType | 3100000 | JointCommitteeType - (A139 3100000)
Commission paritaire pour les employés de la transformation du papier et du carton Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking / 222.00.00 (*) / Joint Committee for white collar workers employed in the manufacture of pulp and paper )
JointCommitteeType | 2220000 | JointCommitteeType - (A139 2220000)
Commission paritaire pour les employés de l'industrie papetière Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid / 221.00.00 (*) / Joint Committee for white collar workers employed in the paper industry )
JointCommitteeType | 2210000 | JointCommitteeType - (A139 2210000)
Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs / 225.00.00 (*) / Joint Committee for the employees of the establishments of the subsidised free education )
JointCommitteeType | 2250000 | JointCommitteeType - (A139 2250000)
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen / 224.00.00 (*) / Joint Committee for white collar workers employed in the manufacture of nonferrous metals )
JointCommitteeType | 2240000 | JointCommitteeType - (A139 2240000)
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren / 202.00.00 (*) / Joint Committee for white collar workers employed in food retailing )
JointCommitteeType | 2020000 | JointCommitteeType - (A139 2020000)
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken / 226.00.00 (*) / Joint Committee for white collar workers employed in international trade, transport and logistics )
JointCommitteeType | 2260000 | JointCommitteeType - (A139 2260000)
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen / 307.00.00 (*) / Joint Committee for brokerage firms and et insurance agencies )
JointCommitteeType | 3070000 | JointCommitteeType - (A139 3070000)
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen / 327.00.00 (*) / Joint Committee for the sheltered and the social workshops )
JointCommitteeType | 3270000 | JointCommitteeType - (A139 3270000)
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken / 132.00.00 (*) / Joint Committee for the enterprises of technical, agricultural and horticultural work )
JointCommitteeType | 1320000 | JointCommitteeType - (A139 1320000)
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières de récupération Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht / 142.00.00 (*) / Joint Committee for waste reprocessing )
JointCommitteeType | 1420000 | JointCommitteeType - (A139 1420000)
Commission paritaire pour les entreprises forestières Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf / 146.00.00 (*) / Joint Committee for the forestry )
JointCommitteeType | 1460000 | JointCommitteeType - (A139 1460000)
Commission paritaire pour les entreprises horticoles Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf / 145.00.00 (*) / Joint Committee for the horticulture )
JointCommitteeType | 1450000 | JointCommitteeType - (A139 1450000)
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen / 321.00.00 (*) / Joint Committee for the wholesale distributors of pharmaceuticals )
JointCommitteeType | 3210000 | JointCommitteeType - (A139 3210000)
Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen / 325.00.00 (*) / Joint Committee for the public credit institutions )
JointCommitteeType | 3250000 | JointCommitteeType - (A139 3250000)
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de 1'enseignement libre Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs / 152.00.00 (*) / Joint Committee for the subsidised establishments of the free education )
JointCommitteeType | 1520000 | JointCommitteeType - (A139 1520000)
Commission Paritaire pour les lotteries publiques Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de publieke kansspelen / 334.00.00 (*) / Joint Committee for the public lotteries )
JointCommitteeType | 3340000 | JointCommitteeType - (A139 3340000)
Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de erkende controleorganismen / 219.00.00 (*) / Joint Committee for the approved inspection bodies )
JointCommitteeType | 2190000 | JointCommitteeType - (A139 2190000)
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten / 313.00.00 (*) / Joint Committee for pharmacies and (pharmaceutical) tariffing services )
JointCommitteeType | 3130000 | JointCommitteeType - (A139 3130000)
Commission paritaire pour les services de garde Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de bewakingsdiensten / 317.00.00 (*) / Joint Committee for security activities )
JointCommitteeType | 3170000 | JointCommitteeType - (A139 3170000)
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp / 318.00.00 (*) / Joint Committee for services to families and elderly )
JointCommitteeType | 3180000 | JointCommitteeType - (A139 3180000)
Commission paritaire pour les sociétés de bourse Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de beursvennootschappen / 309.00.00 (*) / Joint Committee for the stockbroking firms )
JointCommitteeType | 3090000 | JointCommitteeType - (A139 3090000)
Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie / 308.00.00 (*) / Joint Committee for the carriers of mortgage loans, savings and capitalisation )
JointCommitteeType | 3080000 | JointCommitteeType - (A139 3080000)
Commission paritaire pour l'industrie du gaz et de l'électricité Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf / 326.00.00 (*) / Joint Committee for the gas and electricity industry )
JointCommitteeType | 3260000 | JointCommitteeType - (A139 3260000)
Commission scindée Attribute of Intermédiaire ( ->) La commission est partagée entre plusieurs intermédiaires.  
( Codification : Commission scindée / A411 / -> )
( Gedeelde commissie / Geteilte Kommission / Split commission )
Intermediary | SplitCommissionIndicator | CommissionSplitIndicator - (BIN A411)
COMMISSIONNAIRE (MESSAGER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BOODSCHAPSLOPER / Commissionnaire(Messager) (*) / Commissionnaire(Messager) (*) )
OccupationType | 1672 | OccupationType - (X041 1672)
COMMISSIONNAIRE EN FONDS PUBLICS Coded value in Type de profession ( ->)  
( COMMISSIONAIR IN OPENBARE FONDSEN / CommissionnaireEnFondsPublics (*) / CommissionnaireEnFondsPublics (*) )
OccupationType | 1041 | OccupationType - (X041 1041)
COMMISSIONNAIRE EN MARCHANDISES Coded value in Type de profession ( ->)  
( COMMISSIONAIR IN GOEDEREN / CommissionnaireEnMarchandises (*) / CommissionnaireEnMarchandises (*) )
OccupationType | 1055 | OccupationType - (X041 1055)
Commissions Coded value in Comptabilisation - code opération CMP ( ->)  
( Commissies / Provision / Commission )
AccountingTransactionCmpType | 6 | AccountingTransactionCmpType - (B300 6)
COMMODORE (FORCES ARMEES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( COMMODORE (STRIJDMACHT) / Commodore(ForcesArmees) (*) / Commodore(ForcesArmees) (*) )
OccupationType | 3959 | OccupationType - (X041 3959)
Commotions et traumatismes externes Coded value in Type de lésion ( ->)  
( Schuddingen en inwendigen traumata / Schütteln und innere Verletzungen / Concussions and inward trauma )
EventAccidentInjuryType | 30 | EventAccidentInjuryType - (CQ54 30)
Commun accord Coded value in Motif de résiliation ( ->)  
( Gemeenschappelijk akkoord / In gegenseitigem Einvernehmen / Common accord )
CancellationReasonType3 | 7 | CancellationReasonType3 - (A705 7)
Commun accord Coded value in Contrat précédent - motif résiliation ( ->)  
( Gemeenschappelijk akkoord / In gegenseitigem Einvernehmen / Common agreement )
ContractPreviousCancellationReasonType | 7 | ContractPreviousCancellationReasonType - (D243 7)
Commun accord Coded value in Motif de résiliation de la police reprise ( ->)  
( Gemeenschappelijk akkoord / In gegenseitigem Einvernehmen / Common agreement )
ContractTakeoverFromCancellationReasonType | 7 | ContractTakeoverFromCancellationReasonType - (5V1R 7)
Commun accord Coded value in Motif d'annulation ( ->)  
( Gemeen akkoord / In gegenseitigem Einvernehmen / Common agreement )
CancellationReasonType | 07 | CancellationReasonType - (EW01 07)
Commun accord Coded value in Origine de la résiliation ( ->)  
( Gemeen akkoord / In gegenseitigem Einvernehmen / Common accord )
ContractCancellationOriginType | 3 | ContractCancellationOriginType - (A314 3)
commun accord Coded value in Code motif de résiliation ( ->)  
( gemeen akkoord / In gegenseitigem Einvernehmen / Common agreement )
CancellationReasonType2 | 7 | CancellationReasonType2 - (A331 7)
commun accord Coded value in contrat precedent - motif suspension ( ->)  
( gemeen akkoord / In gegenseitigem Einvernehmen / Common agreement )
ContractPreviousSuspensionReasonType | 7 | ContractPreviousSuspensionReasonType - (D245 7)
COMMUNARD (CUISINE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( PERSONEELSKOK / Communard(Cuisine) (*) / Communard(Cuisine) (*) )
OccupationType | 3774 | OccupationType - (X041 3774)
Communauté d'intérêts Coded value in Type d'abandon de recours ( ->)  
( Gemeenschappelijke belangen / Interessengemeinschaft / Of interest at communal level )
RecourseDroppedType | 11 | RecourseDroppedType - (M03J 11)
Commune Attribute of Adresse ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : / / -> )
( Gemeente / CityName (*) / City, name )
Address | CityName | - ( )
COMMUNE Coded value in Statut juridique - abréviation ( ->)  
( GEMEENTE / Gemeinde / Municipality )
PersonLegalStatusShortType | 82 | PersonLegalStatusShortType - (A134 82)
Commune, code Attribute of Adresse ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : / / -> )
( Gemeente, code / CityCode (*) / City, code )
Address | CityCode | - ( )
Communication - type Attribute of Message ( ->) Un message peut décrire la nouvelle situatiion du contrat ou du dossier dans sa totalité. Les éléments non plus mentionnés dépuis la version précédente sont alors ne plus présents dans tel dossier (une photo). Ou bien le message explicite les différences depuis cette précédente version, mentionnant les éléments ajoutés et les éléments disparus (le delta).  
( Codification : Communication - type / 5741 / -> )
( Communicatie - type / Kommunikationsart / Communication - type )
Message | MessageCommunicationTypeCode | MessageCommunicationType - (GIS 5741)
Communication (non juridique) Attribute of Quittance ( ->) Dans les PRENOT, le FTX+018 est obligatoire puisque de valeur légale. Ce 058 indique le texte lequel ne doit pas obligatoirement être repris sur l'avis d'échéance/quittance redigé par le courtier. 
( Codification : / / -> )
( Communicatie (niet juridisch) / Nachrichten (nicht Legalen) / Textual non-legal communcation )
PremiumNotification | NotificationCommunicationNonLegalText | - (FTX 058)
Communication des indices Coded value in Code message ( ->)  
( Mededeling van de indexcijfers / Mitteilung der Indizes / Communication index figures )
MessageType | D10 | MessageType - (Z000 D10)
Communication d'incendie du voisin Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Brand doorgegeven door buren / Übergreifen Brand von Nachbar / Fire spread to neighbour's )
ClaimCircumstanceType | 366 | ClaimCircumstanceType - (C221 366)
Communications libres Coded value in Code message ( ->)  
( Vrije mededelingen / Freie Kommunikationen / Free communications )
MessageType | ZZZ | MessageType - (Z000 ZZZ)
Comores Coded value in Code pays ( ->)  
( Comoren / Komoren / Comoros )
CountryType | KM | CountryType - (519B KM)
comorienne Coded value in Nationalité ( ->)  
( Comoorse / komorische / Comoroan )
NationalityType | KM | NationalityType - (A121 KM)
Compagne coopératrice Coded value in Sender type, coded ( ->)  
( Maatschappij coöperante / CooperatingInsurer (*) / Cooperating company )
MessageSenderOrDestineeType | 21 | MessageSenderOrDestineeType - (X927,X928 21)
Compagnie Coded value in Adressage de la quittance ( ->)  
( Maatschappij / Gesellschaft / Insurer )
PremiumNotificationAddressType | 3 | PremiumNotificationAddressType - (A604 3)
Compagnie Coded value in Mode d'enc. quittance terme à date d'échéance interméd. ( ->)  
( Maatschappij / Gesellschaft / Company )
PremiumNotificationCollectionDueDateType | 3 | PremiumNotificationCollectionDueDateType - (A603 3)
Compagnie Coded value in Mode d'encaissement quittance comptant ( ->)  
( Maatschappij / Gesellschaft / Insurer )
PremiumNotificationCollectionType | 3 | PremiumNotificationCollectionType - (A602 3)
Compagnie Coded value in Origine de la résiliation ( ->)  
( Maatschappij / Gesellschaft / Company )
ContractCancellationOriginType | 2 | ContractCancellationOriginType - (A314 2)
Compagnie Coded value in Mode d'encaissement de la quittance ( ->)  
( Maatschappij / Gesellschaft / Company )
InvoiceCollectionType | 3 | InvoiceCollectionType - (B003 3)
Compagnie Coded value in Mode d'encaissement quittance terme ( ->)  
( Maatschappij / Gesellschaft / Company )
CollectionModeType | 3 | CollectionModeType - (A600 3)
Compagnie Coded value in Envoyez envoie supplémentaire au destinataire indiqué ( ->)  
( Maatschappij / Gesellschaft / Company )
SubmissionAddedRecipientType | C | SubmissionAddedRecipientType - (C4CB C)
Compagnie Coded value in Origine de la dernière modification plafond paiement direct ( ->)  
( Maatschappij / Gesellschaft / Company )
PaymentLimitAdversaryChangeOriginType | C | PaymentLimitAdversaryChangeOriginType - (CP24 C)
Compagnie Coded value in Sender type, coded ( ->)  
( Maatschappij / Versicherer / Company )
MessageSenderOrDestineeType | 2 | MessageSenderOrDestineeType - (X927,X928 2)
Compagnie Coded value in Origine de la demande d'expertise ( ->)  
( Maatschappij / Gesellschaft / Company )
AssessmentRequestOriginType | C | AssessmentRequestOriginType - (C418 C)
Compagnie Coded value in Type d'encodeur ( ->)  
( Maatschappij / Gesellschaft / Company )
PersonDataEntryOperatorType | C | PersonDataEntryOperatorType - (C4A7 C)
Compagnie Coded value in Capacité du -découvreur- ( ->)  
( Maatschappij / Gesellschaft / Company )
CapacityVehicleFinderType | 5 | CapacityVehicleFinderType - (C1A9 5)
Compagnie Coded value in Expéditeur du document ( ->)  
( Maatschappij / Gesellschaft / Company )
DocumentSenderType | C | DocumentSenderType - (C4CA C)
Compagnie Coded value in Type de gestion ( ->)  
( Maatschappij / Gesellschaft / Company )
ClaimManagementType | 2 | ClaimManagementType - (C050 2)
Compagnie cliente Coded value in Sender type, coded ( ->)  
( Maatschappij klant / Versicherer ... / Company, client )
MessageSenderOrDestineeType | 24 | MessageSenderOrDestineeType - (X927,X928 24)
Compagnie cliente - LR Coded value in Sender type, coded ( ->)  
( Maatschappij klant - LR / Versicherer ... / Company, client, LR )
MessageSenderOrDestineeType | 23 | MessageSenderOrDestineeType - (X927,X928 23)
Compagnie de financement Entity ( ->) Rôle. Identifie un intervenant. Celui qui a financé l'achat du bien, qui a accordé le prêt. 
( Financieringsmaatschappij / Finanzierungsgesellschaft / Financing company )
| FinanceCompany | - ( 016)
Compagnie de leasing Coded value in Type d'institution ( ->)  
( Leasingmaatschappij / Leasinggesellschaft / Leasing Company )
BuildingInstitutionFinancingType | 4 | BuildingInstitutionFinancingType - (3133 4)
Compagnie de leasing Entity ( ->) Rôle. Identifie un intervenant. La firme offrant le bien en leasing, une forme spécifique de financement. 
( Leasingmaatschappij / Leasing-Gesellschaft / Leasing company )
| LeasingCompany | - ( 010)
Compagnie destinataire Entity ( ->) Rôle. Identifie un intervenant. L'assureur-destinataire. 
( Bestemmeling-maatschappij / Adressierte Gesellschaft / Receiving company )
| ReceivingCompany | - ( 044)
Compagnie émettrice Entity ( ->) Rôle. Identifie un intervenant. L'assureur - émetteur. 
( Verzendende maatschappij / Absendender Gesellschaft / Sending company )
| SendingCompany | - ( 043)
Compagnie filiale Coded value in Sender type, coded ( ->)  
( Dochtermaatschappij / ... Gesellschaft / Subsidiary company )
MessageSenderOrDestineeType | 22 | MessageSenderOrDestineeType - (X927,X928 22)
Compagnie mandante Coded value in Envoyez message au destinataire mentionné ( ->)  
( Lastgever / Principal / Principal )
MessageSendToRecipientType | A | MessageSendToRecipientType - (C4C1 A)
Compagnie non affiliée Coded value in Sender type, coded ( ->)  
( Niet-aangesloten maatschappij / NonAssociatedInsurer (*) / Non-associated company )
MessageSenderOrDestineeType | 25 | MessageSenderOrDestineeType - (X927,X928 25)
Compagnie tiers Coded value in Envoyez message au destinataire mentionné ( ->)  
( Maatschappij tegenpartij / Gesellschaft gegen Partei / Company counterparty )
MessageSendToRecipientType | E | MessageSendToRecipientType - (C4C1 E)
Compensation rdr (Assuralia --vers cie) Coded value in Code message ( ->)  
( Compensatie rdr (Assuralia -naar mpij) / Entschädigung Rdr (Assuralia ---> Versicherer) / Compensation kfk (Assuralia-->cy) )
MessageType | C81 | MessageType - (Z000 C81)
Compensation rdr (cie -vers Assuralia) Coded value in Code message ( ->)  
( Compensatie rdr (mpij -naar Assuralia) / Entschädigung Rdr (Versicherer ---> Assuralia ) / Compensation kfk (Cy-->Assuralia) )
MessageType | C80 | MessageType - (Z000 C80)
Composant rénové Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Gerenoveerde component / Renoviertes Bauteil / Renovated component )
| RenovatedComponentResponse | - (RDT A1D6)
Composant rénové Attribute of Composant rénové ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Composant rénové / A1D6 / -> )
( Gerenoveerde component / Renoviertes Bauteil / Renovated component )
RenovatedComponentResponse | RenovatedComponentResponseTypeCode | BuildingComponentRenovatedType - (RDT A1D6)
Composite Coded value in Bateau - Matériaux de construction principal ( ->)  
( Komposiet / Komposit / Composite )
WaterVehicleConstructionMaterialType | 04 | WaterVehicleConstructionMaterialType - (5803 04)
COMPOSITEUR (IMPRIMERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( ZETTER (DRUKKERIJ) / Compositeur(Imprimerie) (*) / Compositeur(Imprimerie) (*) )
OccupationType | 2818 | OccupationType - (X041 2818)
COMPOSITEUR DE MUSIQUE Coded value in Type de profession ( ->)  
( MUZIEKCOMPONIST / CompositeurDeMusique (*) / CompositeurDeMusique (*) )
OccupationType | 488 | OccupationType - (X041 488)
compositeurs et typographes Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( handzetters en machinezetters / Hand-Setter und Maschine Setter / hand setters and machine setters )
InsuredOccupationType | 81100 | InsuredOccupationType - (2111 81100)
Composition du ménage Entity ( ->) Comme le carnet de mariage, le document de cohabitation. 
( Gezinssamenstelling / Familie Zusammensetzung / Family composition notice )
| FamilyCompositionNotice | - ( 029)
Composition du personnel Entity ( ->) Identifie un document, et encore plus le rôle que joue tel document dans le contexte où il est présent. 
( Personeelssamenstelling / Personal-Zusammensetzung / Personnel composition notice )
| PersonnelCompositionNotice | - ( 030)
COMPOSITIONNEUR (VERRE - POTERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( MENGSELBEREIDER (GLAS, AARDEWERK) / Compositionneur(Verre-Poterie) (*) / Compositionneur(Verre-Poterie) (*) )
OccupationType | 2998 | OccupationType - (X041 2998)
Compresseur Attribute of Détail données Technicar ( ->) Contient un indicateur Booléen ( valeur de vérité "vrai" ou "faux" ) 
( Codification : Véhicule avec compresseur / 563I / -> )
( Voertuig met compressormotor / Kompressor / Compressor )
TechnicarData | CompressorIndicator | VehicleCompressorIndicator - (BIN 563I)
Comptabilisation du remboursement Coded value in Genre du mouvement ( sur une quittance ) ( ->)  
( Boeking terugbetaling / Buchung der Erstattung / Booking refund )
PremiumInvoiceTransactionType | 9 | PremiumInvoiceTransactionType - (B041 9)
Comptable Entity ( ->) Souvent, l'administration comptable est donnée en mains d'une société externe. 
( Accountant / Buchhalter / Accountant )
| AccountantOf | - ( 214)
COMPTABLE Coded value in Type de profession ( ->)  
( BOEKHOUDER / Comptable (*) / Comptable (*) )
OccupationType | 506 | OccupationType - (X041 506)
Comptable - fiscaliste Entity ( ->) Souvent, l'administration comptable est donnée en mains d'une société externe, y compris les contacts avec l'administration fiscale.  
( Accountant - belastingdeskundige / Buchhalter - Steuerfachangestellte / Accountant - taxes specialist )
| AccountantTaxesOf | - ( 215)
Comptable et statistique Coded value in Code comptable/statistique ( ->)  
( Boeking en statistiek / Buchung und Statistiken / Booking and statistics )
AccountingPlusStatisticsType | Y | AccountingPlusStatisticsType - (8010 Y)
Comptant Coded value in Comptabilisation - code opération CMP ( ->)  
( Contant / Bar / Cash )
AccountingTransactionCmpType | 2 | AccountingTransactionCmpType - (B300 2)
Comptant Coded value in Type de quittance ( ->)  
( Contant / Bar / Cash )
PremiumInvoiceType | 2 | PremiumInvoiceType - (B001 2)
Compte financier Entity ( ->) Y sont cumulées les transactions débit et crédit, le solde étant l'avoir de l'un ou de l'autre, le propriétaire du compte ou l'institution financière le gérant. 
( Financiële rekening / Finanzkonto / Financial Account )
| FinancialAccount | - ( )
Compte producteur, numéro Attribute of Intermédiaire ( ->) Format : an..8 En sein de la comptabilité de l'assureur, l'identifiant du compte courant représentant l'intermédiaire. Dans la pratique, un même intermédiaire peut avoir plusieurs comptes chez un même assureur. 
( Codification : / / -> )
( Nummer rekening producent / Broker-Konto-Bezeichner / Broker account identifier )
Intermediary | BrokerAccountIdentifier | - (RFF 038)
COMPTEUR DE COUVERTURES (CIGARES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( DEKBLADENTELLER (SIGAREN) / CompteurDeCouvertures(Cigares) (*) / CompteurDeCouvertures(Cigares) (*) )
OccupationType | 3405 | OccupationType - (X041 3405)
COMPTEUR DE FEUILLES (PAPIER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VELLENTELLER (PAPIER) / CompteurDeFeuilles(Papier) (*) / CompteurDeFeuilles(Papier) (*) )
OccupationType | 3340 | OccupationType - (X041 3340)
COMPTOMETEUR(TRICE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER COMPTOMETER / Comptometeur(Trice) (*) / Comptometeur(Trice) (*) )
OccupationType | 794 | OccupationType - (X041 794)
COMPUTER MANAGER (COMMERCE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( COMPUTERMANAGER (HANDEL) / ComputerManager(Commerce) (*) / ComputerManager(Commerce) (*) )
OccupationType | 697 | OccupationType - (X041 697)
COMPUTER MANAGER (HORECA) Coded value in Type de profession ( ->)  
( COMPUTERMANAGER (HORECA) / ComputerManager(Horeca) (*) / ComputerManager(Horeca) (*) )
OccupationType | 700 | OccupationType - (X041 700)
COMPUTER MANAGER (TOUTES ACTIVITES SAUF COMMERCE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( COMPUTERMANAGER / ComputerManager(ToutesActivitesSaufCommerce) (*) / ComputerManager(ToutesActivitesSaufCommerce) (*) )
OccupationType | 683 | OccupationType - (X041 683)
Comte Coded value in Preneur d'assurance - code appellation ( ->)  
( Graaf / Graf / Count )
PolicyHolderTitleType | 15 | PolicyHolderTitleType - (A102 15)
Comtesse Coded value in Preneur d'assurance - code appellation ( ->)  
( Gravin / Gräfin / Countess )
PolicyHolderTitleType | 16 | PolicyHolderTitleType - (A102 16)
CONCASSEUR (CAFE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VERGRUIZER (KOFFIE) / Concasseur(Cafe) (*) / Concasseur(Cafe) (*) )
OccupationType | 3107 | OccupationType - (X041 3107)
CONCASSEUR (CONDUCTEUR DE) (PRODUITS CHIMIQUES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER BREEKMACHINE (SCHEIKUNDIGE PRODUKTEN) / Concasseur(ConducteurDe)(ProduitsChimiques) (*) / Concasseur(ConducteurDe)(ProduitsChimiques) (*) )
OccupationType | 3269 | OccupationType - (X041 3269)
concasseurs, broyeurs, calandreurs et Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( brekers / Brecher / crushers )
InsuredOccupationType | 84300 | InsuredOccupationType - (2111 84300)
CONCEPTEUR BASES DE DONNEES Coded value in Type de profession ( ->)  
( ONTWERPER (DATABASE) / ConcepteurBasesDeDonnees (*) / ConcepteurBasesDeDonnees (*) )
OccupationType | 540 | OccupationType - (X041 540)
CONCEPTEUR EN PUBLICITE Coded value in Type de profession ( ->)  
( RECLAMEONTWERPER / ConcepteurEnPublicite (*) / ConcepteurEnPublicite (*) )
OccupationType | 557 | OccupationType - (X041 557)
CONCHEUR (CHOCOLAT) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CONCHEERDER (CHOLCOLADE) / Concheur(Chocolat) (*) / Concheur(Chocolat) (*) )
OccupationType | 3058 | OccupationType - (X041 3058)
CONCIERGE Coded value in Type de profession ( ->)  
( CONCIERGE, PORTIER, HUISBEWAARDER / Concierge (*) / Concierge (*) )
OccupationType | 3813 | OccupationType - (X041 3813)
Concierges Coded value in Ouvriers - Classe de risque ( ->) Personnel de type domestique, au service de personnes privées (cas type : immeubles résidentiels) ou d'une entreprise et jouissant généralement d'avantages en nature divers, tels que logement, chauffage, éclairage, ... 
( Huisbewaarders / Hausmeister / Caretakers )
WorkerRiskClassType | 003 | WorkerRiskClassType - (641C 003)
concierges, sacristains Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( concierges (gebouw) en kosters / Portiers (Gebäude) und Kalis / concierges (building) and sextons )
InsuredOccupationType | 91500 | InsuredOccupationType - (2111 91500)
Conclusion contrat emploi Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Afsluiting arbeidscontract / Verschluss-Vertrag / Closure contract )
ClaimCircumstanceType | 942 | ClaimCircumstanceType - (C221 942)
Concubin(e) Entity ( ->) (en Anglais:) Related party - A party having a relationship with another party. 
