> Dictionary > Consultation par lettre ...
|
Dictionary : N... |
Name (sorted asc.) | Type | Definition - (Codelist) - (Translations) | Technically XML - (Edifact) |
Naissance 1er enfant | Attribute of Personne (physique) ( ->) |
Contient un indicateur Booléen ( valeur de vérité "vrai" ou "faux" ) ( Codification : Naissance 1er enfant / 4122 / -> ) ( Geboorte 1ste kind / Geburt 1. Kind / First child born during reference period ) |
PhysicalPerson | FirstChildBornIndicator | FirstChildBornInReferencePeriodIndicator - (BIN 4122) |
Namibie | Coded value in Code pays ( ->) |
( Namibië / Namibia / Namibia ) |
CountryType | SWA | CountryType - (519B SWA) |
namibienne | Coded value in Nationalité ( ->) |
( Namibische / namibische / Namibian ) |
NationalityType | SWA | NationalityType - (A121 SWA) |
NAMUR | Coded value in Zone de police locale ( ->) |
( NAMUR / NAMUR / NAMUR ) |
PoliceCoveredZoneCode | 5303 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5303) |
namur | Coded value in destinataire - siege ( ->) |
( namur / Namur / Namur ) |
DestineeBranchType | 50 | DestineeBranchType - (Z311 50) |
namur | Coded value in expediteur - siege ( ->) |
( namur / Namur / Namur ) |
SenderOfficeSeatType | 50 | SenderOfficeSeatType - (Z211 50) |
Namur | Coded value in Siège de gestion du sinistre ( ->) |
( Namen / Namur / Namen ) |
ClaimManagementBranchType | 50 | ClaimManagementBranchType - (C001 50) |
Namur | Coded value in Numéro de siège de la assureur ( ->) |
( Namur / Namur / Namur ) |
InsurerBranchType | 50 | InsurerBranchType - (A012 50) |
Namur | Coded value in Tiers - siège de gestion du sinistre ( ->) |
( Namur / Namur / Namur ) |
AdversaryManagementBranchType | 50 | AdversaryManagementBranchType - (C115 50) |
NAPPEUSE | Coded value in Type de profession ( ->) |
( NOPSTER (TEXTIEL) / Nappeuse (*) / Nappeuse (*) ) |
OccupationType | 2000 | OccupationType - (X041 2000) |
Nationalité | Attribute of Personne ( ->) |
(en Anglais: sans définition) ( Codification : / / -> ) ( Nationaliteit / Nationalität / Nationality ) |
Party | NationalityText | - (ATT A121) |
Nationalité, code | Attribute of Personne ( ->) |
Contient une caractéristique et sa valeur. ( Codification : Nationalité / A121 / -> ) ( Nationaliteit, code / Staatsangehörigkeit, kodiert / Nationality, coded ) |
Party | NationalityCode | NationalityType - (ATT A121) |
NATTIER | Coded value in Type de profession ( ->) |
( RIETMATTENMAKER / Nattier (*) / Nattier (*) ) |
OccupationType | 3435 | OccupationType - (X041 3435) |
NATURALISTE (NON UNIVERSITAIRE) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( NATUURVORSER (NIET-UNIVERSITAIR) / Naturaliste(NonUniversitaire) (*) / Naturaliste(NonUniversitaire) (*) ) |
OccupationType | 1352 | OccupationType - (X041 1352) |
NATURALISTE (UNIVERSITAIRE OU ASSIMILE) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( NATURALIST (UNIVERSITAIR OF ERMEE GELIJKGESTELD) / Naturaliste(UniversitaireOuAssimile) (*) / Naturaliste(UniversitaireOuAssimile) (*) ) |
OccupationType | 127 | OccupationType - (X041 127) |
Nature de l'avenant | Attribute of Avenant ( ->) |
Contient une caractéristique et sa valeur. ( Codification : Nature de l'avenant / EW06 / -> ) ( Aard bijvoegsel / Art des Zusatzes / Nature of endorsement ) |
Amendment | AmendmentTypeCode | ContractEndorsementType - (ATT EW06) |
Nature de la condamnation | Attribute of L'intervenant a-t-il subi des condamnations ? ( ->) |
Description de la nature de la condamnation de l'intervenant. ( Codification : / / -> ) ( Aard veroordeling / Art der Verurteilung / Nature of conviction ) |
ConvictionDeclaration | ConvictionTypeText | - (FTX 014) |
Nature de l'affaire en cours | Attribute of Affaire en cours ( ->) |
Description de la nature de l'affaire de justice en cours de l'intervenant. ( Codification : / / -> ) ( Aard hangende rechtszaak / Art des laufenden Verfahrens / Nature of the case pending ) |
OffencePendingDeclaration | OffencePendingText | - (FTX 015) |
Nature de paiement | Attribute of Règlement (de sinistre) ( ->) |
Contient une caractéristique et sa valeur. ( Codification : Nature de paiement / C60C / -> ) ( Aard betaling / Art der Zahlung / Nature of payment ) |
Settlement | PaymentSubjectTypeCode | PaymentType - (ATT C60C) |
Nature des biens transportés | Attribute of Marchandises transportées ( ->) |
Description d'éléments concernant les marchandises transportés qui ne sont pas encore mentionnés. ( Codification : / / -> ) ( Aard vervoerde goederen / Art der transportierten Güter / Nature of transported goods ) |
ObjectGoodsTransported | TransportedGoodsDescriptionText | - (FTX 010) |
Nature mesures après sinistre | Attribute of Sinistres autres pendant période de référence ( ->) |
Indique les mesures imposées par un assureur au preneur d'assurance par le passé après un dommage subi alors qu'il était conducteur. ( Codification : Nature mesures après sinistre / 5V03 / -> ) ( Aard maatregelen na schade / Art Maßnahmen nach Schadensfall / Nature of post-claim measures ) |
PreviousClaimDeclaration | PostClaimMeasureTypeCode | RiskClaimResultingMeasureType - (ATT 5V03) |
nauru | Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->) |
( nauru / Nauru / Nauru ) |
VictimFATNationalityType | 615 | VictimFATNationalityType - (CL2B 615) |
Nauru | Coded value in Code pays ( ->) |
( Nauru / Nauru / Nauru ) |
CountryType | NR | CountryType - (519B NR) |
nauruan | Coded value in Nationalité ( ->) |
( Nauruaanse / nauruische / Nauruan ) |
NationalityType | NR | NationalityType - (A121 NR) |
NAVETTEUSE (BRODERIE) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( SPOELSTER (BORDUURWERK) / Navetteuse(Broderie) (*) / Navetteuse(Broderie) (*) ) |
OccupationType | 2006 | OccupationType - (X041 2006) |
NAVIGATEUR (AVION) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( LUCHTVAARTNAVIGATOR / Navigateur(Avion) (*) / Navigateur(Avion) (*) ) |
OccupationType | 1535 | OccupationType - (X041 1535) |
Navigation aérienne | Coded value in Voyage - type ( ->) |
( Luchtvaart / Luftfahrt / By air ) |
TripType | 2 | TripType - (8040 2) |
Navigation fluviale (Corps et RC) | Coded value in Type de police ( ->) |
Type de police qui couvre les bateaux de navigation fluvial aussi bien en ce qui concerne les dommages au bateau que les dommages aux tiers. ( Binnenschepen (Casco en BA) / Binnenschiffe (Kasko und HP) / Inland navigation (Hull & Liability) ) |
ContractPolicyType | 820 | ContractPolicyType - (A502 820) |
Navigation intérieure | Coded value in Usage de l'engin nautique ( ->) |
Voir le portail belgium.be. Ce que la DIV décrit sous le point - Mobilité - Transport de marchandises - Sur l'eau - Réseau de navigation belge. ( Binnenvaart / Binnenschiffahrt / Inland navigation ) |
WaterVehicleUsageType | 2 | WaterVehicleUsageType - (5800 2) |
Navigation maritime | Coded value in Voyage - type ( ->) |
( Over zee / Seefahrt / Seagoing ) |
TripType | 0 | TripType - (8040 0) |
Nbre de pièces | Coded value in Système d’évaluation du contenu ( ->) |
( Aantal plaatsen / Anzahl der Plätze / Number of places ) |
ContentValuationType | 2 | ContentValuationType - (3161 2) |
Ne rien envoyer (police présignée) | Coded value in Code envoi des documents ( ->) |
( Niets opsturen (voorgetekend polis) / Nichts versenden (Police im voraus unterzeichnet) / Do not mail out (pre-signed policy) ) |
DocumentMailingType | 3 | DocumentMailingType - (A090 3) |
Neant | Coded value in Type de cabriolet ( ->) |
Le véhicule n'est pas un cabriolet.
( Geen / Kein Kabriolett / Not a cabriolet ) |
ConvertibleType | N | ConvertibleType - (561B N) |
Néant | Coded value in Mesures préventives (contre accident) ( ->) |
( Nihil / Nil / Nil ) |
PreventionMeasureType | 01 | PreventionMeasureType - (CQ94 01) |
Néant | Coded value in Prévention - mesures préventives - code ( ->) |
( Nihil / Nil / Nil ) |
PreventionMeasureType2 | 01 | PreventionMeasureType2 - (CQ95 01) |
Neerlandais | Coded value in Langue de communication du conducteur ( ->) |
( Nederlands / Holländisch / Netherlands ) |
DriverLanguageType | 2 | DriverLanguageType - (5115 2) |
Neerlandais | Coded value in Correspondant 2 - code langue ( ->) |
( Nederlands / Holländisch / Netherlands ) |
Correspondent2LanguageType | 2 | Correspondent2LanguageType - (CF1C 2) |
Neerlandais | Coded value in Correspondant 4 - code langue ( ->) |
( Nederlands / Neerlandais (*) / Neerlandais (*) ) |
Correspondent4LanguageType | 2 | Correspondent4LanguageType - (CI1C 2) |
Neerlandais | Coded value in Correspondant 3 - code langue ( ->) |
( Nederlands / Holländisch / Netherlands ) |
Correspondent3LanguageType | 2 | Correspondent3LanguageType - (CG1C 2) |
Neerlandais | Coded value in Correspondant 1 - code langue ( ->) |
( Nederlands / Holländisch / Netherlands ) |
Correspondent1LanguageType | 2 | Correspondent1LanguageType - (C81C 2) |
Néerlandais | Coded value in Producteur - code langue ( ->) |
( Nederlands / Holländisch / Netherlands ) |
IntermediaryLanguageType | 2 | IntermediaryLanguageType - (A46C 2) |
Néerlandais | Coded value in Preneur- domicil.- code langue ( ->) |
( Nederlands / Holländisch / Netherlands ) |
PolicyHolderDomicileLanguageType | 2 | PolicyHolderDomicileLanguageType - (A18C 2) |
Néerlandais | Coded value in Code langue de l'intervenant ( ->) |
( Nederlands / Niederländisch / Netherlands ) |
PartyInvolvedLanguageType | 2 | PartyInvolvedLanguageType - (A10T 2) |
Néerlandais | Coded value in DIVbis - Code langue de la demande ( ->) |
( Nederlands / Holländisch / Netherlands ) |
VroRequestLanguageType | 2 | VroRequestLanguageType - (Z253 2) |
Néerlandais | Coded value in Victime - code langue ( ->) |
( Nederlands / Holländisch / Netherlands ) |
VictimLanguageType | 2 | VictimLanguageType - (CL0C 2) |
Néerlandais | Coded value in Code langue de la carte d'immatriculation ( ->) |
( Nederlands / Holländisch / Netherlands ) |
VehicleRegistrationLanguageCode | 2 | VehicleRegistrationLanguageCode - (502A 2) |
Néerlandais | Coded value in Expert - code langue ( ->) |
( Nederlands / Holländisch / Netherlands ) |
AssessorLanguageType | 2 | AssessorLanguageType - (C40C 2) |
Néerlandais | Coded value in Langue ( ->) |
( Nederlands / Niederländisch / Dutch ) |
LanguageType | 2 | LanguageType - (A10C 2) |
Néerlandais | Coded value in Code langue de l'expertise ( ->) |
( Nederlands / Holländisch / Netherlands ) |
AssessmentLanguageType | 2 | AssessmentLanguageType - (C445 2) |
Négatif | Coded value in Signe des montants ( ->) |
( Negatief / Negative / Negative ) |
AmountsArithmeticSignType | 2 | AmountsArithmeticSignType - (C60X 2) |
NEGOCIANT | Coded value in Type de profession ( ->) |
( HANDELAAR / Negociant (*) / Negociant (*) ) |
OccupationType | 941 | OccupationType - (X041 941) |
NEGOCIANT EN AGRO-ALIMENT | Coded value in Type de profession ( ->) |
( HANDELAAR IN VOEDINGSMIDDELEN (LANDBOUW) / NegociantEnAgro-Aliment (*) / NegociantEnAgro-Aliment (*) ) |
OccupationType | 962 | OccupationType - (X041 962) |
NEGOCIANT EN BOIS | Coded value in Type de profession ( ->) |
( HOUTHANDELAAR / NegociantEnBois (*) / NegociantEnBois (*) ) |
OccupationType | 954 | OccupationType - (X041 954) |
NEGOCIANT EN CHARBON | Coded value in Type de profession ( ->) |
( KOLENHANDELAAR / NegociantEnCharbon (*) / NegociantEnCharbon (*) ) |
OccupationType | 952 | OccupationType - (X041 952) |
NEGOCIANT EN CONFECTION | Coded value in Type de profession ( ->) |
( HANDELAAR IN CONFECTIEKLEDING / NegociantEnConfection (*) / NegociantEnConfection (*) ) |
OccupationType | 957 | OccupationType - (X041 957) |
NEGOCIANT EN FLEURS | Coded value in Type de profession ( ->) |
( HANDELAAR IN BLOEMEN / NegociantEnFleurs (*) / NegociantEnFleurs (*) ) |
OccupationType | 961 | OccupationType - (X041 961) |
NEGOCIANT EN FOURNITURES AUTOS | Coded value in Type de profession ( ->) |
( HANDELAAR IN AUTO-ACCESSOIRES / NegociantEnFournituresAutos (*) / NegociantEnFournituresAutos (*) ) |
OccupationType | 964 | OccupationType - (X041 964) |
NEGOCIANT EN FOURRAGE ET PAILLE | Coded value in Type de profession ( ->) |
( HANDELAAR IN VOEDER EN STRO / NegociantEnFourrageEtPaille (*) / NegociantEnFourrageEtPaille (*) ) |
OccupationType | 959 | OccupationType - (X041 959) |
NEGOCIANT EN GRAINS | Coded value in Type de profession ( ->) |
( HANDELAAR IN GRANEN / NegociantEnGrains (*) / NegociantEnGrains (*) ) |
OccupationType | 958 | OccupationType - (X041 958) |
NEGOCIANT EN JOUETS | Coded value in Type de profession ( ->) |
( HANDELAAR IN SPEELGOED / NegociantEnJouets (*) / NegociantEnJouets (*) ) |
OccupationType | 965 | OccupationType - (X041 965) |
NEGOCIANT EN MATERIAUX DE CONSTRUCTION | Coded value in Type de profession ( ->) |
( HANDELAAR IN BOUWMATERIALEN / NegociantEnMateriauxDeConstruction (*) / NegociantEnMateriauxDeConstruction (*) ) |
OccupationType | 955 | OccupationType - (X041 955) |
NEGOCIANT EN MITRAILLES, MARCHAND FER ET METAUX (RECUP.) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( HANDELAAR IN SCHROOT, IJZER EN METALEN (GERECUPEREERD) / NegociantEnMitrailles,MarchandFerEtMetaux(Recup.) (*) / NegociantEnMitrailles,MarchandFerEtMetaux(Recup.) (*) ) |
OccupationType | 951 | OccupationType - (X041 951) |
NEGOCIANT EN PAPIER PEINT | Coded value in Type de profession ( ->) |
( HANDELAAR IN BEHANGPAPIER / NegociantEnPapierPeint (*) / NegociantEnPapierPeint (*) ) |
OccupationType | 966 | OccupationType - (X041 966) |
NEGOCIANT EN POMME DE TERRE | Coded value in Type de profession ( ->) |
( HANDELAAR IN AARDAPPELEN / NegociantEnPommeDeTerre (*) / NegociantEnPommeDeTerre (*) ) |
OccupationType | 960 | OccupationType - (X041 960) |
NEGOCIANT EN PRODUITS INDUSTRIELS | Coded value in Type de profession ( ->) |
( HANDELAAR IN INDUSTRIELE PRODUKTEN / NegociantEnProduitsIndustriels (*) / NegociantEnProduitsIndustriels (*) ) |
OccupationType | 963 | OccupationType - (X041 963) |
NEGOCIANT EN PRODUITS PETROLIERS | Coded value in Type de profession ( ->) |
( HANDELAAR IN OLIEPRODUKTEN / NegociantEnProduitsPetroliers (*) / NegociantEnProduitsPetroliers (*) ) |
OccupationType | 953 | OccupationType - (X041 953) |
NEGOCIANT EN TEXTILE | Coded value in Type de profession ( ->) |
( HANDELAAR IN TEXTIEL / NegociantEnTextile (*) / NegociantEnTextile (*) ) |
OccupationType | 956 | OccupationType - (X041 956) |
néo-calédonien | Coded value in Nationalité ( ->) |
( Nieuw-Caledonische / neukaledonische / New-Caledonian ) |
NationalityType | NC | NationalityType - (A121 NC) |
néo-Zélandaise | Coded value in Nationalité ( ->) |
( Nieuw-Zeelandse / neuseeländische / New-Zealandian ) |
NationalityType | NZ | NationalityType - (A121 NZ) |
nepal | Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->) |
( nepal / Nepal / Nepal ) |
VictimFATNationalityType | 213 | VictimFATNationalityType - (CL2B 213) |
Népal | Coded value in Code pays ( ->) |
( Nepal / Nepal / Nepal ) |
CountryType | NP | CountryType - (519B NP) |
népalais | Coded value in Nationalité ( ->) |
( Nepalese / nepalesische / Nepalese ) |
NationalityType | NP | NationalityType - (A121 NP) |
NERVURIERE | Coded value in Type de profession ( ->) |
( NERVENSTIKSTER / Nervuriere (*) / Nervuriere (*) ) |
OccupationType | 2111 | OccupationType - (X041 2111) |
N'est pas assujetti à la TVA | Attribute of Personne ( ->) |
La personne n'est pas assujetti à la TVA, et n'a donc en principe pas de numéro de TVA. ( Codification : N'est pas assujetti à la TVA / A168 / -> ) ( Is niet onderworpen aan de BTW / Mehrwertsteuer Unpflichtiger / Not subject to VAT ) |
Party | VATSubjectNotIndicator | VATSubjectedNotIndicator - (BIN A168) |
NETTOYEUR (CONSERVES) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( SCHOONMAKER (CONSERVEN) / Nettoyeur(Conserves) (*) / Nettoyeur(Conserves) (*) ) |
OccupationType | 3162 | OccupationType - (X041 3162) |
NETTOYEUR (ETOFFES) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( REINIGER (STOFFEN) / Nettoyeur(Etoffes) (*) / Nettoyeur(Etoffes) (*) ) |
OccupationType | 2001 | OccupationType - (X041 2001) |
NETTOYEUR (GRAINS) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( REINIGER (GRANEN) / Nettoyeur(Grains) (*) / Nettoyeur(Grains) (*) ) |
OccupationType | 3012 | OccupationType - (X041 3012) |
NETTOYEUR (PRODUITS ALIMENTAIRES) N.C.A. | Coded value in Type de profession ( ->) |
( REINIGER (VOEDINGSWAREN) N.E.V. / Nettoyeur(ProduitsAlimentaires)N.C.A. (*) / Nettoyeur(ProduitsAlimentaires)N.C.A. (*) ) |
OccupationType | 3236 | OccupationType - (X041 3236) |
NETTOYEUR (RECIPIENTS D'EMBALLAGE) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( HERSTELLER VERPAKKINGEN / Nettoyeur(RecipientsD'Emballage) (*) / Nettoyeur(RecipientsD'Emballage) (*) ) |
OccupationType | 3619 | OccupationType - (X041 3619) |
NETTOYEUR DE LENTILLES (OPTIQUE) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( LENZENREINIGER / NettoyeurDeLentilles(Optique) (*) / NettoyeurDeLentilles(Optique) (*) ) |
OccupationType | 2340 | OccupationType - (X041 2340) |
NETTOYEUR DE PEIGNES (FILATURE) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( KAMREINIGER / NettoyeurDePeignes(Filature) (*) / NettoyeurDePeignes(Filature) (*) ) |
OccupationType | 1848 | OccupationType - (X041 1848) |
NETTOYEUR DE RIGOLES (MINES) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( GREPPELREINIGER (MIJNEN) / NettoyeurDeRigoles(Mines) (*) / NettoyeurDeRigoles(Mines) (*) ) |
OccupationType | 1700 | OccupationType - (X041 1700) |
NETTOYEUR N.C.A. | Coded value in Type de profession ( ->) |
( SCHOONMAKER N.E.V. / NettoyeurN.C.A. (*) / NettoyeurN.C.A. (*) ) |
OccupationType | 3691 | OccupationType - (X041 3691) |
NETTOYEUR(SE) (BATIMENT) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( SCHOONMAKER, -MAAKSTER (GEBOUW) / Nettoyeur(Se)(Batiment) (*) / Nettoyeur(Se)(Batiment) (*) ) |
OccupationType | 3819 | OccupationType - (X041 3819) |
Neuf | Coded value in Etat à l'achat ( ->) |
( Nieuw / Neu / New ) |
VehicleStatusPurchaseType | 1 | VehicleStatusPurchaseType - (5410 1) |
Neuf | Coded value in Etat à l'achat ( ->) |
( Nieuw / Neu / New ) |
PurchaseStatusType | 1 | PurchaseStatusType - (5561 1) |
NEUROCHIRURGIEN | Coded value in Type de profession ( ->) |
( NEUROCHIRURG / Neurochirurgien (*) / Neurochirurgien (*) ) |
OccupationType | 163 | OccupationType - (X041 163) |
NEUROLOGUE | Coded value in Type de profession ( ->) |
( NEUROLOOG / Neurologue (*) / Neurologue (*) ) |
OccupationType | 165 | OccupationType - (X041 165) |
NEUROPSYCHIATRE | Coded value in Type de profession ( ->) |
( NEUROPSYCHIATER / Neuropsychiatre (*) / Neuropsychiatre (*) ) |
OccupationType | 170 | OccupationType - (X041 170) |
Neveu / nièce | Coded value in Lien avec preneur d'assurance ( ->) |
( Neef / nicht / Neffe/Nichte / Nephew / niece ) |
RelationPolicyHolderType | 7 | RelationPolicyHolderType - (CL91 7) |
Neveu, nièce ( 3ème degré ) | Entity ( ->) |
(en Anglais:) Related party - A party having a relationship with another party. ( Neef, nicht (3de graad) / Cousin (3. Klasse) / Nephew, niece ) |
| NephewOrNieceOf | - ( 108) |
ngame | Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->) |
( ngame / ngame / ngame ) |
VictimFATNationalityType | 331 | VictimFATNationalityType - (CL2B 331) |
Nicaragua | Coded value in Code pays ( ->) |
( Nicaragua / Nicaragua / Nicaragua ) |
CountryType | NI | CountryType - (519B NI) |
nicaragua | Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->) |
( nicaragua / Nicaragua / Nicaragua ) |
VictimFATNationalityType | 417 | VictimFATNationalityType - (CL2B 417) |
nicaraguayenne | Coded value in Nationalité ( ->) |
( Nicaraguaanse / nicaraguanische / Nicaraguan ) |
NationalityType | NIC | NationalityType - (A121 NIC) |
nicaraguayenne | Coded value in Nationalité ( ->) |
( Nicaraguaanse / nicaraguanische / Nicaraguayenne2 (*) ) |
NationalityType | NI | NationalityType - (A121 NI) |
NICKELEUR-CHROMEUR | Coded value in Type de profession ( ->) |
( VERNIKKELAAR-VERCHROMER / Nickeleur-Chromeur (*) / Nickeleur-Chromeur (*) ) |
OccupationType | 2306 | OccupationType - (X041 2306) |
NIELLEUR | Coded value in Type de profession ( ->) |
( NIELLEERDER / Nielleur (*) / Nielleur (*) ) |
OccupationType | 2397 | OccupationType - (X041 2397) |
niger | Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->) |
( niger / Niger / Niger ) |
VictimFATNationalityType | 321 | VictimFATNationalityType - (CL2B 321) |
Niger | Coded value in Code pays ( ->) |
( Niger / Niger / Niger ) |
CountryType | RN | CountryType - (519B RN) |
Nigeria | Coded value in Code pays ( ->) |
( Nigeria / Nigeria / Nigeria ) |
CountryType | WAN | CountryType - (519B WAN) |
nigeriai | Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->) |
( nigeria / Nigeria / Nigeria ) |
VictimFATNationalityType | 322 | VictimFATNationalityType - (CL2B 322) |
nigériane | Coded value in Nationalité ( ->) |
( Nigeriaanse / nigerianische / Nigerian ) |
NationalityType | WAN | NationalityType - (A121 WAN) |
nigérienne | Coded value in Nationalité ( ->) |
( Nigerese / nigrische / Nigerian ) |
NationalityType | RN | NationalityType - (A121 RN) |
Ninove | Coded value in Zone de police locale ( ->) |
( Ninove / Ninove / Ninove ) |
PoliceCoveredZoneCode | 5442 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5442) |
Nioué | Coded value in Code pays ( ->) |
( Niue / Niue / Niue ) |
CountryType | NU | CountryType - (519B NU) |
niouéen | Coded value in Nationalité ( ->) |
( van Niue / niueanische / Niuean ) |
NationalityType | NU | NationalityType - (A121 NU) |