( Samenwonende (partner) / Zusammenlebenden (Partner) / Cohabiting partner )
| CohabitingPartnerOf | - ( 121)
Condamnations Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Veroordelingen / Verurteilungen / Convictions )
| ConvictionsResponse | - (RDT A1D3)
CONDENSEUR (LAITERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VERDICHTER (MELKERIJ) / Condenseur(Laiterie) (*) / Condenseur(Laiterie) (*) )
OccupationType | 3196 | OccupationType - (X041 3196)
Condition d'inscription nationale - code Attribute of Personne (physique) ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : / / -> )
( Nationale registratie - conditie - code / Nationale Registrierung Voraussetzung - code / National Registration condition - code )
PhysicalPerson | NationalRegistrationConditionCode | - (ATT )
CONDITIONNEUR (EMBALLAGE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( PAKJESMAKER (INPAKKEN) / Conditionneur(Emballage) (*) / Conditionneur(Emballage) (*) )
OccupationType | 3609 | OccupationType - (X041 3609)
Conditions alourdies Coded value in Type de difficulté ( ->)  
( Zwaardere voorwaarden opgelegd / Erschwerte Bedingungen / Extra conditions )
ContractHistoryDifficultyType | 3 | ContractHistoryDifficultyType - (A1D0 3)
Conditions du bonus non remplies Coded value in Statut du bonus anticipatif ( ->)  
( Bonusvoorwaarden niet voldaan / Bonusregeln und Bedingungen nicht erfüllt / Bonus conditions not fulfilled )
BonusInAdvanceStatusType | 03 | BonusInAdvanceStatusType - (3192 03)
Conditions générales Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Algemene voorwaarden / Allgemeine Bedingungen / General conditions )
| GeneralCondition | - ( )
Conditions générales Entity ( ->) Les textes définissant l’accord contractuel entre les parties pour les cas identiques ou similaires, là où les conditions particulières définissent l’accord contractuel pour le cas spécifique.  
( Algemene voorwaarden / Allgemeine Geschäftsbedingungen / General clause )
| GeneralClause | - ( 003)
Conditions particulières Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Bijzondere voorwaarden / Besondere Bedingungen / Special conditions )
| SpecialCondition | - ( )
CONDROZ-FAMENNE Coded value in Zone de police locale ( ->)  
( CONDROZ-FAMENNE / CONDROZ-FAMENNE / CONDROZ-FAMENNE )
PoliceCoveredZoneCode | 5314 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5314)
Conduct. de machines fixes, d'excavation Coded value in Preneur d'assurance - code profession ( ->)  
( Fabrieks-, kraan-, grondwerkmachinisten / Fabrik- Kran- Boden-Arbeit-Lokführer / Factory, crane, earth-moving operators )
PolicyHolderOccupationType | 88 | PolicyHolderOccupationType - (A141 88)
Conducteur Coded value in Qualité de la personne dans le dossier ( ->)  
( Bestuurder / Fahrer / Driver )
CapacityInFileType | 6 | CapacityInFileType - (Z602 6)
Conducteur Coded value in Titulaire du document ( ->)  
( Bestuurder / Fahrer / Driver )
DocumentHolderType | 2 | DocumentHolderType - (507X 2)
Conducteur Coded value in Capacité du correspondent dans le sinistre ( ->)  
( Bestuurder / Fahrer / Driver )
CapacityInClaimType | 5 | CapacityInClaimType - (C834 5)
Conducteur Entity ( ->) Rôle. Identifie un intervenant. Celui qui a la maîtrise d'un véhicule. 
( Bestuurder (voertuig) / Fahrer / Driver )
| Driver | - ( 004)
Conducteur Coded value in Code -désignation- du correspondant 4 ( ->)  
( Bestuurder / Driver (*) / Driver (*) )
Correspondent4Type | 5 | Correspondent4Type - (CI34 5)
Conducteur Coded value in Code -désignation- du correspondant 3 ( ->)  
( Bestuurder / Fahrer / Driver )
Correspondent3Type | 5 | Correspondent3Type - (CG34 5)
Conducteur Coded value in Code -désignation- du correspondant 2 ( ->)  
( Bestuurder / Fahrer / Driver )
Correspondent2Type | 5 | Correspondent2Type - (CF34 5)
Conducteur Coded value in Qualité de la partie adverse ( ->)  
( Bestuurder / Führer / Driver )
PartyAdversaryQualityType | 01 | PartyAdversaryQualityType - (C114 01)
Conducteur ( Ind. Doit Commun ) Coded value in Type de sinistre ( ->)  
( Bestuurder ( Ind. Gemeen Recht ) / Fahrzeugführer (Individuell Gemeines Recht) / Driver (Individual Common Law) )
EventAccidentType | 532 | EventAccidentType - (A1D2 532)
Conducteur ( Ind. Droit Commun ) Entity ( ->) Garantie qui prévoit l’indemnisation des dommages corporels subis par le conducteur, qu'il soit responsable ou non de l'accident; l'indemnisation a lieu en application des principes du droit commun belge de la réparation mis en oeuvre par les tribunaux, c-à-d. que le dommage sera calculé en fonction du dommage réellement subi par le conducteur assuré. L'indemnisation sera octroyée sous déduction des interventions de tiers. Si une tierce personne est responsable du dommage corporel du conducteur, la compagnie d'assurance récupérera auprès du responsable ou de son assureur ce qu'elle aura payé à son assuré. Sont couverts dans les limites précisées par les conditions générales de chaque compagnie les dommages suivants : les frais médicaux, l'incapacité de travail temporaire, l'invalidité permanente, le décès. En général la garantie est limitée par un plafond indiqué dans le contrat. 
( Bestuurder ( Ind. Gemeen Recht ) / Fahrer (Ind. Gemeines Recht) / Driver (Ind. Common Law) )
| VehicleDriverGuarantee | - ( 532)
CONDUCTEUR (APPAREIL DE LEVAGE, PONT MOBILE, TREUIL) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER HIJSWERKTUIG, LOOPBRUG, WINDAS / Conducteur(AppareilDeLevage,PontMobile,Treuil) (*) / Conducteur(AppareilDeLevage,PontMobile,Treuil) (*) )
OccupationType | 3631 | OccupationType - (X041 3631)
CONDUCTEUR (APPAREILS CHIMIQUES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER SCHEIKUNDIG APPARAAT / Conducteur(AppareilsChimiques) (*) / Conducteur(AppareilsChimiques) (*) )
OccupationType | 3239 | OccupationType - (X041 3239)
CONDUCTEUR (AUTOBUS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( AUTOBUSBESTUURDER / Conducteur(Autobus) (*) / Conducteur(Autobus) (*) )
OccupationType | 1550 | OccupationType - (X041 1550)
CONDUCTEUR (AUTOCAR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( AUTOCARBESTUURDER / Conducteur(Autocar) (*) / Conducteur(Autocar) (*) )
OccupationType | 1553 | OccupationType - (X041 1553)
CONDUCTEUR (AUTOMOTRICE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BESTUURDER MOTORTREIN / Conducteur(Automotrice) (*) / Conducteur(Automotrice) (*) )
OccupationType | 1540 | OccupationType - (X041 1540)
CONDUCTEUR (CHAUDIERE, MOTEUR FIXE, COMPRESSEUR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER KETEL, VASTE MOTOR, COMPRESSOR / Conducteur(Chaudiere,MoteurFixe,Compresseur) (*) / Conducteur(Chaudiere,MoteurFixe,Compresseur) (*) )
OccupationType | 3625 | OccupationType - (X041 3625)
CONDUCTEUR (DRAISINE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BESTUURDER ONDERHOUDSMOTORRIJTUIG / Conducteur(Draisine) (*) / Conducteur(Draisine) (*) )
OccupationType | 1541 | OccupationType - (X041 1541)
CONDUCTEUR (LOCOMOTIVE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BESTUURDER LOCOMOTIEF / Conducteur(Locomotive) (*) / Conducteur(Locomotive) (*) )
OccupationType | 1539 | OccupationType - (X041 1539)
CONDUCTEUR (MACHINE D'EMBALLAGE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER INPAKMACHINE / Conducteur(MachineD'Emballage) (*) / Conducteur(MachineD'Emballage) (*) )
OccupationType | 3598 | OccupationType - (X041 3598)
CONDUCTEUR (MACHINES DE CONSTRUCTION N.C.A.) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BESTUURDER BOUWWERKMACHINE N.E.V. / Conducteur(MachinesDeConstructionN.C.A.) (*) / Conducteur(MachinesDeConstructionN.C.A.) (*) )
OccupationType | 3643 | OccupationType - (X041 3643)
CONDUCTEUR (MACHINES DE TERRASSEMENT N.C.A.) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BESTUURDER GRONDWERKMACHINE N.E.V. / Conducteur(MachinesDeTerrassementN.C.A.) (*) / Conducteur(MachinesDeTerrassementN.C.A.) (*) )
OccupationType | 3642 | OccupationType - (X041 3642)
CONDUCTEUR (METRO) Coded value in Type de profession ( ->)  
( METROBESTUURDER / Conducteur(Metro) (*) / Conducteur(Metro) (*) )
OccupationType | 1548 | OccupationType - (X041 1548)
CONDUCTEUR (TRACTION ELECTRIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BESTUURDER ELECTRISCHE TRACTIE / Conducteur(TractionElectrique) (*) / Conducteur(TractionElectrique) (*) )
OccupationType | 1542 | OccupationType - (X041 1542)
CONDUCTEUR (TRAMWAY) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TRAMBESTUURDER / Conducteur(Tramway) (*) / Conducteur(Tramway) (*) )
OccupationType | 1546 | OccupationType - (X041 1546)
CONDUCTEUR (VEHICULES ROUTIERS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BESTUURDER (WEGTRANSPORT) / Conducteur(VehiculesRoutiers) (*) / Conducteur(VehiculesRoutiers) (*) )
OccupationType | 1558 | OccupationType - (X041 1558)
Conducteur a suivi un stage école de conduite Attribute of Conducteur ( ->) Le conducteur est formé. 
( Codification : Conducteur a suivi un stage école de conduite / 5V1S / -> )
( Bestuurder heeft rijschoolstage gevolgd / Fahrschule eingetragen / Drivingschool enlisted )
Driver | DrivingSchoolTrainingIndicator | DriverDrivingSchoolTrainingIndicator - (BIN 5V1S)
Conducteur connu Coded value in SAS - Disponibilité des données du conducteur ( ->)  
( Bestuurder bekend / Treiber bekannt / Driver known )
SasDriverDataAvailableType | 1 | SasDriverDataAvailableType - (Z283 1)
CONDUCTEUR D'APPAREIL D'ENRICHISSEMENT DES MINERAIS Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER TOESTEL DAT DE MINERALEN VERRIJKT / ConducteurD'AppareilD'EnrichissementDesMinerais (*) / ConducteurD'AppareilD'EnrichissementDesMinerais (*) )
OccupationType | 1808 | OccupationType - (X041 1808)
CONDUCTEUR D'APPAREILS DE LAITERIE, DE MARGARINERIE Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER APPARATEN VOOR MELK EN MARGARINE / ConducteurD'AppareilsDeLaiterie,DeMargarinerie (*) / ConducteurD'AppareilsDeLaiterie,DeMargarinerie (*) )
OccupationType | 3195 | OccupationType - (X041 3195)
CONDUCTEUR D'APPAREILS DE MANUTENTION N.C.A. Coded value in Type de profession ( ->)  
( BESTUURDER / ConducteurD'AppareilsDeManutentionN.C.A. (*) / ConducteurD'AppareilsDeManutentionN.C.A. (*) )
OccupationType | 3656 | OccupationType - (X041 3656)
CONDUCTEUR D'ATTELAGE AGRICOLE Coded value in Type de profession ( ->)  
( PAARDENMENNER (LANDBOUWMACHINES) / ConducteurD'AttelageAgricole (*) / ConducteurD'AttelageAgricole (*) )
OccupationType | 1225 | OccupationType - (X041 1225)
CONDUCTEUR DE BROYEUR (PETROLE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER BREEKMACHINE (PETROLEUM) / ConducteurDeBroyeur(Petrole) (*) / ConducteurDeBroyeur(Petrole) (*) )
OccupationType | 1794 | OccupationType - (X041 1794)
CONDUCTEUR DE BROYEURS DE GRAINS Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER ZADENBREEKMACHINE / ConducteurDeBroyeursDeGrains (*) / ConducteurDeBroyeursDeGrains (*) )
OccupationType | 3007 | OccupationType - (X041 3007)
CONDUCTEUR DE CHARIOT ET ELEVATEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( BESTUURDER VORKLIFTMACHINE / ConducteurDeChariotEtElevateur (*) / ConducteurDeChariotEtElevateur (*) )
OccupationType | 3658 | OccupationType - (X041 3658)
CONDUCTEUR DE CONCASSEURS (CARRIERES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER BREEKMACHINE (STEENGROEVEN) / ConducteurDeConcasseurs(Carrieres) (*) / ConducteurDeConcasseurs(Carrieres) (*) )
OccupationType | 1773 | OccupationType - (X041 1773)
CONDUCTEUR DE CONTINU (PAPIER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER PAPIERMACHINE / ConducteurDeContinu(Papier) (*) / ConducteurDeContinu(Papier) (*) )
OccupationType | 3330 | OccupationType - (X041 3330)
CONDUCTEUR DE FONTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER GIETERIJ / ConducteurDeFonte (*) / ConducteurDeFonte (*) )
OccupationType | 2274 | OccupationType - (X041 2274)
CONDUCTEUR DE FOREUSE (MUITS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER BOORMACHINE (PUTTEN) / ConducteurDeForeuse(Muits) (*) / ConducteurDeForeuse(Muits) (*) )
OccupationType | 1791 | OccupationType - (X041 1791)
CONDUCTEUR DE FOUR (FAIENCE - PORCELAINE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER FAIENCE- EN PORSELEINOVEN / ConducteurDeFour(Faience-Porcelaine) (*) / ConducteurDeFour(Faience-Porcelaine) (*) )
OccupationType | 2980 | OccupationType - (X041 2980)
CONDUCTEUR DE FOUR (METALLURGIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SMELTER (METAALOVEN) / ConducteurDeFour(Metallurgie) (*) / ConducteurDeFour(Metallurgie) (*) )
OccupationType | 2235 | OccupationType - (X041 2235)
CONDUCTEUR DE FOUR (PRODUITS CHIMIQUES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( OVENBEDIENER (SCHEIKUNDIGE INDUSTRIE) / ConducteurDeFour(ProduitsChimiques) (*) / ConducteurDeFour(ProduitsChimiques) (*) )
OccupationType | 3256 | OccupationType - (X041 3256)
CONDUCTEUR DE FOUR (VERRERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( GIETER (GLAS) / ConducteurDeFour(Verrerie) (*) / ConducteurDeFour(Verrerie) (*) )
OccupationType | 2978 | OccupationType - (X041 2978)
CONDUCTEUR DE FOUR BRIQUES - TUILES Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER OVEN (BAKSTENEN EN DAKPANNEN) / ConducteurDeFourBriques-Tuiles (*) / ConducteurDeFourBriques-Tuiles (*) )
OccupationType | 2982 | OccupationType - (X041 2982)
CONDUCTEUR DE FOUR DE SECONDE FUSION Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENDER METAALOVENS VOOR TWEEDE SMELTING / ConducteurDeFourDeSecondeFusion (*) / ConducteurDeFourDeSecondeFusion (*) )
OccupationType | 2271 | OccupationType - (X041 2271)
CONDUCTEUR DE GAZOGENE-COKERIE Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER GASGENERATOR - COKESOVEN / ConducteurDeGazogene-Cokerie (*) / ConducteurDeGazogene-Cokerie (*) )
OccupationType | 3263 | OccupationType - (X041 3263)
CONDUCTEUR DE HAVEUSE (CARRIERES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER KERFMACHINE (STEENGROEVEN) / ConducteurDeHaveuse(Carrieres) (*) / ConducteurDeHaveuse(Carrieres) (*) )
OccupationType | 1768 | OccupationType - (X041 1768)
CONDUCTEUR DE MACHINE - BISCUITERIE Coded value in Type de profession ( ->)  
( MACHINEBEDIENER (BESCHUITBAKKERIJ) / ConducteurDeMachine-Biscuiterie (*) / ConducteurDeMachine-Biscuiterie (*) )
OccupationType | 3073 | OccupationType - (X041 3073)
CONDUCTEUR DE MACHINE - CHOCOLAT Coded value in Type de profession ( ->)  
( MACHINEBEDIENER (CHOCOLADE) / ConducteurDeMachine-Chocolat (*) / ConducteurDeMachine-Chocolat (*) )
OccupationType | 3074 | OccupationType - (X041 3074)
CONDUCTEUR DE MACHINE - CONFISERIE Coded value in Type de profession ( ->)  
( MACHINEBEDIENER (BANKETBAKKERIJ) / ConducteurDeMachine-Confiserie (*) / ConducteurDeMachine-Confiserie (*) )
OccupationType | 3075 | OccupationType - (X041 3075)
CONDUCTEUR DE MACHINE - MENUISERIE D'AMEUBLEMENT Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER MACHINE (MEUBELMAKERIJ) / ConducteurDeMachine-MenuiserieD'Ameublement (*) / ConducteurDeMachine-MenuiserieD'Ameublement (*) )
OccupationType | 2655 | OccupationType - (X041 2655)
CONDUCTEUR DE MACHINE - PAIN Coded value in Type de profession ( ->)  
( MACHINEBEDIENER (BROOD) / ConducteurDeMachine-Pain (*) / ConducteurDeMachine-Pain (*) )
OccupationType | 3071 | OccupationType - (X041 3071)
CONDUCTEUR DE MACHINE - PATISSERIE Coded value in Type de profession ( ->)  
( MACHINEBEDIENER (PATISSERIE) / ConducteurDeMachine-Patisserie (*) / ConducteurDeMachine-Patisserie (*) )
OccupationType | 3072 | OccupationType - (X041 3072)
CONDUCTEUR DE MACHINE - TAILLE DU BOIS Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER MACHINE (HOUTMATEN) / ConducteurDeMachine-TailleDuBois (*) / ConducteurDeMachine-TailleDuBois (*) )
OccupationType | 2656 | OccupationType - (X041 2656)
CONDUCTEUR DE MACHINE (FABRICATION SACS A MAIN) Coded value in Type de profession ( ->)  
( MACHINEBEDIENER (VERVAARDIGEN VAN HANDTASSEN) / ConducteurDeMachine(FabricationSacsAMain) (*) / ConducteurDeMachine(FabricationSacsAMain) (*) )
OccupationType | 2207 | OccupationType - (X041 2207)
CONDUCTEUR DE MACHINE (FABRICATION SELLES, HARNAIS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( MACHINEBEDIENER (VERVAARDIGEN VAN ZADELS, HARNASSEN) / ConducteurDeMachine(FabricationSelles,Harnais) (*) / ConducteurDeMachine(FabricationSelles,Harnais) (*) )
OccupationType | 2215 | OccupationType - (X041 2215)
CONDUCTEUR DE MACHINE (FABRICATION VALISES, MALLES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( MACHINEBEDIENER (VERVAARDIGEN VAN VALIEZEN, KOFFERS) / ConducteurDeMachine(FabricationValises,Malles) (*) / ConducteurDeMachine(FabricationValises,Malles) (*) )
OccupationType | 2208 | OccupationType - (X041 2208)
CONDUCTEUR DE MACHINE (GAUFRAGE - LIVRES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( MACHINEBEDIENER (BEDRUKKEN MET FIGUREN, BOEKEN) / ConducteurDeMachine(Gaufrage-Livres) (*) / ConducteurDeMachine(Gaufrage-Livres) (*) )
OccupationType | 2902 | OccupationType - (X041 2902)
CONDUCTEUR DE MACHINE (RELIURE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( ZEEFDRUKKER OP DE PLANK / ConducteurDeMachine(Reliure) (*) / ConducteurDeMachine(Reliure) (*) )
OccupationType | 2901 | OccupationType - (X041 2901)
CONDUCTEUR DE MACHINE A BOIS (MENUISERIE - CHARPENTE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER HOUTBEWERKINGSMACHINE (TIMMERWERK) / ConducteurDeMachineABois(Menuiserie-Charpente) (*) / ConducteurDeMachineABois(Menuiserie-Charpente) (*) )
OccupationType | 2654 | OccupationType - (X041 2654)
CONDUCTEUR DE MACHINE A COULER (FILMS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER TROMMELGIETMACHINE (FILMS) / ConducteurDeMachineACouler(Films) (*) / ConducteurDeMachineACouler(Films) (*) )
OccupationType | 3560 | OccupationType - (X041 3560)
CONDUCTEUR DE MACHINE A LA PREPARATION DE LA VIANDE Coded value in Type de profession ( ->)  
( MACHINEBEDIENER (BEREIDING VAN VLEES) / ConducteurDeMachineALaPreparationDeLaViande (*) / ConducteurDeMachineALaPreparationDeLaViande (*) )
OccupationType | 3098 | OccupationType - (X041 3098)
CONDUCTEUR DE MACHINE A LA PREPARATION DU POISSON Coded value in Type de profession ( ->)  
( MACHINEBEDIENER (BEREIDING VAN VIS) / ConducteurDeMachineALaPreparationDuPoisson (*) / ConducteurDeMachineALaPreparationDuPoisson (*) )
OccupationType | 3100 | OccupationType - (X041 3100)
CONDUCTEUR DE MACHINE A PIQUER LA FOURRURE Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER BONTSTIKMACHINE / ConducteurDeMachineAPiquerLaFourrure (*) / ConducteurDeMachineAPiquerLaFourrure (*) )
OccupationType | 2142 | OccupationType - (X041 2142)
CONDUCTEUR DE MACHINE A PIQUER LE CUIR Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER LEDERSTIKMACHINE / ConducteurDeMachineAPiquerLeCuir (*) / ConducteurDeMachineAPiquerLeCuir (*) )
OccupationType | 2141 | OccupationType - (X041 2141)
CONDUCTEUR DE MACHINE A PIQUER LES TEXTILES Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER TEXTIELSTIKMACHINE / ConducteurDeMachineAPiquerLesTextiles (*) / ConducteurDeMachineAPiquerLesTextiles (*) )
OccupationType | 2140 | OccupationType - (X041 2140)
CONDUCTEUR DE MACHINE A REFOULER (CAOUTCHOUC) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER RUBBERPERSMACHINE / ConducteurDeMachineARefouler(Caoutchouc) (*) / ConducteurDeMachineARefouler(Caoutchouc) (*) )
OccupationType | 3439 | OccupationType - (X041 3439)
CONDUCTEUR DE MACHINE A REFOULER (PLASTIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( PLASTIEKBEWERKER / ConducteurDeMachineARefouler(Plastique) (*) / ConducteurDeMachineARefouler(Plastique) (*) )
OccupationType | 3460 | OccupationType - (X041 3460)
CONDUCTEUR DE MACHINE A TISSER Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER WEEFMACHINE / ConducteurDeMachineATisser (*) / ConducteurDeMachineATisser (*) )
OccupationType | 1897 | OccupationType - (X041 1897)
CONDUCTEUR DE MACHINE OFFSET Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER OFFSETPERS / ConducteurDeMachineOffset (*) / ConducteurDeMachineOffset (*) )
OccupationType | 2836 | OccupationType - (X041 2836)
CONDUCTEUR DE MACHINE POUR DEVELOPPEMENT DE FILM Coded value in Type de profession ( ->)  
( MACHINEBEDIENER (ONTWIKKELEN VAN DE FILM) / ConducteurDeMachinePourDeveloppementDeFilm (*) / ConducteurDeMachinePourDeveloppementDeFilm (*) )
OccupationType | 2897 | OccupationType - (X041 2897)
CONDUCTEUR DE MACHINE POUR LA FABRICATION DES CHAUSSURES Coded value in Type de profession ( ->)  
( MACHINEBEDIENER (VERVAARDIGEN VAN SCHOENEN) / ConducteurDeMachinePourLaFabricationDesChaussures (*) / ConducteurDeMachinePourLaFabricationDesChaussures (*) )
OccupationType | 2206 | OccupationType - (X041 2206)
CONDUCTEUR DE MACHINE PRODUIRE LA MARGARINE Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER MACHINE MARGARINEBEREIDING / ConducteurDeMachineProduireLaMargarine (*) / ConducteurDeMachineProduireLaMargarine (*) )
OccupationType | 3213 | OccupationType - (X041 3213)
CONDUCTEUR DE MACHINE, AGRANDISSEMENT PHOTOGRAPHIES Coded value in Type de profession ( ->)  
( MACHINEBEDIENER (FOTOGRAFISCHE VERGROTING) / ConducteurDeMachine,AgrandissementPhotographies (*) / ConducteurDeMachine,AgrandissementPhotographies (*) )
OccupationType | 2899 | OccupationType - (X041 2899)
CONDUCTEUR DE MACHINE, FABRICATION FILMS PHOTOGRAPHIQUES Coded value in Type de profession ( ->)  
( MACHINEBEDIENER (VERVAARDIGING FOTOGRAFISCHE FILMEN) / ConducteurDeMachine,FabricationFilmsPhotographiques (*) / ConducteurDeMachine,FabricationFilmsPhotographiques (*) )
OccupationType | 2900 | OccupationType - (X041 2900)
CONDUCTEUR DE MACHINE, PRODUCTION DE SUCRE Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER MACHINE SUIKERPRODUKTIE / ConducteurDeMachine,ProductionDeSucre (*) / ConducteurDeMachine,ProductionDeSucre (*) )
OccupationType | 3229 | OccupationType - (X041 3229)
CONDUCTEUR DE MACHINE, TIRAGE PHOTOGRAPHIES Coded value in Type de profession ( ->)  
( MACHINEBEDIENER (FOTOGRAFISCHE AFDRUKKEN) / ConducteurDeMachine,TiragePhotographies (*) / ConducteurDeMachine,TiragePhotographies (*) )
OccupationType | 2898 | OccupationType - (X041 2898)
CONDUCTEUR DE MACHINES (ASBESTE - CIMENT) Coded value in Type de profession ( ->)  
( AFSTELLER CEMENT- EN ASBESTMACHINES / ConducteurDeMachines(Asbeste-Ciment) (*) / ConducteurDeMachines(Asbeste-Ciment) (*) )
OccupationType | 3571 | OccupationType - (X041 3571)
CONDUCTEUR DE MACHINES (VERRE CREUX) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER MACHINE (HOLGLAS) / ConducteurDeMachines(VerreCreux) (*) / ConducteurDeMachines(VerreCreux) (*) )
OccupationType | 2936 | OccupationType - (X041 2936)
CONDUCTEUR DE MACHINES (VERRES OPTIQUES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER VAN MACHINE (OPTIEKGGLAS) / ConducteurDeMachines(VerresOptiques) (*) / ConducteurDeMachines(VerresOptiques) (*) )
OccupationType | 2931 | OccupationType - (X041 2931)
CONDUCTEUR DE MACHINES A CIGARES Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER SIGARENMACHINE / ConducteurDeMachinesACigares (*) / ConducteurDeMachinesACigares (*) )
OccupationType | 3412 | OccupationType - (X041 3412)
CONDUCTEUR DE MACHINES A CIGARETTES Coded value in Type de profession ( ->)  
( SIGARETTENMAKER / ConducteurDeMachinesACigarettes (*) / ConducteurDeMachinesACigarettes (*) )
OccupationType | 3414 | OccupationType - (X041 3414)
CONDUCTEUR DE MACHINES-OUTILS Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER WERKTUIGMACHINE / ConducteurDeMachines-Outils (*) / ConducteurDeMachines-Outils (*) )
OccupationType | 2410 | OccupationType - (X041 2410)
CONDUCTEUR DE MATERIELS MOTORISES (FORET) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BESTUURDER GEMOTORISEERDE VOERTUIGEN (BOSBOUW) / ConducteurDeMaterielsMotorises(Foret) (*) / ConducteurDeMaterielsMotorises(Foret) (*) )
OccupationType | 1316 | OccupationType - (X041 1316)
CONDUCTEUR DE MOISSONNEUSE BATTEUSE - LIEUSE Coded value in Type de profession ( ->)  
( BESTUURDER GEMOTORISEERDE LANDBOUWMACHINES / ConducteurDeMoissonneuseBatteuse-Lieuse (*) / ConducteurDeMoissonneuseBatteuse-Lieuse (*) )
OccupationType | 1253 | OccupationType - (X041 1253)
CONDUCTEUR DE NAVETTE (MINES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SHUTTLECAR BEDIENER (MIJNEN) / ConducteurDeNavette(Mines) (*) / ConducteurDeNavette(Mines) (*) )
OccupationType | 1750 | OccupationType - (X041 1750)
CONDUCTEUR DE PRESSE (IMPRIMERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER PERS (DRUKKERIJ) / ConducteurDePresse(Imprimerie) (*) / ConducteurDePresse(Imprimerie) (*) )
OccupationType | 2832 | OccupationType - (X041 2832)
CONDUCTEUR DE PRESSE (VERRE CREUX) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER PERSMACHINE (HOLGLAS) / ConducteurDePresse(VerreCreux) (*) / ConducteurDePresse(VerreCreux) (*) )
OccupationType | 2947 | OccupationType - (X041 2947)
CONDUCTEUR DE PRESSE A FORGER Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER VAN SMEEDPERS / ConducteurDePresseAForger (*) / ConducteurDePresseAForger (*) )
OccupationType | 2454 | OccupationType - (X041 2454)
CONDUCTEUR DE PRESSE A GRAINS Coded value in Type de profession ( ->)  
( GRAANPERSBEDIENER / ConducteurDePresseAGrains (*) / ConducteurDePresseAGrains (*) )
OccupationType | 3008 | OccupationType - (X041 3008)
CONDUCTEUR DE PRESSE A MOULER (CAOUTCHOUC) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER RUBBERVORMPERS / ConducteurDePresseAMouler(Caoutchouc) (*) / ConducteurDePresseAMouler(Caoutchouc) (*) )
OccupationType | 3438 | OccupationType - (X041 3438)
CONDUCTEUR DE ROBOTS INDUSTRIELS Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER INDUSTRIELE ROBOTTEN / ConducteurDeRobotsIndustriels (*) / ConducteurDeRobotsIndustriels (*) )
OccupationType | 2401 | OccupationType - (X041 2401)
CONDUCTEUR DE ROTATIVE (IMPRIMERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( DRUKKER VAN ROTATIE / ConducteurDeRotative(Imprimerie) (*) / ConducteurDeRotative(Imprimerie) (*) )
OccupationType | 2835 | OccupationType - (X041 2835)
CONDUCTEUR DE STATIONS DE POMPAGE Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER POMPINSTALLATIES / ConducteurDeStationsDePompage (*) / ConducteurDeStationsDePompage (*) )
OccupationType | 3629 | OccupationType - (X041 3629)
CONDUCTEUR DE TRACTEURS Coded value in Type de profession ( ->)  
( TRAKTORBESTUURDER (LANDBOUW) / ConducteurDeTracteurs (*) / ConducteurDeTracteurs (*) )
OccupationType | 1254 | OccupationType - (X041 1254)
CONDUCTEUR DE TRANSPORTEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER TRANSPORTEUR / ConducteurDeTransporteur (*) / ConducteurDeTransporteur (*) )
OccupationType | 3659 | OccupationType - (X041 3659)
CONDUCTEUR DE TRAVAUX Coded value in Type de profession ( ->)  
( WERFCONDUCTEUR / ConducteurDeTravaux (*) / ConducteurDeTravaux (*) )
OccupationType | 1471 | OccupationType - (X041 1471)
CONDUCTEUR DE TREUIL (MINES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( LIERMACHINIST (MIJNEN) / ConducteurDeTreuil(Mines) (*) / ConducteurDeTreuil(Mines) (*) )
OccupationType | 1747 | OccupationType - (X041 1747)
CONDUCTEUR DE TURBINE (ENERGIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TURBINEBEDIENER (ENERGIE) / ConducteurDeTurbine(Energie) (*) / ConducteurDeTurbine(Energie) (*) )
OccupationType | 3622 | OccupationType - (X041 3622)
CONDUCTEUR D'ENGINS MOTORISES AGRICOLES Coded value in Type de profession ( ->)  
( BESTUURDER OOGST- EN DORSMACHINE / ConducteurD'EnginsMotorisesAgricoles (*) / ConducteurD'EnginsMotorisesAgricoles (*) )
OccupationType | 1256 | OccupationType - (X041 1256)
CONDUCTEUR D'INSTALLATION CHAINE DE MONTAGE AUTOMATIQUE Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER INSTALLATIE AUTOMATISCHE MONTAGEKETTING / ConducteurD'InstallationChaineDeMontageAutomatique (*) / ConducteurD'InstallationChaineDeMontageAutomatique (*) )
OccupationType | 2400 | OccupationType - (X041 2400)
CONDUCTEUR D'INSTALLATION D'EPURATION D'EAU Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER WATERZUIVERINGSINSTALLATIE / ConducteurD'InstallationD'EpurationD'Eau (*) / ConducteurD'InstallationD'EpurationD'Eau (*) )
OccupationType | 3627 | OccupationType - (X041 3627)
CONDUCTEUR D'INSTALLATION D'INCINERATION DES ORDURES Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER VERBRANDINGSOVEN HUISVUIL / ConducteurD'InstallationD'IncinerationDesOrdures (*) / ConducteurD'InstallationD'IncinerationDesOrdures (*) )
OccupationType | 3628 | OccupationType - (X041 3628)
Conducteur est navetteur Attribute of Conducteur ( ->) Contient une instruction. 
( Codification : L'intervenant est navetteur / A143 / -> )
( Bestuurder is pendelaar / Führer ist Pendler / Driver is commuter )
Driver | DriverCommuterIndicator | PersonCommuterIndicator - (BIN A143)
Conducteur est preneur d'assurance Attribute of Conducteur ( ->) Contient une instruction. 
( Codification : Conducteur est preneur d'assurance / 510Z / -> )
( Bestuurder is verzekeringsnemer / Führer ist Versicherungsnehmer / Driver is policy holder )
Driver | DriverEqualsPolicyHolderIndicator | DriverPolicyHolderIndicator - (GIS 510Z)
Conducteur exceptionnel Coded value in Type de conducteur lors de l'antécédent ( ->) En principe tout conducteur non mentionné dans le contrat. 
( Uitzonderlijke bestuurder / Außergewöhnliche Treiber / Driver by exception )
AntecedentDriverType | 04 | AntecedentDriverType - (D264 04)
CONDUCTEUR GEOLOGUE-TOPOGRAPHE Coded value in Type de profession ( ->)  
( CONDUCTEUR GEOLOGIE - TOPOGRAFIE / ConducteurGeologue-Topographe (*) / ConducteurGeologue-Topographe (*) )
OccupationType | 1427 | OccupationType - (X041 1427)
Conducteur habituel (comptant et terme) Coded value in Destinataire de la carte verte (définitive) ( ->)  
( Gebruikelijke bestuurder (contant en termijn) / Üblichen Treiber (Bar und Termin) / Usual driver (cash and term) )
MotorInsuranceCertificateRecipientType | 4 | MotorInsuranceCertificateRecipientType - (5702 4)
Conducteur habituel (terme) Coded value in Destinataire de la carte verte (définitive) ( ->)  
( Gebruikelijke bestuurder (termijn) / Üblichen Treiber (Termin) / Usual driver (term) )
MotorInsuranceCertificateRecipientType | 2 | MotorInsuranceCertificateRecipientType - (5702 2)
Conducteur inconnu Coded value in SAS - Disponibilité des données du conducteur ( ->) Si le conducteur n'est pas encore connu lors de la rédaction de l'attestation. 
( Bestuurder onbekend / Treiber unbekannt / Driver unknown )
SasDriverDataAvailableType | 2 | SasDriverDataAvailableType - (Z283 2)
CONDUCTEUR MACHINE MOULER (PLASTIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER PLASTIEKVORMMACHINE / ConducteurMachineMouler(Plastique) (*) / ConducteurMachineMouler(Plastique) (*) )
OccupationType | 3461 | OccupationType - (X041 3461)
CONDUCTEUR MACHINES VITRES-GLACES Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER VAN VENSTERGLAS- EN SPIEGELGLASMACHINES / ConducteurMachinesVitres-Glaces (*) / ConducteurMachinesVitres-Glaces (*) )
OccupationType | 2904 | OccupationType - (X041 2904)
Conducteur occasionnel Coded value in Type de conducteur lors de l'antécédent ( ->)  
( Occasionele bestuurder / Gelegentliche Treiber / Occasional driver )
AntecedentDriverType | 03 | AntecedentDriverType - (D264 03)
Conducteur principal Coded value in Type de conducteur lors de l'antécédent ( ->)  
( Hoofdbestuurder / Haupttreiber / Main driver )
AntecedentDriverType | 02 | AntecedentDriverType - (D264 02)
CONDUCTEUR-RECEVEUR (AUTOBUS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BESTUURDER-ONTVANGER (AUTOBUS) / Conducteur-Receveur(Autobus) (*) / Conducteur-Receveur(Autobus) (*) )
OccupationType | 1552 | OccupationType - (X041 1552)
CONDUCTEUR-RECEVEUR (TRAMWAY) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TRAMBESTUURDER-ONTVANGER / Conducteur-Receveur(Tramway) (*) / Conducteur-Receveur(Tramway) (*) )
OccupationType | 1549 | OccupationType - (X041 1549)
Conducteurs au-dessus de l'âge de référence Attribute of Véhicule automoteur routier privé ( ->) Tous les conducteurs potentiels du véhicule sont-ils plus âgés que l'âge de référence ?  
( Codification : Conducteurs au-dessus de l'âge de référence / 5V60 / -> )
( Bestuurders ouder dan de referteleeftijd / Führer älter als Referenzalter / Drivers older than reference age )
PrivateMotorisedRoadVehicle | AllDriversOverReferenceAgeIndicator | DriverAboveReferenceAgeIndicator - (BIN 5V60)
conducteurs d'appareils de distillati Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( bedien. van distilleer- / Betreiber von Standbildern / operator of distilling company )
InsuredOccupationType | 84100 | InsuredOccupationType - (2111 84100)
conducteurs d'appareils de filtrage Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( bedieners van filtreerapparaten / Betreiber von Filter-Geräte / operators of filter devices )
InsuredOccupationType | 84400 | InsuredOccupationType - (2111 84400)
conducteurs d'appareils de manutentio Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( bedieners van interne transportmiddel / Betreiber von internen transport / operators of internal transport means )
InsuredOccupationType | 88900 | InsuredOccupationType - (2111 88900)
conducteurs de four de metallurgie Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( bedieners van metaalovens / Betreiber von Metall-Öfen / operators of metal ovens )
InsuredOccupationType | 74100 | InsuredOccupationType - (2111 74100)
conducteurs de four de seconde fusion Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( bedieners van metaalovens voor 2de sm / Betreiber von Metall-Schmelzöfen für 2-en Schmelz / operators of metal melting furnaces for 2nd )
InsuredOccupationType | 74400 | InsuredOccupationType - (2111 74400)
Conducteurs de four, laminoir, trefileur Coded value in Preneur d'assurance - code profession ( ->)  
( Hoogovenarbeid., walsers, draadtrekkers, / Hochofen-Arbeiter - Walser - Stahl Draht-Puller, / Blast furnace workers, walsers, wire strippers, )
PolicyHolderOccupationType | 74 | PolicyHolderOccupationType - (A141 74)
conducteurs de fours de verrerie et d Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( bedieners van glas- en ceramiekovens / Betreiber von Glas- und Keramik-Brennöfen / operators of glass-and ceramics kilns )
InsuredOccupationType | 82500 | InsuredOccupationType - (2111 82500)
conducteurs de grues et autres appare Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( kraanmachinisten en andere bed. van h / Kranführer und andere Betreiber von Aufzugsanlagen / crane operators and other operators of lift equipment )
InsuredOccupationType | 88300 | InsuredOccupationType - (2111 88300)
conducteurs de mach. de terrassement Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( bedieners van grondwerk- en bouwmachi / Betreiber von Erdarbeiten und Bau / operators of earthwork and construction equipment )
InsuredOccupationType | 88500 | InsuredOccupationType - (2111 88500)
conducteurs de machines a bois Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( bedieners van houtbewerkingsmachines / Betreiber von Holzbearbeitungsmaschinen / operators of woodworking machines )
InsuredOccupationType | 78400 | InsuredOccupationType - (2111 78400)
conducteurs de machines a vitres, gla Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( bedieners van ramen- en glasmachines / Betreiber von Fenstern- und Glas-Maschinen / operators of Windows and glass machines )
InsuredOccupationType | 82100 | InsuredOccupationType - (2111 82100)
conducteurs de machines et installati Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( fabrieksmachinist n.e.v. / Werksfahrer nicht eindeutig erwähnt / factory machinist, unclassified )
InsuredOccupationType | 88200 | InsuredOccupationType - (2111 88200)
conducteurs d'installations de produc Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( turbinemachinist / Turbine-Ingenieur / turbine engineer )
InsuredOccupationType | 88100 | InsuredOccupationType - (2111 88100)
conducteurs et chauffeurs de locomoti Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( treinmachinisten en -stokers / Lokführer und Heizer / train drivers and stokers )
InsuredOccupationType | 63100 | InsuredOccupationType - (2111 63100)
Conducteurs, chauffeurs (rail et route) Coded value in Preneur d'assurance - code profession ( ->)  
( Bestuurders, chauffeurs (per spoor en vi / Treiber (Schiene und Straße) / Drivers, drivers (by rail and ...) )
PolicyHolderOccupationType | 63 | PolicyHolderOccupationType - (A141 63)
conducteurs, conducteurs-receveurs d' Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( autobusbestuurders en autobusbestuurd / Fahrer und bus Treiber / Empfänger / bus drivers and bus drivers )
InsuredOccupationType | 63300 | InsuredOccupationType - (2111 63300)
conducteurs, conducteurs-receveurs de Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( trambestuurders en trambestuurders-on / Carmen und Carmen Empfänger / Carmen and Carmen receivers )
InsuredOccupationType | 63200 | InsuredOccupationType - (2111 63200)
Conduite du véhicule limitée au conducteur et son conjoint Attribute of Véhicule automoteur routier privé ( ->) Contient un indicateur Booléen ( valeur de vérité "vrai" ou "faux" ) 
( Codification : Conduite du véhicule limitée au conducteur et son conjoint / 5V5V / -> )
( Besturing voertuig beperkt tot de bestuurder en zijn partner / Des Fahrzeugs fahren beschränkt auf einzusparen Treiber und partner / Vehicle's driving limited to indentified driver and partner )
PrivateMotorisedRoadVehicle | RestrictedDrivingIndicator | VehicleDrivingLimitedDriverSpouseIndicator - (BIN 5V5V)
Conduite exclusive Coded value in Motif de connexité ( ->)  
( Alleensturen / Alleinfahren / Exclusive driver's rights )
ContractPolicyRelationReasonType | 52 | ContractPolicyRelationReasonType - (A04A 52)
Conduite exclusive Coded value in Motif de connexité ( ->)  
( Alleensturen / Alleinfahren / Exclusive driver's rights )
ContractConnectionReasonType | 52 | ContractConnectionReasonType - (A0BA 52)
Conduite occasionnelle par partenaire Attribute of Véhicule automoteur routier privé ( ->) Contient un indicateur Booléen ( valeur de vérité "vrai" ou "faux" ) 
( Codification : Conduite occasionnelle par partenaire / 5V5Y / -> )
( Occasioneel gebruik door partner / Partner fährt gelegentlich / Partner occasionally drives )
PrivateMotorisedRoadVehicle | OccasionalDrivingIndicator | VehiclePartnerOccasionallyDrivesIndicator - (BIN 5V5Y)
Conduites et cables Entity ( ->) En tant que couverture. Généralement pour un chantier (de construction), la responsabilité de l'entrepreneur pour les dommages aux conduites et câbles (souvent souterrains). 
( Leidingen en kabels / Rohren und Kabeln / Pipes and wiring )
| PipesAndWiringCover | - ( 172)
CONEUR (FILATURE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KEGELBOBIJNER (CONEERDER) / Coneur(Filature) (*) / Coneur(Filature) (*) )
OccupationType | 1867 | OccupationType - (X041 1867)
CONEUSE (FEUTRE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KEGELBEKLEDER (VILT) / Coneuse(Feutre) (*) / Coneuse(Feutre) (*) )
OccupationType | 2015 | OccupationType - (X041 2015)
CONFECTIONNEUR (ARTICLES CUIR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VERVAARDIGER (LEDERARTIKELEN) / Confectionneur(ArticlesCuir) (*) / Confectionneur(ArticlesCuir) (*) )
OccupationType | 2184 | OccupationType - (X041 2184)
CONFECTIONNEUR (ARTICLES EN PAPIER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEWERKER ARTIKELEN IN PAPIER / Confectionneur(ArticlesEnPapier) (*) / Confectionneur(ArticlesEnPapier) (*) )
OccupationType | 3358 | OccupationType - (X041 3358)
CONFECTIONNEUR (BALAIS - PINCEAUX) Coded value in Type de profession ( ->)  
( MAKER BEZEMS, PENSELEN / Confectionneur(Balais-Pinceaux) (*) / Confectionneur(Balais-Pinceaux) (*) )
OccupationType | 3427 | OccupationType - (X041 3427)
CONFECTIONNEUR (CAOUTCHOUC) Coded value in Type de profession ( ->)  
( IMPREGNEERDER (RUBBER) / Confectionneur(Caoutchouc) (*) / Confectionneur(Caoutchouc) (*) )
OccupationType | 3441 | OccupationType - (X041 3441)
CONFECTIONNEUR (CARTONNAGE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KARTONBEWERKER / Confectionneur(Cartonnage) (*) / Confectionneur(Cartonnage) (*) )
OccupationType | 3357 | OccupationType - (X041 3357)
CONFECTIONNEUR (CHANDELLES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KAARSENGIETER / Confectionneur(Chandelles) (*) / Confectionneur(Chandelles) (*) )
OccupationType | 3592 | OccupationType - (X041 3592)
CONFECTIONNEUR (CIGARETTES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER SIGARETTENMACHINE / Confectionneur(Cigarettes) (*) / Confectionneur(Cigarettes) (*) )
OccupationType | 3413 | OccupationType - (X041 3413)
CONFECTIONNEUR (COURROIES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( RIEMENMAKER (RUBBER) / Confectionneur(Courroies) (*) / Confectionneur(Courroies) (*) )
OccupationType | 3446 | OccupationType - (X041 3446)
CONFECTIONNEUR (DENTIERS - COURONNES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( MAKER VAN KUNSTGEBITTEN EN KRONEN / Confectionneur(Dentiers-Couronnes) (*) / Confectionneur(Dentiers-Couronnes) (*) )
OccupationType | 2344 | OccupationType - (X041 2344)
CONFECTIONNEUR (PLASTIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER PLASTIEKSTRENGPERSMACHINE / Confectionneur(Plastique) (*) / Confectionneur(Plastique) (*) )
OccupationType | 3459 | OccupationType - (X041 3459)
CONFECTIONNEUR (TUYAUX) Coded value in Type de profession ( ->)  
( RUBBERSLANGMAKER / Confectionneur(Tuyaux) (*) / Confectionneur(Tuyaux) (*) )
OccupationType | 3445 | OccupationType - (X041 3445)
CONFECTIONNEUR DE BOUTONS Coded value in Type de profession ( ->)  
( VERVAARDIGER (KNOPEN) / ConfectionneurDeBoutons (*) / ConfectionneurDeBoutons (*) )
OccupationType | 3597 | OccupationType - (X041 3597)
CONFECTIONNEUR DE BRETELLES Coded value in Type de profession ( ->)  
( BRETELLENMAKER / ConfectionneurDeBretelles (*) / ConfectionneurDeBretelles (*) )
OccupationType | 2147 | OccupationType - (X041 2147)
CONFECTIONNEUR DE COMPTEURS Coded value in Type de profession ( ->)  
( TELAPPARATENMAKER / ConfectionneurDeCompteurs (*) / ConfectionneurDeCompteurs (*) )
OccupationType | 2337 | OccupationType - (X041 2337)
CONFECTIONNEUR DE LACETS Coded value in Type de profession ( ->)  
( NESTELMAKER / ConfectionneurDeLacets (*) / ConfectionneurDeLacets (*) )
OccupationType | 2148 | OccupationType - (X041 2148)
CONFECTIONNEUR DE PARAPLUIES Coded value in Type de profession ( ->)  
( REGENSCHERMMAKER / ConfectionneurDeParapluies (*) / ConfectionneurDeParapluies (*) )
OccupationType | 2149 | OccupationType - (X041 2149)
CONFECTIONNEUR DE POLICES ET AVENANTS Coded value in Type de profession ( ->)  
( OPMAKER (POLISSEN EN POLISAANHANGSELS) / ConfectionneurDePolicesEtAvenants (*) / ConfectionneurDePolicesEtAvenants (*) )
OccupationType | 846 | OccupationType - (X041 846)
CONFECTIONNEUR DE TIMBRES EN CAOUTCHOUC Coded value in Type de profession ( ->)  
( VERVAARDIGER STEMPELS IN RUBBER / ConfectionneurDeTimbresEnCaoutchouc (*) / ConfectionneurDeTimbresEnCaoutchouc (*) )
OccupationType | 3580 | OccupationType - (X041 3580)
CONFECTIONNEUR-ASSEMBLEUR ARTICLES DIVERS N.C.A. Coded value in Type de profession ( ->)  
( VERVAARDIGER-SAMENSTELLER DIVERSE ARTIKELEN / Confectionneur-AssembleurArticlesDiversN.C.A. (*) / Confectionneur-AssembleurArticlesDiversN.C.A. (*) )
OccupationType | 3581 | OccupationType - (X041 3581)
confectionneurs d'articles en papier Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( papierbewerkers / Papier-Prozessoren / paper processors )
InsuredOccupationType | 84800 | InsuredOccupationType - (2111 84800)
confectionneurs de cigarettes et prep Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( sigarettenmakers en bereiders van roo / Zigarettenhersteller und Seefestung Rauchware / cigarette makers and fortifiers of smoke were )
InsuredOccupationType | 85300 | InsuredOccupationType - (2111 85300)
confectionneurs et vulcanisateurs de Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( bandenmakers en vulcaniseerders / Reifen-Hersteller und Vulcanisierter / tire makers and vulcanisers )
InsuredOccupationType | 86200 | InsuredOccupationType - (2111 86200)
CONFERENCIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( SPREKER / Conferencier (*) / Conferencier (*) )
OccupationType | 441 | OccupationType - (X041 441)
Confirmation après visite victime Entity ( ->) La compagnie (l'assureur) informe la victime des suites du dossier-sinstre (après l'avoir visité).  
( Bevestiging na bezoek slachtoffer / Bestätigung nach Besuch Opfer / Confirmation following visit victim )
| PostVictimVisitNote | - ( 061)
Confirmation remplacement temporaire de véhicule 24hr max. Entity ( ->) Le courtier a informé l'assureur du changement de véhicule temporaire (maximum de 24 heures) par MPB en y reprenant une description textuelle (non structurée) du véhicule de remplacement. L'assureur peut confirmer ce changement temporaire par ce document spécifique.  
( Bevestiging vervanging voertuig max. 24 hr. / Bestätigung Ersatzfahrzeug max. 24-Stunden / Confirmation replacement vehicle max. 24 hr )
| VehicleReplacement24hrMaxConfirmed | - ( 098)
Confiscation par autorités Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Opeising door autoriteiten / Inanspruchnahme von Behörden / Claiming by authorities )
ClaimCircumstanceType | 943 | ClaimCircumstanceType - (C221 943)
Confiseries Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Suikerbakkerij / 118.14.02 (*) / Pastrycooking )
JointCommitteeType | 1181402 | JointCommitteeType - (A139 1181402)
CONFISEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( BANKETBAKKER / Confiseur (*) / Confiseur (*) )
OccupationType | 3048 | OccupationType - (X041 3048)
confiseurs et chocolatiers Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( suikersbakkers en chocoladebewerkers / Zucker Bäcker und Schokolade / sugar bakers and chocolate workers )
InsuredOccupationType | 83200 | InsuredOccupationType - (2111 83200)
CONFITURIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( SIROOPBEREIDER / Confiturier (*) / Confiturier (*) )
OccupationType | 3088 | OccupationType - (X041 3088)
Confl.permis cond. Entity ( ->) Conflits permis de conduire. En tant que couverture. Assistance juridique dans le cas de conflits au sujet du permis de conduire, généralement envers les autorités. 
( Geschillen rijbewijs / Streitigkeiten über den Führerschein / Disputes on driving licences )
| DisputesOnDrivingLicencesCover | - ( 178)
Conflits administr. Entity ( ->) Conflits administratifs. En tant que couverture. Assistance juridique dans le cas de conflits administratifs, généralement envers les autorités. 
( Administr.geschillen / Verwaltungsrechtliche Streitigkeiten / Clerical disputes )
| ClericalDisputesCover | - ( 177)
Conflits de consommation Entity ( ->) En tant que couverture. Un achat par un particulier, suivi par un conflit avec le fournisseur. Souvent dans une garantie assistance, au profit de l'acheteur. Parfois dans une garantie après livraison, au profit du vendeur. 