NITRUTEUR | Coded value in Type de profession ( ->) |
( NITRUREERDER / Nitruteur (*) / Nitruteur (*) ) |
OccupationType | 2255 | OccupationType - (X041 2255) |
Niveau 1 | Coded value in Caractère sportif (nouvelle formule Assuralia) ( ->) |
( Niveau 1 / Stufe 1 / Level 1 ) |
VehicleSportscarAssuraliaType | 1 | VehicleSportscarAssuraliaType - (563G 1) |
Niveau 2 | Coded value in Caractère sportif (nouvelle formule Assuralia) ( ->) |
( Niveau 2 / Stufe 2 / Level 2 ) |
VehicleSportscarAssuraliaType | 2 | VehicleSportscarAssuraliaType - (563G 2) |
Niveau 3 | Coded value in Caractère sportif (nouvelle formule Assuralia) ( ->) |
( Niveau 3 / Stufe 3 / Level 3 ) |
VehicleSportscarAssuraliaType | 3 | VehicleSportscarAssuraliaType - (563G 3) |
Niveau 4 | Coded value in Caractère sportif (nouvelle formule Assuralia) ( ->) |
( Niveau 4 / Stufe 4 / Level 4 ) |
VehicleSportscarAssuraliaType | 4 | VehicleSportscarAssuraliaType - (563G 4) |
Niveau 5 | Coded value in Caractère sportif (nouvelle formule Assuralia) ( ->) |
( Niveau 5 / Stufe 5 / Level 5 ) |
VehicleSportscarAssuraliaType | 5 | VehicleSportscarAssuraliaType - (563G 5) |
Niveau de gravité | Attribute of Accident vie professionnelle ( ->) |
Contient une caractéristique et sa valeur. ( Codification : Niveau de gravité / CQI3 / -> ) ( Niveau ernst / Niveau Schwere / Level of seriousness ) |
ProfessionalLifeAccident | AccidentGravityLevelCode | GravityLevelType - (ATT CQI3) |
Niveau du bonus pour non-sinistralité | Entity ( ->) |
(en Anglais: sans définition) ( Bonusniveau wegens schadevrij / Prämienstufe aufgrund von Schäden frei / No-claims bonus level ) |
| NCBLevel | - ( ) |
Niveau sonore à l'arrêt | Attribute of Détail données Technicar ( ->) |
Pollution, le niveau sonore à l'arrêt. ( Codification : / / -> ) ( Geluidsniveau in stilstand / Lautstarke auf Stand / Soundlevel at rest ) |
TechnicarData | EmissionSoundStandingLevel | - (QTY 116) |
Niveau sonore roulant | Attribute of Détail données Technicar ( ->) |
Pollution, le niveau sonore en roulant. ( Codification : / / -> ) ( Geluidsniveau rijdend / Lautstarke reitent / Soundlevel moving ) |
TechnicarData | EmissionSoundRunningLevel | - (QTY 117) |
NIVELEUR (CHEMINS DE FER) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( NIVELLEERDER (SPOORWEG) / Niveleur(CheminsDeFer) (*) / Niveleur(CheminsDeFer) (*) ) |
OccupationType | 2807 | OccupationType - (X041 2807) |
Nm | Coded value in Unité ( ->) |
mètres Newton ( Nm / Nm / Nm ) |
MeasureUnitType | 014 | MeasureUnitType - (X049 014) |
No. immatriculation T.V.A. ? | Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->) |
( Registratienr. BTW? / MWst Identifikationsnummer? / VAT registration number? ) |
MessageClaimInsurerMsbType | 43B | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 43B) |
noeuds | Coded value in Unité ( ->) |
un noeud égale une lieue marine par heure. (1852 mètres) ( knopen / Knoten / Knots ) |
MeasureUnitType | 022 | MeasureUnitType - (X049 022) |
Noir | Coded value in Couleur du véhicule ( ->) |
( Zwart / Schwarz / Black ) |
VehicleColourType | A | VehicleColourType - (5019 A) |
Nom | Attribute of Objet à risque ( ->) |
Dénomination de l'objet, comme utilisé dans le contrat d'assurance. ( Codification : / / -> ) ( Naam / Namen / Name ) |
ObjectInsured | IntraContractRiskObjectNameText | - (ROD ) |
Nom | Attribute of Engin nautique ( ->) |
Le nom du bateau. ( Codification : / / -> ) ( Naam / Namen / Name ) |
WaterVehicle | WaterVehicleName | - (NME 001) |
Nom | Attribute of Objet d'assurance ( ->) |
Dénomination de l'objet. ( Codification : / / -> ) ( Naam / Namen / Name ) |
InsuranceObject | InsuranceObjectNameText | - (NME 001) |
Nom | Attribute of Identifiant garantie ( ->) |
Dénomination, ou mieux l'identification textuelle que la partie donnée utilise en interne. ( Codification : / / -> ) ( Naam / Namen / Name ) |
GuaranteeMultipleIdentifier | GuaranteeNameText | - (ROD ) |
Nom | Attribute of Identifiant de la personne ( ->) |
Dénomination, ou mieux l'identification textuelle que la partie donnée utilise en interne. ( Codification : / / -> ) ( Naam / Namen / Name ) |
PartyMultipleIdentifier | PartyNameText | - (PTY ) |
Nom | Attribute of Identifiant de l'objet d'assurance ( ->) |
Dénomination, ou mieux l'identification textuelle que la partie donnée utilise en interne. ( Codification : / / -> ) ( Naam / Namen / Name ) |
InsuranceObjectMultipleIdentifier | InsuranceObjectNameText | - (ROD ) |
Nom abrégé | Attribute of Personne ( ->) |
Contient un nom et appellation. ( Codification : / / -> ) ( Afgekorte naam / Abgekürzter Name / Abbreviated name ) |
Party | AbbreviatedName | - (NME 002) |
Nom de domiciliation | Attribute of Preneur d'assurance, détails ( ->) |
Contient un nom et appellation. ( Codification : / / -> ) ( Domiciliëringsnaam / Domizilierungsname / Domiciled payment name ) |
ContractAsHeld | DomiciliationName | - (NME 004) |
Nom de famille officiel | Attribute of Personne (physique) ( ->) |
Nom par lequel une personne physique est inscrite dans les registres d'état civil ou qu'une personne morale est inscrite dans le registre de commerce. ( Codification : / / -> ) ( Officiële familienaam / Offizielle Bezeichnung / Official familyname ) |
PhysicalPerson | FamilyName | - (NME 001) |
Nom de l'animal | Attribute of Animal ( ->) |
(en Anglais: sans définition) ( Codification : / / -> ) ( Naam van het dier / AnimalNameText (*) / Animal name ) |
Animal | AnimalNameText | - (NME 001) |
Nom du fichier | Attribute of Objet multi-média ( ->) |
(en Anglais: sans définition) ( Codification : / / -> ) ( Bestandsnaam / Dateiname / Filename ) |
MultiMediaObject | Filename | - ( ) |
Nom du fonds | Attribute of Fonds ( ->) |
Nom commercial du produit de placement. ( Codification : / / -> ) ( Naam van het fonds / Name des Fonds / Name of the fund ) |
Fund | FundName | - (FTX 042) |
Nom européen du vehicule | Attribute of Véhicule routier ( ->) |
GT Normalisation 09/12/2010. Changement procédure DIV. La DIV pratique une zone de 60 positions. Concatenation des marque et modèle. ( Codification : / / -> ) ( Europese naam voertuig / Europaïscher Namen / European vehicle name ) |
RoadVehicle | VehicleRegistrationEuropeanNameText | - (FTX 049) |
Nom formule | Attribute of Formule ( ->) |
Nom commercial de la formule. ( Codification : / / -> ) ( Naam formule / Formel - Namen / Formula name ) |
Formula | FormulaName | - (IFD ) |
Nom officiel | Attribute of Personne légale ( ->) |
Nom par lequel une personne physique est inscrite dans les registres d'état civil ou qu'une personne morale est inscrite dans le registre de commerce. ( Codification : / / -> ) ( Officiële naam / Offizielle Bezeichnung / Official name ) |
LegalPerson | LegalPersonName | - (NME 001) |
Nom officiel | Attribute of Groupement ( ->) |
Nom par lequel une personne physique est inscrite dans les registres d'état civil ou qu'une personne morale est inscrite dans le registre de commerce. ( Codification : / / -> ) ( Officiële naam / Offizielle Bezeichnung / Official name ) |
Group | GroupName | - (NME 001) |
Nom officiel | Attribute of Partie liée ( ->) |
Nom par lequel une personne physique est inscrite dans les registres d'état civil ou qu'une personne morale est inscrite dans le registre de commerce. ( Codification : / / -> ) ( Officiële naam / Offizielle Bezeichnung / Official name ) |
RelatedParty | RelatedPartyName | - (NME 001) |
Nom,adresse,explications témoins | Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->) |
( Naam, adres, relaas van onafhankelijke getuigen? / Name - Adresse - Konto von unabhängigen Zeugen? / Name, address, statement of independent witnesses? ) |
MessageClaimInsurerMsbType | 16B | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 16B) |
Nombre actuel de kilomètres | Attribute of Véhicule ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Huidige kilometerstand / Aktueller Kilometerstand / Current number of kilo-metres ) |
Vehicle | OdometerActualReadingQuantity | - (QTY 040) |
Nombre actuel de kilomètres | Attribute of Véhicule motorisé endommagé ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Huidige kilometerstand / Aktueller Kilometerstand / Current number of kilo-metres ) |
DamagedMotorisedVehicle | OdometerActualReadingQuantity | - (QTY 040) |
Nombre d'accidents depuis l'adaptation | Attribute of Accidents depuis la dernière adaptation ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal ongevallen sinds aanpassing / Anzahl Unfälle seit Anpassung / Number of accidents since adjustment ) |
AccidentsSinceAdjustment | AccidentsSinceAdjustmentCount | - (QTY 019) |
Nombre d'animaux | Attribute of Animal ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal huisdieren / Anzahl Haustiere / Number of animals ) |
Animal | AnimalsCount | - (QTY 035) |
Nombre d'années garanties bénéficiaires supplémentaires | Attribute of Contrat Vie ( ->) |
Contient une date et/ou une indication de temps et son format. (Voir aussi Recommendations - Définition et usage des dates.) ( Codification : / / -> ) ( Aantal jaar bijkomende winstgarantie / Zahl von Jahren zusätzliche Gewinngarantie / Number of years supplementary profit participation ) |
LifeInsuranceContract | SupplementaryProfitParticipationDuration | - (DTM 129) |
Nombre d'appartements | Attribute of Bâtiment ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal appartementen / Anzahl Appartements / Number of apartments ) |
Building | ApartmentsCount | - (QTY 039) |
Nombre d'ascenseurs | Attribute of Bâtiment ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal liften / Anzahl Aufzüge / Numbers of lifts ) |
Building | ElevatorsCount | - (QTY 015) |
Nombre d'attelages | Attribute of Bâtiment privé, autre ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal gespannen / Anzahl Kutschen / Number of carriages ) |
OtherPrivateBuilding | CarriagesCount | - (QTY 051) |
Nombre d'autres locaux | Attribute of Habitation ( ->) |
Ce nombre ne peut être utilisé qu'en combinaison avec minimalement quelques autres nombres/locaux plus explicites, et le total général est alors ce qui apparaît sous le QTY+046. ( Codification : / / -> ) ( Aantal andere plaatsen / Anzahl Sonstige Räume / Number of other rooms ) |
Dwelling | PlacesOtherCount | - (QTY 141) |
Nombre de bibliothèques | Attribute of Habitation ( ->) |
Local de rangement et de lecture. ( Codification : / / -> ) ( Aantal bibliotheken / Anzahl Bibliotheken / Number of libraries ) |
Dwelling | LibrariesCount | - (QTY 089) |
Nombre de buanderies | Attribute of Habitation ( ->) |
Le local où l'on fait le lavage du linge et des vêtements. ( Codification : / / -> ) ( Aantal wasplaatsen / Anzahl Waschzimmer / Number of laundry-rooms ) |
Dwelling | LaundryRoomsCount | - (QTY 097) |
Nombre de bureaux | Attribute of Habitation ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal bureaus / Anzahl Büros / Number of bureaux ) |
Dwelling | BureauxCount | - (QTY 088) |
Nombre de calculs Audatex | Attribute of Evaluation ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal berekeningen Audatex / Anzahl Audatexberechnungen / Number of Audatex calculations ) |
Assessment | AudatexCalculationsCount | - (QTY 064) |
Nombre de chambres | Attribute of Habitation ( ->) |
Salle à manger, salon et living en un ensemble. ( Codification : / / -> ) ( Aantal woonruimten / Anzahl Zimmer / Number of rooms ) |
Dwelling | RoomsCount | - (QTY 038) |
Nombre de chambres à coucher | Attribute of Habitation ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal slaapkamers / Anzahl Schlafzimmer / Number of bedrooms ) |
Dwelling | BedroomsCount | - (QTY 086) |
Nombre de chambres d'enfants | Attribute of Habitation ( ->) |
Local de jeux, habituellement pour les enfants. ( Codification : / / -> ) ( Aantal speelkamers / Anzahl Spielzimmer / Number of play rooms ) |
Dwelling | PlayingRoomsCount | - (QTY 091) |
Nombre de contrats de bail | Attribute of Garantie ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal huurcontracten / Anzahl Mietverträge / Number of lease contracts ) |
Guarantee | LeaseContractCount | - (QTY 085) |
Nombre de cylindres | Attribute of Moteur ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal cilinders / Anzahl Zylinder / Number of cylinders ) |
Engine | CylindersCount | - (QTY 012) |
Nombre de documents expédiés | Attribute of Enregistrement VERIDASS ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal verzonden documenten / Anzahl versondene Dokumenten / Number of documents sent ) |
VERIDASSRegistration | DocumentsSentCount | - (QTY 076) |
Nombre de documents joints | Attribute of Message ( ->) |
Indique le nombre de documents annexés au ou message de base. ( Codification : / / -> ) ( Aantal bijgesloten documenten / Zahl zusatzliche Documente / Number of documents attached ) |
Message | DocumentsAttachedCounter | - (QTY 134) |
Nombre de dressing | Attribute of Habitation ( ->) |
Local de rangement où l'on s'habille, situé près d'une chambre à coucher. ( Codification : / / -> ) ( Aantal dressing rooms / Anzahl Ankleidezimmer / Number of dressing rooms ) |
Dwelling | DressingRoomsCount | - (QTY 087) |
Nombre de fois appliquer franchise légale | Attribute of Bâtiment ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal keer wettelijke vrijstelling toepassen / Anzahl Anwendungen gesetzliche Franchise / Number of times legal franchise - deductable applied ) |
Building | LegalDeductibleApplicationCount | - (QTY 037) |
Nombre de fois limite d'indemnisation de base contenu cave | Attribute of Incendie générale ( ->) |
Multiplie un montant. ( Codification : / / -> ) ( Aantal keer basisvergoedingsgrens inhoud kelder / Grundbetrag multipliziert für Keller-Inhalt / Base amount multiplied for cellar content ) |
GeneralFireGuarantee | BaseAmountMultiplicatorCellarContents | - (QTY 119) |
Nombre de fois limite d'indemnisation de base marchandises | Attribute of Incendie générale ( ->) |
Multiplie un montant. ( Codification : / / -> ) ( Aantal keer basisvergoedingsgrens bedrijfsgoederen / Grundbetrag für Handelsgüter multipliziert / Base amount multiplied for commercial goods ) |
GeneralFireGuarantee | BaseAmountMultiplicatorGoods | - (QTY 120) |
Nombre de fois limite d'indemnisation de base par objet | Attribute of Incendie générale ( ->) |
Multiplie un montant. ( Codification : / / -> ) ( Aantal keer basisvergoedingsgrens per voorwerp / Grundbetrag pro separates Objekt multipliziert / Base amount multiplied per separate object ) |
GeneralFireGuarantee | BaseAmountMultiplicatorPerObject | - (QTY 121) |
Nombre de fois permis de conduire déchu | Attribute of Permis de conduire ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal keer rijbewijs vervallen verklaard / Anzahl Ungültigkeitserklärungen Führerschein / Number of times driver's license removed ) |
DrivingLicence | WithdrawalCount | - (QTY 036) |
Nombre de jours de travail par semaine | Attribute of Victime ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal werkdagen per week / Anzahl Arbeitstage pro Woche / Number of working days per week ) |
Victim | WorkingDaysPerWeekCount | - (QTY 081) |
Nombre de jours prestés depuis début de l'année (employés) | Attribute of Accident du travail - détail contrat couvrant ( ->) |
Contient une date et/ou une indication de temps et son format. (Voir aussi Recommendations - Définition et usage des dates.) ( Codification : / / -> ) ( Aantal dagen gepresteerd sinds begin v. h. jaar (bedienden) / Anzahl Tage prästiert seit dem Anfang des Jahres (Bedienten) / Number of days worked since beginning of year (employees) ) |
WorkersCompensationClaimAsPolicyHeld | WhiteCollarEmployeesDaysWorkedCurrentYearCount | - (DTM 098) |
Nombre de jours prestés depuis début de l'année (ouvriers) | Attribute of Accident du travail - détail contrat couvrant ( ->) |
Contient une date et/ou une indication de temps et son format. (Voir aussi Recommendations - Définition et usage des dates.) ( Codification : / / -> ) ( Aantal dagen gepresteerd sinds begin v. h. jaar (arbeiders) / Anzahl Tage prästiert seit dem Anfang des Jahres (Arbeiter) / Number of days worked since beginning of year (workers) ) |
WorkersCompensationClaimAsPolicyHeld | WorkersDaysWorkedCurrentYearCount | - (DTM 097) |
Nombre de locaux à des fins de professions libéraux | Attribute of Habitation ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal ruimtes voor uitoefening van een vrij beroep / Anzahl Zimmer für ausüben Freiberuf / Number of rooms use for independant profession ) |
Dwelling | IndependentProfessionUsageRoomCount | - (QTY 094) |
Nombre de locaux avec baignoire/douche | Attribute of Habitation ( ->) |
Ceci est le nombre de salles de bains étendu avec le nombre d'autres locaux pourvus d'une baignoire ou une douche. Où le QTY+046 renseigne le nombre total de pièces ou locaux et est la somme de tous les locaux/nombres renseignés plus explicitement, il ne faut pas y sommer ce QTY+140, sinon le comptant en double. ( Codification : / / -> ) ( Aantal plaatsen met bad/douche / Anzahl Zimmer mit Bade oder Douche / Number of rooms with bath/shower ) |
Dwelling | BathEquippedRoomsCount | - (QTY 140) |
Nombre de locaux de bricolage | Attribute of Habitation ( ->) |
Local de bricolage et/ou hobby. ( Codification : / / -> ) ( Aantal knutselkamers / Anzahl Bastelraüme / Number of hobby-rooms ) |
Dwelling | HobbyRoomsCount | - (QTY 098) |
Nombre de locaux de chauffage | Attribute of Habitation ( ->) |
Local contenant le chauffage central. ( Codification : / / -> ) ( Aantal stookplaatsen / Anzahl Feuerstelle / Number of fireplaces ) |
Dwelling | FireplacesCount | - (QTY 096) |
Nombre de locaux de repassage | Attribute of Habitation ( ->) |
Local de repassage et/ou remise en état de vêtements. ( Codification : / / -> ) ( Aantal strijk- of naaikamers / Anzahl Bügelzimmer und/oder Nähzimmer / Number of ironing and/or sewing rooms ) |
Dwelling | IroningOrSewingRoomsCount | - (QTY 090) |
Nombre de m2 d'enseignes | Attribute of Bâtiment commercial ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal vierkante meter uithangbord / Quadratmeterzahl Aushängeschilder / Number of square metres of signs ) |
CommercialBuilding | SignboardSurfaceMeasure | - (QTY 017) |
Nombre de monte-charge | Attribute of Bâtiment ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal heftoestellen / Anzahl Lastenaufzüge / Number of hoists ) |
Building | HoistsCount | - (QTY 016) |
Nombre de motos | Attribute of Contrat Véhicules Automobiles ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal moto's / Anzahl Motorrädern / Number of motorbikes ) |
MotorInsuranceContract | MotorbikesCount | - (QTY 078) |
Nombre de nuits d'absence consécutifs | Attribute of Bien propre ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal achtereenvolgende nachten afwezigheid / Anzahl Nächte Abwesenheit abfolgend / Nights unoccupied consecutively ) |
Property | OccupancyNoneNightsConsecutiveMeasure | - (QTY 128) |
Nombre de nuits d'absence maximum par an | Attribute of Bien propre ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Maximum aantal nachten afwezigheid per jaar / Anzahl Nächte Abwesenheit jährlich / Nights unoccupied yearly ) |
Property | OccupancyNoneNightsYearMeasure | - (QTY 127) |
Nombre de personnel de ménage | Attribute of Accident Vie Privée ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal huispersoneel / Anzahl Hauspersonalmitglieder / Number of house staff ) |
CollectivePersonalAccident | HouseStaffCount | - (QTY 052) |
Nombre de personnes cohabitantes | Attribute of Accident Vie Privée ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal inwonenden / Anzahl Einwohner / Number of residents ) |
CollectivePersonalAccident | ResidentsCount | - (QTY 053) |
Nombre de personnes dans la famille | Attribute of Famille (vie privée) ( ->) |
(en Anglais:) A subset of the real numbers, which can be represented by decimal numerals. ( Codification : / / -> ) ( Aantal personen binnen het gezin / Anzahl der Personen in der Familie / Number of persons in the family ) |
Family | PersonsTotalQuantity | - (QTY 133) |
Nombre de personnes non cohabitantes | Attribute of Accident Vie Privée ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal uitwonenden / Anzahl Auswohner / Number of non residents ) |
CollectivePersonalAccident | NonResidentsCount | - (QTY 054) |
Nombre de pièces | Attribute of Habitation ( ->) |
A utiliser dans le sens "chambres", "pièces", ... dans un bâtiment n'importe l'usage que l'on en fait. Peut aussi être utilisé en tant que "nombre total de pièces au cas où plusieurs nombres de piéces plus spécifiques ont été utilisés. ( Codification : / / -> ) ( Aantal plaatsen / Anzahl Räume / Number of places ) |
Dwelling | PlacesCount | - (QTY 046) |
Nombre de pièces | Coded value in Système d’évaluation du bâtiment ( ->) |
Système d'évaluation sur base du nombre de pièces. ( Plaatsenstelsel / Anzahl Räume / Number of rooms ) |
BuildingValueCalculationType | 2 | BuildingValueCalculationType - (3151 2) |
Nombre de pièces par appartement | Attribute of Bâtiment ( ->) |
A utiliser dans le sens "chambres", "pièces", ... dans un appartement, n'importe l'usage que l'on en fait. Est utilisé en tant que "nombre total de pièces par appartement" au cas où le nombre d'appartements est spécifié. Est présent 1 fois et indique une moyenne par appartement, ou est présent une fois par appartement.