( Consumentengeschill. / Verbraucherstreitigkeiten / Consumers disputes )
| ConsumersDisputesCover | - ( 126)
Conflits fiscaux Entity ( ->) En tant que couverture. Assistance juridique dans le cas de conflits au sujet des impôts, avec le autorités, l'administration fiscale. 
( Fiscale geschillen / Steuerliche Streitfälle / Fiscal disputes )
| FiscalDisputesCover | - ( 183)
Conflits locatifs Entity ( ->) En tant que couverture. Assistance juridique dans le cas de conflits locatifs, les contrats entre locataire et propriétaire (généralement en tête du locataire, parfois en tête du propriétaire). 
( Huurgeschillen / Vermietung Streitigkeiten / Rental disputes )
| RentalDisputesCover | - ( 179)
Conflits matrimon. Entity ( ->) Conflits matrimoniaux. En tant que couverture. Assistance juridique dans le cas de conflits au sujet d'un mariage, entre mariés. 
( Matrimoniale gesch. / Ehelichen Streitigkeiten / Marital disputes )
| MaritalDisputesCover | - ( 182)
Conflits médicaux Entity ( ->) En tant que couverture. Assistance juridique dans le cas de conflits avec les membres du corps médical. 
( Medische geschillen / Medizinische Streitigkeiten / Medical disputes )
| MedicalDisputesCover | - ( 184)
Conflits sociaux Entity ( ->) En tant que couverture. Assistance juridique dans le cas de conflits entre employeur et employé, au profit de l'un ou de l'autre. 
( Sociale geschillen / Soziale Konflikte / Social disputes )
| SocialDisputesCover | - ( 180)
Conflits succession Entity ( ->) En tant que couverture. Assistance juridique dans le cas de conflits au sujet d'une succession, envers les autorités, ou entre héritiers. 
( Erfrecht.geschillen / Folge Streitigkeiten / Succession disputes )
| SuccessionDisputesCover | - ( 181)
Conformément au règlement de l'assurance groupe Coded value in Type de bénéficiaire standard ( ->)  
( Volgens het reglement van de groepsverzekering / Nach dem Geschäftsordnung der Kollektivversicherung / According to the rules of procedure of the group insurance )
PersonBeneficiaryStandardType | 8 | PersonBeneficiaryStandardType - (1910 8)
CONGELEUR (CONSERVES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEVRIEZER (CONSERVEN) / Congeleur(Conserves) (*) / Congeleur(Conserves) (*) )
OccupationType | 3085 | OccupationType - (X041 3085)
Congo Coded value in Code pays ( ->)  
( Kongo / Kongo / Congo )
CountryType | RCB | CountryType - (519B RCB)
congo (rep.pop.du) Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( congo (volksrepubliek) / Kongo (Volksrepublik) / Democratic Republic of Congo )
VictimFATNationalityType | 307 | VictimFATNationalityType - (CL2B 307)
Congo, La République Démocratique du Coded value in Code pays ( ->)  
( Congo, Democratische Republiek van de / Demokratische Republik Kongo / Democratic Republic of Congo )
CountryType | COD | CountryType - (519B COD)
congolaise Coded value in Nationalité ( ->)  
( Congolese / kongolesische / CongolaiseCG2 (*) )
NationalityType | COD | NationalityType - (A121 COD)
congolaise Coded value in Nationalité ( ->)  
( van de Democratische Republiek Congo / der Demokratischen Republik Kongo / Congolese )
NationalityType | RCB | NationalityType - (A121 RCB)
congolaise Coded value in Nationalité ( ->)  
( Congolese / kongolesische / Congolese )
NationalityType | CG | NationalityType - (A121 CG)
Conjoint aidant Coded value in Statut fiscal ( ->)  
( Medewerkende echtgeno(o)t(e) / Mithelfende(r) Ehegatt(e)in / Contributing partner )
FiscalStatusType | 19 | FiscalStatusType - (A175 19)
Conjoint(e) Entity ( ->) (en Anglais:) Related party - A party having a relationship with another party. In this case an in-family relationship. 
( Echtgeno(o)t(e) / Ehegatten (e) / Partner )
| PartnerOf | - ( 101)
Conjoint(e) aidant(e) Coded value in Statut social ( ->)  
( Medewerkende echtgeno(o)t(e) / Helfender Ehegatte / Contributing partner )
PersonSocialStatusType | 33 | PersonSocialStatusType - (A132 33)
Conjoint/Autre personne vivant au foyer/Conducteur habituel Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Echtgeno(o)t(e)/Ander inwonende persoon/Gebruikelijke best. / Ehepartner/andere unter demselben Dach wohnende Person/gewöh / Spouse/Other inhabitant in home/Usual driver )
| SpouseInhabitantDriverDeclaration | - (QRS 5V6E)
CONSEILLER (COUR D'APPEL OU DE CASSATION) Coded value in Type de profession ( ->)  
( RAADSHEER (HOF VAN BEROEP, HOF VAN CASSATIE) / Conseiller(CourD'AppelOuDeCassation) (*) / Conseiller(CourD'AppelOuDeCassation) (*) )
OccupationType | 362 | OccupationType - (X041 362)
CONSEILLER (SERVICE PUBLIC) Coded value in Type de profession ( ->)  
( ADVISEUR (OPENBARE DIENST) / Conseiller(ServicePublic) (*) / Conseiller(ServicePublic) (*) )
OccupationType | 741 | OccupationType - (X041 741)
CONSEILLER ADJOINT (SERVICE PUBLIC) Coded value in Type de profession ( ->)  
( ADJUNKT-ADVISEUR (OPENBARE DIENST) / ConseillerAdjoint(ServicePublic) (*) / ConseillerAdjoint(ServicePublic) (*) )
OccupationType | 755 | OccupationType - (X041 755)
CONSEILLER AGRICOLE (AGRONOME) Coded value in Type de profession ( ->)  
( LANDBOUWCONSULENT / ConseillerAgricole(Agronome) (*) / ConseillerAgricole(Agronome) (*) )
OccupationType | 144 | OccupationType - (X041 144)
CONSEILLER AGRICOLE (TECHNICIEN) Coded value in Type de profession ( ->)  
( LANDBOUWRAADGEVER / ConseillerAgricole(Technicien) (*) / ConseillerAgricole(Technicien) (*) )
OccupationType | 1357 | OccupationType - (X041 1357)
CONSEILLER COMMUNAL Coded value in Type de profession ( ->)  
( GEMEENTERAADSLID / ConseillerCommunal (*) / ConseillerCommunal (*) )
OccupationType | 719 | OccupationType - (X041 719)
CONSEILLER CONJUGAL Coded value in Type de profession ( ->)  
( HUWELIJKSRAADGEVER / ConseillerConjugal (*) / ConseillerConjugal (*) )
OccupationType | 597 | OccupationType - (X041 597)
CONSEILLER D'AMBASSADE Coded value in Type de profession ( ->)  
( RAADSMAN (AMBASSADE) / ConseillerD'Ambassade (*) / ConseillerD'Ambassade (*) )
OccupationType | 749 | OccupationType - (X041 749)
CONSEILLER DE DIRECTION Coded value in Type de profession ( ->)  
( RAADGEVER DIRECTIE / ConseillerDeDirection (*) / ConseillerDeDirection (*) )
OccupationType | 704 | OccupationType - (X041 704)
CONSEILLER DE GESTION Coded value in Type de profession ( ->)  
( RAADGEVER BESTUURSZAKEN / ConseillerDeGestion (*) / ConseillerDeGestion (*) )
OccupationType | 600 | OccupationType - (X041 600)
CONSEILLER DE SYSTEME ET DE LOGICIEL Coded value in Type de profession ( ->)  
( RAADGEVER SYSTEMEN EN LOGICA / ConseillerDeSystemeEtDeLogiciel (*) / ConseillerDeSystemeEtDeLogiciel (*) )
OccupationType | 537 | OccupationType - (X041 537)
CONSEILLER D'ETAT Coded value in Type de profession ( ->)  
( RAADSHEER (RAAD VAN STATE) / ConseillerD'Etat (*) / ConseillerD'Etat (*) )
OccupationType | 363 | OccupationType - (X041 363)
CONSEILLER D'ORIENTATION Coded value in Type de profession ( ->)  
( RAADGEVER BEROEPSKEUZE / ConseillerD'Orientation (*) / ConseillerD'Orientation (*) )
OccupationType | 599 | OccupationType - (X041 599)
CONSEILLER ECONOMIQUE Coded value in Type de profession ( ->)  
( HANDELSRAADGEVER / ConseillerEconomique (*) / ConseillerEconomique (*) )
OccupationType | 608 | OccupationType - (X041 608)
CONSEILLER EN CREDIT ET PLACEMENT Coded value in Type de profession ( ->)  
( RAADGEVER KREDIET EN BELEGGING / ConseillerEnCreditEtPlacement (*) / ConseillerEnCreditEtPlacement (*) )
OccupationType | 1048 | OccupationType - (X041 1048)
CONSEILLER EN IMMOBILIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( ADVISEUR IN ONROERENDE GOEDEREN / ConseillerEnImmobilier (*) / ConseillerEnImmobilier (*) )
OccupationType | 1032 | OccupationType - (X041 1032)
CONSEILLER EN MARKETING Coded value in Type de profession ( ->)  
( MARKETING HOOFD / ConseillerEnMarketing (*) / ConseillerEnMarketing (*) )
OccupationType | 674 | OccupationType - (X041 674)
CONSEILLER EN PUBLICITE Coded value in Type de profession ( ->)  
( RECLAME-ADVISEUR / ConseillerEnPublicite (*) / ConseillerEnPublicite (*) )
OccupationType | 1054 | OccupationType - (X041 1054)
CONSEILLER EN RELATIONS PUBLIQUES Coded value in Type de profession ( ->)  
( RAADGEVER PUBLIC RELATIONS / ConseillerEnRelationsPubliques (*) / ConseillerEnRelationsPubliques (*) )
OccupationType | 561 | OccupationType - (X041 561)
CONSEILLER EN VENTES Coded value in Type de profession ( ->)  
( DIRECTEUR VERKOOPAFDELING / ConseillerEnVentes (*) / ConseillerEnVentes (*) )
OccupationType | 678 | OccupationType - (X041 678)
CONSEILLER FAMILIAL Coded value in Type de profession ( ->)  
( FAMILIAAL RAADGEVER / ConseillerFamilial (*) / ConseillerFamilial (*) )
OccupationType | 598 | OccupationType - (X041 598)
CONSEILLER FISCAL Coded value in Type de profession ( ->)  
( FISCAAL RAADGEVER / ConseillerFiscal (*) / ConseillerFiscal (*) )
OccupationType | 514 | OccupationType - (X041 514)
CONSEILLER FORESTIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( BOSBOUWRAADGEVER / ConseillerForestier (*) / ConseillerForestier (*) )
OccupationType | 1359 | OccupationType - (X041 1359)
CONSEILLER JURIDIQUE Coded value in Type de profession ( ->)  
( JURIDISCH ADVISEUR / ConseillerJuridique (*) / ConseillerJuridique (*) )
OccupationType | 356 | OccupationType - (X041 356)
CONSEILLER N.C.A. Coded value in Type de profession ( ->)  
( RAADGEVER N.E.V. / ConseillerN.C.A. (*) / ConseillerN.C.A. (*) )
OccupationType | 609 | OccupationType - (X041 609)
CONSEILLER PROVINCIAL Coded value in Type de profession ( ->)  
( PROVINCIERAADSLID / ConseillerProvincial (*) / ConseillerProvincial (*) )
OccupationType | 715 | OccupationType - (X041 715)
CONSEILLER SOCIAL Coded value in Type de profession ( ->)  
( SOCIAAL RAADGEVER / ConseillerSocial (*) / ConseillerSocial (*) )
OccupationType | 595 | OccupationType - (X041 595)
CONSEILLER-PSYCHOLOGUE Coded value in Type de profession ( ->)  
( RAADGEVER-PSYCHOLOOG / Conseiller-Psychologue (*) / Conseiller-Psychologue (*) )
OccupationType | 596 | OccupationType - (X041 596)
Conséquence des lésions Attribute of Dommage corporel ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Conséquence des lésions / CQ60 / -> )
( Gevolg van de kwetsuren/verwondingen / Folge der Verletzung / Consequence of the injuries )
PhysicalInjury | InjuryConsequenceTypeCode | InjurieConsequenceType - (ATT CQ60)
CONSERVATEUR D'ARCHIVES Coded value in Type de profession ( ->)  
( ARCHIEFCONSERVATOR / ConservateurD'Archives (*) / ConservateurD'Archives (*) )
OccupationType | 570 | OccupationType - (X041 570)
CONSERVATEUR DE MUSEE Coded value in Type de profession ( ->)  
( MUSEUMCONSERVATOR / ConservateurDeMusee (*) / ConservateurDeMusee (*) )
OccupationType | 569 | OccupationType - (X041 569)
Conserves de viande, saucissons, salaisons, viandes fumées et dérivés de viande Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Vleesconserven, worsten, pekelvlees, gerookt vlees en vleesderivaten / 118.11.01 (*) / Canned meats, sausages, salted meats, smoked meats and meat derivatives )
JointCommitteeType | 1181101 | JointCommitteeType - (A139 1181101)
CONSERVEUR (FRUITS - LEGUMES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CONSERVEERDER (FRUIT, GROENTEN) / Conserveur(Fruits-Legumes) (*) / Conserveur(Fruits-Legumes) (*) )
OccupationType | 3092 | OccupationType - (X041 3092)
CONSERVEUR (POISSON) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CONSERVEERDER (VIS) / Conserveur(Poisson) (*) / Conserveur(Poisson) (*) )
OccupationType | 3094 | OccupationType - (X041 3094)
CONSERVEUR (VIANDE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CONSERVEERDER (VLEES) / Conserveur(Viande) (*) / Conserveur(Viande) (*) )
OccupationType | 3095 | OccupationType - (X041 3095)
Consolidation Coded value in Objet du litige ( ->)  
( Consolidatie / Konsolidierung / Consolidation )
EventAccidentDiscussionSubjectType | 03 | EventAccidentDiscussionSubjectType - (CQIG 03)
Consolidation Coded value in Type d'événement A.T. ( ->)  
( Consolidatie / Konsolidierung / Consolidation )
EventAccidentWorkersCompensationType | 08 | EventAccidentWorkersCompensationType - (CQIE 08)
consommateurs Coded value in Contenu - capital ( ->)  
( verbruikers / Verbraucher / Consumers )
ContentCapitalIndexType | 3 | ContentCapitalIndexType - (M02B 3)
consommateurs Coded value in couverture y - code indice ( ->)  
( verbruikers / Verbraucher / Consumers )
CoverYIndexType | 3 | CoverYIndexType - (AY06 3)
consommateurs Coded value in Code indice animaux ( ->)  
( verbruikers / Verbraucher / Consumers )
AnimalsIndexType | 3 | AnimalsIndexType - (3346 3)
consommateurs Coded value in Code indice marchandises ( ->)  
( verbruikers / Verbraucher / Consumers )
GoodsIndexCode | 3 | GoodsIndexCode - (3336 3)
consommateurs Coded value in Code indice matériel ( ->)  
( verbruikers / Verbraucher / Consumers )
EquipmentIndexType | 3 | EquipmentIndexType - (3326 3)
consommateurs Coded value in Code indice mobilier ( ->)  
( verbruikers / Verbraucher / Consumers )
FurnitureIndexType | 3 | FurnitureIndexType - (3316 3)
consommateurs Coded value in batiment + contenu - code indice ( ->)  
( verbruikers / Verbraucher / Consumers )
BuildingAndContentIndexationType | 3 | BuildingAndContentIndexationType - (M036 3)
consommateurs Coded value in contenu - capital (r.i.) ( ->)  
( consommateurs / Verbraucher / consumers )
ContentIndustryCapitalIndexType | 3 | ContentIndustryCapitalIndexType - (R02B 3)
consommateurs Coded value in Code indice matériel roulant ( ->)  
( verbruikers / Verbraucher / Consumers )
EquipmentVehiclesIndexType | 3 | EquipmentVehiclesIndexType - (3356 3)
consommateurs Coded value in couverture x - code indice ( ->)  
( verbruikers / Verbraucher / Consumers )
CoverXIndexType | 3 | CoverXIndexType - (AX06 3)
Consommateurs Coded value in Bâtiment - code indice ( ->)  
( Verbruikers / Verbraucher / Consumers )
BuildingIndexationType | 3 | BuildingIndexationType - (M016 3)
Consommateurs Coded value in Garantie - code indice ( ->)  
( Verbruikers / Consommateurs (*) / Consommateurs (*) )
GuaranteeIndexType | 3 | GuaranteeIndexType - (AW16 3)
Consommateurs (base 1953) Coded value in Indice, type ( ->) Base 1953 x 5,4109 = Base 1996. 
( Verbruikers (basis 1953) / Verbraucher (Basis 1953) / Consumer (Base 1953) )
IndexType | K | IndexType - (X024 K)
Consommateurs (base 1966) Coded value in Indice, type ( ->) Base 1966 x 4,1648 = Base 1996. 
( Verbruikers (basis 1966) / Verbraucher (Basis 1966) / Consumer (Base 1966) )
IndexType | J | IndexType - (X024 J)
Consommateurs (base 1971) Coded value in Indice, type ( ->) Base 1971 x 3,5031 = Base 1996. 
( Verbruikers (basis 1971) / Verbraucher (Basis 1971) / Consumer (Base 1971) )
IndexType | I | IndexType - (X024 I)
Consommateurs (base 1975) Coded value in Indice, type ( ->) Base 1975 x 2,5570 = Base 1996. 
( Verbruikers (basis 1975) / Verbraucher (Basis 1975) / Consumer (Base 1975) )
IndexType | H | IndexType - (X024 H)
Consommateurs (base 1981) Coded value in Indice, type ( ->) Base 1981 x 1,6603 = Base 1996. 
( Verbruikers (basis 1981) / Verbraucher (Basis 1981) / Consumer (Base 1981) )
IndexType | G | IndexType - (X024 G)
Consommateurs (base 1988) Coded value in Indice, type ( ->) Base 1988 = base1981x1,3528 = base1996:0,8148. 
( Verbruikers (basis 1988) / Verbraucher (Basis 1988) / Consumer (Base 1988) )
IndexType | F | IndexType - (X024 F)
Consommateurs (base 2004) Coded value in Indice, type ( ->) Base 2004 = base1996x1,1493 = base1988x1,4105 = base1981x1,9082. 
( Verbruikers (basis 2004) / Verbraucher (Basis 2004) / Consumer (Base 2004) )
IndexType | L | IndexType - (X024 L)
Consommateurs (base 2013) Coded value in Indice, type ( ->) Base 2013 = base 2004 x 1,2240 = base 1996 x 1,4067 = base 1988 x 1,7265 = base 1981 x 2,3356 
( Verbruikers (basis 2013) / Verbraucher (Basis 2013) / Consumer (Base 2013) )
IndexType | L01 | IndexType - (X024 L01)
Consommateurs, base 1996 Coded value in Indice, type ( ->) L'adaptation automatique aux prix à la consommation, destinée à limiter les conséquences d'érosion monétaire et de la hausse des prix. Base_1996 = base_1988x1,2273 et = base_2004:0,8701. 
( Verbruikers, basis 1996 / Verbraucher basis 1996 / Consumption, base 1996 )
IndexType | 3 | IndexType - (X024 3)
Consommation Coded value in Contenu - code indice ( ->)  
( Verbruikers / Verbraucher / Consumers )
ContentIndexType | 3 | ContentIndexType - (M026 3)
Consommation en cycle urbain en cl (EU 93/116) Attribute of Détail données Technicar ( ->) Contient une quantité. 
( Codification : / / -> )
( Verbruik in stad in cl (EU 93/116) / Verbrauch in die Stadt / Consumption in city traffic in cl (EU 93/116) )
TechnicarData | CityTrafficFuelConsumptionQuantity | - (QTY 069)
Consommation moyenne en cl (EU 93/116) Attribute of Détail données Technicar ( ->) Contient une quantité. 
( Codification : / / -> )
( Gemiddelde verbruik in cl (EU 93/116) / Durchschnitt Verbrauch / Average consumption in cl (EU 93/116) )
TechnicarData | AverageConsumptionQuantity | - (QTY 071)
Consommation sur route en cl (EU 93/116) Attribute of Détail données Technicar ( ->) Contient une quantité. 
( Codification : / / -> )
( Verbruik op de weg in cl (EU 93/116) / Verbrauch auf der Weg / Consumption on the road in cl (EU 93/116) )
TechnicarData | OpenRoadFuelConsumptionQuantity | - (QTY 070)
Consorts Coded value in Preneur d'assurance - code appellation ( ->)  
( Konsoorten / Konsorten / Consorts )
PolicyHolderTitleType | 46 | PolicyHolderTitleType - (A102 46)
constat europeen d'accident Coded value in Documents transmis ( ->)  
( europees proces-verbaal van ongeval / Europäischen Bericht der Unfall / European official report of accident )
DocumentsSentType2 | 01 | DocumentsSentType2 - (C392 01)
Constat Européen d'Accident Entity ( ->) Document standard utilisé pour notifier un incident ou un accident de circulation à un assureur. 
( Europees Aanrijdingsformulier / Europäischer Unfallangabedocument / European Accident Notification Document )
| EuropeanAccidentNotificationForm | - ( 018)
Constat européen d'accident Coded value in Document communiqué ( ->)  
( Europees proces-verbaal van ongeval / Europäischen Bericht der Unfall / European official report of accident )
DocumentsSentType | 01 | DocumentsSentType - (C390 01)
Constat Européen d'Accident Données QR Entity ( ->) Document standard, ou mieux dit QR code contenant les données venant de la carte verte, et du contrat d'assurance, facilitant compléter le constat lors d'un accident. 
( Europees Aanrijdingsformulier QR Gegevens / Europäischer Unfallangabedocument QR Datei / European Accident Notification QR Data )
| EuropeanAccidentNotificationQRData | - ( )
CONSTRUCTEUR (IMMOBILIER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CONSTRUCTEUR (ONROERENDE GOEDEREN) / Constructeur(Immobilier) (*) / Constructeur(Immobilier) (*) )
OccupationType | 627 | OccupationType - (X041 627)
CONSTRUCTEUR DE CANOTS EN BOIS Coded value in Type de profession ( ->)  
( CONSTRUCTEUR HOUTEN KANO'S / ConstructeurDeCanotsEnBois (*) / ConstructeurDeCanotsEnBois (*) )
OccupationType | 2598 | OccupationType - (X041 2598)
Construction Coded value in SubObjectRoleType (*) ( ->) Partie d'un bâtiment ou d'un immeuble qui n'est pas spécifiée 
( Constructie / Konstruktion / Construction )
SubObjectRoleType | 030 | SubObjectRoleType - (X068 030)
Construction en bois Coded value in Type de construction ( ->) Construction entièrement en bois. 
( Houten constructie / Holzkonstruktion / Wooden construction )
ConstructionType | 5 | ConstructionType - (3V12 5)
Construction en matière synthétique Coded value in Type de construction ( ->)  
( Kunststofconstructie / Kunststoffkonstruktion / Construction out of synthetic material )
ConstructionType | 9 | ConstructionType - (3V12 9)
CONSUL Coded value in Type de profession ( ->)  
( CONSUL / Consul (*) / Consul (*) )
OccupationType | 729 | OccupationType - (X041 729)
CONSUL GENERAL Coded value in Type de profession ( ->)  
( CONSUL-GENERAAL / ConsulGeneral (*) / ConsulGeneral (*) )
OccupationType | 730 | OccupationType - (X041 730)
CONSULTANT Coded value in Type de profession ( ->)  
( CONSULENT / Consultant (*) / Consultant (*) )
OccupationType | 610 | OccupationType - (X041 610)
CONSULTANT EN ENVIRONNEMENT Coded value in Type de profession ( ->)  
( RAADGEVER LEEFOMGEVING / ConsultantEnEnvironnement (*) / ConsultantEnEnvironnement (*) )
OccupationType | 607 | OccupationType - (X041 607)
Consultation statistiques Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9801 
( Raapleging statistieken / Statistik Beratung / Statistics consultation )
| MessageMiscStatisticsConsultation | - ( 9801)
Contact avec de objets immobiles Coded value in Forme d'accident ( ->)  
( Contact onbeweeg. voorwerpen / Kontakt mit statischen Objekte / Contact immobile objects )
EventAccidentShapeType | 032 | EventAccidentShapeType - (CQ81 032)
Contact avec de objets mobiles Coded value in Forme d'accident ( ->)  
( Contact met beweeg. voorwerpen / Kontakt mit bewegten Objekten / Contact with moving objects )
EventAccidentShapeType | 033 | EventAccidentShapeType - (CQ81 033)
Contact inhalat., ingest., absorpt. Coded value in Forme d'accident ( ->)  
( Cont. inademing/opnemen/opslorping / Kontakt einatmen/aufnahme/absorption / Contact inhalation/record/absorption )
EventAccidentShapeType | 081 | EventAccidentShapeType - (CQ81 081)
Contact latéral en circulation avec objet/animal Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Zijdelings contact tijdens verkeer met voorwerp/dier / Seitlicher Kontakt mit Gegenstand/Tier während Fahrt / Lateral contact while driving with object/animal )
ClaimCircumstanceType | 551 | ClaimCircumstanceType - (C221 551)
Contact latéral en manoeuvre avec objet/animal Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Zijdelings contact tijdens manoeuvre met voorwerp/dier / Seitlicher Kontakt mit Gegenstand/Tier während Manöver / Lateral contact while manoeuvring with object/animal )
ClaimCircumstanceType | 552 | ClaimCircumstanceType - (C221 552)
Contacts avec autres objets Coded value in Forme d'accident ( ->)  
( Contact met andere voorwerpen / Kontakt mit anderen Objekten / Contact with other objects )
EventAccidentShapeType | 030 | EventAccidentShapeType - (CQ81 030)
contamination Coded value in code evenement ( ->)  
( contamination / Kontamination / Contamination )
EventType | 7 | EventType - (8050 7)
Contamination Entity ( ->) En tant que couverture. Généralement en assurances transport. L'infection ou la pollution des matières (premières principalement). 
( Contaminatie / Kontamination / Contamination )
| ContaminationCover | - ( 164)
Contenance du coffre (en litre) Attribute of Détail données Technicar ( ->) Contient une quantité. 
( Codification : / / -> )
( Kofferinhoud (in liter) / Kofferraumfassungsvermögen (in Liter) / Trunk capacity (litre) )
TechnicarData | TrunkCapacityMeasure | - (QTY 072)
Contenance max. du coffre (en litre) Attribute of Détail données Technicar ( ->) Contient une quantité. 
( Codification : / / -> )
( Maximale kofferinhoud (in liter) / Maximal Kofferraumfassungsvermögen (in Liter) / Maximal trunk capacity (litre) )
TechnicarData | TrunkMaximumCapacityMeasure | - (QTY 073)
Contentieux Coded value in Mode d'encaissement quittance terme ( ->)  
( Betwiste zaken / Streitsachen / Litigation )
CollectionModeType | 5 | CollectionModeType - (A600 5)
Contenu Coded value in Type de capital assuré ( ->)  
( Inhoud / Inhalt / Contents )
BuildingCapitalInsuredType | 2 | BuildingCapitalInsuredType - (M100 2)
Contenu Entity ( ->) Objet matériel - biens propres - les biens meubles comme généralement présents à l'intérieur d'un immeuble. 
( Inhoud / Inhalt / Contents )
| Contents | - ( )
Contenu Coded value in SubObjectRoleType (*) ( ->)  
( Inboedel / Mobiliar / Furniture, effects )
SubObjectRoleType | 042 | SubObjectRoleType - (X068 042)
Contenu Coded value in Objet de la dette ( ->)  
( Inhoud / Inhalt / Contents )
BuildingLoanSubjectType | 2 | BuildingLoanSubjectType - (3135 2)
Contenu assuré Entity ( ->) Rôle d'objet - objet à risque - pensez au edi - objet à risque 011 : contenu. 
( Verzekerde inhoud / Versicherten Inhalt / Insured content )
| InsuredContent | - ( 011)
Contenu en deplacem. Entity ( ->) En tant que couverture. Principalement en incendie et complémentaires, la garantie couvre, en complément, le contenu amené dans la résidence de vacance (là où on réside pour une courte durée), ou le contenu lors d'un déménagement. 
( Inhoud op verplaatsing / Inhalte in Bewegung / Content on the move )
| ContentOnTheMoveCover | - ( 052)
Contenu endommagé Entity ( ->) Rôle d'objet - objet endommagé - pensez au edi - objet endommagé 011 : contenu. 
( Beschadigde inhoud / Beschädigten Inhalt / Damaged content )
| DamagedContent | - ( 011)
Contestons resp. de notre assuré Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->)  
( Betwisten aanspr. verzekerde / Fechten die Haftung des Versicherten an / Dispute liability of the insured )
MessageClaimInsurerMsbType | 40C | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 40C)
Contigu Coded value in Type de contiguïté ( ->) Bien qui touche à un autre bien. A utiliser uniquement si la compagnie ne demande pas de précision complémentaire. 
( Belendend / Ja / Yes )
BuildingAdjacentType | 5 | BuildingAdjacentType - (3V62 5)
Contiguïté Attribute of Bien propre ( ->) Renseigne si les constructions principales sont attenantes à d’autres (ces dernières ne pouvant pas faire partie de la propriété).  
( Codification : Type de contiguïté / 3V62 / -> )
( Aangrenzing / Aneinandergrenzen / Contiguity )
Property | ContiguityTypeCode | BuildingAdjacentType - (ATT 3V62)
Contr. méd. empl. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Med. kontr. bed. / Medizinische Kontrolle - Mitarbeiter / Medical control - employees )
GuaranteeCode | 662 | GuaranteeCode - (C6B1 662)
Contr. méd. empl. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Med. kontr. bed. / Medizinische Kontrolle - Mitarbeiter / Medical control - employees )
GuaranteeCode | Q62 | GuaranteeCode - (C6B1 Q62)
Contr. med. ouvr. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Med. kontr. arb. / Medizinische Kontrolle - Arbeiter / Medical control - workers )
GuaranteeCode | Q63 | GuaranteeCode - (C6B1 Q63)
Contr. méd. ouvr. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Med. kontr. arb. / Medizinische Kontrolle - Arbeiter / Medical control - workers )
GuaranteeCode | 663 | GuaranteeCode - (C6B1 663)
Contr.méd-g.de m. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Med.kontr.-huisp. / Medizinische Kontrolle - Haushalte Personal / Medical control - domestic servants )
GuaranteeCode | Q61 | GuaranteeCode - (C6B1 Q61)
Contr.méd-g.de m. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Med.kontr.-huisp. / Medizinische Kontrolle - Haushalte Personal / Medical control - domestic servants )
GuaranteeCode | 661 | GuaranteeCode - (C6B1 661)
Contract racheté Coded value in Raison pour code BRB B ( ->)  
( Contract afgekocht / Vertrag abgekauft / Contract bought out )
PremiumNotificationReturnReasonBType | 14 | PremiumNotificationReturnReasonBType - (BRBC 14)
Contractant Coded value in Qualité de la personne dans le dossier ( ->)  
( Contractant / Auftragnehmer / Contractor )
CapacityInFileType | 2 | CapacityInFileType - (Z602 2)
Contractuel Coded value in Indice, type ( ->) Indice spécifique suivant accord entre parties. 
( Contractuele / Kontraktmäßig / Agreed index )
IndexType | 9 | IndexType - (X024 9)
Contractuel Coded value in Statut social ( ->) Personne engagée de façon temporaire pour accomplir un travail donné. 
( Contractueel / Vertragsarbeitnehmer / Contractual )
PersonSocialStatusType | 16 | PersonSocialStatusType - (A132 16)
Contractuelle Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Contractueel / Vertraglich / Contractual )
ClaimCircumstanceType | 901 | ClaimCircumstanceType - (C221 901)
Contrat Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object 01 with object-action code 01xx 
( Contract / Vertrag / Contract )
| MessageAboutContract | - ( 01)
contrat Coded value in Code objet ( ->)  
( contract / Vertrag / contract )
ObjectType | 01 | ObjectType - (Z001 01)
Contrat Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Contract / Vertrag / Contract )
| Contract | - ( )
Contrat - attestation bonus-malus Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0150 
( Contract - bonus-malusattest / Vertrag - Bonus-Malusattest / Contract - no claims bonus certificate )
| MessageContractCertificateNoclaims | - ( 0150)
Contrat - Attestation de sinistre - partie contrat Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0151 
( Contract - Schadeattest - gedeelte contract / Vertrag - Ansprüche-Bescheinigung - Vertrag Teil / Contract - claims certificate - contract part )
| MessageContractCertificateNoclaimsContractpart | - ( 0151)
Contrat - avenant Entity ( ->) Cette fonction doit être uitilisée pour toutes modifications non-administratives. Ceux-ci sont toutes les modifications qui influencent la prime ou la durée du contrat. A utiliser en combinaison avec la donnée EW05. 
( Contract - bijvoegsel / Vertrag - Zusatz / Contract - endorsement )
| MessageContractEndorsement | - ( 0104)
Contrat - Bureau de Tarification à l'assureur Entity ( ->) GTN 20130516: le Bureau de Tarification (auto) a reçu du client l'expression de son choix entre ce que lui a été proposé, et son paiement. Le BT en informe l'assureur de l'affaire. 
( Contract - Tariferingsbureau aan verzekeraar / Vertrag - Tarifierungsbüro an Versicherer / Contract - Rating Office to insurer )
| MessageContractBT2Insurer | - ( 0131)
Contrat - Bureau de Tarification au courtier Entity ( ->) GTN 20130516: le Bureau de Tarification (auto) a reçu du client l'expression de son choix entre ce que lui a été proposé, et de son paiement. Le BT en informe le coutrier intervenant dans le dossier. 
( Contract - Tariferingsbureau aan makelaar / Vertrag - Tarifierungsbüro an Makler / Contract - Rating Office to broker )
| MessageContractBT2Broker | - ( 0130)
Contrat - consultation Entity ( ->) La fonction permet d'avoir une veu totale des données de la police. (Pour relevé de portefeuille, utilisez - MessageContractIndetail -) 
( Contract - raadpleging / Vertrag - Beratung / Contract - consultation )
| MessageContractConsultation | - ( 0101)
Contrat - consultation avant avenant Entity ( ->) Ne plus utiliser dans des nouveaux développements. Utilisez ... (0101). 
( Contract - raadpleging vóór bijvoegsel / Vertrag - Beratung vor Zusatz / Contract - consultation before endorsement )
| MessageContractConsultBeforeEndorsement | - ( 0106)
Contrat - consultation avant modification administrative Entity ( ->) Ne plus utiliser dans des nouveaux développements. Utilisez ... (0101). 
( Contract - raadpleging voor administratieve wijziging / Vertrag - Beratung vor Änderung / Contract - consultation before administrative adjustment )
| MessageContractConsultBeforeChangeAdministrative | - ( 0107)
Contrat - demande de tarification Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0102 
( Contract - aanvraag tarifering / Vertrag - Anfrage Tarifsystem / Contract - request for quotation )
| MessageContractQuotationRequest | - ( 0102)
Contrat - gestion Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0117 
( Contract - beheer / Vertrag - Verwaltung / Contract - administration )
| MessageContractAdministration | - ( 0117)
Contrat - image de police (relevé de portefeuille) Entity ( ->) La fonction permet d'avoir une veu totale de toutes les données d'une police. 
( Contract - polisbeeld (portefeuilleoverzicht) / Vertrag - Vertrag-Bild / Contract - policy image )
| MessageContractIndetail | - ( 0114)
Contrat - mandat de placement Entity ( ->) Message d'un assureur à un intermédiaire pour informer ce dernier que la gestion de la police indiquée dans le message est transferée à un autre intermédiaire. 
( Contract - plaatsingsmandaat / Vertrag - Anlagemandat / Contract - placement mandate )
| MessageContractChangeIntermediation | - ( 0108)
Contrat - Message retour de la DIV (après immatriculation) Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0147 
( Contract - Retourbericht van de DIV (na inschrijving) / Vertrag - Return Nachricht des DIV (nach Anmeldung) / Contract - return following registration at Veh.Reg.Office )
| MessageContractVroRegistrationResponse | - ( 0147)
Contrat - mise à jour garanties vie et placements Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0121 
( Contract - update waarborgen leven en beleggingen / Vertrag - life-portfolio update / Contract - life-portfolio update )
| MessageContractLifePortfolioUpdate | - ( 0121)
Contrat - modification administrative Entity ( ->) Cette fonction doit être uitilisée pour toutes modifications administratives. Ceux-ci sont toutes les modifications qui n'influencent pas la prime ni la durée du contrat. 
( Contract - administratieve wijziging / Vertrag - verwaltungsmäßige Änderung / Contract - administrative change )
| MessageContractChangeAdministrative | - ( 0105)
Contrat - MPB origine compagnie Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0124 
( Contract - MPB oorsprong maatschappij / Vertrag - MPB Herkunft Versicherer / Contract - MPB from insurer )
| MessageContractOriginOfInsurer | - ( 0124)
Contrat - MPB origine producteur Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0123 
( Contract - MPB oorsprong producent / Vertrag - MPB Herkunft Produzent / Contract - MPB from broker )
| MessageContractOriginOfBroker | - ( 0123)
Contrat - nouvelle affaire Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0103 
( Contract - nieuwe zaak / Vertrag - neues Geschäft / Contract - new business )
| MessageContractNewBusiness | - ( 0103)
Contrat - nouvelle affaire recommencée Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0119 
( Contract - herneming nieuwe zaak / Vertrag - Neuer Vertrag-Revival-Fall / Contract - new business re-opened )
| MessageContractNewBusinessReopened | - ( 0119)
Contrat - participation bénéficiaire Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0115 
( Contract - winstdeelneming / Vertrag - Gewinnbeteiligung / Contract - bonus loading )
| MessageContractLoadingBonus | - ( 0115)
Contrat - péréquation Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0116 
( Contract - perequatie / Vertrag - Ausgleich / Contract - redistribution )
| MessageContractLoadingRedistribution | - ( 0116)
Contrat - projet Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0118 
( Contract - project / Vertrag - Projekt / Contract - project )
| MessageContractProject | - ( 0118)
Contrat - proposition Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0113 
( Contract - voorstel / Vertrag - Vorschlag / Contract - proposal )
| MessageContractProposal | - ( 0113)
Contrat - relèvement classe tarifaire Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0160 
( Contract - ophalen tariefklasse / Vertrag - abrufen-Preis-Klasse / Contract - rating-class retrieval )
| MessageContractRetrievalRatingclass | - ( 0160)
Contrat - renouvellement Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0112 
( Contract - hernieuwing / Vertrag - Erneuerung / Contract - renewal )
| MessageContractRenewal | - ( 0112)
Contrat - réponse à la demande de renseignements DIV Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0146 
( Contract - antwoord op de aanvraag voor inlichtingen DIV / Vertrag - Antwort auf eine Anfrage für Informationen DIV / Contract - response on the request for information VRO )
| MessageContractVroInformationResponse | - ( 0146)
Contrat - réponse carte verte par FCGA Entity ( ->) Fonds Commun de Garantie Automobile 
( Contract - antwoord groene kaart door GMWF / Vertrag - Antwort grüne Karte vom FCGA / Contract - BMGF green card answer )
| MessageContractFcgaAnswer | - ( 0145)
Contrat - retour carte verte en cas de discordance Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0143 
( Contract - retour gegevens groene kaart in geval van afwijking / Vertrag - Infos Grüne Karte bei Abweichung zurückgesandt / Contract - green card returned in case of disagreement )
| MessageContractFcgaInDisagreement | - ( 0143)
Contrat - retour données carte verte en cas d'erreur Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0142 
( Contract - retour gegevens groene kaart in geval van fout / Vertrag - Infos Grüne Karte bei Fehler zurückgesandt / Contract - green card info returned in case of error )
| MessageContractFcgaInError | - ( 0142)
Contrat - suspension Entity ( ->) Ne plus utiliser dans des nouveaux développements. Voir ... (0104) de cette liste. 
( Contract - schorsing / Vertrag - Aussetzung / Contract - suspension )
| MessageContractSuspension | - ( 0110)
Contrat - tarification Entity ( ->) Réponse d'un assureur sur une demande de tarification. 
( Contract - tarifering / Vertrag - Tarifierung / Contract - quotation )
| MessageContractQuotation | - ( 0109)
Contrat - tarification avant avenant Entity ( ->) Ne plus utiliser dans des nouveaux développements. Utilisez ... (0109). 
( Contract - tarifering voor bijvoegsel / Vertrag - Tarifierung vor Zusatz / Contract - quotation before endorsement )
| MessageContractQuotationBeforeEndorsement | - ( 0111)
Contrat - transmission données à l'assureur - détail Entity ( ->) Veridass Recommandation 2.0 - Flottes en gestion externalisée 
( Contract - sturen gegevens naar verzekeraar - detail / Vertrag - Infos an Versicherer - Details / Contract - info to insurer - detail )
| MessageContractFcgaOutsourcedDetails | - ( 0139)
Contrat - transmission données carte verte au FCGA, détail Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0140 
( Contract - sturen gegevens groene kaart naar GMWF, detail / Vertrag - Infos Grüne Karte an FCGA, Details / Contract - green card info to FCGA, detail )
| MessageContractFcgaDetails | - ( 0140)
Contrat - transmission données carte verte au FCGA, total Entity ( ->) Ne plus utiliser dans des nouveaux développements. Utilisez ... (0606). 
( Contract - sturen gegevens groene kaart naar GMWF, totaal / Vertrag - Infos Grüne Karte an FCGA, Total / Contract - green card info to FCGA, total )
| MessageContractFcgaTotal | - ( 0141)
Contrat - versement libre Entity ( ->) (en Anglais:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0122 
( Contract - vrije storting / Vertrag - unplanned deposit / Contract - unplanned deposit )
| MessageContractDepositUnplanned | - ( 0122)
Contrat Accidents du Travail Entity ( ->) (en Anglais:) Think of the edi-domain 06 : Workers compensation and collective insurances 
( Contract Arbeidsongevallen / Vertrag Industrieunfälle / Workers Compensation contract )
| WorkersCompensationContract | - ( )
Contrat annulé Coded value in Raison pour code BRB B ( ->)  
( Contract geannuleerd / Vertrag wurde gekündigt / Contract deleted )
PremiumNotificationReturnReasonBType | 11 | PremiumNotificationReturnReasonBType - (BRBC 11)
Contrat assujetti à péréquation Attribute of Vie ( ->) Code qui indique que le contrat est susceptible d'être assujetti ou non à une péréquation 
( Codification : Contrat assujetti à péréquation / 1020 / -> )
( Contract onderheving aan perequatie / Vertrag vorbehaltlich die Entzerrunge / Contract subject to equalizations )
GeneralLifeGuarantee | EqualizationIndicator | ContractEqualizationIndicator - (BIN 1020)
Contrat Assurance de Responsabilité Entity ( ->) (en Anglais:) Think of the edi-domain 04 : Civil liability - private lines 
( Contract Aansprakelijkheidsverzekering / Vertrag Haftpflichtversicherung / Personal Liability Insurance contract )
| PersonalLiabilityInsuranceContract | - ( )
Contrat Assurance Individuelle Entity ( ->) (en Anglais:) Think of the edi-domain 02 : Personal accidents 
( Contract Persoonlijke Verzekeringen / Vertrag Personenversicherung / Individual Insurance contract )
| IndividualInsuranceContract | - ( )
Contrat Assurances Transport Entity ( ->) (en Anglais:) think of edi-domain 12 : Transport and marine 
( Contract Transportverzekeringen / Transport-Versicherungsvertrag / Transport Insurance contract )
| TransportInsuranceContract | - ( )
Contrat Assurances Voyage Entity ( ->) (en Anglais:) think of edi-domain 21 : Trip 
( Contract Reisverzekeringen / Reisen-Versicherungsvertrag / Travel Insurance contract )
| TravelInsuranceContract | - ( )
Contrat Avantages aux Salariés Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Contract Voordelen Werknemer / Leistungen an Arbeitnehmer -Vertrag / Employee Benefits contract )
| EmployeeBenefitsContract | - ( )
Contrat changé Coded value in Raison pour code BRB B ( ->)  
( Contract veranderd / Vertrag hat sich geändert / Contract changed )
PremiumNotificationReturnReasonBType | 10 | PremiumNotificationReturnReasonBType - (BRBC 10)
Contrat Commerce Entity ( ->) (en Anglais:) think of edi-domain 11 : Fire - special risks 
( Contract Handel / Vertrag - Handel / Commercial Insurance contract )
| CommercialInsuranceContract | - ( )
Contrat d'attente Entity ( ->) Garantit l'accés à l'assurance personelle au moment ou l'assurance collective prends fin. 
( Wachtcontract / Abwartungsvertrag / Awaiting guarantee contract )
| AnteInsuranceGuarantee | - ( 244)
Contrat de cohabitation Coded value in Etat civil ( ->) Etat de cohabitation entre deux personnes (de même sexe ou de sexe opposé),et qui oui ou non ont fait une déclaration écrite de cohabitation légale auprès de l'officier de l'état civil du domicile commun, et qui ont fait passer un contrat de vie commune devant un notaire. - ( Avant 2011/10/31 cette valeur avait comme libellé Contrat de cohabitation, avec comme définition : Etat sur base d’un acte officiel légalisant la cohabitation entre deux personnes (de même sexe ou de sexe opposé). ) 
( Samenlevingscontract / Zusammenlebensvertrag / Partnership contract )
CivilStatusType | 9 | CivilStatusType - (A123 9)
Contrat en cours Coded value in Code opération VERIDASS ( ->)  
( Lopend contract / Laufender Vertrag / Ongoing contract )
VeridassTransactionType | 00 | VeridassTransactionType - (Z230 00)
Contrat en cours de résiliation Coded value in Code opération VERIDASS ( ->)  
( Contract in opzeg / Vertrag ist gekündigt / Contract under termination )
VeridassTransactionType | 01 | VeridassTransactionType - (Z230 01)
Contrat génère des participations bénéficiaires Attribute of Vie ( ->) Code qui indique que le est contrat susceptible de générer ou non des participations bénéficiaires. 
( Codification : Contrat génère des participations bénéficiaires / 1010 / -> )
( Contract genereert winstdeelname / Vertrag generiert Gewinnanteil / Contract generates Profitsharing )
GeneralLifeGuarantee | ProfitSharingIndicator | ContractProfitSharingIndicator - (BIN 1010)
Contrat Groupe Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Contract Groepsverzekeringen / Gruppe Versicherungsvertrag / Group Insurance contract )
| GroupInsuranceContract | - ( )
Contrat Incendie Entity ( ->) (en Anglais:) Think of the edi-domain 03 : Fire - simple risks 
( Contract Brand / Feuer-Versicherungsvertrag / Fire Insurance contract )
| FireInsuranceContract | - ( )
Contrat libre de prime Coded value in Raison pour code BRB B ( ->)  
( Contract premievrij / Vertrag ist beitragsunabhängige / Contract premium free )
PremiumNotificationReturnReasonBType | 15 | PremiumNotificationReturnReasonBType - (BRBC 15)
Contrat ne fait pas partie de notre portefeuille Coded value in Raison pour code BRB B ( ->)  
( Contract maakt geen deel uit van onze portefeuille / Vertrag ist kein Mitglied unseres Portfolios / Contrat not part of our portfolio )
PremiumNotificationReturnReasonBType | 22 | PremiumNotificationReturnReasonBType - (BRBC 22)
Contrat ne fait plus partie de notre portefeuille Coded value in Raison pour code BRB B ( ->)  
( Contract maakt geen deel meer uit van onze portefeuille / Vertrag ist nicht mehr Mitglied unseres Portfolios / Contract no longer part of our portfolio )
PremiumNotificationReturnReasonBType | 23 | PremiumNotificationReturnReasonBType - (BRBC 23)
contrat non suspendu Coded value in Domaine d'application de la suspension ( ->)  
( contract niet geschorst / Nicht ausgesetzter Vertrag / Non-suspended contract )
SuspensionApplicationType | 0 | SuspensionApplicationType - (A310 0)
contrat partiellement suspendu Coded value in Domaine d'application de la suspension ( ->)  
( contract gedeeltelijk geschorst / Teilweise ausgesetzter Vertrag / Partially suspended contract )
SuspensionApplicationType | 2 | SuspensionApplicationType - (A310 2)
Contrat Protection Juridique Entity ( ->) (en Anglais:) think of edi-domain 09 : Legal protection 
( Contract Rechtsbijstand / Rechtliche Aufwendungen Versicherungsvertrag / Legal Expenses Insurance contract )
| LegalExpensesInsuranceContract | - ( )
Contrat refusé par le client Coded value in Raison pour code BRB B ( ->)  
( Contract door de klant geweigerd / Vertrag vom Kunden verweigert / Contract refused by client )
PremiumNotificationReturnReasonBType | 16 | PremiumNotificationReturnReasonBType - (BRBC 16)
Contrat remplacé Coded value in Raison pour code BRB B ( ->)  
( Contract vervangen / Vertrag wurde ausgetauscht / Contract replaced )
PremiumNotificationReturnReasonBType | 13 | PremiumNotificationReturnReasonBType - (BRBC 13)
Contrat résilié Coded value in Code opération VERIDASS ( ->)  
( Opgezegd contract / Beendeten Vertrags / Terminated contract )
VeridassTransactionType | 31 | VeridassTransactionType - (Z230 31)
Contrat suspendu Coded value in Code opération VERIDASS ( ->)  
( Contract geschorst / Vertrag wurde ausgesetzt / Contract suspended )
VeridassTransactionType | 02 | VeridassTransactionType - (Z230 02)
Contrat suspendu Coded value in Raison pour code BRB B ( ->)  
( Contract geschorst / Vertrag wurde ausgesetzt / Contract suspended )
PremiumNotificationReturnReasonBType | 12 | PremiumNotificationReturnReasonBType - (BRBC 12)
contrat totalement suspendu Coded value in Domaine d'application de la suspension ( ->)  
( contract volledig geschorst / Vollständig ausgesetzter Vertrag / Completely suspended contract )
SuspensionApplicationType | 1 | SuspensionApplicationType - (A310 1)
Contrat Véhicules Automobiles Entity ( ->) (en Anglais:) Think of the edi-domain 05 : Motor 
( Contract Motorvoertuigen / Motor Versicherungsvertrag / Motor Insurance contract )
| MotorInsuranceContract | - ( )
Contrat Vie Entity ( ->) (en Anglais:) Think of the edi-domain 01 : Classical life and 21 branch 
( Contract Leven / Lebensversicherung-Vertrag / Life Insurance contract )
| LifeInsuranceContract | - ( )
Contrat, avenant Coded value in code objet - action ( ->)  
( Contract, bijvoegsel / Vertrag - Nachtrag / Contract, inset )
ObjectActionType | 0104 | ObjectActionType - (Z002 0104)
Contrat, consultat. Coded value in code objet - action ( ->)  
( Contract,raadpleg. / Vertrag - Konsultation / Contract, consultation )
ObjectActionType | 0101 | ObjectActionType - (Z002 0101)
Contrat, mod. adm. Coded value in code objet - action ( ->)  
( Contract, adm. wijz. / Vertrag - administrative Veränderungen / Contract, administrative change )
ObjectActionType | 0105 | ObjectActionType - (Z002 0105)
Contrat, nouvelle af Coded value in code objet - action ( ->)  
( Contract, nieuwe z. / Vertrag - neues Geschäft / Contract, new business )
ObjectActionType | 0103 | ObjectActionType - (Z002 0103)
Contrat, tarificat. Coded value in code objet - action ( ->)  
( Contract, tarificat. / Vertrag - Preise / Contract, pricing )
ObjectActionType | 0102 | ObjectActionType - (Z002 0102)
Contrat-portefeuille en gestion délégué Attribute of Intermédiaire, détail ( ->) Parfois le contrat n'est pas intermédiée, mais la gestion est entièrement externalisé dans les mains du courtier. Dans la plupart des cas, le courtier fera rapport à l'assureur au niveau du portefeuille externalisé. En assurances auto ceci permet de déclencher les opérations en direction de Veridass.  