( Codification : / / -> ) ( Aantal plaatsen per appartement / Anzahl der Plätze pro Wohnung / Number of rooms per apartment ) |
Building | ApartmentRoomsCount | - (QTY 135) |
Nombre de places | Attribute of Capacité en places assises ( ->) |
A utiliser dans le sens de "places assises" dans un véhicule, place du conducteur incluse. ( Codification : / / -> ) ( Aantal zetels / Anzahl Sitzplätze / Number of seats ) |
SeatingCapacity | SeatsCount | - (QTY 002) |
Nombre de places debout | Attribute of Véhicule routier ( ->) |
(en Anglais:) A subset of the real numbers, which can be represented by decimal numerals. ( Codification : / / -> ) ( Aantal staanplaatsen / Anzahl der Stellplätze / Number of plots ) |
RoadVehicle | PlacesStandingCounter | - (QTY 122) |
Nombre de places supplémentaires | Attribute of Capacité en places assises ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal bijkomende plaatsen / Anzahl zusätzlicher Sitzplätze / Number of extra places ) |
SeatingCapacity | AdditionalSeatsCount | - (QTY 013) |
Nombre de points +/- | Attribute of Garantie ( ->) |
Nombre de points dans un tableau de scoring pour le calcul du tarif des garanties segmentées. ( Codification : / / -> ) ( Aantal punten +/- / Anzahl Punkte +/- / Number of points +/- ) |
Guarantee | PointsCount | - (QTY 044) |
Nombre de polices | Attribute of Preneur d'assurance ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal polissen / Anzahl Policen / Number of policies ) |
PolicyHolder | PoliciesCount | - (QTY 010) |
Nombre de portes | Attribute of Véhicule automoteur routier privé ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal deuren / Anzahl Türen / Number of doors ) |
PrivateMotorisedRoadVehicle | DoorsCount | - (QTY 014) |
Nombre de remorques | Attribute of Véhicule routier motorisé ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal aanhangwagens / Anzahl Anhängern / Number of trailers ) |
MotorisedRoadVehicle | TrailersCount | - (QTY 075) |
Nombre de réserves | Attribute of Habitation ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal bergingen / Anzahl Bergungszimmer / Number of salvage-rooms ) |
Dwelling | StowingRoomsCount | - (QTY 099) |
Nombre de salariés | Attribute of Groupe de personnes - communauté ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal werknemers / Anzahl Arbeitnehmer / Number of employees ) |
Community | EmployeesCount | - (QTY 042) |
Nombre de salles d'attente | Attribute of Habitation ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal wachtkamers / Anzahl Wartezimmer / Number of waiting-rooms ) |
Dwelling | WaitingRoomsCount | - (QTY 093) |
Nombre de salles de bains | Attribute of Habitation ( ->) |
Une salle de bains est pourvue de minimalement un lavabo, et une baignoire ou une douche. ( Codification : / / -> ) ( Aantal badkamers / Anzahl Badezimmer / Number of bathrooms ) |
Dwelling | BathroomsCount | - (QTY 139) |
Nombre de sinistres | Attribute of Sinistres autres pendant période de référence ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal schadegevallen / Anzahl Schadensfälle / Number of claims ) |
PreviousClaimDeclaration | ClaimsCount | - (QTY 001) |
Nombre de sinistres avec responsabilité engagée | Attribute of Sinistres autres pendant période de référence ( ->) |
En faute. ( Codification : / / -> ) ( Aantal schadegevallen met aangetoonde aansprakelijkheid / Anzahl Schadensfälle mit Verantwortlichkeit / Number of claims at fault ) |
PreviousClaimDeclaration | ClaimsAtFaultCount | - (QTY 055) |
Nombre de soupapes par cylindre | Attribute of Détail données Technicar ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal kleppen per cilinder / Anzahl Ventile pro Zylinder / Number of valves per cylinder ) |
TechnicarData | ValvesPerCylinderCount | - (QTY 027) |
Nombre de tours/minute (max) | Attribute of Détail données Technicar ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal toeren/minuut (max) / Anzahl Umdrehung/Minute (Max) / Number of revolutions/minute (max) ) |
TechnicarData | RevolutionsPerMinuteMaximumCount | - (QTY 068) |
Nombre de tours/minute (min) | Attribute of Détail données Technicar ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal toeren/minuut (min) / Anzahl Umdrehung/Minute (Min) / Number of revolutions/minute (min) ) |
TechnicarData | RevolutionsPerMinuteMinimumCount | - (QTY 033) |
Nombre de tours/minute en kW | Attribute of Détail données Technicar ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Toerental bij vermogen in kW / Anzahl Umdrehung/Minute in kW / Number of revolutions/minute in kW ) |
TechnicarData | RevolutionsPerMinuteInkWCount | - (QTY 032) |
Nombre de véhicules | Attribute of Flotte ( ->) |
(en Anglais: sans définition) ( Codification : / / -> ) ( Aantal voertuigen / Anzahl der Fahrzeuge / Number of vehicles ) |
Fleet | VehicleTotalQuantity | - (QTY 047) |
Nombre de véhicules | Attribute of Contrat Véhicules Automobiles ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal voertuigen / Anzahl Fahrzeuge / Number of vehicles ) |
MotorInsuranceContract | VehiclesCount | - (QTY 047) |
Nombre de vérandas | Attribute of Habitation ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal veranda's / Anzahl Verandas / Number of verandas ) |
Dwelling | VerandasCount | - (QTY 092) |
Nombre de voyageurs | Attribute of Voyage ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal reizigers / Anzahl Reisende / Number of travellers ) |
Travel | TravellersCount | - (QTY 043) |
Nombre d'emplacements pour véhicule | Attribute of Garage ( ->) |
Le nombre d'emplacements dans le garage. ( Codification : / / -> ) ( Aantal autostaanplaatsen / Anzahl Autostandplätze / Number of vehicle parking-places ) |
Garage | VehicleParkingPlacesCount | - (QTY 095) |
Nombre d'employés | Attribute of Personne légale ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal bedienden / Anzahl Bedienter / Number of employees ) |
LegalPerson | WhiteCollarEmployeesCount | - (QTY 080) |
Nombre d'enfants | Attribute of Famille (vie privée) ( ->) |
(en Anglais: sans définition) ( Codification : / / -> ) ( Aantal kinderen / Gesamtzahl der Kinder / Total number of children ) |
Family | ChildrenTotalQuantity | - (QTY 050) |
Nombre d'enfants | Attribute of Personne (physique) ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal kinderen / Anzahl Kinder / Number of children ) |
PhysicalPerson | ChildrenCount | - (QTY 050) |
Nombre d'étages | Attribute of Bâtiment ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal verdiepingen / Anzahl Stockwerke / Number of floors ) |
Building | FloorsCount | - (QTY 056) |
Nombre d'exemplaires à envoyer | Attribute of Estimation secondaire ou document rattaché ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal op te sturen exemplaren / Anzahl Stücke zu senden / Number of copies to be send ) |
AdditionalSubmissionOrRelatedDocument | CopiesToBeSentCount | - (QTY 065) |
Nombre d'heures de travail non prestées | Attribute of Victime ( ->) |
Contient une date et/ou une indication de temps et son format. (Voir aussi Recommendations - Définition et usage des dates.) ( Codification : / / -> ) ( Aantal niet gepresteerde werkuren / Zahl von nicht-prästierte Arbeitsstunden / Number of hours not worked ) |
Victim | NotWorkedHoursCount | - (DTM 116) |
Nombre d'heures et minutes à travailler par semaine | Attribute of Victime ( ->) |
Contient une date et/ou une indication de temps et son format. (Voir aussi Recommendations - Définition et usage des dates.) ( Codification : / / -> ) ( Aantal werkuren en -minuten per week / Antzahl Stunden und Minuten pro Woche zu arbeiten / Number of working hours per week (in minutes) ) |
Victim | WorkingMinutesPerWeekCount | - (DTM 118) |
Nombre d'objets de risque | Attribute of Contrat ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal risico-objecten / Anzahl Risiko-Objekten / Number of risk objects ) |
Contract | RiskObjectsCount | - (QTY 077) |
Nombre d'ouvriers | Attribute of Personne légale ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal arbeiders / Anzahl Arbeiter / Number of workers ) |
LegalPerson | WorkersCount | - (QTY 079) |
Nombre d'unités du fonds | Attribute of Fonds ( ->) |
Nombre d'unités du fonds contenues dans le contrat de placement. ( Codification : / / -> ) ( Aantal eenheden van het fonds / Anzahl der Einheiten bei Einzahlung / Number of units as per latest deposit ) |
Fund | LatestDepositUnits | - (QTY 132) |
Nombre maximum de jours de chasse par an | Attribute of La chasse ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Aantal jachtdagen per jaar / Max. Anzahl Jagdtage / Maximum number of hunting days per year ) |
Hunting | HuntingDaysPerYearMaximumCount | - (QTY 030) |
Nombre maximum de kilomètres par an | Attribute of Véhicule routier motorisé ( ->) |
Indication quantitative de l'usage d'un véhicule. Le nombre maximum de kilomètres parcourues par le véhicule en une année, en principe de sa propre force. ( Codification : / / -> ) ( Maximaal aantal km/jaar / Maximales Anzahl km pro Jahr / Maximum mileage per year ) |
MotorisedRoadVehicle | MaximumMileagePerYearCount | - (QTY 137) |
Nombre total d'envois | Attribute of Estimation secondaire ou document rattaché ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Totaal aantal zendingen / Gesamt Anzahl Sundungen / Total number of submissions ) |
AdditionalSubmissionOrRelatedDocument | AdditionalSubmissionTotalCount | - (QTY 066) |
Nombre total d'offres reçues | Attribute of Appel d'offre ( ->) |
Contient une quantité. ( Codification : / / -> ) ( Totaal aantal ontvangen offertes / Gesamt Anzahl Erhalten Offerten / Total number received bids ) |
ActionRequestForBid | ReceivedBidsTotalCount | - (QTY 063) |
Non | Coded value in Usage du véhicule inférieur à un nombre spécifié de km/an ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleUsageBelowKmDrivenGivenIndicator | 2 | VehicleUsageBelowKmDrivenGivenIndicator - (5207 2) |
Non | Coded value in Véhicule avec moteur à injection ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleEngineInjectionIndicator | 2 | VehicleEngineInjectionIndicator - (5615 2) |
Non | Coded value in Véhicule est old-timer ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleOldtimerIndicator | 2 | VehicleOldtimerIndicator - (561A 2) |
Non | Coded value in Véhicule conduit par conducteurs plus jeune que l'âge de réf ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleDriverAgeReferenceBelowIndicator | 2 | VehicleDriverAgeReferenceBelowIndicator - (5209 2) |
Non | Coded value in Le véhicule se trouve plus que n mois par an à l'étranger ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleAbroadNMonthsYearIndicator | 2 | VehicleAbroadNMonthsYearIndicator - (5208 2) |
Non | Coded value in Véhicule tout-terrain ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
JeepIndicator | 2 | JeepIndicator - (5613 2) |
Non | Coded value in Transport de produits dangereux ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DangerousProductsIndicator | 2 | DangerousProductsIndicator - (5V67 2) |
Non | Coded value in Véhicule est coupé ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CoupéIndicator | 2 | CoupéIndicator - (5611 2) |
Non | Coded value in Date des mesures après sinistre ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PostClaimMeasuresIndicator | 2 | PostClaimMeasuresIndicator - (5V04 2) |
Non | Coded value in Nature des condamnations ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonAccusedIndicator | 2 | PersonAccusedIndicator - (5V05 2) |
Non | Coded value in Nature de l'affaire en cours ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CasePendingIndicator | 2 | CasePendingIndicator - (5V06 2) |
Non | Coded value in Reprise d'un contrat d'une autre compagnie ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ContractTakeoverFromInsurerIndicator | 2 | ContractTakeoverFromInsurerIndicator - (5V0B 2) |
Non | Coded value in Déchéance permis de conduire ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DriverLicenceWithdrawalIndicator | 2 | DriverLicenceWithdrawalIndicator - (5V0D 2) |
Non | Coded value in Instruction en cours ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
InvestigationPendingIndicator | 2 | InvestigationPendingIndicator - (5V0E 2) |
Non | Coded value in Couverture TVA en cas de perte totale ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CoverVatTotalLossIndicator2 | 2 | CoverVatTotalLossIndicator2 - (530B 2) |
Non | Coded value in Véhicule est décapotable ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ConvertibleIndicator | 2 | ConvertibleIndicator - (5601 2) |
Non | Coded value in Tirer remorque ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleTrailerElseInsuredIndicator | 2 | VehicleTrailerElseInsuredIndicator - (5599 2) |
Non | Coded value in Couverture taxe de mise en circulation ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CoverTaxTrafficIntroductionIndicator | 2 | CoverTaxTrafficIntroductionIndicator - (5401 2) |
Non | Coded value in Employé est preneur d'assurance ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
EmployeeIsPolicyHolderIndicator | 2 | EmployeeIsPolicyHolderIndicator - (535Z 2) |
non | Coded value in Carrosserie autre que tôle en acier ( ->) |
( neen / Nein / No ) |
BodyworkOtherThanSteelplatingIndicator | 2 | BodyworkOtherThanSteelplatingIndicator - (5605 2) |
Non | Coded value in Véhicule avec turbo ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleTurboIndicator | 2 | VehicleTurboIndicator - (5614 2) |
Non | Coded value in Financement ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
FinancingIndicator | 2 | FinancingIndicator - (5606 2) |
Non | Coded value in Véhicule à caractère sportif ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleSportscarIndicator | 2 | VehicleSportscarIndicator - (5602 2) |
non | Coded value in Indice R.C. patronale ( ->) |
( neen / Nein / No ) |
EmployerLiabilityIndexIndicator | 2 | EmployerLiabilityIndexIndicator - (5607 2) |
Non | Coded value in Mandat de réparation ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
RepairApprovalIndicator | 2 | RepairApprovalIndicator - (5250 2) |
Non | Coded value in Système antivol ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
AntiTheftSystemIndicator | 2 | AntiTheftSystemIndicator - (5608 2) |
non | Coded value in Le véhicule se trouve plus que n mois/an à l'étranger ( ->) |
( neen / Nein / No ) |
VehicleAbroadNMonthsIndicator | 2 | VehicleAbroadNMonthsIndicator - (5610 2) |
Non | Coded value in Assurances choses transportées ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
CoverGoodsTransportedIndicator | 2 | CoverGoodsTransportedIndicator - (5240 2) |
Non | Coded value in Véhicule fait partie d'une flotte ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleFleetInIndicator | 2 | VehicleFleetInIndicator - (5230 2) |
Non | Coded value in Sinistralité attestée ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ClaimHistoryCertificateIndicator | 2 | ClaimHistoryCertificateIndicator - (5323 2) |
Non | Coded value in Demande bloc retour ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
RecordReplyRequestIndicator | 2 | RecordReplyRequestIndicator - (A091 2) |
Non | Coded value in L'intervenant souffre d'un handicap mental ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonDisabledMentallyIndicator | 2 | PersonDisabledMentallyIndicator - (5V6I 2) |
Non | Coded value in Enfants ont un véhicule personnel ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ChildrenOwnVehicleIndicator | 2 | ChildrenOwnVehicleIndicator - (5V6J 2) |
Non | Coded value in Vol des documents de bord ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
TheftBoardDocumentsIndicator | 2 | TheftBoardDocumentsIndicator - (5X0A 2) |
Non | Coded value in Employeur avec statut d'entreprise 1967 ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
Employer1967CompanyIndicator | 2 | Employer1967CompanyIndicator - (640A 2) |
Non | Coded value in Prime adaptable à l'évolution du risque ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
RiskPremiumFollowsRiskEvolutionIndicator | 2 | RiskPremiumFollowsRiskEvolutionIndicator - (641B 2) |
Non | Coded value in Indicateur police résultat de vente à distance ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ContractDistantSaleResultIndicator | 2 | ContractDistantSaleResultIndicator - (A005 2) |
Non | Coded value in Analyse incluant la comparaison de l'offre disponible ( ->) |
Obligations d'information précontractuelle : Motivation sur base d’une analyse incluant la comparaison de l’offre disponible : Non : Motivation sans comparaison effectuée ( Neen / Nein / No ) |
ResearchComparativeOfferIncludedIndicator | 2 | ResearchComparativeOfferIncludedIndicator - (A006 2) |
Non | Coded value in Police de coassurance ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PolicyCoinsuranceIndicator | 2 | PolicyCoinsuranceIndicator - (A027 2) |
non | Coded value in Police présignée ( ->) |
( neen / Nein / No ) |
ContractPresignedIndicator | 2 | ContractPresignedIndicator - (A060 2) |
Non | Coded value in Présence clause hypothécaire ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingMortgageClauseIndicator | 2 | BuildingMortgageClauseIndicator - (A061 2) |
Non | Coded value in Contrat mis en gage ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ContractPledgedIndicator | 2 | ContractPledgedIndicator - (A062 2) |
Non | Coded value in Avance sur police ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
AdvanceOnContractIndicator | 2 | AdvanceOnContractIndicator - (A063 2) |
Non | Coded value in Conduite occasionnelle par partenaire ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehiclePartnerOccasionallyDrivesIndicator | 2 | VehiclePartnerOccasionallyDrivesIndicator - (5V5Y 2) |
Non | Coded value in Tarification sur les données du conducteur principal ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleQuotationOnDriverMainIndicator | 2 | VehicleQuotationOnDriverMainIndicator - (A072 2) |
Non | Coded value in L'intervenant à des enfants ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonChildrenIndicator | 2 | PersonChildrenIndicator - (5V6F 2) |
Non | Coded value in Changez les données du preneur ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
ChangePolicyholderInformationIndicator | 2 | ChangePolicyholderInformationIndicator - (A092 2) |
Non | Coded value in Transférer preneur ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
PolicyHolderTransferIndicator | 2 | PolicyHolderTransferIndicator - (A093 2) |
Non | Coded value in Modifiez adresse preneur ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ChangePolicyholderAddressIndicator | 2 | ChangePolicyholderAddressIndicator - (A094 2) |
Non | Coded value in Modifiez données du risque ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ChangeRiskInformationIndicator | 2 | ChangeRiskInformationIndicator - (A098 2) |
Non | Coded value in Modifiez données des capitaux ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ChangeCapitalInformationIndicator | 2 | ChangeCapitalInformationIndicator - (A099 2) |
Non | Coded value in Modifiez données couvertures et/ou extensions ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ChangeCoverageInformationIndicator | 2 | ChangeCoverageInformationIndicator - (A09A 2) |
Non | Coded value in Modifiez données contractuelles ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ChangeContractualInformationIndicator | 2 | ChangeContractualInformationIndicator - (A09B 2) |
Non | Coded value in Données confirmées ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DataConfirmedIndicator | 2 | DataConfirmedIndicator - (A09Z 2) |
Non | Coded value in preneur - habitant sous le même toît ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonLivingInIndicator | 2 | PersonLivingInIndicator - (A128 2) |
Non | Coded value in L'intervenant est un ressortissant de l'UE ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonEUNationalityIndicator | 2 | PersonEUNationalityIndicator - (A12B 2) |
Non | Coded value in L'intervenant est employé par l'OTAN ou le SHAPE ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonNatoShapeIndicator | 2 | PersonNatoShapeIndicator - (A12C 2) |
Non | Coded value in Bâtiment en matériaux combustibles ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingCombustibleMaterialsIndicator | 2 | BuildingCombustibleMaterialsIndicator - (3V11 2) |
Non | Coded value in Avance sur garantie ACRI ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
AdvanceOnAIRDIndicator | 2 | AdvanceOnAIRDIndicator - (A064 2) |
Non | Coded value in Cours de conduite défensive ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DefensiveDrivingCourseIndicator | 2 | DefensiveDrivingCourseIndicator - (5V1Q 2) |
Non | Coded value in L'intervenant est-il en possession d'une attestation B/M ? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonCertificateBonusNoClaimsIndicator | 2 | PersonCertificateBonusNoClaimsIndicator - (5V0N 2) |
Non | Coded value in Police précédente - véhicule couvert en DM ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PolicyPreviousVehicleOwnDamagesIndicator | 2 | PolicyPreviousVehicleOwnDamagesIndicator - (5V0P 2) |
Non | Coded value in Assurance refusée, résiliée ou prolongée sous conditions ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ContractConditionallyContinuatedIndicator | 2 | ContractConditionallyContinuatedIndicator - (5V0S 2) |
Non | Coded value in Intervenant exclu comme conducteur du véhicule ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PartyExcludedDriverIndicator | 2 | PartyExcludedDriverIndicator - (5V0T 2) |
Non | Coded value in Assuré par le bureau de tarification pendant période de réf. ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
InsuredThroughRatingOfficeIndicator | 2 | InsuredThroughRatingOfficeIndicator - (5V0V 2) |
Non | Coded value in Le preneur a eu des sinistres ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
PolicyHolderHistoryClaimsIndicator | 2 | PolicyHolderHistoryClaimsIndicator - (5V01 2) |
Non | Coded value in Véhicule avec compresseur ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleCompressorIndicator | 2 | VehicleCompressorIndicator - (563I 2) |
Non | Coded value in Attestation de financement à délivrer ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
FinancingCertificateDeliveryIndicator | 2 | FinancingCertificateDeliveryIndicator - (5720 2) |
Non | Coded value in Attestation de leasing à délivrer ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
LeasingCertificateDeliveryIndicator | 2 | LeasingCertificateDeliveryIndicator - (5721 2) |
Non | Coded value in Le conducteur a eu des sinistres ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
DriverHistoryClaimsIndicator | 2 | DriverHistoryClaimsIndicator - (5V11 2) |
Non | Coded value in Reprise d'un contrat d'une autre compagnie ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ContractTakeoverFromInsurerIndicator2 | 2 | ContractTakeoverFromInsurerIndicator2 - (5V1B 2) |
Non | Coded value in Déchéance permis de conduire ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DriverLicenceWithdrawalType | 2 | DriverLicenceWithdrawalType - (5V1D 2) |
Non | Coded value in Parents assurés chez la même compagnie ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonParentsInsurerSameIndicator | 2 | PersonParentsInsurerSameIndicator - (5V6H 2) |
Non | Coded value in Utilisation du véhicule au service de l'employeur ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleUsageForEmployerIndicator | 2 | VehicleUsageForEmployerIndicator - (5V1P 2) |
Non | Coded value in Possédant pdc plus longtemps que la période de référence ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DriverLicenceReferencePeriodAboveIndicator | 2 | DriverLicenceReferencePeriodAboveIndicator - (5V6G 2) |
Non | Coded value in Conducteur a suivi un stage école de conduite ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DriverDrivingSchoolTrainingIndicator | 2 | DriverDrivingSchoolTrainingIndicator - (5V1S 2) |
Non | Coded value in Attestation médicale requise ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CertificateMedicalRequiredIndicator | 2 | CertificateMedicalRequiredIndicator - (5V1T 2) |
Non | Coded value in En possession d'une attestation médicale de conduite ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DriverMedicalProficiencyIndicator | 2 | DriverMedicalProficiencyIndicator - (5V1U 2) |
Non | Coded value in Conduite du véhicule limitée au conducteur et son conjoint ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleDrivingLimitedDriverSpouseIndicator | 2 | VehicleDrivingLimitedDriverSpouseIndicator - (5V5V 2) |
Non | Coded value in Intervenant avec défaut physique ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonPhysicalDefectIndicator | 2 | PersonPhysicalDefectIndicator - (5V66 2) |
Non | Coded value in Responsabilité engagée ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
LiabilityEngagedIndicator | 2 | LiabilityEngagedIndicator - (5V68 2) |