( Codification : Contrat-portefeuille en gestion délégué / 5740 / -> )
( Contract-portfolio in gedelegeerd beheer / Vertrag-Portfolio in delegierte Verwaltung / Contract-portfolio fully delegated )
ContractAsIntermediated | FullDelegationIndicator | ContractPortfolioDelegatedIndicator - (BIN 5740)
CONTRE-DAME (CONFECTION) Coded value in Type de profession ( ->)  
( PLOEGBAAS (CONFECTIE) / Contre-Dame(Confection) (*) / Contre-Dame(Confection) (*) )
OccupationType | 2027 | OccupationType - (X041 2027)
Contre-expertise Coded value in Type de mission ( ->)  
( Tegenexpertise / Gegenexpertise / Cross-appraisal )
AssessmentMissionPhaseType | 2 | AssessmentMissionPhaseType - (C41Z 2)
Contre-expertise Coded value in Type de mandat de l'expert ( ->)  
( Tegenexpertise / Gegenexpertise / Cross-assessment )
AssessmentMissionType | 81 | AssessmentMissionType - (C42F 81)
Contre-expertise Coded value in Type d'expertise ( ->)  
( Tegenexpertise / Gegenexpertise / Cross-appraisal )
AssessmentType | E | AssessmentType - (C411 E)
CONTREMAITRE Coded value in Type de profession ( ->)  
( MEESTERKNECHT / Contremaitre (*) / Contremaitre (*) )
OccupationType | 1478 | OccupationType - (X041 1478)
Contre-passé Coded value in Statut de la facture ( ->)  
( Tegengeboekt / Eintrage im Gegenteil / Off-entered )
InvoiceAccountingStatusType | 3 | InvoiceAccountingStatusType - (5730 3)
Controle médical Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Med. kontrole / Medizinische Kontrolle / Medical control )
GuaranteeCode | 660 | GuaranteeCode - (C6B1 660)
Contrôle médical Entity ( ->) Garantie couvrant en premier lieu les frais médicaux liés au contrôle de l’absence au travail (à la suite d’une maladie ou d’un accident de la vie privée), et indemnisant complémentairement l’employeur pour le solde du salaire garanti payé à l’occasion de cette absence. 
( Medische Controle / Medizinische Controlle / Medical check-up )
| CollectiveMedicalCheck | - ( 660)
Contrôle médical Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Med. kontrole / Medizinische Kontrolle / Medical control )
GuaranteeCode | Q60 | GuaranteeCode - (C6B1 Q60)
Contrôle ON/OFF Coded value in Type protection et prévention (Vol) ( ->) Présence d'un contrôle automatique d'armement du système électronique, selon des plages horaires. 
( ON/OFF Controle / ON/OFF-Kontrolle / ON/OFF control )
BuildingAlarmRecognitionType | 16 | BuildingAlarmRecognitionType - (3462 16)
CONTROLEUR (SERVICE PUBLIC) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CONTROLEUR (OPENBARE DIENST) / Controleur(ServicePublic) (*) / Controleur(ServicePublic) (*) )
OccupationType | 763 | OccupationType - (X041 763)
CONTROLEUR (THEATRE - CINEMA) Coded value in Type de profession ( ->)  
( NAZIENER (TONEEL, FILM) / Controleur(Theatre-Cinema) (*) / Controleur(Theatre-Cinema) (*) )
OccupationType | 3940 | OccupationType - (X041 3940)
CONTROLEUR (TRAM, BUS, METRO) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CONTROLEUR (TRAM, BUS, METRO) / Controleur(Tram,Bus,Metro) (*) / Controleur(Tram,Bus,Metro) (*) )
OccupationType | 1580 | OccupationType - (X041 1580)
CONTROLEUR (TRANSPORTS N.C.A.) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CONTROLEUR (TRANSPORT N.E.V.) / Controleur(TransportsN.C.A.) (*) / Controleur(TransportsN.C.A.) (*) )
OccupationType | 1585 | OccupationType - (X041 1585)
CONTROLEUR (VOIE - TRACTION) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CONTROLEUR (WEGVERVOER) / Controleur(Voie-Traction) (*) / Controleur(Voie-Traction) (*) )
OccupationType | 1583 | OccupationType - (X041 1583)
CONTROLEUR D'AEROPORT Coded value in Type de profession ( ->)  
( LUCHTHAVENCONTROLEUR / ControleurD'Aeroport (*) / ControleurD'Aeroport (*) )
OccupationType | 1598 | OccupationType - (X041 1598)
CONTROLEUR D'APPROCHE Coded value in Type de profession ( ->)  
( LANDINGSCONTROLEUR (VLIEGVELD) / ControleurD'Approche (*) / ControleurD'Approche (*) )
OccupationType | 1600 | OccupationType - (X041 1600)
CONTROLEUR DE CONTRIBUTIONS Coded value in Type de profession ( ->)  
( BELASTINGSCONTROLEUR / ControleurDeContributions (*) / ControleurDeContributions (*) )
OccupationType | 764 | OccupationType - (X041 764)
CONTROLEUR DE GESTION Coded value in Type de profession ( ->)  
( CONTROLEUR (BEHEER) / ControleurDeGestion (*) / ControleurDeGestion (*) )
OccupationType | 512 | OccupationType - (X041 512)
CONTROLEUR DE QUALITE Coded value in Type de profession ( ->)  
( KWALITEITSCONTROLEUR / ControleurDeQualite (*) / ControleurDeQualite (*) )
OccupationType | 1463 | OccupationType - (X041 1463)
CONTROLEUR DE QUALITE Coded value in Type de profession ( ->)  
( KWALITEITSCONTROLEUR / ControleurDeQualite (*) / ControleurDeQualite (*) )
OccupationType | 1470 | OccupationType - (X041 1470)
CONTROLEUR DE ROUTE (WAGONS-LITS - WAGONS-RESTAURANT) Coded value in Type de profession ( ->)  
( REISCONTROLEUR (SLAAP- EN RESTAURATIEWAGONS) / ControleurDeRoute(Wagons-Lits-Wagons-Restaurant) (*) / ControleurDeRoute(Wagons-Lits-Wagons-Restaurant) (*) )
OccupationType | 1579 | OccupationType - (X041 1579)
CONTROLEUR DE TRAVAUX Coded value in Type de profession ( ->)  
( WERKOPZICHTER / ControleurDeTravaux (*) / ControleurDeTravaux (*) )
OccupationType | 1468 | OccupationType - (X041 1468)
CONTROLEUR DES POSTES Coded value in Type de profession ( ->)  
( POSTCONTROLEUR / ControleurDesPostes (*) / ControleurDesPostes (*) )
OccupationType | 1655 | OccupationType - (X041 1655)
CONTROLEUR D'ETANCONS (MINES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( STEMPELCONTROLEUR (MIJNEN) / ControleurD'Etancons(Mines) (*) / ControleurD'Etancons(Mines) (*) )
OccupationType | 1706 | OccupationType - (X041 1706)
CONTROLEUR TRAFIC AERIEN Coded value in Type de profession ( ->)  
( LUCHTTRAFIEKVERKEERSLEIDER / ControleurTraficAerien (*) / ControleurTraficAerien (*) )
OccupationType | 1601 | OccupationType - (X041 1601)
CONTROLEUR-INSPECTEUR (CHEMINS DE FER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CONTROLEUR-INSPECTEUR (SPOORWEGEN) / Controleur-Inspecteur(CheminsDeFer) (*) / Controleur-Inspecteur(CheminsDeFer) (*) )
OccupationType | 1575 | OccupationType - (X041 1575)
CONTROLEUR-POINCONNEUR (CHEMINS DE FER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CONTROLEUR-KAARTJESKNIPPER (SPOORWEGEN) / Controleur-Poinconneur(CheminsDeFer) (*) / Controleur-Poinconneur(CheminsDeFer) (*) )
OccupationType | 1576 | OccupationType - (X041 1576)
controleurs, inspecteurs (chemins de Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( controleurs / Kontrolleur / checkers )
InsuredOccupationType | 64200 | InsuredOccupationType - (2111 64200)
controleurs, inspecteurs (tram, bus, Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( controleurs / Kontrolleur / checkers )
InsuredOccupationType | 64300 | InsuredOccupationType - (2111 64300)
CONTROLEUSE DE BOBINES (TEXTILE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SPOELENKEURDER (TEXTIEL) / ControleuseDeBobines(Textile) (*) / ControleuseDeBobines(Textile) (*) )
OccupationType | 1875 | OccupationType - (X041 1875)
Contusions et écrasements Coded value in Type de lésion ( ->)  
( Kneuzingen en verbrijzeling / Prellungen und Zerschmetterungen / Bruises and crush )
EventAccidentInjuryType | 55 | EventAccidentInjuryType - (CQ54 55)
Convention Attribute of Réparateur ( ->) En sinistres, l'assureur peut conclure des accords spécifiques avec certains réparateurs ou autres prestataires. Potentiellement, il peut y avoir plusieres conventions actives dans une relation assureur-prestataire, dont l'une ou l'autre ou les deux/plusieres sont impliquées dans la prestation fournie. Ceci est une liste de valeurs, non sectorielle, mais gérée par les assureurs individuellement. Dans ce genre de cas bonne pratique est de communiquer dans les messages code ET libellé.  
( Codification : Convention / C322 / -> )
( Conventie / Konvention / Agreement )
Repairer | RepairerAcknowledgedTypeCode | RepairerRecognizedType - (ATT C322)
Convention d'expertise Coded value in Type d'expertise ( ->)  
( Expertiseovereenkomst / Sachverständigenvertrag / Appraisal agreement )
AssessmentType | 4 | AssessmentType - (C411 4)
Convention Militaire Coded value in Convention sectorielle d'application ( ->) Convention entre l’Etat belge et les entreprises d’assurances, en matière de couverture de militaires et de non-militaires en mission à l’étranger. ( http://www.assuralia.be/fr/branches/life/index.asp ) 
( Overeenkomst militairen / Vereinbarung Soldaten / Agreement military )
AgreementSectorAppliedType | 08 | AgreementSectorAppliedType - (C059 08)
Convention sectorielle d'application Attribute of Sinistre ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Convention sectorielle d'application / C059 / -> )
( (sectorale) Overeenkomst van toepassing / Fachvereinbarung anwendbar / sectoral Agreement applicable )
Claim | SectorAgreementApplicableTypeCode | AgreementSectorAppliedType - (ATT C059)
CONVOYEUR DE RAMES (MINES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BAANBREKER (MIJNEN) / ConvoyeurDeRames(Mines) (*) / ConvoyeurDeRames(Mines) (*) )
OccupationType | 1686 | OccupationType - (X041 1686)
CONVOYEUR-LIVREUR (TRANSPORT) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEGELEIDER-BEZORGER (TRANSPORT) / Convoyeur-Livreur(Transport) (*) / Convoyeur-Livreur(Transport) (*) )
OccupationType | 1645 | OccupationType - (X041 1645)
Cook, Îles Coded value in Code pays ( ->)  
( Cook Eilanden / Cookinseln / Cook Islands )
CountryType | CK | CountryType - (519B CK)
Coopérative à resp. illimitée, de particip., de droit public Coded value in Statut juridique ( ->) Coopérative à responsabilité illimitée, coopérative de participation, de droit public. / Banque Carrefour : codes formes juridiques : 107. 
( Coöperatieve venn. met onb. aansprak., deeln., publiek recht / Genossenschaft mit unbeschränkter Haftung, auf Beteiligung / Cooperative company with unlimited liability, to public law )
PersonLegalStatusType | 54 | PersonLegalStatusType - (A130 54)
Coopérative à responsabilité limitée de droit public Coded value in Statut juridique ( ->) Banque Carrefour : codes formes juridiques : 108. 
( Coöperatieve venn. met beperkte aansprak., publiek recht / Öffentlich-rechtliche Genossenschaft mit beschr. Haftung / Cooperative company with limited liability, to public law )
PersonLegalStatusType | 55 | PersonLegalStatusType - (A130 55)
Coordonnées géographiques Entity ( ->) Un ensemble de coordonnées géographiques d'un point; les longitude, latitude et altitude, suivant un système de référence spécifié (voir ATT+A10M). (une rubrique) 
( Geografische coördinaten / Geografischer Ortsbestimmung / Geographical coordinates set )
| GeographicalCoordinatesSet | - (GEC )
copie mise en demeure a partie adv. Coded value in Documents transmis ( ->)  
( cop.ingebrekestelling a.d.tegenpartij / Kopie der Inverzugsetzung zu gegnerischen / copy notice to the opposing party )
DocumentsSentType2 | 09 | DocumentsSentType2 - (C392 09)
Copie mise en demeure à partie adv. Coded value in Document communiqué ( ->)  
( Kopie .v.d. ingebrekestelling a.d. tegenpartij / Kopie der Inverzugsetzung zu gegnerischen / Copy of notice at default to counterparty )
DocumentsSentType | 09 | DocumentsSentType - (C390 09)
COPISTE (EMPLOYE AUX ECRITURES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KOPIIST / Copiste(EmployeAuxEcritures) (*) / Copiste(EmployeAuxEcritures) (*) )
OccupationType | 876 | OccupationType - (X041 876)
COPISTE (PHOTOGRAVURE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( COPIIST (FOTOGRAVURE) / Copiste(Photogravure) (*) / Copiste(Photogravure) (*) )
OccupationType | 2861 | OccupationType - (X041 2861)
Co-preneur d'assurance Entity ( ->) Rôle. Le preneur d'assurance complémentaire éventuel. Normalement est considéré preneur (principal) celui qui paie la prime à l'assureur en contrepartie de la protection pourvue par le contrat d'assurance, en autre môts celui à qui sont payables les avantages du contrat. 
( Mede-verzekeringsnemer / Mit-Versicherungsnehmer / Co-policy holder )
| CoPolicyHolderParty | - ( 017)
Co-preneur d'assurance Entity ( ->) Identifie une personne, physique ou morale, qui est en rapport avec l'intervenant. La relation est exprimée de cette personne vers l'intervenant. Est membre d'un PTY qui lui est le preneur d'assurance. 
( Medeverzekeringsnemer / Kollegen der Versicherungsnehmer / Co-policyholder )
| CoPolicyHolderRelation | - ( 307)
Co-propriétaire Coded value in Qualité du preneur d'assurance ( ->) Le preneur dispose d’une partie du bien en pleine propriété, connue oui ou non selon une clef de répartition. 
( Mede-eigenaar / Miteigentümer / Co-owner )
PolicyHolderCategoryType | 12 | PolicyHolderCategoryType - (3110 12)
Copropriétaires Coded value in Preneur d'assurance - code appellation ( ->)  
( Medeëigenaars / Miteigentümer / Co-owners )
PolicyHolderTitleType | 39 | PolicyHolderTitleType - (A102 39)
Copropriétaires Coded value in Preneur d'ass.-employeur-statut jurid. ( ->)  
( Medeëigenaars / Miteigentümer / Co-owners )
PolicyHolderEmployerLegalStatusType | 7 | PolicyHolderEmployerLegalStatusType - (A1CS 7)
Co-propriétaires Coded value in Collectivité ( ->)  
( Medeëigenaars / Miteigentümer / Co-owners )
GroupType | 11 | GroupType - (A135 11)
Copropriété Coded value in Statut juridique ( ->)  
( Mede-eigendom / Miteigentümer / Co-owners )
PersonLegalStatusType | 07 | PersonLegalStatusType - (A130 07)
Copropriété Coded value in Statut juridique - abréviation ( ->) Banque Carrefour : codes formes juridiques : 070. 
( Mede-eigendom / Miteigentum / Co-ownership )
PersonLegalStatusShortType | 07 | PersonLegalStatusShortType - (A134 07)
COQ (CUISINE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KOK (SCHEEPSKEUKEN) / Coq(Cuisine) (*) / Coq(Cuisine) (*) )
OccupationType | 3759 | OccupationType - (X041 3759)
COQUILLEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( SCHELPGIETER / Coquilleur (*) / Coquilleur (*) )
OccupationType | 2277 | OccupationType - (X041 2277)
Corbillard Coded value in Usage du véhicule ( ->)  
( Lijkwagen / Leichenwagen / Hearse )
VehicleUsageType | 74 | VehicleUsageType - (5200 74)
Corbillard Coded value in Type de véhicule codification DIV ( ->)  
( Lijkwagen / Leichenwagen / Hearse )
VehicleType | SD | VehicleType - (5003 SD)
Corbillard (*) Coded value in Type de véhicule codification DIV ( ->)  
( Lijkwagen (*) / Leichenwagen / Hearse )
VehicleType | CL | VehicleType - (5003 CL)
CORDELIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( KORDEELMAKER / Cordelier (*) / Cordelier (*) )
OccupationType | 1881 | OccupationType - (X041 1881)
CORDEUR DE RAQUETTES Coded value in Type de profession ( ->)  
( TENNISRAKETBESPANNER / CordeurDeRaquettes (*) / CordeurDeRaquettes (*) )
OccupationType | 2621 | OccupationType - (X041 2621)
CORDIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( TOUWSLAGER / Cordier (*) / Cordier (*) )
OccupationType | 1882 | OccupationType - (X041 1882)
CORDONNIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( SCHOENLAPPER / Cordonnier (*) / Cordonnier (*) )
OccupationType | 2161 | OccupationType - (X041 2161)
Cordonniers et autres travailleurs du cu Coded value in Preneur d'assurance - code profession ( ->)  
( Schoenmakers en andere lederbewerkers / Schuhmacher und anderen Leder-Prozessoren / Shoemakers and other leather processors )
PolicyHolderOccupationType | 73 | PolicyHolderOccupationType - (A141 73)
coree (republique de) Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( korea (republiek) / Korea (Republik) / korea (Republic of) )
VictimFATNationalityType | 206 | VictimFATNationalityType - (CL2B 206)
coree du nord Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( noord-korea / Nordkorea / North Korea )
VictimFATNationalityType | 219 | VictimFATNationalityType - (CL2B 219)
Corée du Sud Coded value in Code pays ( ->)  
( Zuid-Korea / Südkorea / South Korea )
CountryType | ROK | CountryType - (519B ROK)
Corée, République Populaire Démocratique de Coded value in Code pays ( ->)  
( Korea-Noord / Republik Korea / Korea, Democratic Peoples Republic of )
CountryType | KP | CountryType - (519B KP)
Coréen Coded value in Code langue de l'intervenant ( ->)  
( Koreaans / Koreanisch / Korean )
PartyInvolvedLanguageType | 22 | PartyInvolvedLanguageType - (A10T 22)
coréenne Coded value in Nationalité ( ->)  
( Noord-Koreaanse / der Demokratischen Volksrepublik Korea / Korean )
NationalityType | KP | NationalityType - (A121 KP)
CORONNEUR (TREFILERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( OMVOUWER (DRAADTREKKERIJ) / Coronneur(Trefilerie) (*) / Coronneur(Trefilerie) (*) )
OccupationType | 2289 | OccupationType - (X041 2289)
Corps de véhicules Entity ( ->) Arrêté Royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances. Moniteur Belge du 11 avril 1991. Annexe I. 3. Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires. Tout dommag subi par : - véhicules terrestres automoteurs; - véhicules terrestres non automoteurs. 
( Voertuigcasco / Fahrzeug casco / Vehicle casco )
| BnbVehicleDamage | - ( )
Corps de véhicules aériens Entity ( ->) Arrêté Royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances. Moniteur Belge du 11 avril 1991. Annexe I. 5. Corps de véhicules aériens. Tout dommage subi par ces véhicules. 
( Luchtvaartuigcasco / Flugzeuge casco / Aircraft casco )
| BnbAircraftDamage | - ( )
Corps de véhicules aériens Coded value in Code Branche FSMA ( ->) Tout dommage subi par ces véhicules. (Groupe d'activités "non-vie") 
( Luchtvaartuigcasco / Hull, aircrafts / Hull, aircrafts )
BranchNBBType | 05 | BranchNBBType - (A509 05)
Corps de véhicules ferroviaires Entity ( ->) Arrêté Royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances. Moniteur Belge du 11 avril 1991. Annexe I. 4. Corps de véhicules ferroviaires. Tout dommage subi par des véhicules. 
( Casco spoorwegmateriaal / Casco Eisenbahnmaterial / Casco railway material )
| BnbRailwayVehicleDamage | - ( )
Corps de véhicules ferroviaires Coded value in Code Branche FSMA ( ->) Tout dommage subi par des véhicules. (Groupe d'activités "non-vie") 
( Casco rollend spoorwegmateriaal / Hull, railways / Hull, railways )
BranchNBBType | 04 | BranchNBBType - (A509 04)
Corps de véhicules maritimes, lacustres et fluviaux Coded value in Code Branche FSMA ( ->) Tout dommage subi par : véhicules fluviaux ; véhicules lacustres ; véhicules maritimes. (Groupe d'activités "non-vie") 
( Casco zee- en binnenschepen / Hull, marine and inland / Hull, marine and inland )
BranchNBBType | 06 | BranchNBBType - (A509 06)
Corps de véhicules maritimes, lacustres et fluviaux Entity ( ->) Arrêté Royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances. Moniteur Belge du 11 avril 1991. Annexe I. 6. Corps de véhicules maritimes, lacustres et fluviaux. Tout dommage subi par : - véhicules fluviaux; - véhicules lacustres; - véhicules maritimes. 
( Casco zee- en binnenschepen / Casco - Meer - See und Fluss und Kanal-Schiffe / Casco sea - Lake and river and Canal vessels )
| BnbMarineHull | - ( )
Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires Coded value in Code Branche FSMA ( ->) Tout dommage subi par : véhicules terrestres automoteurs ; véhicules terrestres non automoteurs. (Groupe d'activités "non-vie") 
( Voertuigcasco met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel / Hull, road traffic / Hull, road traffic )
BranchNBBType | 03 | BranchNBBType - (A509 03)
Corps diplomatique Coded value in Type de plaque d'immatriculation spéciale ( ->)  
( Diplomatiek corps / Diplomatisches Korps / Diplomatic Corps )
VehicleRegistrationSpecialType | CD | VehicleRegistrationSpecialType - (500J CD)
Corps et machinerie Entity ( ->) Garantie couvrant les dégâts matériels à l’engin de transport, suite aux périls énumérés dans la police. Elle couvre non seulement l’engin, mais aussi tous les éléments nécessaires à la navigation et la machinerie à bord servant à la propulsion et à l’exploitation. Dépendant de la formule, la garantie peut également comprendre l’incendie et ou le vol. 
( Casco en machines / Rumpf und Zubehör / Hull and appurtenances )
| HullAndAppurtenanceGuarantee | - ( 809)
CORRECTEUR (IMPRIMERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VERBETERAAR (DRUKKERIJ) / Correcteur(Imprimerie) (*) / Correcteur(Imprimerie) (*) )
OccupationType | 2819 | OccupationType - (X041 2819)
CORRECTEUR D'EPREUVES (EMPLOYE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CORRECTOR (DRUKPROEVEN) / CorrecteurD'Epreuves(Employe) (*) / CorrecteurD'Epreuves(Employe) (*) )
OccupationType | 926 | OccupationType - (X041 926)
Correction plaque/chassis Coded value in Code opération VERIDASS ( ->)  
( Verbetering nummerplaat/chassisnummer / Verbesserung Nummernschild/Fahrgestellnummer / Correction license plate/chassis number )
VeridassTransactionType | 22 | VeridassTransactionType - (Z230 22)
CORRESPONDANCIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( CORRESPONDENT / Correspondancier (*) / Correspondancier (*) )
OccupationType | 927 | OccupationType - (X041 927)
Correspondant Entity ( ->) Rôle. Intervenant à qui est envoyé de la correspondance. Est différent de l'adresse postale d'un intervenant parce que là, la correspondance est envoyée au même intéressé mais à une autre adresse. (Edifact : qualifiants 901, 902, 903 et 904 : a utiliser uniquement pour la conversion des requètes Assurnet1. Le rôle du correspondant est défini par l'ATT C384.) 
( Correspondent / Korrespondent / Correspondent )
| Correspondent | - ( 901)
Correspondant - gestionnaire Entity ( ->) La personne à qui s'adresser. 
( Correspondent - dossierbeheerder / Korrespondent - Manager / Correspondent - manager )
| FileAdministrator | - ( 210)
CORRESPONDANT DE PRESSE Coded value in Type de profession ( ->)  
( DAGBLADCORRESPONDENT / CorrespondantDePresse (*) / CorrespondantDePresse (*) )
OccupationType | 435 | OccupationType - (X041 435)
CORRIGEUR (IMPRIMERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( PROEFLEZER-VERBETERAAR (DRUKKERIJ) / Corrigeur(Imprimerie) (*) / Corrigeur(Imprimerie) (*) )
OccupationType | 2820 | OccupationType - (X041 2820)
CORRIGEUR DE CARTES (TISSAGE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KAARTENVERBETERAAR / CorrigeurDeCartes(Tissage) (*) / CorrigeurDeCartes(Tissage) (*) )
OccupationType | 1919 | OccupationType - (X041 1919)
Corrigez la dénomination Attribute of Personne ( ->) Code qui indique une mise en concordance de la dénomination en fonction d'une modification de raison sociale ou de changement de nom.  
( Codification : Corrigez la dénomination / A1ZV / -> )
( Verander benaming / Bezeichnung ändern / Change name )
Party | PartyNameChangeIndicator | ChangeNameIndicator - (GIS A1ZV)
Corrosion Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Corrosie / Wasserschäden - Korrosion / Water damage - corrosion )
ClaimCircumstanceType | 362 | ClaimCircumstanceType - (C221 362)
CORROYEUR (CUIR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TALKTOUWER (HUIDEN, LEDER) / Corroyeur(Cuir) (*) / Corroyeur(Cuir) (*) )
OccupationType | 3481 | OccupationType - (X041 3481)
CORSETIERE Coded value in Type de profession ( ->)  
( KORSETTENNAAISTER / Corsetiere (*) / Corsetiere (*) )
OccupationType | 2038 | OccupationType - (X041 2038)
Costa Rica Coded value in Code pays ( ->)  
( Costa Rica / Costa Rica / Costa Rica )
CountryType | CR | CountryType - (519B CR)
costa-rica Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( costa rica / Costa Rica / Costa Rica )
VictimFATNationalityType | 411 | VictimFATNationalityType - (CL2B 411)
costaricaine Coded value in Nationalité ( ->)  
( Costaricaanse / costaricanische / Costa-Rican )
NationalityType | CR | NationalityType - (A121 CR)
COSTUMIER CREATEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( KOSTUUMONTWERPER / CostumierCreateur (*) / CostumierCreateur (*) )
OccupationType | 413 | OccupationType - (X041 413)
COSTUMIERE (CONFECTION) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KOSTUUMMAKER (CONFECTIE) / Costumiere(Confection) (*) / Costumiere(Confection) (*) )
OccupationType | 2099 | OccupationType - (X041 2099)
Côté droit Coded value in Points de choc - expertise ( ->)  
( Rechterflank / Rechte Flanke / Right flank )
AssessmentContactPointsType | 6 | AssessmentContactPointsType - (CPC2 6)
Côté droit Coded value in Points de choc - lésé ( ->)  
( Rechterflank / Rechte Flanke / Right flank )
EventAccidentReportCollisionContactsOwnType | 6 | EventAccidentReportCollisionContactsOwnType - (CP30 6)
Côté droit Coded value in Points de choc - tiers ( ->)  
( Rechterflank / Rechte Flanke / Right flank )
EventAccidentReportCollisionContactsThirdType | 6 | EventAccidentReportCollisionContactsThirdType - (CPC0 6)
Côté gauche Coded value in Points de choc - tiers ( ->)  
( Linkerflank / Linke Flanke / Left Flank )
EventAccidentReportCollisionContactsThirdType | 5 | EventAccidentReportCollisionContactsThirdType - (CPC0 5)
Côté gauche Coded value in Points de choc - lésé ( ->)  
( Linkerflank / Linke Flanke / Left Flank )
EventAccidentReportCollisionContactsOwnType | 5 | EventAccidentReportCollisionContactsOwnType - (CP30 5)
Côté gauche Coded value in Points de choc - expertise ( ->)  
( Linkerflank / Linke Flanke / Left Flank )
AssessmentContactPointsType | 5 | AssessmentContactPointsType - (CPC2 5)
cote-d'ivoire Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( ivoorkust / Côte d'Ivoire / Ivory Coast )
VictimFATNationalityType | 309 | VictimFATNationalityType - (CL2B 309)
Côte-d'Ivoire Coded value in Code pays ( ->)  
( Ivoorkust / Côte d'Ivoire / Ivory Coast )
CountryType | CI | CountryType - (519B CI)
Cotisation propre à une assurance groupe Coded value in Origine du paiement des primes ( ->)  
( Eigen bijdrage in groepsverzekering / Eigene Beitrage im Gruppenversicherung / Private contribution to group contract )
PremiumFundingType | 02 | PremiumFundingType - (1406 02)
Cou (y compris gorge, nuque,verteb.) Coded value in Localisation des lésions ( ->)  
( Hals (inbegrepen keel,nek,halswerv.) / Hals (inklusive Kehle, Hals, Halswirbel) / Neck (included throat, neck, cervical vertebrae) )
EventAccidentInjuriesLocationType | 20 | EventAccidentInjuriesLocationType - (CQ57 20)
COUCHEUR (FILMS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SUBSTRAATLAAGAANBRENGER (FILMS) / Coucheur(Films) (*) / Coucheur(Films) (*) )
OccupationType | 3561 | OccupationType - (X041 3561)
COUCHEUR (PAPIER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VLIJER (PAPIER) / Coucheur(Papier) (*) / Coucheur(Papier) (*) )
OccupationType | 3325 | OccupationType - (X041 3325)
Coulage accidentel Entity ( ->) En tant que couverture. La perte de produits ou de matières premières, par fuite ou coulage, toujours de caractère accidentel, et pas les fuites continues ou généralement reconnues (par exemple à partir des camions on couverts). 
( Accident. Lekkage / Versehentliche Leckage / Accidental leakage )
| AccidentalLeakageCover | - ( 148)
COULEUR (BOUGIES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KAARSENMAKER / Couleur(Bougies) (*) / Couleur(Bougies) (*) )
OccupationType | 3591 | OccupationType - (X041 3591)
COULEUR (POTERIE) (CERAMIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( GIETER (POTTENBAKKERIJ) (KERAMIEK) / Couleur(Poterie)(Ceramique) (*) / Couleur(Poterie)(Ceramique) (*) )
OccupationType | 2972 | OccupationType - (X041 2972)
COULEUR D'ACIERIE Coded value in Type de profession ( ->)  
( GIETER (STAALFABRIEK) / CouleurD'Acierie (*) / CouleurD'Acierie (*) )
OccupationType | 2247 | OccupationType - (X041 2247)
COULEUR DE FONDERIE Coded value in Type de profession ( ->)  
( METAALGIETER (SMELTERIJ) / CouleurDeFonderie (*) / CouleurDeFonderie (*) )
OccupationType | 2273 | OccupationType - (X041 2273)
Couleur du véhicule Attribute of Véhicule ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Couleur du véhicule / 5019 / -> )
( Kleur van het voertuig / Farbe des Fahrzeuges / Colour of the vehicle )
Vehicle | VehicleColourCode | VehicleColourType - (ATT 5019)
couleurs de metaux Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( metaalgieters / Metall-Gießer / foundry workers )
InsuredOccupationType | 74500 | InsuredOccupationType - (2111 74500)
Coupé Coded value in Type de véhicule codification DIV ( ->)  
( Coupé / Coupé / Coupé )
VehicleType | AD | VehicleType - (5003 AD)
Coupé Coded value in Segment de marché du véhicule ( ->) 20140124: Alpina D3 Coupé / Audi A5 Coupé en TT Coupé / BMW 4 Coupé en 6 Coupé / Hyundai Veloster en Genesis Coupé / Infiniti Q60 Coupé / Mercedes C Coupé en E Coupé / Mini Coupé / Peugeot RCZ / PGO Hemera / Porsche Cayman / Renault Megane Coupé en Laguna Coupé / Rolls-Royce Phantom Coupé / Smart Fortwo Coupé / Subaru BRZ / Toyota GT 86 / VW Scirocco 
( Coupé / Coupé / Coupé )
VehicleMarketSegmentType | J | VehicleMarketSegmentType - (563E J)
COUPEUR (BIERES - VINS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VERSNIJDER (BIEREN, WIJNEN) / Coupeur(Bieres-Vins) (*) / Coupeur(Bieres-Vins) (*) )
OccupationType | 3136 | OccupationType - (X041 3136)
COUPEUR (CARRIERES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KLIEVER (STEENGROEVEN) / Coupeur(Carrieres) (*) / Coupeur(Carrieres) (*) )
OccupationType | 1771 | OccupationType - (X041 1771)
COUPEUR (CHAPEAUX) Coded value in Type de profession ( ->)  
( COUPEUR (HOEDEN) / Coupeur(Chapeaux) (*) / Coupeur(Chapeaux) (*) )
OccupationType | 2090 | OccupationType - (X041 2090)
COUPEUR (CHAUSSURES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SNIJDER-PATROONMAKER (SCHOENEN) / Coupeur(Chaussures) (*) / Coupeur(Chaussures) (*) )
OccupationType | 2168 | OccupationType - (X041 2168)
COUPEUR (COUPERIE DE POILS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SNIJDER (VERSNIJDERIJ) / Coupeur(CouperieDePoils) (*) / Coupeur(CouperieDePoils) (*) )
OccupationType | 3491 | OccupationType - (X041 3491)
COUPEUR (COURROIES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SNIJDER (DRIJFRIEMEN) / Coupeur(Courroies) (*) / Coupeur(Courroies) (*) )
OccupationType | 2230 | OccupationType - (X041 2230)
COUPEUR (CUIR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SNIJDER (LEDER) / Coupeur(Cuir) (*) / Coupeur(Cuir) (*) )
OccupationType | 2187 | OccupationType - (X041 2187)
COUPEUR (FIBRES TEXTILES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SNIJDER (TEXTIELVEZELS) / Coupeur(FibresTextiles) (*) / Coupeur(FibresTextiles) (*) )
OccupationType | 1851 | OccupationType - (X041 1851)
COUPEUR (FILMS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( FILMSNIJDER / Coupeur(Films) (*) / Coupeur(Films) (*) )
OccupationType | 3564 | OccupationType - (X041 3564)
COUPEUR (FOURRURES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SNIJDER (BONT) / Coupeur(Fourrures) (*) / Coupeur(Fourrures) (*) )
OccupationType | 2050 | OccupationType - (X041 2050)
COUPEUR (MAROQUINERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( COUPEUR (LEDERWAREN) / Coupeur(Maroquinerie) (*) / Coupeur(Maroquinerie) (*) )
OccupationType | 2089 | OccupationType - (X041 2089)
COUPEUR (PAPIER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SNIJDER (PAPIER) / Coupeur(Papier) (*) / Coupeur(Papier) (*) )
OccupationType | 3337 | OccupationType - (X041 3337)
COUPEUR (PEAUX) Coded value in Type de profession ( ->)  
( UITSNIJDER (HUIDEN) / Coupeur(Peaux) (*) / Coupeur(Peaux) (*) )
OccupationType | 3523 | OccupationType - (X041 3523)
COUPEUR (TABAC) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SNIJDER (TABAK) / Coupeur(Tabac) (*) / Coupeur(Tabac) (*) )
OccupationType | 3381 | OccupationType - (X041 3381)
COUPEUR (VERRE PLAT) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SNIJDER (PLAT GLAS) / Coupeur(VerrePlat) (*) / Coupeur(VerrePlat) (*) )
OccupationType | 2917 | OccupationType - (X041 2917)
COUPEUR (VERRES CREUX) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SNIJDER (HOLGLAS) / Coupeur(VerresCreux) (*) / Coupeur(VerresCreux) (*) )
OccupationType | 2948 | OccupationType - (X041 2948)
COUPEUR (VETEMENTS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( COUPEUR-PATROONMAKER (TEXTIEL) / Coupeur(Vetements) (*) / Coupeur(Vetements) (*) )
OccupationType | 2088 | OccupationType - (X041 2088)
COUPEUR AU CHALUMEAU Coded value in Type de profession ( ->)  
( SNIJDER MET BRANDER / CoupeurAuChalumeau (*) / CoupeurAuChalumeau (*) )
OccupationType | 2478 | OccupationType - (X041 2478)
COUPEUR DE BRIQUETTES (MINES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SNIJDER VAN BAKSTENEN (MIJNEN) / CoupeurDeBriquettes(Mines) (*) / CoupeurDeBriquettes(Mines) (*) )
OccupationType | 1812 | OccupationType - (X041 1812)
COUPEUR DE CHIFFONS (FILATURE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VODDENSNIJDER (SPINNERIJ) / CoupeurDeChiffons(Filature) (*) / CoupeurDeChiffons(Filature) (*) )
OccupationType | 2007 | OccupationType - (X041 2007)
COUPEUR DE COUVERTURES (CIGARES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( DEKBLADENSNIJDER (SIGAREN) / CoupeurDeCouvertures(Cigares) (*) / CoupeurDeCouvertures(Cigares) (*) )
OccupationType | 3406 | OccupationType - (X041 3406)
COUPEUR DE VELOURS Coded value in Type de profession ( ->)  
( FLUWEELSNIJDER / CoupeurDeVelours (*) / CoupeurDeVelours (*) )
OccupationType | 1953 | OccupationType - (X041 1953)
COUPEUR DE VOIES (MINES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( LOCOMOTIEFMACHINIST (MIJNEN) / CoupeurDeVoies(Mines) (*) / CoupeurDeVoies(Mines) (*) )
OccupationType | 1748 | OccupationType - (X041 1748)
COUPEUR D'OSIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( TEENSNIJDER / CoupeurD'Osier (*) / CoupeurD'Osier (*) )
OccupationType | 1232 | OccupationType - (X041 1232)
COUPEUR-PATRONNIER (CHAUSSURES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SNIJDER (SCHOENEN) / Coupeur-Patronnier(Chaussures) (*) / Coupeur-Patronnier(Chaussures) (*) )
OccupationType | 2167 | OccupationType - (X041 2167)
COUPEUR-PATRONNIER (TEXTILE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( COUPEUR (KLEDING) / Coupeur-Patronnier(Textile) (*) / Coupeur-Patronnier(Textile) (*) )
OccupationType | 2087 | OccupationType - (X041 2087)
coupeurs, monteurs, couseurs et assim Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( snijders / Schneider / cutters )
InsuredOccupationType | 73200 | InsuredOccupationType - (2111 73200)
Couple Entity ( ->) Identifie un intervenant, dans le cas des conjoints d'un mariage ou autre forme de vie commune. 
( Koppel / Paar / Couple )
| Couple | - ( )
Couple maximale (en Nm) Attribute of Détail données Technicar ( ->) Contient une quantité. 
( Codification : / / -> )
( Maximum koppel (in Nm) / Max. Drehmoment (in Nm) / Maximum torque (in Nm) )
TechnicarData | MaximumTorqueQuantity | - (QTY 028)
Cour intérieure Coded value in Garage ( ->)  
( Binnenkoer / Hinterhof / Inner Courtyard )
VehicleGarageType | 6 | VehicleGarageType - (5420 6)
COURBEUR (BOIS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( HOUTBUIGER / Courbeur(Bois) (*) / Courbeur(Bois) (*) )
OccupationType | 2631 | OccupationType - (X041 2631)
COURBEUR (PLASTIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( PLASTIEKVORMER / Courbeur(Plastique) (*) / Courbeur(Plastique) (*) )
OccupationType | 3469 | OccupationType - (X041 3469)
COURBEUR (VANNERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( MODELBRANDER (MANDENMAKERIJ) / Courbeur(Vannerie) (*) / Courbeur(Vannerie) (*) )
OccupationType | 3431 | OccupationType - (X041 3431)
COURBEUR (VERRE CREUX) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BUIGER (HOLGLAS) / Courbeur(VerreCreux) (*) / Courbeur(VerreCreux) (*) )
OccupationType | 2944 | OccupationType - (X041 2944)
COURBEUR DE DOUVES (TONNELERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( DUIGENBUIGER (KUIPERIJ) / CourbeurDeDouves(Tonnelerie) (*) / CourbeurDeDouves(Tonnelerie) (*) )
OccupationType | 2661 | OccupationType - (X041 2661)
COUREUR (AUTO, MOTO, VELO) Coded value in Type de profession ( ->)  
( PILOOT (AUTO-, MOTORKOERSEN) / Coureur(Auto,Moto,Velo) (*) / Coureur(Auto,Moto,Velo) (*) )
OccupationType | 3902 | OccupationType - (X041 3902)
Couronne danoise Coded value in Unité monétaire ( ->)  
( Deense kroon / Dänische Krone / Danish crown )
CurrencyType | DKK | CurrencyType - (A660 DKK)
Couronne norvégienne Coded value in Unité monétaire ( ->)  
( Noorse kroon / Norwegische Krone / Norwegian crown )
CurrencyType | NOK | CurrencyType - (A660 NOK)
Couronne suédoise Coded value in Unité monétaire ( ->)  
( Zweedse kroon / Schwedische Krone / Swedish crown )
CurrencyType | SEK | CurrencyType - (A660 SEK)
Courrier électronique Entity ( ->) Contient un canal de communication et son numéro d'appel, par e-mail ou courriel électronique. 
( e-Mail / e-Mail / e-Mail )
| EMail | - ( )
Courroie Coded value in Type de traction du véhicule ( ->)  
( Riem / Gürtel / Belt )
VehicleTractionType | B | VehicleTractionType - (501G B)
Cours de conduite défensive Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Cursus defensief rijden gevolgd / Kursus in defensiver Fahrweise / Defensive driving course )
| DefensiveDrivingCourseDeclaration | - (QRS 5V1Q)
COURSIER (PRIVE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( LOOPJONGEN (PRIVE) / Coursier(Prive) (*) / Coursier(Prive) (*) )
OccupationType | 925 | OccupationType - (X041 925)
Courtier Coded value in Type d'expert ( ->)  
( Makelaar / Makler / Broker )
PartyAssessorType | 6 | PartyAssessorType - (C416 6)
Courtier Coded value in Type d'agence ( ->)  
( Makelaar / Makler / Broker )
IntermediaryAgencyType | 2 | IntermediaryAgencyType - (A46D 2)
Courtier Coded value in Capacité du -découvreur- ( ->)  
( Makelaar / Makler / Broker )
CapacityVehicleFinderType | 2 | CapacityVehicleFinderType - (C1A9 2)
Courtier Coded value in Type de gestion ( ->)  
( Makelaar / Makler / Broker )
ClaimManagementType | 1 | ClaimManagementType - (C050 1)
Courtier Coded value in Type d'intermédiaire ( ->)  
( Makelaar / Makler / Broker )
EurAccNFAgencyType | Broker | EurAccNFAgencyType - (None (*) Broker)
Courtier Coded value in Sender type, coded ( ->)  
( Makelaar / Makler / Broker )
MessageSenderOrDestineeType | 1 | MessageSenderOrDestineeType - (X927,X928 1)
COURTIER (ASSURANCES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( MAKELAAR (VERZEKERINGEN) / Courtier(Assurances) (*) / Courtier(Assurances) (*) )
OccupationType | 1031 | OccupationType - (X041 1031)
COURTIER DE NAVIRES Coded value in Type de profession ( ->)  
( SCHEEPSMAKELAAR / CourtierDeNavires (*) / CourtierDeNavires (*) )
OccupationType | 1057 | OccupationType - (X041 1057)
COURTIER EN VALEURS Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEURSMAKELAAR / CourtierEnValeurs (*) / CourtierEnValeurs (*) )
OccupationType | 1039 | OccupationType - (X041 1039)
COURTIER N.C.A. Coded value in Type de profession ( ->)  
( MAKELAAR N.E.V. / CourtierN.C.A. (*) / CourtierN.C.A. (*) )
OccupationType | 1058 | OccupationType - (X041 1058)
courtiers en valeurs Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( beursmakelaars / Börsenmakler / stockbrokers )
InsuredOccupationType | 31300 | InsuredOccupationType - (2111 31300)
COUSEUR (CHAUSSURES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( STIKKER (SCHOENEN) / Couseur(Chaussures) (*) / Couseur(Chaussures) (*) )
OccupationType | 2174 | OccupationType - (X041 2174)
COUSEUR (COURROIES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( NAAIER (DRIJFRIEMEN) / Couseur(Courroies) (*) / Couseur(Courroies) (*) )
OccupationType | 2231 | OccupationType - (X041 2231)
COUSEUR (CUIR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( NAAIER (LEDER) / Couseur(Cuir) (*) / Couseur(Cuir) (*) )
OccupationType | 2188 | OccupationType - (X041 2188)
COUSEUR (MATELAS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( NAAIER (MATRASSEN) / Couseur(Matelas) (*) / Couseur(Matelas) (*) )
OccupationType | 2085 | OccupationType - (X041 2085)
COUSEUR (RELIURE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( NAAIER (BOEKBINDERIJ) / Couseur(Reliure) (*) / Couseur(Reliure) (*) )
OccupationType | 2870 | OccupationType - (X041 2870)
COUSEUR DE BAGUETTES (MISE EN CARTES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BAGETTENINNAAIER (IN KAARTZETTEN) / CouseurDeBaguettes(MiseEnCartes) (*) / CouseurDeBaguettes(MiseEnCartes) (*) )
OccupationType | 1922 | OccupationType - (X041 1922)
COUSEUR DE BOYAUX (ABATTOIR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( DARMENNAAIER (SLACHTHUIS) / CouseurDeBoyaux(Abattoir) (*) / CouseurDeBoyaux(Abattoir) (*) )
OccupationType | 3183 | OccupationType - (X041 3183)
COUSEUR DE CARTES (TISSAGE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KAARTENNAAIER / CouseurDeCartes(Tissage) (*) / CouseurDeCartes(Tissage) (*) )
OccupationType | 1924 | OccupationType - (X041 1924)
COUSEUR DE PAILLE (CHAPEAUX) Coded value in Type de profession ( ->)  
( STRONAAIER (HOEDEN) / CouseurDePaille(Chapeaux) (*) / CouseurDePaille(Chapeaux) (*) )
OccupationType | 2066 | OccupationType - (X041 2066)
COUSEUR(SE) (VETEMENTS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( NAAIER(-STER) (KLEDING) / Couseur(Se)(Vetements) (*) / Couseur(Se)(Vetements) (*) )
OccupationType | 2096 | OccupationType - (X041 2096)
COUSEUR(SE) MACHINES A PIQUER Coded value in Type de profession ( ->)  
( NAAIER(-STER) (STIKMACHINE) / Couseur(Se)MachinesAPiquer (*) / Couseur(Se)MachinesAPiquer (*) )
OccupationType | 2137 | OccupationType - (X041 2137)
couseurs et brodeurs de produits text Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( naaiers en borduurders van weefsels / Näherinnen und Stickerinnen Gewebe / seamstresses and Embroiderers of tissues )
InsuredOccupationType | 72600 | InsuredOccupationType - (2111 72600)
Cousin, cousine ( 4ème degré ) Entity ( ->) (en Anglais:) Related party - A party having a relationship with another party. 
( Kozijn (4de graad) / Cousin (4. Grad) / Cousin (4th degree) )
| CousinOf | - ( 109)
Coût de la réparation provisoire Attribute of Objet endommagé ( ->) Contient un montant. 
( Codification : / / -> )
( Kost voorlopige herstelling / Kosten für die provisorische Reparatur / Cost of provisional repair )
ObjectDamaged | ProvisionalRepairCostAmount | - (MOA 113)
Coût moyen attribué dans le cadre du remboursement RDR Attribute of Bordereau de règlement direct débit ou crédit ( ->) Contient un montant. 
( Codification : / / -> )
( Gemiddelde kost toegekend in het kader van de RDR / Durchschnittlicher Kosten zuerkennt der RDR zufolge / Average cost allocated according to the Kfk convention )
KfkDebitOrCreditStatement | KfkAllocatedAverageCostAmount | - (MOA 145)
Coût remplacement des accessoires Attribute of Estimation en perte totale ( ->) Contient un montant. 
( Codification : / / -> )
( Kost vervanging van de toebehoren / Kosten für die Vertretung von den Zubehören / Replacement cost of the accessories )
TotalLoss | AccessoriesReplacementCostAmount | - (MOA 120)
Coût transfert des accessoires Attribute of Estimation en perte totale ( ->) Contient un montant. 
( Codification : / / -> )
( Kost overplaatsing van de toebehoren / Übertragungskosten der Zubehöre / Transfer cost of the accessories )
TotalLoss | AccessoriesTransferCostAmount | - (MOA 119)
COUTELIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( MESSENMAKER / Coutelier (*) / Coutelier (*) )
OccupationType | 2435 | OccupationType - (X041 2435)
COUTELIER (HORECA) Coded value in Type de profession ( ->)  
( MESSENSLIJPER (HORECA) / Coutelier(Horeca) (*) / Coutelier(Horeca) (*) )
OccupationType | 3811 | OccupationType - (X041 3811)
Coûts de chômage Attribute of Estimation, expertise ( ->) Contient un montant. 
( Codification : / / -> )
( Dervingskosten / Gebrauchsverlustkosten / Deprivation (loss of use) costs )
Valuation | DeprivationCostAmount | - (MOA 076)
Coûts de dépannage Attribute of Estimation, expertise ( ->) Contient un montant. 
( Codification : / / -> )
( Sleepkosten / Abschleppkosten / Towing costs )
Valuation | TowingCostAmount | - (MOA 075)
Coûts de déplacements Attribute of Frais ( ->) Contient un montant. 
( Codification : / / -> )
( Verplaatsingskosten / Verlegungskosten / Travel costs )
Expense | TravelCostAmount | - (MOA 108)
Coûts de gardiennage Attribute of Estimation, expertise ( ->) Contient un montant. 
( Codification : / / -> )
( Stallingskosten / Unterstellungskosten / Garaging costs )
Valuation | GaragingCostAmount | - (MOA 077)
Coûts de photos Attribute of Frais ( ->) Coûts pour matériel photographique portés en compte par l'expert 
( Codification : / / -> )
( Kosten fotografisch materiaal / Kosten für Bilder (Fotografiematerial) / Cost of photographic material )
Expense | PhotographicMaterialCostAmount | - (MOA 110)
Coûts de recherche et de sauvetage Entity ( ->) Garantie couvrant les frais liés à des procédures de recherche et de sauvetage, par exemple recherche en mer d'un plaisancier suite à une tempête ou recherche en montagne d'un randonneur égaré (frais d'hélicoptère) e.a. Cette garantie fait souvent partie d'une garantie "assistance". 
( Opzoekings- en Reddingskosten / Such un Rettungskosten / Search and rescue costs )
| SearchAndRescueGuarantee | - ( 270)
Coûts divers Attribute of Frais ( ->) Contient un montant. 
( Codification : / / -> )
( Diverse kosten / Verschiedene Kosten / Miscellaneous costs )
Expense | MiscellaneousCostAmount | - (MOA 112)
Coûts Techniques Attribute of Quittance ( ->) Pour une garantie tarifée, le montant des frais d'exploitation (entre autres : frais de règlement de sinistres, frais administratifs, frais de personnel), mais sans y inclure le "Montant Commission" ni "Taxes et Frais". Voir schéma "Composition des primes". (167_Coûts techniques) + (015_Commission)= (163_Frais de commercialisation) (061_Prime pure) + (163_Frais de commercialisation) = (005_Prime nette)  
( Codification : / / -> )
( Technische Kosten / Technische Kosten / Technical expenses )
PremiumNotification | PremiumCollectionTechnicalCostsTotalAmount | - (MOA 167)
COUTURIERE Coded value in Type de profession ( ->)  
( NAAISTER / Couturiere (*) / Couturiere (*) )
OccupationType | 2028 | OccupationType - (X041 2028)
Couvent Coded value in Genre du bâtiment ( ->)  
( Klooster / Kloster / Monastery )
BuildingType | 13 | BuildingType - (3173 13)
Couvert Coded value in R.C. - code action ( ->)  
( Gedekt / Abgedeckt / Covered )
GuaranteeLiabilityActionType | 6 | GuaranteeLiabilityActionType - (N100 6)
couverts Coded value in Dommages causés au pavillon de chasse ( ->)  
( gedekt / Abgedeckt / Covered )
CoverHuntingLodgeType | 1 | CoverHuntingLodgeType - (4415 1)
Couverture Entity ( ->) Une couverture est l'assurance contre un seul péril ou un petit nombre de périls étroitement liés. (une rubrique IDD) Exemple 1 : Heurt de véhicules, dans la garantie incendie, dans une police incendie. Exemple 2 : Heurt de véhicules, dans la sous-garantie incendie, dans la garantie globale incendie, dans une police incendie. Règle de conduite: il faut demeurer strict; - dés qu'un élément du contrat fait l'objet d'une prime spécifique, distincte et séparée dans le contrat, il y a lieu de le prendre en considération comme garantie, et plus comme couverture, quitte à demander extension de la liste des codes garanties; - si cette garantie peut être souscrite à elle seule, sous un dénominateur spécifique, elle reste bien une garantie; - si cette garantie ne peut être souscrite qu'en ensemble avec d'autres garanties, elle devient sous-garantie comme ces autres garanties deviennent sous-garanties, toutes sous la garantie globale ayant son dénominateur et sa souscription globale. La prime est obligatoire au niveau de la garantie souscrite à elle seule. La prime est obligatoire au niveau de la garantie globale, et est alors la totalisation des primes des sous-garanties (si tarifées et donc renseignées à tel sous-niveau), ou est alors la prime tarifée à ce niveau global (et donc non renseignées au niveau des sous-garanties). 