Non | Coded value in Intervention pour dommages aux tiers ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
InterventionDamagesThirdPartyIndicator | 2 | InterventionDamagesThirdPartyIndicator - (5V69 2) |
Non | Coded value in Intervention pour dommages propres ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
InterventionDamagesOwnIndicator | 2 | InterventionDamagesOwnIndicator - (5V6A 2) |
Non | Coded value in Expérience de conduite avec véhicule d'un autre assuré ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DriverOtherInsuredVehicleExperienceIndicator | 2 | DriverOtherInsuredVehicleExperienceIndicator - (5V6B 2) |
Non | Coded value in L'intervenant avait une assurance (cyclomoteur) ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonHistoryMopedIndicator | 2 | PersonHistoryMopedIndicator - (5V6C 2) |
Non | Coded value in Moins de 23 ans et/ou pdc depuis moins de deux ans ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DriverUnder23OrLicenceUnder2Indicator | 2 | DriverUnder23OrLicenceUnder2Indicator - (5V6D 2) |
Non | Coded value in Conjoint/Autre personne vivant au foyer/Conducteur habituel ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleDriverSpouseInhabitantUsualIndicator | 2 | VehicleDriverSpouseInhabitantUsualIndicator - (5V6E 2) |
Non | Coded value in L'intervenant est bon conducteur ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonDriverGoodIndicator | 2 | PersonDriverGoodIndicator - (5V0L 2) |
Non | Coded value in Instruction en cours ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonInstructionPendingIndicator | 2 | PersonInstructionPendingIndicator - (5V1E 2) |
non | Coded value in Extension du capital assuré ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
CapitalInsuredExtensionIndicator | 2 | CapitalInsuredExtensionIndicator - (3421 2) |
Non | Coded value in Cession de commission ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
GuaranteeCommissionCessionIndicator | 2 | GuaranteeCommissionCessionIndicator - (3195 2) |
non | Coded value in Couvert. autre garantie 4 - franchise ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
GuaranteeOther4DeductibleIndicator | 2 | GuaranteeOther4DeductibleIndicator - (34X9 2) |
non | Coded value in Extension du capital assuré vol ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
CapitalTheftExtensionIndicator | 2 | CapitalTheftExtensionIndicator - (3461 2) |
non | Coded value in Extension du capital ou des garanties risques d'électricité ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
CapitalElectricityRisksExtensionIndicator | 2 | CapitalElectricityRisksExtensionIndicator - (3431 2) |
non | Coded value in Franchise présente ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
DeductiblePresentIndicator | 2 | DeductiblePresentIndicator - (3429 2) |
non | Coded value in Couvert. autre garantie 1 - franchise ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
GuaranteeOther1DeductibleIndicator | 2 | GuaranteeOther1DeductibleIndicator - (34Y9 2) |
non | Coded value in Extension pression de neige ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
CoverHeavySnowExtensionIndicator | 2 | CoverHeavySnowExtensionIndicator - (3422 2) |
non | Coded value in Couvert. autre gar. 2 - ext. cap. ou gar ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
GuaranteeOther2ExtensionIndicator | 2 | GuaranteeOther2ExtensionIndicator - (34Z1 2) |
non | Coded value in Franchise présente ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
DeductibleIndicator | 2 | DeductibleIndicator - (3419 2) |
Non | Coded value in Bâtiment avec système de protection incendie ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingFireProtectionIndicator | 2 | BuildingFireProtectionIndicator - (3418 2) |
Non | Coded value in Fluctuation du capital assuré ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CapitalInsuredFluctuationIndicator | 2 | CapitalInsuredFluctuationIndicator - (3415 2) |
non | Coded value in Abandon de recours ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
RecourseDroppedIndicator | 2 | RecourseDroppedIndicator - (3414 2) |
non | Coded value in Extension des garanties ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
GuaranteeExtensionIndicator | 2 | GuaranteeExtensionIndicator - (3412 2) |
non | Coded value in Franchise pertes indirectes ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
DeductibleIndirectLossesIndicator | 2 | DeductibleIndirectLossesIndicator - (3489 2) |
non | Coded value in Rachat franchise ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
DeductibleSurrenderIndicator | 2 | DeductibleSurrenderIndicator - (3423 2) |
Non | Coded value in Parent membre du Touring Club Belgium ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonParentTouringClubBelgiumIndicator | 2 | PersonParentTouringClubBelgiumIndicator - (A12D 2) |
Non | Coded value in Exclusion bijoux ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CoverJewelleryExcludedIndicator | 2 | CoverJewelleryExcludedIndicator - (346A 2) |
non | Coded value in Franchise R.C. ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
DeductibleLiabilityIndicator | 2 | DeductibleLiabilityIndicator - (3479 2) |
Non | Coded value in Bâtiment avec antenne ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingAntennaIndicator | 2 | BuildingAntennaIndicator - (3478 2) |
Non | Coded value in Bâtiment avec enseigne ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingNeonlightIndicator | 2 | BuildingNeonlightIndicator - (3477 2) |
non | Coded value in Extension du capital ou des garanties R.C. ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
CapitalLiabilityExtensionIndicator | 2 | CapitalLiabilityExtensionIndicator - (3471 2) |
non | Coded value in Couvert. autre gar. 1 - ext. cap. ou gar ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
GuaranteeOther1ExtensionIndicator | 2 | GuaranteeOther1ExtensionIndicator - (34Y1 2) |
Non | Coded value in Couverture mondiale ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CoverWorldwideIndicator | 2 | CoverWorldwideIndicator - (346B 2) |
Non | Coded value in Application d'un bonus anticipatif ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BonusInAdvanceAppliedIndicator | 2 | BonusInAdvanceAppliedIndicator - (3190 2) |
non | Coded value in Franchise vol ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
DeductibleTheftIndicator | 2 | DeductibleTheftIndicator - (3469 2) |
Non | Coded value in Bâtiment avec plateforme en matériaux combustibles ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingPlatformCombustibleIndicator | 2 | BuildingPlatformCombustibleIndicator - (3V10 2) |
Non | Coded value in L'intervenant est exploitant ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonOperatorIndicator | 2 | PersonOperatorIndicator - (3D02 2) |
Non | Coded value in L'intervenant est habitant ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonInhabitantIndicator | 2 | PersonInhabitantIndicator - (3D01 2) |
Non | Coded value in Adresse 2ième risque égale adresse 1er risque ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
AddressRisk2EqualsRisk1Indicator | 2 | AddressRisk2EqualsRisk1Indicator - (3A11 2) |
non | Coded value in Couvert. autre garantie 2 - franchise ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
GuaranteeOther2DeductibleIndicator | 2 | GuaranteeOther2DeductibleIndicator - (34Z9 2) |
Non | Coded value in Bâtiment avec système de protection vol ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingTheftProtectionIndicator | 2 | BuildingTheftProtectionIndicator - (346C 2) |
Non | Coded value in Bâtiment équivalent à nouvelle construction ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
BuildingNewEquivalentIndicator | 2 | BuildingNewEquivalentIndicator - (3154 2) |
non | Coded value in Extension du capital ou des garanties ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
CapitalOrGuaranteesExtensionIndicator | 2 | CapitalOrGuaranteesExtensionIndicator - (3411 2) |
Non | Coded value in L'intervenant pratique une profession d'indépendant/libérale ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonProfessionIndependentLiberalIndicator | 2 | PersonProfessionIndependentLiberalIndicator - (2131 2) |
Non | Coded value in L'intervenant exécute une activité professionnelle ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonActivityProfessionalIndicator | 2 | PersonActivityProfessionalIndicator - (2130 2) |
non | Coded value in Il y a plus qu'un créancier ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
CreditorMultiplicityIndicator | 2 | CreditorMultiplicityIndicator - (3132 2) |
Non | Coded value in Bâtiment en caducité, en démolition ou destiné à démolition ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingRuinedForDemolishmentIndicator | 2 | BuildingRuinedForDemolishmentIndicator - (315A 2) |
Non | Coded value in L'intervenant exécute une activité non-professionnelle ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonActivityNonProfessionalIndicator | 2 | PersonActivityNonProfessionalIndicator - (2135 2) |
Non | Coded value in Réduction pour acte de crédit passé ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DeedEffectiveDiscountIndicator | 2 | DeedEffectiveDiscountIndicator - (3158 2) |
Non | Coded value in L'intervenant est un assuré supplémentaire ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonInsuredAccessoryIndicator | 2 | PersonInsuredAccessoryIndicator - (2140 2) |
Non | Coded value in L'intervenant est conducteur d'un véhicule à risque ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
AggravatedRiskVehicleDrivenIndicator | 2 | AggravatedRiskVehicleDrivenIndicator - (2110 2) |
Non | Coded value in Rachat du délai de carence ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DeductiblePeriodUnrefundedSurrenderIndicator | 2 | DeductiblePeriodUnrefundedSurrenderIndicator - (2040 2) |
Non | Coded value in Bénéficiaire a accepté l'avantage du contrat ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BeneficiaryAcceptedAdvantagesIndicator | 2 | BeneficiaryAcceptedAdvantagesIndicator - (1911 2) |
Non | Coded value in Imposition de la prestation ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PerformanceTaxationIndicator | 2 | PerformanceTaxationIndicator - (1405 2) |
Non | Coded value in Contrat assujetti à péréquation ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ContractEqualizationIndicator | 2 | ContractEqualizationIndicator - (1020 2) |
Non | Coded value in Contrat génère des participations bénéficiaires ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ContractProfitSharingIndicator | 2 | ContractProfitSharingIndicator - (1010 2) |
Non | Coded value in Réduction pour achat bâtiment ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingAcquisitionDiscountIndicator | 2 | BuildingAcquisitionDiscountIndicator - (3159 2) |
Non | Coded value in Situation du risque est adresse du preneur ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
RiskLocationPolicyHolderAddressIndicator | 2 | RiskLocationPolicyHolderAddressIndicator - (3011 2) |
Non | Coded value in Supprimer la règle proportionnelle ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CoverProportionalityDispensationIndicator | 2 | CoverProportionalityDispensationIndicator - (3180 2) |
non | Coded value in Franchise bris de vitrage ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
DeductibleWindowsBrokenIndicator | 2 | DeductibleWindowsBrokenIndicator - (3459 2) |
non | Coded value in Extension du capital assuré bris de vitrage ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
CapitalGlassBrokenExtensionIndicator | 2 | CapitalGlassBrokenExtensionIndicator - (3451 2) |
non | Coded value in Franchise dégâts des eaux ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
DeductibleWaterDamagesIndicator | 2 | DeductibleWaterDamagesIndicator - (3449 2) |
non | Coded value in Extension du capital assuré dégâts des eaux ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
CapitalWaterDamagesExtensionIndicator | 2 | CapitalWaterDamagesExtensionIndicator - (3441 2) |
Non | Coded value in Activité addition. intélect. non médicale/paramédicale ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
OccupationAdditionalIntellectualNonMedicalIndicator | 2 | OccupationAdditionalIntellectualNonMedicalIndicator - (2132 2) |
non | Coded value in Extension du capital assuré risques d'électricité ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
CapitalElectricityRisksExtensionIndicator2 | 2 | CapitalElectricityRisksExtensionIndicator2 - (3432 2) |
non | Coded value in Extension du capital assuré grèves et émeutes ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
CapitalStrikesRiotsExtensionIndicator | 2 | CapitalStrikesRiotsExtensionIndicator - (34A1 2) |
Non | Coded value in Plus d'une situation de risque ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
RiskSituationMultipleIndicator | 2 | RiskSituationMultipleIndicator - (3010 2) |
Non | Coded value in Maintien du délai de carence après 60 ans ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CoverTermOwnriskMaintained60PlusIndicator | 2 | CoverTermOwnriskMaintained60PlusIndicator - (2250 2) |
Non | Coded value in Subrogation conventionnelle ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
SubrogationAsAgreedIndicator | 2 | SubrogationAsAgreedIndicator - (21V9 2) |
non | Coded value in L'intervenant est dans un bon état de santé ( ->) |
( neen / Nein / No ) |
InGoodHealthIndicator | 2 | InGoodHealthIndicator - (21V6 2) |
non | Coded value in L'intervenant pratique du sport comme amateur non-rémunéré. ( ->) |
( neen / Nein / No ) |
SportsHobbyPractisedIndicator | 2 | SportsHobbyPractisedIndicator - (21V5 2) |
non | Coded value in L'intervenant pratique des sports exclus ( ->) |
( neen / Nein / No ) |
ExcludedSportsPractisedIndicator | 2 | ExcludedSportsPractisedIndicator - (21V4 2) |
non | Coded value in Franchise risque électricité ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
DeductibleElectricityRiskIndicator | 2 | DeductibleElectricityRiskIndicator - (3439 2) |
Non | Coded value in Bâtiment avec piscine ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingPoolIndicator | 2 | BuildingPoolIndicator - (3V80 2) |
Non | Coded value in Objets spéciaux ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ObjectsSpecialIndicator | 2 | ObjectsSpecialIndicator - (3V65 2) |
Non | Coded value in Naissance 1er enfant ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
FirstChildBornInReferencePeriodIndicator | 2 | FirstChildBornInReferencePeriodIndicator - (4122 2) |
Non | Coded value in Jeunes mariés ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
PersonMarriedRecentlyIndicator2 | 2 | PersonMarriedRecentlyIndicator2 - (4121 2) |
Non | Coded value in Exclusion droit à la consommation ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CoverConsumerRightExclusionIndicator | 2 | CoverConsumerRightExclusionIndicator - (411A 2) |
non | Coded value in Extension des garanties R.C. Vie privée ( ->) |
( neen / Nein / No ) |
CoverLiabilityPrivateLifeExtensionIndicator | 2 | CoverLiabilityPrivateLifeExtensionIndicator - (4110 2) |
Non | Coded value in Véhicule équipé d'une installation LPG ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleLpgIndicator | 2 | VehicleLpgIndicator - (501P 2) |
Non | Coded value in Bâtiment avec chauffage sur base d'énergie solaire ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingSolarHeatingIndicator | 2 | BuildingSolarHeatingIndicator - (3V81 2) |
Non | Coded value in Valeur AVC standard comprise dans la valeur catalogue ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleAvcValueIncludedIndicator | 2 | VehicleAvcValueIncludedIndicator - (5033 2) |
Non | Coded value in Bâtiment avec caves, annexes ou garages ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingCellarAnnexGarageIndicator | 2 | BuildingCellarAnnexGarageIndicator - (3V74 2) |
Non | Coded value in Garage présent dans le bâtiment ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingGarageIndicator | 2 | BuildingGarageIndicator - (3V72 2) |
Non | Coded value in Grenier présent dans le bâtiment ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingAtticIndicator | 2 | BuildingAtticIndicator - (3V71 2) |
Non | Coded value in Cave présente dans le bâtiment ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingCellarIndicator | 2 | BuildingCellarIndicator - (3V70 2) |
Non | Coded value in Bâtiment contigu ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingContiguousIndicator | 2 | BuildingContiguousIndicator - (3V6B 2) |
non | Coded value in Extension du capital assuré pertes indirectes ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
CapitalIndirectLossesExtensionIndicator | 2 | CapitalIndirectLossesExtensionIndicator - (3481 2) |
Non | Coded value in Bâtiment 2ième risque construit en matières combustibles ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingRisk2MaterialInflammableIndicator | 2 | BuildingRisk2MaterialInflammableIndicator - (3W11 2) |
non | Coded value in Assuré est organisateur chasse ( ->) |
( neen / Nein / No ) |
InsuredIsHuntOrganiserIndicator | 2 | InsuredIsHuntOrganiserIndicator - (4430 2) |
Non | Coded value in Propriétaire différent du preneur ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
OwnerNotEqualsInsuredIndicator | 2 | OwnerNotEqualsInsuredIndicator - (509Z 2) |
Non | Coded value in Gardien égal propriétaire/assuré ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
KeeperEqualsOwnerInsuredIndicator | 2 | KeeperEqualsOwnerInsuredIndicator - (509Y 2) |
Non | Coded value in Véhicule avec catalyseur ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleCatalystIndicator | 2 | VehicleCatalystIndicator - (501F 2) |
Non | Coded value in Véhicule couvert en vol ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleTheftCoverIndicator | 2 | VehicleTheftCoverIndicator - (500I 2) |
Non | Coded value in Véhicule de risque en vol ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleTheftRiskIndicator | 2 | VehicleTheftRiskIndicator - (500H 2) |
Non | Coded value in Extension animaux ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
AnimalsExtensionIndicator | 2 | AnimalsExtensionIndicator - (4131 2) |
non | Coded value in Assuré est chasseur-tireur ( ->) |
( neen / Nein / No ) |
InsuredIsMarksmanIndicator | 2 | InsuredIsMarksmanIndicator - (4431 2) |
Non | Coded value in Bâtiment avec concierge résident ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingLiveInConciergeIndicator | 2 | BuildingLiveInConciergeIndicator - (3V64 2) |
Non | Coded value in Extension gardienne d'enfants ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BabyMindeExtensionIndicator | 2 | BabyMindeExtensionIndicator - (4150 2) |
Non | Coded value in Extension attelages ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CoverCarriagesExtensionIndicator | 2 | CoverCarriagesExtensionIndicator - (4140 2) |
Non | Coded value in Dommages aux chevaux pour un assuré uniquement ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DamagesHorsesOneInsuredOnlyIndicator | 2 | DamagesHorsesOneInsuredOnlyIndicator - (4135 2) |
Non | Coded value in Véhicule a des dégâts visibles ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleDamagesVisibleIndicator | 2 | VehicleDamagesVisibleIndicator - (5054 2) |
Non | Coded value in Véhicule adapté ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleDisabilityAdaptedIndicator | 2 | VehicleDisabilityAdaptedIndicator - (5053 2) |
Non | Coded value in Couverture TVA en cas de perte totale ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CoverVatTotalLossIndicator | 2 | CoverVatTotalLossIndicator - (503B 2) |
non | Coded value in Assuré est garde-chasse ( ->) |
( neen / Nein / No ) |
InsuredIsGameKeeperIndicator | 2 | InsuredIsGameKeeperIndicator - (4432 2) |
Non | Coded value in Le bâtiment a fait l'objet d'une rénovation ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingRenovatedIndicator | 2 | BuildingRenovatedIndicator - (3V19 2) |
Non | Coded value in Appartement situé à un niveau supérieur à celui du rdc ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ApartmentsAboveGroundLevelIndicator | 2 | ApartmentsAboveGroundLevelIndicator - (3V6A 2) |
Non | Coded value in Zone inondée récemment ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
RegionFloodingRecentIndicator | 2 | RegionFloodingRecentIndicator - (34C2 2) |
Non | Coded value in Zone de débordement naturelle ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
RegionFloodingNatureIndicator | 2 | RegionFloodingNatureIndicator - (34C1 2) |
Non | Coded value in Garantie inondation annulée suite à assainissement ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
GuaranteeFloodCancelledAfterScrutinyIndicator | 2 | GuaranteeFloodCancelledAfterScrutinyIndicator - (34C0 2) |
non | Coded value in Franchise chômage commercial ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
DeductibleLossOfProfitsIndicator | 2 | DeductibleLossOfProfitsIndicator - (34B9 2) |
Non | Coded value in Dommage d'inondation limité aux caves et/ou garage ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DamagesFloodingCellarGarageOnlyIndicator | 2 | DamagesFloodingCellarGarageOnlyIndicator - (34C4 2) |
Non | Coded value in Rénovation date de moins de 20 ans ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingRenovationMinus20YearIndicator | 2 | BuildingRenovationMinus20YearIndicator - (3V1A 2) |
Non | Coded value in Minimum 1 sinistre inondation dans les 5 dernières années ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingHistoryFlood1In5Indicator | 2 | BuildingHistoryFlood1In5Indicator - (34C5 2) |
Non | Coded value in Eléments portants en matériaux combustibles ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingLoadBearingsCombustibleIndicator | 2 | BuildingLoadBearingsCombustibleIndicator - (3V17 2) |
Non | Coded value in Habitation préfabriquée ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingPrefabIndicator | 2 | BuildingPrefabIndicator - (3V15 2) |
non | Coded value in Véhicule compris dans le risque ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
RiskObjectVehicleIncorporatedIndicator | 2 | RiskObjectVehicleIncorporatedIndicator - (3V14 2) |
non | Coded value in Extension du capital ou des garanties chômage commercial ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
CapitalLossOfProfitsExtensionIndicator | 2 | CapitalLossOfProfitsExtensionIndicator - (34B1 2) |
non | Coded value in Franchise grève et émeutes ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
DeductibleStrikesRiotsIndicator | 2 | DeductibleStrikesRiotsIndicator - (34A9 2) |
non | Coded value in Extension garanties grèves et émeutes ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
CoverStrikesRiotsExtensionIndicator | 2 | CoverStrikesRiotsExtensionIndicator - (34A2 2) |
Non | Coded value in Bâtiment avec moyens de prévention ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingPreventionMeansIndicator | 2 | BuildingPreventionMeansIndicator - (3V1B 2) |
Non | Coded value in Bâtiment en bon état d'entretien ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingWellMaintainedIndicator | 2 | BuildingWellMaintainedIndicator - (3V1G 2) |
Non | Coded value in Bâtiment à plusieurs appartements ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingSeveralApartmentsIndicator | 2 | BuildingSeveralApartmentsIndicator - (3V63 2) |
Non | Coded value in Type de contiguïté ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingAdjacentType | 6 | BuildingAdjacentType - (3V62 6) |
Non | Coded value in Bâtiment moins large que la largeur de référence ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingWidthBelowReferenceIndicator | 2 | BuildingWidthBelowReferenceIndicator - (3V50 2) |
Non | Coded value in Application franchise générale contractuelle ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DeductibleLegalAppliedIndicator | 2 | DeductibleLegalAppliedIndicator - (3V40 2) |
Non | Coded value in Naissance 1er enfant ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
Person1stBornIndicator | 2 | Person1stBornIndicator - (3V22 2) |
Non | Coded value in Sinistres inondation dans période de référence ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingHistoryFloodReferencePeriodIndicator | 2 | BuildingHistoryFloodReferencePeriodIndicator - (34C3 2) |
Non | Coded value in Bâtiment en construction ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingUnderConstructionIndicator | 2 | BuildingUnderConstructionIndicator - (3V20 2) |
Non | Coded value in Conducteur est preneur d'assurance ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DriverPolicyHolderIndicator | 2 | DriverPolicyHolderIndicator - (510Z 2) |
Non | Coded value in Caractéristiques/Nombres significatifs pour capital bâtiment ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingCapitalMarksAndNumbersIndicator | 2 | BuildingCapitalMarksAndNumbersIndicator - (3V1F 2) |
Non | Coded value in Bâtiment dans un état négligé ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingBadshapeIndicator | 2 | BuildingBadshapeIndicator - (3V1E 2) |
non | Coded value in Couvert. autre gar. 4 - ext. cap. ou gar ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
GuaranteeOther4ExtensionIndicator | 2 | GuaranteeOther4ExtensionIndicator - (34X1 2) |
non | Coded value in Couvert. autre garantie 3 - franchise ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
GuaranteeOther3DeductibleIndicator | 2 | GuaranteeOther3DeductibleIndicator - (34W9 2) |
non | Coded value in Couvert. autre gar. 3 - ext. cap. ou gar ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
GuaranteeOther3ExtensionIndicator | 2 | GuaranteeOther3ExtensionIndicator - (34W1 2) |
Non | Coded value in Même garantie couvert par autre contrat de la même cie ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
GuaranteeSimilarSameInsurerIndicator | 2 | GuaranteeSimilarSameInsurerIndicator - (34V0 2) |
Non | Coded value in Jeunes mariés ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
PersonMarriedRecentlyIndicator | 2 | PersonMarriedRecentlyIndicator - (3V21 2) |
non | Coded value in contrat indexe ? ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
ContractIndexedIndicator | 2 | ContractIndexedIndicator - (D250 2) |
Non | Coded value in Individuelle - frais méd. - code action ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
GuaranteePersonalMedicalExpensesActionType | 2 | GuaranteePersonalMedicalExpensesActionType - (L500 2) |
Non | Coded value in Individuelle - inv. temp. - code action ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
GuaranteePersonalDisabilityTemporaryActionType | 2 | GuaranteePersonalDisabilityTemporaryActionType - (L300 2) |
Non | Coded value in Individuelle - inv. perm. - code action ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
GuaranteePersonalDisabilityPermanentActionType | 2 | GuaranteePersonalDisabilityPermanentActionType - (L200 2) |
Non | Coded value in Individuelle - deces - code action ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
GuaranteePersonalDeceaseActionType | 2 | GuaranteePersonalDeceaseActionType - (L100 2) |
Non | Coded value in Il y a une version future du contrat ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ContractFutureVersionIndicator | 2 | ContractFutureVersionIndicator - (A065 2) |
Non | Coded value in Individuelle - acc. vie pr. -code action ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
GuaranteePersonalAccidentPrivateActionType | 2 | GuaranteePersonalAccidentPrivateActionType - (L020 2) |
Non | Coded value in Indiv. D.C. - période indiquée sans plus ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
GuaranteePersonalLegislationCivilPeriodOnlyIndicator | 2 | GuaranteePersonalLegislationCivilPeriodOnlyIndicator - (P90U 2) |
Non | Coded value in Envoi bloc print ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PrintRecordSendIndicator | 2 | PrintRecordSendIndicator - (EW10 2) |
Non | Coded value in Individuelle - rev. garanti - code actio ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
GuaranteePersonalIncomeWarrantedActionType | 2 | GuaranteePersonalIncomeWarrantedActionType - (L800 2) |
Non | Coded value in BIN ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CancellationSentToFormerInsurerIndicator | 2 | CancellationSentToFormerInsurerIndicator - (D248 2) |
Non | Coded value in La police précédente a-t-elle été résiliée ? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ContractPreviousCancelledIndicator | 2 | ContractPreviousCancelledIndicator - (D247 2) |
Non | Coded value in Risque déjà assuré par autre Compagnie ? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
RiskObjectOtherInsurerIndicator | 2 | RiskObjectOtherInsurerIndicator - (D246 2) |
Non | Coded value in Critère nécessitant acceptation au préalable ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CriterionAcceptanceFirstIndicator | 2 | CriterionAcceptanceFirstIndicator - (D099 2) |
Non | Coded value in Victime - devenu rentier ? ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
VictimLivesOffOwnMeansIndicator | 2 | VictimLivesOffOwnMeansIndicator - (CQID 2) |
Non | Coded value in Victime - prothèse ? ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
VictimProsthesisIndicator | 2 | VictimProsthesisIndicator - (CQI6 2) |
Non | Coded value in Présence de fichier multimédia ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
MessageMediaFileIndicator | 2 | MessageMediaFileIndicator - (EW12 2) |
Non | Coded value in Prot. jurid.- période indiquée sans plus ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
GuaranteeAssistanceLegalPeriodOnlyIndicator | 2 | GuaranteeAssistanceLegalPeriodOnlyIndicator - (P20U 2) |
Non | Coded value in Victime - indemnisée par preneur ? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VictimPolicyHolderPaidIndicator | 2 | VictimPolicyHolderPaidIndicator - (CL93 2) |
Non | Coded value in Bris vitre - période indiquée sans plus ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BrokenWindowsLimitedToPeriodIndicator | 2 | BrokenWindowsLimitedToPeriodIndicator - (P70U 2) |
Non | Coded value in Vol auto - période indiquée sans plus ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
MotorTheftPeriodGivenOnlyIndicator | 2 | MotorTheftPeriodGivenOnlyIndicator - (P60U 2) |
Non | Coded value in Incendie auto-période indiquée sans plus ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
GuaranteeMotorFirePeriodOnlyIndicator | 2 | GuaranteeMotorFirePeriodOnlyIndicator - (P50U 2) |
Non | Coded value in Dégâts matériels rem. - rachat franchise ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CoverMotorOwnDamagesTrailerDeductibleSurrenderIndicator | 2 | CoverMotorOwnDamagesTrailerDeductibleSurrenderIndicator - (P42L 2) |
Non | Coded value in Dégâts matériels auto - rachat franchise ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CoverMotorOwnDamagesDeductibleSurrenderIndicator | 2 | CoverMotorOwnDamagesDeductibleSurrenderIndicator - (P41L 2) |
Non | Coded value in Individuelle - prot. jurid. - code actio ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
GuaranteePersonalAssistanceLegalActionType | 2 | GuaranteePersonalAssistanceLegalActionType - (L600 2) |
Non | Coded value in Occupants - période indiquée sans plus ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
GuaranteePassengerPeriodOnlyIndicator | 2 | GuaranteePassengerPeriodOnlyIndicator - (P30U 2) |
Non | Coded value in Individ. - hospitalisation - code action ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
GuaranteePersonalHospitalisationActionType | 2 | GuaranteePersonalHospitalisationActionType - (L700 2) |
Non | Coded value in La franchise n'est pas d'application ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DeductibleNotApplicableIndicator | 2 | DeductibleNotApplicableIndicator - (P11S 2) |
Non | Coded value in RC auto - période indiquée sans plus ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PeriodGivenOnlyIndicator | 2 | PeriodGivenOnlyIndicator - (P10U 2) |
Non | Coded value in Application des pouvoirs du courtier ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BrokersMandateAppliedIndicator | 2 | BrokersMandateAppliedIndicator - (P00D 2) |
Non | Coded value in Blessés ? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
EventInjuredIndicator | 2 | EventInjuredIndicator - (N400 2) |
Non | Coded value in Dégâts matériels ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DamagesOwnDamagesIndicator | 2 | DamagesOwnDamagesIndicator - (N300 2) |
Non | Coded value in RC - prot. jurid. - code action ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
GuaranteeLiabilityAssistanceLegalActionType | 2 | GuaranteeLiabilityAssistanceLegalActionType - (N200 2) |
Non | Coded value in Accident - occupation habituelle ? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
AccidentOccupationHabitualIndicator | 2 | AccidentOccupationHabitualIndicator - (CQ76 2) |
Non | Coded value in D.M.- période indiquée sans plus ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
MotorOwnDamagesPeriodOnlyIndicator | 2 | MotorOwnDamagesPeriodOnlyIndicator - (P40U 2) |
Non | Coded value in Responsable - habitant avec preneur ? ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
EventAccidentPersonLiableInhabitantIndicator | 2 | EventAccidentPersonLiableInhabitantIndicator - (CN95 2) |
Non | Coded value in Cas douteux ? ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
CaseDoubtfulIndicator | 2 | CaseDoubtfulIndicator - (CQI2 2) |
Non | Coded value in Calcul du réparateur copié dans l'expertise ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CalculationRepairerCopiedInAssessmentIndicator | 2 | CalculationRepairerCopiedInAssessmentIndicator - (CP3A 2) |
Non | Coded value in Véhicle - dégâts antérieurs ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
VehiclePreviousDamagesIndicator | 2 | VehiclePreviousDamagesIndicator - (CP15 2) |
Non | Coded value in Véhicule immobilisé ? ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
EventVehicleServiceOutType | 2 | EventVehicleServiceOutType - (CP12 2) |
Non | Coded value in Date de 1ère mise en circulation connue ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
DateFirstInTrafficKnownIndicator | 2 | DateFirstInTrafficKnownIndicator - (CP11 2) |
Non | Coded value in Poursuite judiciaire du tiers ? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
EventAccidentAdversaryLegalActionIndicator | 2 | EventAccidentAdversaryLegalActionIndicator - (CNB3 2) |
Non | Coded value in Code remorquage ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
EventVehicleTowedType | 2 | EventVehicleTowedType - (CP60 2) |
Non | Coded value in Accord indemnisation tiers ? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
AgreementSettlementThirdPartyIndicator | 2 | AgreementSettlementThirdPartyIndicator - (CNB1 2) |
Non | Coded value in Code réparation provisoire distincte ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
RepairTemporaryDistinctIndicator | 2 | RepairTemporaryDistinctIndicator - (CP61 2) |
Non | Coded value in Responsable - lien avec preneur ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
EventAccidentPersonLiableRelatedIndicator | 2 | EventAccidentPersonLiableRelatedIndicator - (CN94 2) |
Non | Coded value in Responsable - rémunéré par preneur ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
EventAccidentPersonLiableEmployedIndicator | 2 | EventAccidentPersonLiableEmployedIndicator - (CN93 2) |
Non | Coded value in Vol - menaces ou violences ? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
TheftThreatViolenceIndicator | 2 | TheftThreatViolenceIndicator - (CM65 2) |
Non | Coded value in Vol - locaux occupés ? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
TheftRoomOccupiedIndicator | 2 | TheftRoomOccupiedIndicator - (CM64 2) |
Non | Coded value in Vol - accès verrouillé ? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
TheftAccessLockedIndicator | 2 | TheftAccessLockedIndicator - (CM63 2) |
non | Coded value in bris vitrage - inscription ou decoration ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
BrokenWindowEngravingIndicator | 2 | BrokenWindowEngravingIndicator - (CM56 2) |
Non | Coded value in Victime - habitant avec tiers ? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonVictimCohabitatingIndicator | 2 | PersonVictimCohabitatingIndicator - (CL95 2) |
Non | Coded value in Demande de paiement recue du tiers ? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ThirdsPaymentRequestReceptionIndicator | 2 | ThirdsPaymentRequestReceptionIndicator - (CNB2 2) |
Non | Coded value in Victime - assujettie à la securité socia ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VictimSubjectSocialSecurityIndicator | 2 | VictimSubjectSocialSecurityIndicator - (CQ37 2) |
Non | Coded value in Auto-omnium total-période ind. sans plus ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleComprehensivePeriodOnlyIndicator | 2 | VehicleComprehensivePeriodOnlyIndicator - (PC0U 2) |
Non | Coded value in Lésions - premiers soins donnes en inter ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
EventAccidentInjuriesFirstAidInternallyIndicator | 2 | EventAccidentInjuriesFirstAidInternallyIndicator - (CQ51 2) |
Non | Coded value in Mesures de prévention prises ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
SecurityProceedingsIndicator | 2 | SecurityProceedingsIndicator - (CQ97 2) |
Non | Coded value in Code avantages en nature - logement ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
MaterialAdvantageBoardingIndicator | 2 | MaterialAdvantageBoardingIndicator - (CQ4D 2) |
Non | Coded value in Code avantages en nature - souper ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
MaterialAdvantageSupperIndicator | 2 | MaterialAdvantageSupperIndicator - (CQ4C 2) |
Non | Coded value in Code avantages en nature - diner ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
MaterialAdvantageLunchIndicator | 2 | MaterialAdvantageLunchIndicator - (CQ4B 2) |
Non | Coded value in Forfaitisation automatique ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
AutomaticLumpSumSettingIndicator | 2 | AutomaticLumpSumSettingIndicator - (CP3B 2) |
Non | Coded value in Victime - bénéficié de primes ? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VictimAllowanceBonusIndicator | 2 | VictimAllowanceBonusIndicator - (CQ45 2) |
Non | Coded value in Refus administratif ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
AdministrativeRefusalIndicator | 2 | AdministrativeRefusalIndicator - (CQI1 2) |
Non | Coded value in Victime - autre contrat ? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VictimOtherContractIndicator | 2 | VictimOtherContractIndicator - (CQ33 2) |
Non | Coded value in Victime - affiliation aux petits risques ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VictimAffiliatedSmallRisksIndicator | 2 | VictimAffiliatedSmallRisksIndicator - (CQ32 2) |
Non | Coded value in Victime - victime nommée ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VictimByNameIndicator | 2 | VictimByNameIndicator - (CQ2H 2) |
Non | Coded value in Victime travail en sous-traitance chez un autre employeur ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VictimOtherEmployerSubcontractedIndicator | 2 | VictimOtherEmployerSubcontractedIndicator - (CQ2G 2) |
Non | Coded value in Victime travail aussi pour autre employeur ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VictimOtherEmployerIndicator | 2 | VictimOtherEmployerIndicator - (CQ2F 2) |
Non | Coded value in Employeur souhaite une enquête médicale ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
EmployerMedicalInquiryIndicator | 2 | EmployerMedicalInquiryIndicator - (CQ05 2) |
Non | Coded value in RDR - expertise audatex ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
AudatexCalculationIndicator | 2 | AudatexCalculationIndicator - (CP77 2) |
Non | Coded value in Code avantages en nature - dejeuner ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VictimAllowanceInKindIndicator | 2 | VictimAllowanceInKindIndicator - (CQ4A 2) |
Non | Coded value in Unité d'établissement ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CrossRoadsEstablishmentIndicator | 2 | CrossRoadsEstablishmentIndicator - (A137 2) |
Non | Coded value in Possession pdc moins longtemps que durée de référence ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DriverLicenceReferencePeriodBelowIndicator | 2 | DriverLicenceReferencePeriodBelowIndicator - (5V5Z 2) |
Non | Coded value in Montant du dommage établi ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DamageAmountDeterminedIndicator | 2 | DamageAmountDeterminedIndicator - (C381 2) |
Non | Coded value in Tarif préférentiel d'application ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PreferentialRateAppliedIndicator | 2 | PreferentialRateAppliedIndicator - (A538 2) |
Non | Coded value in Plaque étrangère ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleRegistrationForeignIndicator | 2 | VehicleRegistrationForeignIndicator - (500N 2) |
non | Coded value in Contrat-portefeuille en gestion délégué ( ->) |
Valeur par défaut - Le contrat est sous le régime de gestion habituel par le courtier et l'assureur. ( neen / Nein / No ) |
ContractPortfolioDelegatedIndicator | 2 | ContractPortfolioDelegatedIndicator - (5740 2) |
Non | Coded value in Transport international ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleTransportInternationalIndicator | 2 | VehicleTransportInternationalIndicator - (5202 2) |
Non | Coded value in Assistance v.-période indiquée sans plus ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
AssistanceLimitedToAgreedPeriodIndicator | 2 | AssistanceLimitedToAgreedPeriodIndicator - (P80U 2) |
Non | Coded value in Non assujettis (A.T. - DmfA) ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
WorkersCompensationSubmissionFreeIndicator | 2 | WorkersCompensationSubmissionFreeIndicator - (641E 2) |
Non | Coded value in Permis pour boîte automatique uniquement ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DrivingAutomatedOnlyIndicator | 2 | DrivingAutomatedOnlyIndicator - (A19B 2) |
Non | Coded value in En droit de déduction TVA partielle ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VATDeductiblePartialIndicator | 2 | VATDeductiblePartialIndicator - (C281 2) |
Non | Coded value in En droit de déduction TVA totale ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VATDeductibleFullIndicator | 2 | VATDeductibleFullIndicator - (C280 2) |
Non | Coded value in N'est pas assujetti à la TVA ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VATSubjectedNotIndicator | 2 | VATSubjectedNotIndicator - (A168 2) |
Non | Coded value in Est assujetti à la TVA ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VATSubjectedIndicator | 2 | VATSubjectedIndicator - (A169 2) |
Non | Coded value in Clauses décrites ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ClausesDetailedIndicator | 2 | ClausesDetailedIndicator - (A059 2) |
Non | Coded value in Attestation contestée ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CertificateDisputedIndicator | 2 | CertificateDisputedIndicator - (Z285 2) |
Non | Coded value in Quittance impactant conditions ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
RenewalAffectingTermsIndicator | 2 | RenewalAffectingTermsIndicator - (B004 2) |
Non | Coded value in Franchise en dommages matériels ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DeductibleDamagesMaterialIndicator | 2 | DeductibleDamagesMaterialIndicator - (P12W 2) |
Non | Coded value in e-Mail opt-in obtenu ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
EMailOptInIndicator | 2 | EMailOptInIndicator - (A004 2) |
Non | Coded value in Plaque personnalisée ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleRegistrationPlatePersonalIndicator | 2 | VehicleRegistrationPlatePersonalIndicator - (5024 2) |
Non | Coded value in Procès verbal ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
WrittenReportConfirmedType | 2 | WrittenReportConfirmedType - (C23B 2) |
Non | Coded value in Encaissement B2B ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DomicilingB2BPaymentIndicator | 2 | DomicilingB2BPaymentIndicator - (A60D 2) |
Non | Coded value in Encaissement récurrent ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DomicilingRecurrentPaymentIndicator | 2 | DomicilingRecurrentPaymentIndicator - (A60C 2) |
Non | Coded value in Franchise en objets confiés ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DeductibleObjectsEntrustedIndicator | 2 | DeductibleObjectsEntrustedIndicator - (P12Z 2) |
Non | Coded value in Adaptation bonus/malus ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
NCBAdjustmentIndicator | 2 | NCBAdjustmentIndicator - (5320 2) |
Non | Coded value in Franchise en dommages mixtes ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DeductibleDamagesMixedIndicator | 2 | DeductibleDamagesMixedIndicator - (P12X 2) |
Non | Coded value in Conducteurs au-dessus de l'âge de référence ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DriverAboveReferenceAgeIndicator | 2 | DriverAboveReferenceAgeIndicator - (5V60 2) |
Non | Coded value in Franchise en dommages corporels ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DeductibleDamagesCorporalIndicator | 2 | DeductibleDamagesCorporalIndicator - (P12V 2) |
Non | Coded value in Signature digitale présente ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DigitalSignatureIndicator | 2 | DigitalSignatureIndicator - (EW24 2) |
Non | Coded value in Montant supplémentaire premièrement ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DeceaseSupplementFirstIndicator | 2 | DeceaseSupplementFirstIndicator - (1204 2) |
Non | Coded value in Montant supplémentaire en cas de décès ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DeceaseSupplementalIndicator | 2 | DeceaseSupplementalIndicator - (1203 2) |
Non | Coded value in Montant minimal en cas de décès ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DeceaseMinimalIndicator | 2 | DeceaseMinimalIndicator - (1202 2) |
Non | Coded value in Certificat d'aptitude professionnelle ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DrivingCompetenceIndicator | 2 | DrivingCompetenceIndicator - (A19C 2) |
Non | Coded value in Demande d'immatriculation transmise à la DIV ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleRegistrationRequestSentIndicator | 2 | VehicleRegistrationRequestSentIndicator - (502D 2) |
Non | Coded value in Franchise en dommages immatériels ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DeductibleDamagesImmaterialIndicator | 2 | DeductibleDamagesImmaterialIndicator - (P12Y 2) |
Non | Coded value in Fiche Datassur - Code adresse douteuse ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DatassurAddressDoubtfulIndicator | 2 | DatassurAddressDoubtfulIndicator - (Z613 2) |
Non | Coded value in Premier assuré gens de maison est affilié ONSS ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
StaffSocialSecuritySubjectIndicator | 2 | StaffSocialSecuritySubjectIndicator - (69A2 2) |
non | Coded value in Franchise contractuelle ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
DeductibleAsByContractIndicator | 2 | DeductibleAsByContractIndicator - (P11R 2) |
Non | Coded value in Présence de plafonds plus haut que la hauteur de référence ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingCeilingAboveReferenceIndicator | 2 | BuildingCeilingAboveReferenceIndicator - (3V51 2) |
Non | Coded value in Réponse à une action commerciale ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CommercialActionResponseIndicator | 2 | CommercialActionResponseIndicator - (A537 2) |
Non | Coded value in Abandon de recours, explicite et contractuel ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
RetrievalCessionContractuallyIndicator | 2 | RetrievalCessionContractuallyIndicator - (M03H 2) |
Non | Coded value in Regroupement commercial ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CommerciallyGroupedIndicator | 2 | CommerciallyGroupedIndicator - (A066 2) |
Non | Coded value in Franchise jeune conducteur ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DeductibleYoungDriver | 2 | DeductibleYoungDriver - (P11X 2) |
Non | Coded value in Présence de pièces plus grandes que la superficie de réf. ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingRoomSurfaceAboveReferenceIndicator | 2 | BuildingRoomSurfaceAboveReferenceIndicator - (3V52 2) |
non | Coded value in Franchise territoriale ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
DeductibleAreaRestricted | 2 | DeductibleAreaRestricted - (P11Y 2) |
Non | Coded value in Fiche Datassur - contestation ? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DatassurDisputedIndicator | 2 | DatassurDisputedIndicator - (Z607 2) |
Non | Coded value in Fiche Datassur - pers. physique impliquée ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DatassurPersonImplicatedIndicator | 2 | DatassurPersonImplicatedIndicator - (Z601 2) |
Non | Coded value in SAS - Sinistre déjà pris en compte ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
SasClaimAccountedPreviousIndicator | 2 | SasClaimAccountedPreviousIndicator - (Z284 2) |
Non | Coded value in Demande pour renouvellement des données ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DataRenewalRequestIndicator | 2 | DataRenewalRequestIndicator - (Z226 2) |
Non | Coded value in Clôt.des quit.pour l'ens.Cie/Prod/Echéan ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
InsurerAgentPeriodRenewalsAggregateClosureIndicator | 2 | InsurerAgentPeriodRenewalsAggregateClosureIndicator - (Z031 2) |
Non | Coded value in Formule 2 - période indiquée sans plus ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
Formula2PeriodGivenOnlyIndicator | 2 | Formula2PeriodGivenOnlyIndicator - (PZ0U 2) |
Non | Coded value in Formule 1 - période indiquée sans plus ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