( Dekking / Abdeckung / Cover )
| Cover | - (IDD )
Couverture conforme à la loi de 1956 Coded value in RC auto - formule ( ->)  
( Dekking volgens de wet van 1956 / Abdeckungen gemäß dem Gesetz von 1956 / Coverage under the law of 1956 )
GuaranteeMotorLiabilityFormulaType | 10 | GuaranteeMotorLiabilityFormulaType - (P11E 10)
Couverture étendue Coded value in RC auto - formule ( ->)  
( Uitgebreide dekking ('BA+') / Umfassende Abdeckung (HP+) / Extended cover (CL+) )
GuaranteeMotorLiabilityFormulaType | 20 | GuaranteeMotorLiabilityFormulaType - (P11E 20)
Couverture taxe de mise en circulation Attribute of Véhicule ( ->) Contient un indicateur Booléen ( valeur de vérité "vrai" ou "faux" ) 
( Codification : Couverture taxe de mise en circulation / 5401 / -> )
( Dekking taks op inverkeersstelling / Deckung Inverkehrsetzungssteuer / Tax for putting into circulation covered )
Vehicle | VehicleRegistrationTaxCoveredIndicator | CoverTaxTrafficIntroductionIndicator - (BIN 5401)
Couverture TVA en cas de perte totale Attribute of Omnium véhicule ( ->) Code qui indique si la TVA doit être payée au bénéficiaire en cas de perte totale du véhicule.  
( Codification : Couverture TVA en cas de perte totale / 503B / -> )
( Dekking BTW bij totaal verlies / MWS-Deckung bei Totalverlust / VAT coverage in case of total loss )
MotorComprehensiveGuarantee | TotalLossVATCoverageIndicator | CoverVatTotalLossIndicator - (BIN 503B)
COUVIERISTE (ARGENT) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TAFELGEREIMAKER (ZILVER) / Couvieriste(Argent) (*) / Couvieriste(Argent) (*) )
OccupationType | 2360 | OccupationType - (X041 2360)
COUVREUR (ARDOISES, TUILES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( DAKDEKKER (LEIEN, PANNEN) / Couvreur(Ardoises,Tuiles) (*) / Couvreur(Ardoises,Tuiles) (*) )
OccupationType | 2758 | OccupationType - (X041 2758)
COUVREUR (CIGARILLOS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( OMHULLER (SIGAREN) / Couvreur(Cigarillos) (*) / Couvreur(Cigarillos) (*) )
OccupationType | 3402 | OccupationType - (X041 3402)
COUVREUR (REVETEMENTS METALLIQUES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( DEKKER (METALEN BEKLEDING) / Couvreur(RevetementsMetalliques) (*) / Couvreur(RevetementsMetalliques) (*) )
OccupationType | 2467 | OccupationType - (X041 2467)
COUVREUR EN ASPHALTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( DAKDEKKER (ASFALT) / CouvreurEnAsphalte (*) / CouvreurEnAsphalte (*) )
OccupationType | 2760 | OccupationType - (X041 2760)
COUVREUR EN CHAUME Coded value in Type de profession ( ->)  
( RIETDEKKERS / CouvreurEnChaume (*) / CouvreurEnChaume (*) )
OccupationType | 2761 | OccupationType - (X041 2761)
COUVREUR EN MATIERES SYNTHETIQUES Coded value in Type de profession ( ->)  
( DAKDEKKER (SYNTHETISCHE STOFFEN) / CouvreurEnMatieresSynthetiques (*) / CouvreurEnMatieresSynthetiques (*) )
OccupationType | 2759 | OccupationType - (X041 2759)
COUVREUR-CARTONNIER (RELIURE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KARTONBEKLEDER (BOEKBINDERIJ) / Couvreur-Cartonnier(Reliure) (*) / Couvreur-Cartonnier(Reliure) (*) )
OccupationType | 2886 | OccupationType - (X041 2886)
couvreurs (toitures non metalliques) Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( dakdekkers / Dachdecker / Roofing Contractors )
InsuredOccupationType | 80600 | InsuredOccupationType - (2111 80600)
CPAS Coded value in Statut juridique - abréviation ( ->)  
( OCMW / ÖSHZ / PCSW )
PersonLegalStatusShortType | 83 | PersonLegalStatusShortType - (A134 83)
CPAS Coded value in Statut juridique - abréviation ( ->)  
( OCMW / ÖSHZ / PCSW )
PersonLegalStatusShortType | 58 | PersonLegalStatusShortType - (A134 58)
CRAIES (FABRICATION DE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KRIJTMAKER / Craies(FabricationDe) (*) / Craies(FabricationDe) (*) )
OccupationType | 3590 | OccupationType - (X041 3590)
CRAMPONNEUR (CHAUSSURES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KRAMMER (SCHOENEN) / Cramponneur(Chaussures) (*) / Cramponneur(Chaussures) (*) )
OccupationType | 2172 | OccupationType - (X041 2172)
CRAMPONNEUR (TREFILERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KRAMMENMAKER (DRAADTREKKERIJ) / Cramponneur(Trefilerie) (*) / Cramponneur(Trefilerie) (*) )
OccupationType | 2291 | OccupationType - (X041 2291)
CRAVATIERE Coded value in Type de profession ( ->)  
( DASSENMAAKSTER / Cravatiere (*) / Cravatiere (*) )
OccupationType | 2132 | OccupationType - (X041 2132)
CRAYONS (FABRICATION DE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( POTLOODMAKER / Crayons(FabricationDe) (*) / Crayons(FabricationDe) (*) )
OccupationType | 3589 | OccupationType - (X041 3589)
Créancier Entity ( ->) Rôle. Identifie un intervenant. Celui à qui on est redevâble d'un montant. 
( Schuldeiser / Gläubiger / Creditor )
| Creditor | - ( 001)
Créancier gagiste Coded value in Type de créancier ( ->) Titulaire d'une créance garantie par un bien du preneur. Il peut s'agir d'une créance de gré à gré. Les créances hypothécaires sont exclues. 
( Pandschuldeiser / Pfandgläubiger / Lienor )
PartyCreditorType | 2 | PartyCreditorType - (3130 2)
Créancier hypothécaire Coded value in Qualité du preneur d'assurances (R.I.) ( ->)  
( Hypothecair schuldeiser / Hypothekengläubiger / Mortgagee )
PartyPolicyHolderIndustryQualityType | 4 | PartyPolicyHolderIndustryQualityType - (7110 4)
Créancier hypothécaire Coded value in Type de créancier ( ->) Titulaire d'une créance garantie par le bien immobilier du preneur inscrite au bureau des enregistrements des hypothèques. 
( Hypothecaire schuldeiser / Hypothekengläubiger / Mortgagee )
PartyCreditorType | 1 | PartyCreditorType - (3130 1)
Créancier hypothécaire Coded value in Qualité du preneur d'assurance ( ->) Le preneur acte vis-à-vis du bien comme ayant droit hypothécaire. 
( Hypothecair schuldeiser / Hypothekengläubiger / Mortgagee )
PolicyHolderCategoryType | 04 | PolicyHolderCategoryType - (3110 04)
CREATEUR DE JARDINS Coded value in Type de profession ( ->)  
( ONTWERPER VAN TUINEN / CreateurDeJardins (*) / CreateurDeJardins (*) )
OccupationType | 8 | OccupationType - (X041 8)
CREATEUR DE MODELES Coded value in Type de profession ( ->)  
( MODELONTWERPER / CreateurDeModeles (*) / CreateurDeModeles (*) )
OccupationType | 412 | OccupationType - (X041 412)
Crédit Coded value in Code Branche FSMA ( ->) Insolvabilité générale ; crédit à l'exportation ; vente à tempérament ; crédit hypothécaire ; crédit agricole. (Groupe d'activités "non-vie") 
( Krediet / Kredite / Credit )
BranchNBBType | 14 | BranchNBBType - (A509 14)
Crédit Coded value in Type de police ( ->) Type de police qui couvre le recouvrement des clients (et les indemnités compensatoires qui en découlent). Y compris toutes les formes de factoring et analyses de risques. 
( Krediet / Kredit / Credit )
ContractPolicyType | 981 | ContractPolicyType - (A502 981)
Crédit Entity ( ->) Arrêté Royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances. Moniteur Belge du 11 avril 1991. Annexe I. 14. Crédit. - insolvabilité générale; - crédit à l'exportation; - vente à tempérament; - crédit hypothécaire; - crédit agricole. 
( Krediet / Kredit / Credit )
| BnbCredit | - ( )
Crédit de caisse Entity ( ->) Garantie utilisée pour la représentation d'un : Compte à facilités de crédit. 
( Kaskrediet / Barkredit / Cash-funding )
| CashFundingGuarantee | - ( 006)
Crédit d'investissement Entity ( ->) Garantie utilisée pour la représentation d'une : Mise à disposition d’un somme d’argent dans le but d’acquérir un bien (meuble ou immeuble) servant à une activité ou une exploitation professionnelle, sous forme d’un contrat de crédit et avec le bien concerné comme gage spécifique. 
( Investeringskrediet / Finanzierung von Investitionen / Investment funding )
| InvestmentFundingGuarantee | - ( 005)
Crédit en compte producteur Coded value in Mode de paiement ( ->)  
( Credit op rekening producent / Kredit auf Produzentenkonto / Credit in producer account )
PaymentMeansType | 1 | PaymentMeansType - (C608 1)
Crédit et caution Entity ( ->) Arrêté Royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances. Moniteur Belge du 11 avril 1991. Annexe II. G. Crédit et caution, comprenant les branches "Crédit" et "Caution". 
( Krediet en borgtocht / Kredit und Kaution / Credit and bail )
| BnbBranchGroupCreditAndBail | - ( )
Crédit hypothécaire Entity ( ->) Garantie utilisée pour la représentation d'un : Crédit garanti par une affectation hypothécaire d'un immeuble (en principe en premier rang) et fréquemment accompagné d’une cession/délégation des rémunérations. 
( Hypothecair krediet / Hypothekendarlehen / Mortgage loan )
| MortgageLoanGuarantee | - ( 002)
Crédit personnel Entity ( ->) Garantie utilisée pour la représentation d'une : Mise à disposition d'une somme d'argent à une personne naturelle dans un but bien déterminé sous forme d'un contrat de crédit sans gage spécifique. 
( Persoonlijk krediet / Persönlicher Kredit / Personal loan )
| PersonalLoanGuarantee | - ( 003)
CREMISTE (CONFISERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CREMEBEREIDER (BANKETBAKKERIJ) / Cremiste(Confiserie) (*) / Cremiste(Confiserie) (*) )
OccupationType | 3052 | OccupationType - (X041 3052)
CREPISSEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEPLEISTERAAR / Crepisseur (*) / Crepisseur (*) )
OccupationType | 2736 | OccupationType - (X041 2736)
CRESSICULTEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( WATERKERSKWEKER / Cressiculteur (*) / Cressiculteur (*) )
OccupationType | 1149 | OccupationType - (X041 1149)
CRIBLEUR (CHARBON - SABLE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( ZIFTER (STEENKOOL-ZAND) / Cribleur(Charbon-Sable) (*) / Cribleur(Charbon-Sable) (*) )
OccupationType | 1798 | OccupationType - (X041 1798)
CRIEUR (AUTRE QUE VENTE PUBLIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VENTER (GEEN PUBLIEKE VERKOOP) / Crieur(AutreQueVentePublique) (*) / Crieur(AutreQueVentePublique) (*) )
OccupationType | 1097 | OccupationType - (X041 1097)
CRIMINOLOGUE Coded value in Type de profession ( ->)  
( CRIMINOLOOG / Criminologue (*) / Criminologue (*) )
OccupationType | 581 | OccupationType - (X041 581)
Cristallerie Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Kristalfabricage / 115.07.00 (*) / Glassworks - flint glass )
JointCommitteeType | 1150700 | JointCommitteeType - (A139 1150700)
CRISTALLISEUR (SUCRERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KRISTALLISEERDER (SUIKERFABRIEK) / Cristalliseur(Sucrerie) (*) / Cristalliseur(Sucrerie) (*) )
OccupationType | 3223 | OccupationType - (X041 3223)
Critère de segmentation Attribute of Contrat ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : / / -> )
( Segmenteringscriterium / Segmentierungskriterium / Segmentation criterion )
Contract | SegmentationCriterionCode | - (ATT A535)
Critère qui nécessite une validation de la compagnie Attribute of Contrat ( ->) Critère qui nécessite une acceptation préalable par la compagnie.  
( Codification : Critère nécessitant acceptation au préalable / D099 / -> )
( Criterium met noodzakelijke validatie door de maatschappij / Kriterium setzt Bestätigung durch Gesellschaft voraus / Criteria demanding company validation )
Contract | SubjectToCompanyValidationCriterionIndicator | CriterionAcceptanceFirstIndicator - (BIN D099)
CRITIQUE (ART - LITTERAIRE - MUSICAL) Coded value in Type de profession ( ->)  
( CRITICUS (KUNST - LETTEREN - MUZIEK) / Critique(Art-Litteraire-Musical) (*) / Critique(Art-Litteraire-Musical) (*) )
OccupationType | 436 | OccupationType - (X041 436)
croate Coded value in Nationalité ( ->)  
( Kroatische / kroatische / Croatian )
NationalityType | HR | NationalityType - (A121 HR)
Croatie Coded value in Code pays ( ->)  
( Kroatië / Kroatien / Croatia )
CountryType | HR | CountryType - (519B HR)
crochet jusqu'à 3500 kg Coded value in Force du crochet d'attelage ( ->)  
( trekhaak tot 3500 kg / Kupplungshaken bis 3.500 kg / Hook up to 3500 kg )
VehicleTowingHookForceType | 3 | VehicleTowingHookForceType - (5640 3)
crochet jusqu'à 500 kg Coded value in Force du crochet d'attelage ( ->)  
( trekhaak tot 500 kg / Kupplungshaken bis 500 kg / Hook up to 500 kg )
VehicleTowingHookForceType | 2 | VehicleTowingHookForceType - (5640 2)
crochet plusque 3500 kg Coded value in Force du crochet d'attelage ( ->)  
( trekhaak meer dan 3500 kg / Kupplungshaken uber 3.500 kg / Hook above 3500 kg )
VehicleTowingHookForceType | 4 | VehicleTowingHookForceType - (5640 4)
CROCHETEUSE (MAINS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( HAAKWERKSTER (MANUEEL) / Crocheteuse(Mains) (*) / Crocheteuse(Mains) (*) )
OccupationType | 1996 | OccupationType - (X041 1996)
Croisière Coded value in Type de voyage ( ->)  
( Cruise / Cruise / Cruise )
TripHolidayType | 2 | TripHolidayType - (9301 2)
CROQUE-MORT Coded value in Type de profession ( ->)  
( LIJKDRAGER / Croque-Mort (*) / Croque-Mort (*) )
OccupationType | 3898 | OccupationType - (X041 3898)
CROUPIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( CROUPIER (CASINO) / Croupier (*) / Croupier (*) )
OccupationType | 3936 | OccupationType - (X041 3936)
CROUPORMEUR (PEAUX - CUIR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( AFSNIJDER (VELLEN, LEDER) / Croupormeur(Peaux-Cuir) (*) / Croupormeur(Peaux-Cuir) (*) )
OccupationType | 3498 | OccupationType - (X041 3498)
Cuba Coded value in Code pays ( ->)  
( Cuba / Kuba / Cuba )
CountryType | CU | CountryType - (519B CU)
cuba Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( cuba / Kuba / Cuba )
VictimFATNationalityType | 412 | VictimFATNationalityType - (CL2B 412)
cubaine Coded value in Nationalité ( ->)  
( Cubaanse / kubanische / Cuban )
NationalityType | C | NationalityType - (A121 C)
cubaine Coded value in Nationalité ( ->)  
( Cubaanse / kubanische / Cubaine2 (*) )
NationalityType | CU | NationalityType - (A121 CU)
CUEILLEUR (VERRE PLAT) Coded value in Type de profession ( ->)  
( UITHALER VAN GLAS (PLAT GLAS) / Cueilleur(VerrePlat) (*) / Cueilleur(VerrePlat) (*) )
OccupationType | 2909 | OccupationType - (X041 2909)
CUEILLEUR DE FLEURS Coded value in Type de profession ( ->)  
( BLOEMENPLUKKER / CueilleurDeFleurs (*) / CueilleurDeFleurs (*) )
OccupationType | 1249 | OccupationType - (X041 1249)
CUEILLEUR DE FRUITS Coded value in Type de profession ( ->)  
( FRUITPLUKKER / CueilleurDeFruits (*) / CueilleurDeFruits (*) )
OccupationType | 1246 | OccupationType - (X041 1246)
CUEILLEUR DE HOUBLON Coded value in Type de profession ( ->)  
( HOPPLUKKER / CueilleurDeHoublon (*) / CueilleurDeHoublon (*) )
OccupationType | 1221 | OccupationType - (X041 1221)
CUEILLEUR DE PARAISON (VERRE CREUX) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VORMER (HOLGLAS) / CueilleurDeParaison(VerreCreux) (*) / CueilleurDeParaison(VerreCreux) (*) )
OccupationType | 2941 | OccupationType - (X041 2941)
CUEILLEUR D'HERBES Coded value in Type de profession ( ->)  
( KRUIDENPLUKKER / CueilleurD'Herbes (*) / CueilleurD'Herbes (*) )
OccupationType | 1250 | OccupationType - (X041 1250)
CUISEUR (BRASSERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KOKER (BROUWERIJ) / Cuiseur(Brasserie) (*) / Cuiseur(Brasserie) (*) )
OccupationType | 3123 | OccupationType - (X041 3123)
CUISEUR (CONSERVES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KOKER (CONSERVEN) / Cuiseur(Conserves) (*) / Cuiseur(Conserves) (*) )
OccupationType | 3091 | OccupationType - (X041 3091)
CUISEUR (POTERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BRANDER (POTTENBAKKERIJ) / Cuiseur(Poterie) (*) / Cuiseur(Poterie) (*) )
OccupationType | 2981 | OccupationType - (X041 2981)
CUISEUR (SUCRERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KOKER (SUIKERFABRIEK) / Cuiseur(Sucrerie) (*) / Cuiseur(Sucrerie) (*) )
OccupationType | 3224 | OccupationType - (X041 3224)
CUISEUR DE PRODUITS CHIMIQUES Coded value in Type de profession ( ->)  
( KOKER (SCHEIKUNDIGE PRODUKTEN) / CuiseurDeProduitsChimiques (*) / CuiseurDeProduitsChimiques (*) )
OccupationType | 3250 | OccupationType - (X041 3250)
CUISEUR DE SUCRE (CONFISERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SUIKERKOKER (BANKETBAKKERIJ) / CuiseurDeSucre(Confiserie) (*) / CuiseurDeSucre(Confiserie) (*) )
OccupationType | 3054 | OccupationType - (X041 3054)
cuiseurs, grilleurs et assimiles de l Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( kokers / Kochen, Grillen und Verwandte / cookers, broilers and related workers of... )
InsuredOccupationType | 84200 | InsuredOccupationType - (2111 84200)
cuiseurs, saleurs, fumeurs et assimil Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( kokers / Herde - Salters und Rauchen / cookers, Salters, smokers and related workers )
InsuredOccupationType | 83400 | InsuredOccupationType - (2111 83400)
CUISINIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( KOK / Cuisinier (*) / Cuisinier (*) )
OccupationType | 3761 | OccupationType - (X041 3761)
CUISINIER D'APPRETS (TEXTILES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( AFWERKER (TEXTIEL) / CuisinierD'Apprets(Textiles) (*) / CuisinierD'Apprets(Textiles) (*) )
OccupationType | 1987 | OccupationType - (X041 1987)
cuisiniers Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( koks / Köche / cooks )
InsuredOccupationType | 91200 | InsuredOccupationType - (2111 91200)
Cuisse Coded value in Localisation des lésions ( ->)  
( Dij / Oberschenkel / Thigh )
EventAccidentInjuriesLocationType | 51 | EventAccidentInjuriesLocationType - (CQ57 51)
Cuivre Coded value in Type de toiture - détail ( ->)  
( Koper / Kupfer / Copper )
BuildingRoofDetailType | 12 | BuildingRoofDetailType - (3V1H 12)
CUIVREUR (INSTRUMENTS DE MUSIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VERKOPERAAR (MUZIEKINSTRUMENTEN) / Cuivreur(InstrumentsDeMusique) (*) / Cuivreur(InstrumentsDeMusique) (*) )
OccupationType | 3547 | OccupationType - (X041 3547)
CUIVREUR (METAUX) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VERKOPERAAR (METALEN) / Cuivreur(Metaux) (*) / Cuivreur(Metaux) (*) )
OccupationType | 2304 | OccupationType - (X041 2304)
CULBUTEUR (PORTS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BAKKAPPER (HAVEN) / Culbuteur(Ports) (*) / Culbuteur(Ports) (*) )
OccupationType | 3670 | OccupationType - (X041 3670)
CULOTTIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( BROEKMAKER / Culottier (*) / Culottier (*) )
OccupationType | 2030 | OccupationType - (X041 2030)
CULTIVATEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( CULTIVATOR / Cultivateur (*) / Cultivateur (*) )
OccupationType | 1126 | OccupationType - (X041 1126)
Cultures maraîchères et semences horticoles Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Groenteteelt en teelt van tuinbouwzaden / 145.06.00 (*) / Market gardening and horiculture seeds production )
JointCommitteeType | 1450600 | JointCommitteeType - (A139 1450600)
Cumul commission de l'année Attribute of Extrait de compte ( ->) Contient un montant. 
( Codification : / / -> )
( Cumul commissie van het jaar / Aufhäufung Kommission des Jahres / Total yearly commission )
CurrentAccountStatement | CommissionYearlyTotalAmount | - (MOA 086)
CUNICULTEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( KONIJNENFOKKER / Cuniculteur (*) / Cuniculteur (*) )
OccupationType | 1181 | OccupationType - (X041 1181)
Curaçao Coded value in Code pays ( ->)  
( Curaçao / Curaçao / Curaçao )
CountryType | CW | CountryType - (519B CW)
Curateur Coded value in Preneur d'assurance - code appellation ( ->)  
( Curator / Kurator / Curator )
PolicyHolderTitleType | 52 | PolicyHolderTitleType - (A102 52)
Curateurs Coded value in Preneur d'assurance - code appellation ( ->)  
( Curatoren / Kuratoren / Curators )
PolicyHolderTitleType | 53 | PolicyHolderTitleType - (A102 53)
CURE Coded value in Type de profession ( ->)  
( PASTOOR / Cure (*) / Cure (*) )
OccupationType | 331 | OccupationType - (X041 331)
CUREUR D'EGOUTS Coded value in Type de profession ( ->)  
( RIOOLREINIGER / CureurD'Egouts (*) / CureurD'Egouts (*) )
OccupationType | 3695 | OccupationType - (X041 3695)
Custom Coded value in Segment de marché du véhicule ( ->)  
( Custom / Custom / Custom )
VehicleMarketSegmentType | 5 | VehicleMarketSegmentType - (563E 5)
CUTTERMAN Coded value in Type de profession ( ->)  
( CUTTERMAN (SPEKSLAGER) / Cutterman (*) / Cutterman (*) )
OccupationType | 3099 | OccupationType - (X041 3099)
cv Coded value in Unité ( ->) chevaux suivant la fiscalité belge 
( pk / pk / hp )
MeasureUnitType | 012 | MeasureUnitType - (X049 012)
CYBERNITICIEN Coded value in Type de profession ( ->)  
( CYBERNITICUS (STUURKUNDIGE) / Cyberniticien (*) / Cyberniticien (*) )
OccupationType | 41 | OccupationType - (X041 41)
Cycliste Coded value in Qualité de la partie adverse ( ->)  
( Fietser / Radfahrer / Cyclist )
PartyAdversaryQualityType | 07 | PartyAdversaryQualityType - (C114 07)
Cyclomoteur Coded value in Catégorie de véhicule ( ->)  
( Bromfiets / Moped / Moped )
VehicleCategoryType | D | VehicleCategoryType - (500G D)
Cyclomoteur Coded value in Type du permis de conduire du conducteur ( ->)  
( Bromfietsen / Mofas / Mopeds )
PersonDriverLicenceType | A3 | PersonDriverLicenceType - (5192 A3)
Cyclomoteur (25 km/h) (classe a) Coded value in Usage du véhicule ( ->)  
( Snorfietsen (25 km/u) (klasse a) / Mofas (25 km/h) (Klasse a) / Moped (25 km/h) (class a) )
VehicleUsageType | 84 | VehicleUsageType - (5200 84)
Cyclomoteur (classe b) Coded value in Usage du véhicule ( ->)  
( Bromfietsen (klasse b) / Motorrad (Klasse b) / Moped (class b) )
VehicleUsageType | 85 | VehicleUsageType - (5200 85)
Cyclomoteur (si pas connu) Coded value in Usage du véhicule ( ->)  
( Brommer (indien niet gekend) / Motorrad (falls unbekannt) / Moped (if unknown) )
VehicleUsageType | 82 | VehicleUsageType - (5200 82)
Cyclomoteur classe A (2 ou 3 roues) Coded value in Type de véhicule codification DIV ( ->)  
( Bromfiets klasse A (2 of 3 wielen) / Mofa Klasse A (2 oder 3 Räder) / Class A moped (2 or 3 wheels) )
VehicleType | L1 | VehicleType - (5003 L1)
Cyclomoteur classe B (2 ou plus de 2 roues)) Coded value in Type de véhicule codification DIV ( ->)  
( Bromfiets klasse B ( 2 of meer wielen) / Mofa Klasse B (2 oder mehr als 2 Räder) / Moped class B (2 or more wheels) )
VehicleType | L2 | VehicleType - (5003 L2)
Cyclomoteurs Coded value in Type de police ( ->) Type de police réservé aux vélomoteurs et cyclomoteurs (classe A, classe B). Il s’agit de véhicules à deux roues dont la cylindrée et la vitesse sont limitées et qui ne font pas l’objet d’une inscription fédérale. 
( Bromfietsen / Motorfahrrad / Mopeds )
ContractPolicyType | 541 | ContractPolicyType - (A502 541)
Cylindre rotatif Coded value in Emplacement des cylindres du véhicule ( ->)  
( Rotatie (Wankel) / Rotation (Wankel) / Rotation (Wankel Engine) )
CylindersAlignmentType | 4 | CylindersAlignmentType - (501I 4)
Cylindrée Attribute of Moteur ( ->) Contient une quantité. 
( Codification : / / -> )
( Cilinderinhoud / Hubraum / Engine capacity )
Engine | EngineCapacityMeasure | - (QTY 003)
CYLINDREUR (PEAUX - CUIR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( WALSER (HUIDEN, LEDER) / Cylindreur(Peaux-Cuir) (*) / Cylindreur(Peaux-Cuir) (*) )
OccupationType | 3519 | OccupationType - (X041 3519)
CYTOLOGISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( CYTOLOOG / Cytologiste (*) / Cytologiste (*) )
OccupationType | 135 | OccupationType - (X041 135)