Formula1PeriodGivenOnlyIndicator | 2 | Formula1PeriodGivenOnlyIndicator - (PY0U 2) |
Non | Coded value in Garantie personnel occasionel pour gens de maison ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CoverStaffTemporaryIndicator | 2 | CoverStaffTemporaryIndicator - (6911 2) |
Non | Coded value in Présence d'une piscine extérieure ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingPoolOutsideIndicator | 2 | BuildingPoolOutsideIndicator - (3V82 2) |
Non | Coded value in Individuelle - accidents - code action ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
GuaranteePersonalAccidentActionType | 2 | GuaranteePersonalAccidentActionType - (L010 2) |
Non | Coded value in Véhicule neuf à la souscription ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleNewIndicator | 2 | VehicleNewIndicator - (5V65 2) |
Non | Coded value in Intervenant est conducteur unique ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DriverExclusiveIndicator | 2 | DriverExclusiveIndicator - (5V00 2) |
Non | Coded value in Franchise conducteur âgé ( ->) |
( Neen / Non (*) / Non (*) ) |
DeductibleOlderDriver | 2 | DeductibleOlderDriver - (P11Q 2) |
non | Coded value in Franchise si réparateur non-conventionné ( ->) |
( nee / Non (*) / Non (*) ) |
DeductibleRepairerNonAgreedIndicator | 2 | DeductibleRepairerNonAgreedIndicator - (P11P 2) |
Non | Coded value in Présence de pompe à chaleur ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingHeatpumpIndicator | 2 | BuildingHeatpumpIndicator - (3V85 2) |
non | Coded value in Franchise seuil ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
DeductibleThresholdIndicator | 2 | DeductibleThresholdIndicator - (P11W 2) |
Non | Coded value in Maison passive ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BuildingPassiveIndicator | 2 | BuildingPassiveIndicator - (3V83 2) |
Non | Coded value in Véhicule immatriculé sous plaque transit ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleRegistrationTransitIndicator | 2 | VehicleRegistrationTransitIndicator - (502X 2) |
Non | Coded value in Min. 1 sol en pierres naturelles, parquet massif ou plancher ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
FloorMaterialNaturalIndicator | 2 | FloorMaterialNaturalIndicator - (3V79 2) |
Non | Coded value in Déplacements fréquents ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleFrequentTravellingIndicator | 2 | VehicleFrequentTravellingIndicator - (5V6K 2) |
Non | Coded value in Références DIV conformes ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleRegistrationDataUnchangedIndicator | 2 | VehicleRegistrationDataUnchangedIndicator - (500M 2) |
Non | Coded value in Abandon de recours, explicite et contractuel ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
RecourseDroppedExplicitIndicator | 2 | RecourseDroppedExplicitIndicator - (M03H 2) |
Non | Coded value in Présence de fichier multimédia ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
MultiMediaFileIndicator | 2 | MultiMediaFileIndicator - (EW12 2) |
Non | Coded value in Exécuté ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ActionCompletedIndicator | 2 | ActionCompletedIndicator - (C052 2) |
non | Coded value in Franchise consignée ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
DeductibleConsignedIndicator | 2 | DeductibleConsignedIndicator - (P11Z 2) |
Non | Coded value in Présence de chauffage au sol ( ->) |
( Neen / No (*) / No ) |
BuildingHeatingFloorIndicator | 2 | BuildingHeatingFloorIndicator - (1 2) |
Non | Coded value in Application de la règle proportionelle ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ProportionalityAppliedIndicator | 2 | ProportionalityAppliedIndicator - (C066 2) |
Non | Coded value in Indice devise convertie ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CurrencyConvertedIndicator | 2 | CurrencyConvertedIndicator - (B305 2) |
Non | Coded value in Annulation des quittances termes déjà émises ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
RenewalsEmittedAnnulmentIndicator | 2 | RenewalsEmittedAnnulmentIndicator - (B056 2) |
Non | Coded value in Expert designé par le producteur ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
AssessorAppointedIndicator | 2 | AssessorAppointedIndicator - (C403 2) |
Non | Coded value in Expert appointé ? ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
AssessorPaidIndicator | 2 | AssessorPaidIndicator - (C40N 2) |
non | Coded value in cour de cassation - decision ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
CourtCassationDecisionIndicator | 2 | CourtCassationDecisionIndicator - (C535 2) |
non | Coded value in procedure judiciaire engagee ? ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
EventAccidentLegalProceedingIndicator | 2 | EventAccidentLegalProceedingIndicator - (C559 2) |
Non | Coded value in Code expertise cloturée ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
AssessmentProcessFinalizedIndicator | 2 | AssessmentProcessFinalizedIndicator - (C443 2) |
Non | Coded value in Expertise - perte totale ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
AssessmentTotalLossIndicator | 2 | AssessmentTotalLossIndicator - (C452 2) |
Non | Coded value in Code transit d'honoraires ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
TransitFeesIndicator | 2 | TransitFeesIndicator - (C467 2) |
Non | Coded value in Réparateur conventionné ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
RepairerAgreementAdheringIndicator | 2 | RepairerAgreementAdheringIndicator - (C4E8 2) |
Non | Coded value in Offre déclassée ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
WreckOfferRelegatedIndicator | 2 | WreckOfferRelegatedIndicator - (C4AB 2) |
Non | Coded value in Exécuté? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PerformedIndicator | 2 | PerformedIndicator - (C052 2) |
Non | Coded value in Appel d'offre retiré ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
BidRequestWithdrawnIndicator | 2 | BidRequestWithdrawnIndicator - (C4BB 2) |
Non | Coded value in Application d'une convention sectorielle? ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
SectoralAgreementAppliedIndicator | 2 | SectoralAgreementAppliedIndicator - (C058 2) |
Non | Coded value in Franchise - à déduire du paiement direct ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
DeductiblePaymentDirectSubtractionIndicator | 2 | DeductiblePaymentDirectSubtractionIndicator - (C4D1 2) |
Non | Coded value in Une prime précédente est impayée ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PreviousInvoicePayableIndicator | 2 | PreviousInvoicePayableIndicator - (B055 2) |
Non | Coded value in Historique absent ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PremiumInvoiceHistoryNoneIndicator | 2 | PremiumInvoiceHistoryNoneIndicator - (B044 2) |
non | Coded value in reprise - code plus de 3 compagnies ( ->) |
( neen / Nein / No ) |
ContractTakeoverFromPlus3InsurersIndicator | 2 | ContractTakeoverFromPlus3InsurersIndicator - (A710 2) |
Non | Coded value in Calcul commission sur frais de fractionnement ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CommissionCalculusOnSplitCostsIndicator | 2 | CommissionCalculusOnSplitCostsIndicator - (A691 2) |
Non | Coded value in Véhicule de rempl. fourni par le répar. ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
ReplacementVehicleProvidedIndicator | 2 | ReplacementVehicleProvidedIndicator - (C4E1 2) |
Non | Coded value in Calcul frais de fractionnement sur impôts et frais ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
SplitCostCalculusOnTaxAndCostsIndicator | 2 | SplitCostCalculusOnTaxAndCostsIndicator - (A690 2) |
Non | Coded value in Réparateur raccordé ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
RepairerRegisteredIndicator | 2 | RepairerRegisteredIndicator - (C4E7 2) |
Non | Coded value in Appel d'offres expiré ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
BidRequestPeriodExpiredIndicator | 2 | BidRequestPeriodExpiredIndicator - (C4A3 2) |
Non | Coded value in Notre assuré est-il garanti en R.C.? ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
PersonInsuredLiabilityIndicator | 2 | PersonInsuredLiabilityIndicator - (C061 2) |
Non | Coded value in L'accident répond-il aux critères du barème RDR ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
EventKnockForKnockIndicator | 2 | EventKnockForKnockIndicator - (C065 2) |
Non | Coded value in Les véh. son-ils soumis à l'ass. obl? ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
VehiclesMandatoryInsuranceIndicator | 2 | VehiclesMandatoryInsuranceIndicator - (C064 2) |
Non | Coded value in L'acc. avec contact, survenu en Belgique ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
EventCollisionBelgiumIndicator | 2 | EventCollisionBelgiumIndicator - (C063 2) |
Non | Coded value in Cie d/ass. a-t-elle adhéré aux conv.RDR? ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
InsurerConventionKfkIndicator | 2 | InsurerConventionKfkIndicator - (C062 2) |
Non | Coded value in Plus de 3 tiers ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
EventAccidentAdversaryPlus3Indicator | 2 | EventAccidentAdversaryPlus3Indicator - (C119 2) |
Non | Coded value in Le constat mentionne des blessés. ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
EventAccidentReportInjuredIndicator | 2 | EventAccidentReportInjuredIndicator - (C229 2) |
Non | Coded value in Déclar. accident signée conjointement ? ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
EventAccidentReportJointlySignedIndicator | 2 | EventAccidentReportJointlySignedIndicator - (C230 2) |
Non | Coded value in Procès verbal ? ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
WrittenReportIndicator | 2 | WrittenReportIndicator - (C231 2) |
Non | Coded value in Témoins ? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
WitnessesIndicator | 2 | WitnessesIndicator - (C232 2) |
Non | Coded value in Morts ou blessés ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DeadWoundedIndicator | 2 | DeadWoundedIndicator - (C233 2) |
Non | Coded value in Inverser montants prime et commission ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PremiumCommissionAmountReversalIndicator | 2 | PremiumCommissionAmountReversalIndicator - (B325 2) |
Non | Coded value in Alcootest - tiers ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
ThirdPartyAlcoholTestIndicator | 2 | ThirdPartyAlcoholTestIndicator - (C235 2) |
Non | Coded value in Lésé handicapé ? ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
PersonAdversaryDisabilityIndicator | 2 | PersonAdversaryDisabilityIndicator - (C383 2) |
Non | Coded value in Dégâts matériels ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
MaterialDamagesOwnIndicator | 2 | MaterialDamagesOwnIndicator - (C236 2) |
Non | Coded value in Dégâts matériels autres qu'aux véhicules? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DamagesNonVehiclesDamagesIndicator | 2 | DamagesNonVehiclesDamagesIndicator - (C238 2) |
Non | Coded value in Dégâts immatériels? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DamagesImmaterialIndicator | 2 | DamagesImmaterialIndicator - (C239 2) |
Non | Coded value in Interdiction de modification du % de récup. TVA du lésé ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DamagedPartyVatPercentageChangeProhibitedIndicator | 2 | DamagedPartyVatPercentageChangeProhibitedIndicator - (C41E 2) |
Non | Coded value in Application de la convention RDR? ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
KnockForKnockAgreementAppliedIndicator | 2 | KnockForKnockAgreementAppliedIndicator - (C060 2) |
Non | Coded value in Individuelle - maladie - code action ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
GuaranteePersonalDiseaseActionType | 2 | GuaranteePersonalDiseaseActionType - (L030 2) |
Non | Coded value in Responsabilité établie ? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
LiabilityEstablishedIndicator | 2 | LiabilityEstablishedIndicator - (C251 2) |
Non | Coded value in Garage agréé? ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
RepairerRecognizedIndicator | 2 | RepairerRecognizedIndicator - (C320 2) |
Non | Coded value in Tiers payant ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ThirdPayerIndicator | 2 | ThirdPayerIndicator - (C321 2) |
Non | Coded value in Offre déclassée ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
BidDisqualifiedIndicator | 2 | BidDisqualifiedIndicator - (C4BC 2) |
Non | Coded value in Alcootest - conducteur ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
PartyBreathTestedIndicator | 2 | PartyBreathTestedIndicator - (C234 2) |
Non | Coded value in Bénéficiaire est preneur d'assurance ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
BeneficiaryIsPolicyholderIndicator | 2 | BeneficiaryIsPolicyholderIndicator - (A20Y 2) |
Non | Coded value in Sinistre en cours ? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ClaimPendingIndicator | 2 | ClaimPendingIndicator - (A371 2) |
Non | Coded value in Personne du troisième age ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonSeniorIndicator | 2 | PersonSeniorIndicator - (A226 2) |
Non | Coded value in Sinistre clauses présentes ? ( ->) |
( Nee / Nein / No ) |
ClaimClausesPresenceIndicator | 2 | ClaimClausesPresenceIndicator - (A370 2) |
Non | Coded value in Pluralité de véhicules ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VehicleMultipleInsuredIndicator | 2 | VehicleMultipleInsuredIndicator - (A32A 2) |
Non | Coded value in Supprimez adresse de correspondance interne ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
AddressInternalCorrespondenceDeleteIndicator | 2 | AddressInternalCorrespondenceDeleteIndicator - (A1ZW 2) |
Non | Coded value in Acte technique concomitant ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
TransactionTechnicalCoincidingIndicator | 2 | TransactionTechnicalCoincidingIndicator - (A1ZX 2) |
Non | Coded value in Producteur partenaire ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
IntermediaryPartnershipIndicator | 2 | IntermediaryPartnershipIndicator - (A417 2) |
Non | Coded value in Personne vit en foter ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonInFamilyIndicator | 2 | PersonInFamilyIndicator - (A227 2) |
Non | Coded value in Changement d'adresse modification administrative uniquement ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ChangeAdministrativeAddressOnlyIndicator | 2 | ChangeAdministrativeAddressOnlyIndicator - (A1ZY 2) |
Non | Coded value in Corrigez la dénomination ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ChangeNameIndicator | 2 | ChangeNameIndicator - (A1ZV 2) |
Non | Coded value in Affaire propre ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
OwnCaseIndicator | 2 | OwnCaseIndicator - (A412 2) |
non | Coded value in Commission scindée ( ->) |
( neen / Nein / No ) |
CommissionSplitIndicator | 2 | CommissionSplitIndicator - (A411 2) |
Non | Coded value in Assuré est preneur d'assurance ( ->) |
( Neen / nein / No ) |
InsuredIsPolicyholderIndicator | 2 | InsuredIsPolicyholderIndicator - (A20Z 2) |
Non | Coded value in Police avec abonnement ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PolicyPaymentSubscriptionIndicator | 2 | PolicyPaymentSubscriptionIndicator - (A324 2) |
Non | Coded value in Police avec aliments ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PolicyPaymentSettlementsIndicator | 2 | PolicyPaymentSettlementsIndicator - (A323 2) |
non | Coded value in Appel prevu ? ( ->) |
( nee / Nein / No ) |
AppealProvidedIndicator | 2 | AppealProvidedIndicator - (C509 2) |
Non | Coded value in Le preneur ou plus d'un personne résidente dépasse 65 ans ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PolicyHolderResidentAbove65Indicator | 2 | PolicyHolderResidentAbove65Indicator - (A210 2) |
Non | Coded value in Assuré - isolé ? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonIsolatedIndicator | 2 | PersonIsolatedIndicator - (A225 2) |
Non | Coded value in Authorisation de l'agence ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
AgencyMandatedIndicator | 2 | AgencyMandatedIndicator - (A415 2) |
Non | Coded value in Type d'affiliation à la mutuelle ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonMutualInsuranceCoverageType | 3 | PersonMutualInsuranceCoverageType - (CL90 3) |
Non | Coded value in Plus de 4 correspondants ? ( ->) |
( Neen / Non (*) / Non (*) ) |
CorrespondentsPlus4Indicator | 2 | CorrespondentsPlus4Indicator - (CI99 2) |
Non | Coded value in Victime - code domiciliation en belgique ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
VictimBelgiumDomicileIndicator | 2 | VictimBelgiumDomicileIndicator - (CL0G 2) |
Non | Coded value in Degré d'exonération de taxe ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
TaxExemptionDegreeType | 1 | TaxExemptionDegreeType - (A670 1) |
Non | Coded value in Avis d'échéance à imprimer par la compagnie ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PremiumNotificationInsurerPrintedIndicator | 2 | PremiumNotificationInsurerPrintedIndicator - (A60A 2) |
Non | Coded value in Code de domiciliation ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PaymentDomiciledIndicator | 2 | PaymentDomiciledIndicator - (A601 2) |
Non | Coded value in Délivrer attestation pour l'employeur ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DeliverCertificateEmployerIndicator | 2 | DeliverCertificateEmployerIndicator - (A561 2) |
Non | Coded value in Délivrer lettre de renon ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
DeliverCancelationLetterIndicator | 2 | DeliverCancelationLetterIndicator - (A560 2) |
Non | Coded value in Producteur actif ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
IntermediaryActiveIndicator | 2 | IntermediaryActiveIndicator - (A40A 2) |
Non | Coded value in L'intervenant excerse une activité à risque ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonActivityRiskType | 2 | PersonActivityRiskType - (A142 2) |
Non | Coded value in Pièces contractuelles à imprimer localement ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ContractDocumentPrintLocalIndicator | 2 | ContractDocumentPrintLocalIndicator - (A545 2) |
Non | Coded value in Conditions générales à imprimer par la compagnie ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
ClausesGeneralInsurerPrintedIndicator | 2 | ClausesGeneralInsurerPrintedIndicator - (A541 2) |
Non | Coded value in Code contrat à indexer ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
AmountsIndexedIndicator | 2 | AmountsIndexedIndicator - (A534 2) |
Non | Coded value in L'intervenant est navetteur ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonCommuterIndicator | 2 | PersonCommuterIndicator - (A143 2) |
Non | Coded value in Attestation navetteur fourni ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
CommutersCertificateDeliveredIndicator | 2 | CommutersCertificateDeliveredIndicator - (A144 2) |
Non | Coded value in Pharmacien - dossier ONSS ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
PersonPharmacistConventionIndicator | 2 | PersonPharmacistConventionIndicator - (A145 2) |
Non - non-assujetti | Coded value in L'intervenant est soumis à la loi sur les A.T. ( ->) |
( Neen - niet onderworpen / unterliegt nicht / Not subject ) |
SubjectToWorkersCompLegislationIndicator | 2 | SubjectToWorkersCompLegislationIndicator - (2112 2) |
Non - Une quittance par avis | Coded value in Globalisation des avis ( ->) |
( Neen - Eén kwijting per bericht / Eine Entlastung pro Nachricht / One discharge note per message ) |
PremiumNotificationGroupingIndicator | 2 | PremiumNotificationGroupingIndicator - (A546 2) |
Non (temps partiel) | Coded value in Victime - travail à temps plein ? ( ->) |
( Neen (deeltijd) / Nein (Teilzeits) / No (part-time) ) |
VictimEmployedFulltimeIndicator | 2 | VictimEmployedFulltimeIndicator - (CQ40 2) |
Non = non complet | Coded value in Le premier jour d'interruption complet ( ou non ) ( ->) |
( Neen - niet compleet / Nein - nicht vollständig / No - incomplete ) |
EventWorkInterruptionDay1FullIndicator | 2 | EventWorkInterruptionDay1FullIndicator - (CQ68 2) |
Non actif | Coded value in Statut du record Technicar ( ->) |
( Inactief / Inaktiv / Inactive ) |
VehicleTechnicarRecordStatusType | D | VehicleTechnicarRecordStatusType - (500U D) |
non affilié | Coded value in Affiliation Touring Club Belgium ( ->) |
( geen lidmaatschap / keine Mitgliedschaft / no membership ) |
MembershipTouringClubType | 1 | MembershipTouringClubType - (A136 1) |
Non agréé | Coded value in Convention ( ->) |
Avec ce réparateur ou prestataire, l'assureur n'a aucune convention spécifique. ( Zonder overeenkomst / Ohne Zustimmung / Without agreement ) |
RepairerRecognizedType | 0 | RepairerRecognizedType - (C322 0) |
Non applicable | Coded value in Responsabilité ou responsabilité probable ( ->) |
( Niet van toepassing / Nicht anwendbaar / Not applicable ) |
LiabilityProbableType | 8 | LiabilityProbableType - (C250 8) |
Non assujetti ( pas de récupération ) | Coded value in Assujettissement à la TVA ( ->) |
( Niet onderworpen ( geen recuperatie ) / Nicht pflichtversichert (keine Eintreibung) / Not subject (no recovery) ) |
PersonVatSubjectedType | 1 | PersonVatSubjectedType - (A173 1) |
Non assujettis (A.T. - DmfA) | Attribute of Groupement ( ->) |
Dans la DmfA (Déclaration multifonctionnelle / multifunctionele Aangifte - elle remplace la déclaration ONSS trimestrielle depuis le premier trimestre 2003), un bloc fonctionnel séparé est prévu pour les étudiants pour lesquels les cotisations normales de sécurité sociale ne sont pas dues mais bien la cotisation de solidarité. Il s'agit d'étudiants qui, pendant les mois de juillet, août et septembre, travaillent au maximum pendant 23 jours et/ou travaillent au maximum pendant 23 jours pendant le reste de l'année civile). ( Codification : Non assujettis (A.T. - DmfA) / 641E / -> ) ( Niet onderworpenen (A.O. DmfA) / Nicht unter die A.U. / Not Subjectable to Workers Compensation ) |
Group | EmployedWorkersCompensationSubmissionFreeIndicator | WorkersCompensationSubmissionFreeIndicator - (BIN 641E) |
Non codé | Coded value in Statut du record Technicar ( ->) |
( Geen code / Nicht kodiert / No code ) |
VehicleTechnicarRecordStatusType | N | VehicleTechnicarRecordStatusType - (500U N) |
Non collectif | Coded value in Collectivité ( ->) |
( Niet collectief / Nicht kollektive / Not collective ) |
GroupType | 00 | GroupType - (A135 00) |
Non comptabilisée | Coded value in Statut de la facture ( ->) |
( Niet in boekhouding opgenomen / Nicht inbegriffen in der Buchhaltung / Not registered in accounting ) |
InvoiceAccountingStatusType | B | InvoiceAccountingStatusType - (5730 B) |
Non correspondance avec la déclaration à la souscription | Coded value in Motif d'enregistrement ( ->) |
( Niet in overeenstemming met verklaring bij ondersschrijving / Nicht im Einklang mit Erklärung zur Billigung / Not in accordance with statement on endorsement ) |
RegistrationReasonType | 41 | RegistrationReasonType - (Z604 41) |
Non correspondance avec la déclaration de sinistre | Coded value in Motif d'enregistrement ( ->) |
( Niet in overeenstemming met de schadeaangifte / Nicht in Übereinstimmung mit dem Hinweis des Verlustes / Not in accordance with the notice of loss ) |
RegistrationReasonType | 42 | RegistrationReasonType - (Z604 42) |
Non correspondance avec la réalité | Coded value in Motif d'enregistrement ( ->) |
( Niet in overeenstem.met de werkelijkheid / Nicht nach Realität / Not in accordance with reality ) |
RegistrationReasonType | 32 | RegistrationReasonType - (Z604 32) |
Non correspondance avec RSR | Coded value in Motif d'enregistrement ( ->) |
( Niet in overeenstemming met de RSR / Nicht im Einklang mit den RSR / Not in accordance with the RSR ) |
RegistrationReasonType | 31 | RegistrationReasonType - (Z604 31) |
Non couvert | Coded value in RC auto - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeMotorLiabilityActionType | 0 | GuaranteeMotorLiabilityActionType - (P110 0) |
Non couvert | Coded value in RC remorque - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeMotorTrailerLiabilityActionType | 0 | GuaranteeMotorTrailerLiabilityActionType - (P120 0) |
Non couvert | Coded value in Formule 1 - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
Formula1ActionType | 0 | Formula1ActionType - (PY10 0) |
Non couvert | Coded value in Spécificité complémentaire 1 - action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
ParticularityComplementary1ActionType | 0 | ParticularityComplementary1ActionType - (A5A0 0) |
Non couvert | Coded value in Spécificité complémentaire 3 - action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
ParticularityComplementary3ActionType | 0 | ParticularityComplementary3ActionType - (A5C0 0) |
Non couvert | Coded value in Code action sur bâtiment ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
RiskObjectBuildingActionType | 0 | RiskObjectBuildingActionType - (3150 0) |
Non couvert | Coded value in Spécificité complémentaire 4 - action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
ParticularityComplementary4ActionType | 0 | ParticularityComplementary4ActionType - (A5D0 0) |
Non couvert | Coded value in Code action sur contenu ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
RiskObjectContentActionType | 0 | RiskObjectContentActionType - (3160 0) |
Non couvert | Coded value in occupants - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteePassengerActionType | 0 | GuaranteePassengerActionType - (P310 0) |
Non couvert | Coded value in Dégâts matériels auto - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeMotorOwnDamagesActionType | 0 | GuaranteeMotorOwnDamagesActionType - (P410 0) |
Non couvert | Coded value in Protection juridique - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeAssistanceLegalActionType | 0 | GuaranteeAssistanceLegalActionType - (P200 0) |
Non couvert | Coded value in Spécificité complémentaire 2 - action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
ParticularityComplementary2ActionType | 0 | ParticularityComplementary2ActionType - (A5B0 0) |
Non couvert | Coded value in Incendie auto - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeMotorFireActionType | 0 | GuaranteeMotorFireActionType - (P510 0) |
Non couvert | Coded value in Police auto - ass. voyage - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
PolicyMotorAssistanceTravelActionType | 0 | PolicyMotorAssistanceTravelActionType - (P800 0) |
Non couvert | Coded value in Individuelle droit commun ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteePersonalLegislationCivilActionType | 0 | GuaranteePersonalLegislationCivilActionType - (P900 0) |
Non couvert | Coded value in Spécificité complémentaire 6 - action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
ParticularityComplementary6ActionType | 0 | ParticularityComplementary6ActionType - (A5F0 0) |
Non couvert | Coded value in Spécificité complémentaire 5 - action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
ParticularityComplementary5ActionType | 0 | ParticularityComplementary5ActionType - (A5E0 0) |
Non couvert | Coded value in Rem. - autre 2 - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeMotorTrailerOther2ActionType | 0 | GuaranteeMotorTrailerOther2ActionType - (PZ20 0) |
Non couvert | Coded value in Incendie remorque - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeMotorTrailerFireActionType | 0 | GuaranteeMotorTrailerFireActionType - (P520 0) |
Non couvert | Coded value in Formule 2 - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
Formula2ActionType | 0 | Formula2ActionType - (PZ10 0) |
Non couvert | Coded value in Vol auto - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeMotorTheftActionType | 0 | GuaranteeMotorTheftActionType - (P610 0) |
Non couvert | Coded value in Vol remorque - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeTheftTrailerActionType | 0 | GuaranteeTheftTrailerActionType - (P620 0) |
Non couvert | Coded value in Remorque - autre 1 - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
VehicleTrailerOther1ActionType | 0 | VehicleTrailerOther1ActionType - (PY20 0) |
Non couvert | Coded value in Bris vitre - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeBrokenWindowsActionType2 | 0 | GuaranteeBrokenWindowsActionType2 - (P710 0) |
Non couvert | Coded value in Dégâts matériels remorque - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeMotorOwnDamagesTrailerActionType | 0 | GuaranteeMotorOwnDamagesTrailerActionType - (P420 0) |
Non couvert | Coded value in Bris de vitrage - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeBrokenWindowsActionType | 0 | GuaranteeBrokenWindowsActionType - (M500 0) |
Non couvert | Coded value in Tremblement de terre - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeEarthquakeActionType | 0 | GuaranteeEarthquakeActionType - (MC00 0) |
Non couvert | Coded value in Pertes indirectes - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeIndirectLossesActionType | 0 | GuaranteeIndirectLossesActionType - (M800 0) |
Non couvert | Coded value in Incendie et périls connexes - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeFireAndRelatedActionType | 0 | GuaranteeFireAndRelatedActionType - (M110 0) |
Non couvert | Coded value in Tempête et grêle - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeStormHailActionType | 0 | GuaranteeStormHailActionType - (M200 0) |
Non couvert | Coded value in Chômage commercial - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeConsequentialLossesActionType | 0 | GuaranteeConsequentialLossesActionType - (MB00 0) |
Non couvert | Coded value in Vol - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeTheftActionType | 0 | GuaranteeTheftActionType - (M620 0) |
Non couvert | Coded value in RC immeuble - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeLiabilityBuildingActionType | 0 | GuaranteeLiabilityBuildingActionType - (M700 0) |
Non couvert | Coded value in Autre garantie 3 - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeOther3ActionType | 0 | GuaranteeOther3ActionType - (MW00 0) |
Non couvert | Coded value in Autre garantie 1 - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeOther1ActionType | 0 | GuaranteeOther1ActionType - (MY00 0) |
Non couvert | Coded value in Autre garantie 2 - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeOther2ActionType | 0 | GuaranteeOther2ActionType - (MZ00 0) |
Non couvert | Coded value in Dégâts des eaux - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeWaterDamagesActionType | 0 | GuaranteeWaterDamagesActionType - (M400 0) |
Non couvert | Coded value in Autre garantie 4 - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeOther4ActionType | 0 | GuaranteeOther4ActionType - (MX00 0) |
Non couvert | Coded value in R.C. - code action ( ->) |
( Niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
GuaranteeLiabilityActionType | 0 | GuaranteeLiabilityActionType - (N100 0) |
Non couvert / Absente | Coded value in Garantie - Code action ( ->) |
( Niet gedekt / Afwezig / Nicht gedeckt / Abwesend / Not covered / Absent ) |
ActionOnGuaranteeType | 0 | ActionOnGuaranteeType - (P000 0) |
non couverts | Coded value in Dommages causés au pavillon de chasse ( ->) |
( niet gedekt / Nicht gedeckt / Not covered ) |
CoverHuntingLodgeType | 2 | CoverHuntingLodgeType - (4415 2) |
Non déterminé | Coded value in Points de choc - expertise ( ->) |
( Niet bepaald / Nicht bestimmt / Not determined ) |
AssessmentContactPointsType | ? | AssessmentContactPointsType - (CPC2 ?) |
Non déterminé | Coded value in Points de choc - tiers ( ->) |
( Niet bepaald / Nicht bestimmt / Not determined ) |
EventAccidentReportCollisionContactsThirdType | ? | EventAccidentReportCollisionContactsThirdType - (CPC0 ?) |
Non déterminé | Coded value in Points de choc - lésé ( ->) |
( Niet bepaald / Nicht bestimmt / Not determined ) |
EventAccidentReportCollisionContactsOwnType | ? | EventAccidentReportCollisionContactsOwnType - (CP30 ?) |
Non déterminé | Coded value in Type de construction ( ->) |
( Onbepaald / Unbestimmt / Not identified ) |
ConstructionType | 4 | ConstructionType - (3V12 4) |
Non déterminé = la valeur est déduite | Coded value in Sort de l'épave ( ->) |
( Niet bepaald = de waarde is afgetrokken / Nicht bestimmt = der Wert wird abgezogen / Not determined = value subtracted ) |
WreckDestinyType | 6 | WreckDestinyType - (CP34 6) |
Non encore déterminée | Coded value in SAS - Responsabilité du conducteur ( ->) |
( Nog niet bepaald / Noch nicht entschieden / Not yet determined ) |
SasDriverLiabilityType | 4 | SasDriverLiabilityType - (Z282 4) |
Non engagée | Coded value in SAS - Responsabilité du conducteur ( ->) |
( Niet aangetoond / Nicht angezeigt / Not shown ) |
SasDriverLiabilityType | 3 | SasDriverLiabilityType - (Z282 3) |
Non intégré (autonome) | Coded value in Genre du système antivol ( ->) |
( Autonoom (niet geïntegreerd) / Autonome (nicht integriert) / Autonomous (not integrated) ) |
TheftAntiTheftSystemType | 1 | TheftAntiTheftSystemType - (5639 1) |
Non interruption de travail | Coded value in Conséquence des lésions ( ->) |
( Geen werkonderbreking / Kein Arbeitsausfall / No work stoppage ) |
InjurieConsequenceType | 2 | InjurieConsequenceType - (CQ60 2) |
Non jeep-like | Coded value in Vehicule est de type jeep ( ->) |
( Niet jeep-like / Nicht jeep-like / Not jeep-like ) |
JeepLikeType | N | JeepLikeType - (561C N) |
Non livrable | Coded value in Disponibilité direction assistée ( ->) |
( Niet leverbaar / Nicht lieferbar / Non-deliverable ) |
VehiclePowerSteeringAvailabilityType | 2 | VehiclePowerSteeringAvailabilityType - (5632 2) |
Non livrable | Coded value in Disponibilité servofreins ( ->) |
( Niet leverbaar / Nicht lieferbar / Non-deliverable ) |
VehicleServobrakeAvailableType | 2 | VehicleServobrakeAvailableType - (5630 2) |
Non livrable | Coded value in Disponibilité ABS ( ->) |
( Niet leverbaar / Nicht lieferbar / Non-deliverable ) |
VehicleAbsAvailabilityType | 2 | VehicleAbsAvailabilityType - (5631 2) |
Non livraison | Coded value in Circonstance du sinistre ( ->) |
( Niet levering / Nicht Lieferung / Non delivery ) |
ClaimCircumstanceType | 444 | ClaimCircumstanceType - (C221 444) |
Non paiement prime | Coded value in Motif de résiliation ( ->) |
( Niet betaling premie / Nichtzahlung der Prämie / Non-payment of premium ) |
CancellationReasonType3 | D | CancellationReasonType3 - (A705 D) |
Non payée | Coded value in Statut du paiement de la dernière prime ( ->) |
( Niet-betaald / Nicht bezahlt / Unpaid ) |
PremiumLastPaymentStatusType | 2 | PremiumLastPaymentStatusType - (A650 2) |
Non précise | Coded value in Conséquence des lésions ( ->) |
( Niet-gepreciseerd / Nicht angegeben / Non-specified ) |
InjurieConsequenceType | 4 | InjurieConsequenceType - (CQ60 4) |
Non protégé | Coded value in Disponibilité du record Technicar ( ->) |
( Niet beschermd / Nicht geschützt / Not protected ) |
TechnicarRecordAvailabilityType | N | TechnicarRecordAvailabilityType - (500V N) |
Non résiliée | Coded value in Statut de résiliation ( ->) |
( Niet opgezegd / Nicht aufgekündigt / Non-terminated ) |
CancellationStatusType | 2 | CancellationStatusType - (A330 2) |
Non respect délai | Coded value in Circonstance du sinistre ( ->) |
( Overschrijding termijn / Zeitgrenze überschritten / Time limit exceeded ) |
ClaimCircumstanceType | 445 | ClaimCircumstanceType - (C221 445) |
Non respect droits d'auteur | Coded value in Circonstance du sinistre ( ->) |
( Schending auteursrecht / Urheberrechtsverletzung / Copyright violation ) |
ClaimCircumstanceType | 446 | ClaimCircumstanceType - (C221 446) |
Non segmenté | Coded value in Segment de marché du véhicule ( ->) |
( Nog niet gesegmenteerd / Noch nicht segmentiert / Not yet segmented ) |
VehicleMarketSegmentType | X | VehicleMarketSegmentType - (563E X) |
Non spécifié | Coded value in Procès verbal ( ->) |
La réponse oui ou non n'a pas été exprimé. ( Niet opgegeven / Nicht specifisiert / Not expressed ) |
WrittenReportConfirmedType | 3 | WrittenReportConfirmedType - (C23B 3) |
non structure | Coded value in message - code structure ( ->) |
( niet gestructureerd / nicht strukturiert / Not structured ) |
MessageStructureType | 2 | MessageStructureType - (Z500 2) |
Non usage du véhicule | Coded value in Motif de suspension ( ->) |
( Niet gebruik van het voertuig / Nichtnutzung des Fahrzeugs / Non-use of vehicle ) |
SuspensionReasonType | 8 | SuspensionReasonType - (A311 8) |
Non, il n'y a pas de circonstances aggravantes | Coded value in Aggravation du risque ? ( ->) |
( Neen / Nein / No ) |
RiskIncreasedIndicator | 2 | RiskIncreasedIndicator - (D260 2) |
Non-apparition/Cast | Entity ( ->) |
En tant que couverture. Dans le monde du film, le théâtre, les sports, les manifestations, ... L'absence de personnes jouant un rôle-clé dans l'événement. ( Non-appearance/Cast / Non-Darstellung von Stimmen / Non-appearance of cast ) |
| NonAppearanceOfCastCover | - ( 187) |
Non-immunisé fiscalement | Coded value in Fiscalité de la prime assurance Vie ( ->) |
( Niet fiscaal vrijgesteld / Steuer nicht befreit / Not tax exempt ) |
PremiumFiscalStatusType | 2 | PremiumFiscalStatusType - (1400 2) |
Non-paiement de la prime | Coded value in Motif de suspension ( ->) |
( Niet-betaling van de premie / Nichtzahlung der Prämie / Non-payment of premium ) |
SuspensionReasonType | 6 | SuspensionReasonType - (A311 6) |
Non-paiement de prime et/ou franchise | Coded value in Motif d'enregistrement ( ->) |
( Niet-betal.van premie en/of vrijstelling / Die Nichtzahlung der Prämie bzw. die Freistellung / Non-payment of premium and/or exemption ) |
RegistrationReasonType | 12 | RegistrationReasonType - (Z604 12) |
Non-progressive | Coded value in Type d'allocation pour invalidité de longue durée ( ->) |
( Niet-progressieve / Non-progressive / Non-progressive ) |
CoverDisabilityLongtermPaymentType | 2 | CoverDisabilityLongtermPaymentType - (2200 2) |
Non-résidents (particulier) | Coded value in Statut fiscal ( ->) |
La notion d'expatrié est à considérer comme incluse dans cette notion de non-résident. ( Niet-rijksinwoners (particulier) / Nichtansässigen (Privatperson) / Non-resident (individual) ) |
FiscalStatusType | 51 | FiscalStatusType - (A175 51) |
Non-résidents (société) | Coded value in Statut fiscal ( ->) |
( Niet-rijksinwoners (vennootschap) / Nichtansässigen (Gesellschaft) / Non-resident (company) ) |
FiscalStatusType | 52 | FiscalStatusType - (A175 52) |
NOORDOOST LIMBURG | Coded value in Zone de police locale ( ->) |
( NOORDOOST LIMBURG / NOORDOOST LIMBURG / NOORDOOST LIMBURG ) |
PoliceCoveredZoneCode | 5385 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5385) |
Norfolk, Île | Coded value in Code pays ( ->) |
( Norfolk Eiland / Norfolkinsel / Norfolk Island ) |
CountryType | NF | CountryType - (519B NF) |
Normale | Coded value in Sous-type de carburant ( ->) |
( Normale / Normal / Normal ) |
VehicleFuelSubType | 1 | VehicleFuelSubType - (5016 1) |
Normale | Coded value in Type de couverture R.C. - Vie privée ( ->) |
( Normaal / Normal / Normal ) |
GuaranteeLiabilityPrivateLifeType | X1 | GuaranteeLiabilityPrivateLifeType - (4100 X1) |
Normale | Coded value in Type de carburant ( ->) |
( Normaal / Normal / Normal ) |
VehicleFuelType2 | 6 | VehicleFuelType2 - (5618 6) |
Norme de dépollution du véhicule | Attribute of Détail données Technicar ( ->) |
Technicar ( Codification : Norme de dépollution du véhicule / 563H / -> ) ( Depollutienorm voertuig / Entschmutzung Standard des Fahrzeugs / Depollution class of vehicle ) |
TechnicarData | VehicleDepollutionStandardTypeCode | VehicleDepollutionStandardType - (ATT 563H) |
Norme euro 1 | Coded value in Norme de dépollution du véhicule ( ->) |
( Euronorm 1 / Euronorm 1 / Euronorm 1 ) |
VehicleDepollutionStandardType | 1 | VehicleDepollutionStandardType - (563H 1) |
Norme euro 2 | Coded value in Norme de dépollution du véhicule ( ->) |
( Euronorm 2 / Euronorm 2 / Euronorm 2 ) |
VehicleDepollutionStandardType | 2 | VehicleDepollutionStandardType - (563H 2) |
Norme euro 3 | Coded value in Norme de dépollution du véhicule ( ->) |
( Euronorm 3 / Euronorm 3 / Euronorm 3 ) |
VehicleDepollutionStandardType | 3 | VehicleDepollutionStandardType - (563H 3) |
Norme euro 4 | Coded value in Norme de dépollution du véhicule ( ->) |
( Euronorm 4 / Euronorm 4 / Euronorm 4 ) |
VehicleDepollutionStandardType | 4 | VehicleDepollutionStandardType - (563H 4) |
Norme euro 5 | Coded value in Norme de dépollution du véhicule ( ->) |
( Euronorm 5 / Euronorm 5 / Euronorm 5 ) |
VehicleDepollutionStandardType | 5 | VehicleDepollutionStandardType - (563H 5) |
Norme euro 6 | Coded value in Norme de dépollution du véhicule ( ->) |
( Euronorm 6 / Euronorm 6 / Euronorm 6 ) |
VehicleDepollutionStandardType | 6 | VehicleDepollutionStandardType - (563H 6) |
norvege | Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->) |
( noorwegen / Norwegen / Norway ) |
VictimFATNationalityType | 121 | VictimFATNationalityType - (CL2B 121) |
Norvege | Coded value in Preneur- domicil.- code pays ( ->) |
( Noorwegen / Norwegen / Norway ) |
PolicyHolderDomicileCountryType | N | PolicyHolderDomicileCountryType - (A189 N) |
Norvège | Coded value in Code pays ( ->) |
( Noorwegen / Norwegen / Norway ) |
CountryType | N | CountryType - (519B N) |
Norvège | Coded value in Producteur - code pays ( ->) |
( Noorwegen / Norwegen / Norway ) |
IntermediaryCountryType | N | IntermediaryCountryType - (A469 N) |
Norvège | Coded value in Code pays de la situation du risque ( ->) |
( Noorwegen / Norwegen / Norway ) |
RiskObjectLocationCountryCode | N | RiskObjectLocationCountryCode - (3009 N) |
Norvège | Coded value in Nationalité du conducteur ( ->) |
( Noorwegen / Norvège (*) / Norvège (*) ) |
DriverNationalityType | N | DriverNationalityType - (5122 N) |
Norvège | Coded value in Code pays du conducteur ( ->) |
( Noorwegen / Norwegen / Norway ) |
DriverCountryType | N | DriverCountryType - (5109 N) |
norvégienne | Coded value in Nationalité ( ->) |
( Noorse / norwegische / Norwegian ) |
NationalityType | N | NationalityType - (A121 N) |
NOTAIRE | Coded value in Type de profession ( ->) |
( NOTARIS / Notaire (*) / Notaire (*) ) |
OccupationType | 376 | OccupationType - (X041 376) |
Notaire | Entity ( ->) |
Rôle. Représentant légal, dépositaire des actes. ( Notaris / Notar / Notary ) |
| Notary | - ( 051) |
Notaire | Coded value in Preneur d'assurance - code appellation ( ->) |
( Notaris / Notar / Notary ) |
PolicyHolderTitleType | 33 | PolicyHolderTitleType - (A102 33) |
notaires | Coded value in Profession de l'assuré ( ->) |
( notarissen / Notare / notaries ) |
InsuredOccupationType | 06300 | InsuredOccupationType - (2111 06300) |
Note de calcul | Entity ( ->) |
Document annonçant un paiement (ex. : décompte d'indemnité en sinistre). RFF+034 est l'indicatif de tel document. ( Berekeningsnota / Berechnungsnote / Calculation note ) |
| CalculationNote | - ( 081) |
Note du médecin | Entity ( ->) |
Ceci est la lettre ou le message du médecin à celui qui en est l'adressé. Ceci est la lettre confidentielle entre ces deux. Le mot -confidentiel- est volontairement absent du libellé. (contexte e-Health) ( Nota van dokter / Ein notiz vom Arzt / Note from medical doctor ) |
| NoteDoctor | - ( 060) |
NOTEUR (S.N.C.B.) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( WAGONNOTEERDER (NMBS) / Noteur(S.N.C.B.) (*) / Noteur(S.N.C.B.) (*) ) |
OccupationType | 1584 | OccupationType - (X041 1584) |
NOTEUR SUR CYLINDRES (ORGUES) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( MUZIEKKOPIIST OP ORGELREGISTER / NoteurSurCylindres(Orgues) (*) / NoteurSurCylindres(Orgues) (*) ) |
OccupationType | 3551 | OccupationType - (X041 3551) |
Notre assuré est garanti en R.C. | Attribute of Accident routier ( ->) |
Contient un indicateur Booléen ( valeur de vérité "vrai" ou "faux" ) ( Codification : Notre assuré est-il garanti en R.C.? / C061 / -> ) ( Onze verzekerde is gewaarborgd in B.A. / Unser Versicherter ist haftpflichtversichert / Our insured has a CL guarantee ) |
TrafficAccident | TPLCoverIndicator | PersonInsuredLiabilityIndicator - (BIN C061) |
Notre assuré n'a pas encore déclaré l'accident | Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->) |
( Verz. verklaarde nog geen ongeval / Versicherten erklärte kein Unfall / Insured stated no accident yet ) |
MessageClaimInsurerMsbType | 27C | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 27C) |
Notre client n'a pas de dommages | Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->) |
( Onze klient liep geen schade op / Unser Klient erlitt keinen Schaden / Our customer suffered no damage ) |
MessageClaimInsurerMsbType | 37 | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 37) |
Notre expert en a fixé le montant ... | Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->) |
( Expert stelde bedrag vast op ... / der Experte vorgeschlagen Betrags auf... / Expert suggested amount of ... ) |
MessageClaimInsurerMsbType | 1B | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 1B) |
NOUEUR (TISSAGE) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( AANKNOPER (WEVERIJ) / Noueur(Tissage) (*) / Noueur(Tissage) (*) ) |
OccupationType | 1889 | OccupationType - (X041 1889) |
NOUEUR DE FILETS | Coded value in Type de profession ( ->) |
( DRAADAANKNOPER / NoueurDeFilets (*) / NoueurDeFilets (*) ) |
OccupationType | 2005 | OccupationType - (X041 2005) |
NOUEUSE DE TAPIS | Coded value in Type de profession ( ->) |
( TAPIJTKNOOPSTER / NoueuseDeTapis (*) / NoueuseDeTapis (*) ) |
OccupationType | 2153 | OccupationType - (X041 2153) |
NOUGATIER | Coded value in Type de profession ( ->) |
( NOGAMAKER / Nougatier (*) / Nougatier (*) ) |
OccupationType | 3063 | OccupationType - (X041 3063) |
NOURRICE (PRIVE) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( VOEDSTER (PRIVE) / Nourrice(Prive) (*) / Nourrice(Prive) (*) ) |
OccupationType | 3827 | OccupationType - (X041 3827) |
Nous avons ordonné l'expertise à ... | Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->) |
( Aangeduide expert ... / Ausgewiesenen Experten... / Designated assessor ... ) |
MessageClaimInsurerMsbType | 2A | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 2A) |
Nous créditons votre compte de ... | Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->) |
( Wij crediteren uw rekening met ... / Wir schreiben Ihrem Konto mit... / We credit your account with ... ) |
MessageClaimInsurerMsbType | 28 | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 28) |
NOUS FAIRE CONNAITRE : De quel dossier s'agit-il ? ... | Coded value in Code MSB - origine courtier ( ->) |
( ONS LATEN KENNEN : Welk schadegeval het betreft? ... / Bitte informieren : Was ist der betreffende Schaden? ... / LET US KNOW: What damage it concerns? ... ) |
MessageClaimBrokerMsbType | 36 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 36) |
NOUS FAIRE CONNAITRE : Les chances du recours ? | Coded value in Code MSB - origine courtier ( ->) |
( ONS LATEN KENNEN : Kansen van verhaal? / Bitte informieren : Chancen der Regress? / LET US KNOW: Chances on recourse? ) |
MessageClaimBrokerMsbType | 34 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 34) |
NOUS FAIRE CONNAITRE : Si dossier peut être réglé en RDR ? | Coded value in Code MSB - origine courtier ( ->) |
( ONS LATEN KENNEN : Kans op regeling via RDR? / Bitte informieren : Chance auf Handlung im RDR? / LET US KNOW: Chance on arrangement via KfK? ) |
MessageClaimBrokerMsbType | 35 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 35) |
NOUS FAIRE CONNAITRE : Situation actuelle du dossier ? | Coded value in Code MSB - origine courtier ( ->) |
( ONS LATEN KENNEN : Huidige stand van het dossier? / Bitte informieren : Stand der Datei? / LET US KNOW: Current state of the file? ) |
MessageClaimBrokerMsbType | 32 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 32) |
NOUS FAIRE CONNAITRE : Suite réservée à notre lettre du ... | Coded value in Code MSB - origine courtier ( ->) |
( ONS LATEN KENNEN : Gevolg aan ons bericht van ... / Bitte informieren : Fortsetzung unserer Botschaft des... / LET US KNOW: sequel to our message of ... ) |
MessageClaimBrokerMsbType | 33 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 33) |
NOUS FAIRE CONNAITRE : Vos intentions de règlement ? | Coded value in Code MSB - origine courtier ( ->) |
( ONS LATEN KENNEN : Uw regelingsinzichten? / Bitte informieren : Ihre Reglung Erkenntnisse? / LET US KNOW: Your settlement views? ) |
MessageClaimBrokerMsbType | 31 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 31) |
Nous interrogeons les témoins | Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->) |
( Wij ondervragen getuigen / Wir befragen Zeugen / We interrogate witnesses ) |
MessageClaimInsurerMsbType | 19 | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 19) |
Nous renvoyons le Pro Justicia | Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->) |
( Wij zenden U Pro-justitia terug / Wir senden Ihnen Pro Justitia zurück / We send: Pro-justitia returned ) |
MessageClaimInsurerMsbType | 42D | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 42D) |
NOUS TRANSMETTONS : documents mentionnés ... | Coded value in Code MSB - origine courtier ( ->) |
Ce MSB (message sinistre, 0203) sert à l’envoi d’un ou plusieurs documents à l’assureur. L’assureur qui réceptionne sait analyser le contenu de l’annexe (message technique, annexe, 9730) et y retrouve le ou les documents envoyés y compris leurs dénominateurs permettant d’en évaluer le type de traitement à y dédier. ( WIJ ZENDEN : volgende documenten ... / Wir senden: nächsten Dokumente... / We send: following documents ... ) |
MessageClaimBrokerMsbType | 15 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 15) |
NOUS TRANSMETTONS : le compte bancaire pour l'indemnisation | Coded value in Code MSB - origine courtier ( ->) |
Idéalement, ces informations se trouvent dans le rubrique : > damaged party > indemnité > destinataire du paiement : . . .
/ En Edifact : > DPT+00x > PAT+001 > PTY+030 : RFF+082 et RFF+077 ( WIJ ZENDEN : de bankrekening waarop te vergoeden / Wir senden: das Bankkonto auf welches zu erstatten / We send: bank account for reimbursement ) |
MessageClaimBrokerMsbType | 11 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 11) |
NOUS TRANSMETTONS : le garage, le réparateur | Coded value in Code MSB - origine courtier ( ->) |
Idéalement, ces informations se trouvent dans le rubrique : > damaged party > damage > réparateur : . . .
/ En Edifact : > DPT+00x > DAM+xxx > PTY+021 : (NME+001 ADR+002 RFF+075 RFF+076 RFF+008 BIN+C320). ( WIJ ZENDEN : de garage, de hersteller / Wir senden: die Garage - die Werkstatt / We send: garage, repairer ) |
MessageClaimBrokerMsbType | 14 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 14) |
NOUS TRANSMETTONS : le no du PV de police | Coded value in Code MSB - origine courtier ( ->) |
Idéalement, ces informations se trouvent dans le rubrique : > evènement > autorité intervenante > procès-verbal : . . .
/ En Edifact : > EVT+998 > PTY+022 > DOC+011 : RFF+009 ( WIJ ZENDEN : het nr van het Proces-Verbaal van de politie / Wir senden: die Nummer der Minuten der Polizei / We send: police report reference number ) |
MessageClaimBrokerMsbType | 13 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 13) |
NOUS TRANSMETTONS : le no TVA du client | Coded value in Code MSB - origine courtier ( ->) |
Idéalement, ces informations se trouvent dans le rubrique : > preneur d'assurance : . . .
/ En Edifact : > PTY+003 : RFF+008 ( WIJ ZENDEN : het BTW nummer van onze klant / Wir senden: die MwSt-Nummer des Kunden / We send: VAT number of our customer ) |
MessageClaimBrokerMsbType | 12A | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 12A) |
NOUS TRANSMETTONS : le pourcentage de récupération TVA | Coded value in Code MSB - origine courtier ( ->) |
Ce pourcentage est celui comme défini sous le qualifiant (liste X038) PCD+060 : Pourc. de récupération appliqué sur le taux de TVA (Sin.).
/ Idéalement, ces informations se trouvent dans le rubrique : > damaged party : . . .
/ En Edifact : > DPT+00x : PCD+060 ( WIJ ZENDEN : het percentage recupereerbare BTW / Wir senden: Prozentsatz der erstattungsfähige Mehrwertsteuer / We send: recoverable VAT percentage ) |
MessageClaimBrokerMsbType | 12B | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 12B) |
NOUS TRANSMETTRE : Copie déclaration accident | Coded value in Code MSB - origine courtier ( ->) |
La première valeur des codes MSB du message AS1 044 : MSB d'origine courtier. La codification est basée sur une recommendation précédant la version 2.2 de juin 1999 du recueil blanc du CMP (recommendation 7) ( ONS DOEN TOEKOMEN : Copie schadeaangifte / Bitte senden Sie : Kopie der Mitteilung des Verlustes / To FORWARD US: Copy notice of loss ) |
MessageClaimBrokerMsbType | 21 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 21) |
NOUS TRANSMETTRE : Copie proces verbal d'expertise | Coded value in Code MSB - origine courtier ( ->) |
( ONS DOEN TOEKOMEN : Copie expertiseverslag / Bitte senden Sie : Kopie der Sachverständigenbericht / To FORWARD US: Copie expertise report ) |
MessageClaimBrokerMsbType | 22 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 22) |
NOUS TRANSMETTRE : Déposition des temoins | Coded value in Code MSB - origine courtier ( ->) |
( ONS DOEN TOEKOMEN : Getuigenverklaring / Bitte senden Sie : Zeugen Erklärung / To FORWARD US: Witness Statement ) |
MessageClaimBrokerMsbType | 23 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 23) |
NOUS TRANSMETTRE : Documents mentionnés ... | Coded value in Code MSB - origine courtier ( ->) |
( ONS DOEN TOEKOMEN : Volgende documenten ... / Bitte senden Sie : Folgende Unterlagen... / To FORWARD US: Following documents ... ) |
MessageClaimBrokerMsbType | 26 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 26) |
NOUS TRANSMETTRE : Facture des réparations en retour | Coded value in Code MSB - origine courtier ( ->) |
( ONS DOEN TOEKOMEN : Herstellingsfaktuur / Bitte senden Sie : Reparaturrechnung / To FORWARD US: Repair Invoice ) |
MessageClaimBrokerMsbType | 24 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 24) |
NOUS TRANSMETTRE : Quitt. d'indemnité selon decompte ... | Coded value in Code MSB - origine courtier ( ->) |
( ONS DOEN TOEKOMEN : Vergoedingskwt. volgens berekening ... / Bitte senden Sie : Entlastung Erstattung gem. Berechnung... / To FORWARD US: Compensationnote as calculated ) |
MessageClaimBrokerMsbType | 25 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 25) |
NOUS TRANSMETTRE : Votre dossier (informatisé) complet | Coded value in Code MSB - origine courtier ( ->) |
Groupe de Travail Echanges Sinistres dd. 15.03.2007 : La demande de la réponse sous forme du groupe de messages UN/Edifact 0205 (accusé de réception), 0204 (avis de règlement) et 0206 (avis de clôture); la vue complète du dossier sinistre en cours. ( ONS DOEN TOEKOMEN : Uw volledig (digitaal) dossier / Bitte senden Sie : Ihre Datei komplett (digital) / To FORWARD US: Your file completely (digital) ) |
MessageClaimBrokerMsbType | 28 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 28) |
NOUS TRANSMETTRE : Votre suivi des actions | Coded value in Code MSB - origine courtier ( ->) |
Groupe de Travail Echanges Sinistres dd. 15.03.2007 : La demande de la réponse sous forme du message UN/Edifact 0214; le suivi des actions. ( ONS DOEN TOEKOMEN : Uw opeenvolgende akties / Bitte senden Sie : Ihre aufeinander folgende Handlungen / To FORWARD US: Your successive actions ) |
MessageClaimBrokerMsbType | 27 | MessageClaimBrokerMsbType - (CMSA 27) |
Nous vous restituons ce document | Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->) |
( Wij sturen U dit document terug / Wir senden Ihnen dieses Dokument zurück / We return you this document ) |
MessageClaimInsurerMsbType | 23C | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 23C) |
Nous vous restituons votre copie | Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->) |
( Wij sturen U uw copie terug / Wir senden Ihnen Ihr Exemplar zurück / We return you your copy ) |
MessageClaimInsurerMsbType | 21D | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 21D) |
Nous vous transmettons ce document | Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->) |
( Wij zenden U dit document / Wir senden Ihnen dieses Dokument / We send: this document ) |
MessageClaimInsurerMsbType | 23B | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 23B) |
Nouveau | Coded value in Mouvement en Programme commercial ( ->) |
Un nouveau cas apparait dans le programme comme défini. Ceci est un dossier-relations-client, une fiche, une liste. ( Nieuw / Neu / New ) |
CommercialProgramMouvementType | 01 | CommercialProgramMouvementType - (A539 01) |
Nouveau | Coded value in Statut du document ( ->) |
( Nieuw / Neues / New ) |
DocumentStatusType | 004 | DocumentStatusType - (X032 004) |
Nouveau numéro de police | Attribute of Contrat ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Nieuw polisnummer / Neue Policenummer / New policy number ) |
Contract | ContractFutureIdentifier | - (RFF 014) |
Nouvel échelon | Coded value in Type échelon Bonus/malus N-1 ( ->) |
( Nieuwe schaal / Neue Skala / New scale ) |
VehicleBonusScaleN1Type | 1 | VehicleBonusScaleN1Type - (5316 1) |
Nouvel échelon | Coded value in Type échelon Bonus/malus à l'origine ( ->) |
( Nieuwe schaal / Neue Skala / New scale ) |
VehicleBonusScaleOriginalType | 1 | VehicleBonusScaleOriginalType - (5319 1) |
Nouvel échelon | Coded value in Type échelon Bonus/malus N-3 ( ->) |
( Nieuwe schaal / Neue Skala / New scale ) |
VehicleBonusScaleN3Type | 1 | VehicleBonusScaleN3Type - (5318 1) |
Nouvel échelon | Coded value in Type échelon Bonus/malus N-2 ( ->) |
( Nieuwe schaal / Neue Skala / New scale ) |
VehicleBonusScaleN2Type | 1 | VehicleBonusScaleN2Type - (5317 1) |
Nouvelle affaire | Coded value in Code opération VERIDASS ( ->) |
( Nieuwe zaak / Neues Geschäft / New business ) |
VeridassTransactionType | 10 | VeridassTransactionType - (Z230 10) |
nouvelle affaire | Coded value in proposition - type ( ->) |
( nieuwe zaak / Neues Geschäft / New business ) |
ProposalType | 1 | ProposalType - (D201 1) |
nouvelle affaire | Coded value in code document - adaptation police ( ->) |
( nieuwe zaak / Neues Geschäft / New business ) |
ContractAdjustmentType | 1 | ContractAdjustmentType - (EA08 1) |
Nouvelle affaire | Coded value in Nature du document ( ->) |
( Nieuwe zaak / Neues Geschäft / New case ) |
ContractDocumentType | 1 | ContractDocumentType - (EW05 1) |
Nouvelle échelle | Coded value in Preneur - code échelle B/M ( ->) |
( Nieuwe schaal / Neue Skala / New scale ) |
PolicyHolderBonusLevelType | 1 | PolicyHolderBonusLevelType - (5V0C 1) |
Nouvelle échelle | Coded value in Conduct.- code échelle bonus-malus ( ->) |
( Nieuwe schaal / Neue Skala / New scale ) |
DriverBonusScaleType | 1 | DriverBonusScaleType - (5V1C 1) |
Nouvelle échelle | Coded value in Type échelle bonus/malus ( ->) |
( Nieuwe schaal / Neue Skala / New scale ) |
VehicleBonusScaleType | 1 | VehicleBonusScaleType - (530A 1) |
Nouvelle échelle bonus/malus | Coded value in Identifiant liste de valeurs ( ->) |
( Nieuwe schaal bonus/malus / Neue Bonus/Malus-Skala / New no claims bonus scale ) |
Telebib2ListType | 011 | Telebib2ListType - (X901 011) |
nouvelle-caledonie | Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->) |
( nieuw caledonie / Neukaledonien / New Caledonia ) |
VictimFATNationalityType | 683 | VictimFATNationalityType - (CL2B 683) |
Nouvelle-Calédonie | Coded value in Code pays ( ->) |
( Nieuw-Caledonië / Neukaledonien / New Caledonia ) |
CountryType | NC | CountryType - (519B NC) |
nouvelles-hebrides | Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->) |
( nieuw hebriden / Neue Hebriden / New Hebrides ) |
VictimFATNationalityType | 618 | VictimFATNationalityType - (CL2B 618) |
nouvelle-zelande | Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->) |
( nieuw zeeland / Neuseeland / New Zealand ) |
VictimFATNationalityType | 613 | VictimFATNationalityType - (CL2B 613) |
Nouvelle-Zélande | Coded value in Code pays ( ->) |
( Nieuw-Zeeland / Neuseeland / New Zealand ) |
CountryType | NZ | CountryType - (519B NZ) |
NOVICE (NAVIGATION FLUVIALE) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( LICHTMATROOS (BINNENSCHEEPVAART) / Novice(NavigationFluviale) (*) / Novice(NavigationFluviale) (*) ) |
OccupationType | 1526 | OccupationType - (X041 1526) |
NOVICE (PECHE) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( LICHTMATROOS (VISSERIJ) / Novice(Peche) (*) / Novice(Peche) (*) ) |
OccupationType | 1269 | OccupationType - (X041 1269) |
NOYAUTEUR (FONDERIE) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( KERNMAKER (GIETERIJ) / Noyauteur(Fonderie) (*) / Noyauteur(Fonderie) (*) ) |
OccupationType | 2280 | OccupationType - (X041 2280) |
Nuit | Coded value in Autres avantages - périodicité 1 ( ->) |
( Nacht / Nächte / Nights ) |
AdvantagesOtherPeriodicityType | 6 | AdvantagesOtherPeriodicityType - (CQG3 6) |
Nuit | Coded value in Autres avantages - périodicité 2 ( ->) |
( Nacht / Nächte / Nights ) |
AdvantagesOtherPeriodicityType2 | 6 | AdvantagesOtherPeriodicityType2 - (CQH3 6) |
Nullité du contrat | Coded value in Motif d'annulation ( ->) |
( Nietigheid contract / Nichtigkeit Vertrag / Contract invalid ) |
CancellationReasonType | 24 | CancellationReasonType - (EW01 24) |
Nullité du contrat | Coded value in Motif de résiliation ( ->) |
( Nietigheid contract / Nichtigkeit des Vertrags / Contract invalid ) |
CancellationReasonType3 | G | CancellationReasonType3 - (A705 G) |
Numéro "affinité" | Attribute of Preneur d'assurance ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Affinitygroep-nummer / Affinity Gruppe number / Affinity group number ) |
PolicyHolder | AffinityGroupIdentifier | - (RFF 067) |
Numéro autre police à la compagnie | Attribute of Preneur d'assurance ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Nummer andere polis bij de maatschappij / Nummer andere Police bei Gesellschaft / Other policy number with company ) |
PolicyHolder | PolicyHolderOtherPolicyIdentifier | - (RFF 006) |
Numéro circonstance | Attribute of Circonstance ( ->) |
Numéro de la "circonstance" sur le Constat Européen d'Accident. ( Codification : / / -> ) ( Nummer toedracht / Nummer Umstand / Number circumstance ) |
Circumstance | CircumstanceIdentifier | - (RFF 044) |
Numéro d'affiliation ASSURNET | Attribute of Fournisseur de l'assurance ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Aansluitingsnummer ASSURNET / Anschlussnummer ASSURNET / Registration number ASSURNET ) |
InsuranceProvider | PORTIMARegistrationNumber | - (RFF 057) |
Numéro d'affiliation Caisse | Attribute of Personne ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Aansluitingsnummer Kas / Anschlussnummer Kasse / Registration number fund ) |
Party | FundRegistrationNumber | - (RFF 060) |
Numéro d'affiliation Securité Sociale | Attribute of Personne ( ->) |
Numéro sous lequel une personne physique ou morale est connue sous sa qualité d'employeur auprès de l'ONSS. Le numéro d'immatriculation consiste en un nombre de sept chiffres fixé une fois pour toutes, suivi d'un nombre-contrôle de deux chiffres perme ( Codification : / / -> ) ( Aansluitingsnummer Sociale Zekerheid / Referenz Nummer Sozialversicherung / National Social Security Office number ) |
Party | SocialSecurityIdentifier | - (RFF 022) |
Numéro d'agrément de l'expert | Attribute of Expert ordinaire ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Erkenningsnummer expert / Zulassungsnummer Experte / Expert approval number ) |
Assessor | AssessorAcknowledgementIdentifier | - (RFF 041) |
Numéro d'agrément du système antivol | Attribute of Dispositif de sécurité ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Erkenningsnummer antidiefstalsysteem / Zulassungsnummer Diebstahlsicherungssystem / Anti-theft system registration number ) |
SecuritySystem | SecuritySystemRegistrationIdentifier | - (RFF 021) |
Numéro d'avenant | Attribute of Avenant ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Nummer bijvoegsel / Nummer Zusatz / Endorsement number ) |
Amendment | AmendmentIdentifier | - (RFF 002) |
Numéro de châssis | Attribute of Véhicule routier ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Chassisnummer / Chassis-Nummer / Chassis number ) |
RoadVehicle | ChassisNumber | - (RFF 011) |
Numéro de clause | Attribute of Clause ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Nummer clausule / Klausel-Nummer / Clause number ) |
Clause | ClauseIdentifier | - (RFF 031) |
Numéro de compte financier pour domiciliation | Attribute of Preneur d'assurance, détails ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Nummer financiële rekening voor domiciliëring / Kontonummer für Domizilierung / Account number for domiciled payment ) |
ContractAsHeld | DomiciliationFinancialAccountIdentifier | - (RFF 028) |
Numéro de dérogation | Attribute of Contrat ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Nummer afwijkingstoelating / Nummer Abweichung / Dispensation number ) |
Contract | TariffDeviationCertificateIdentifier | - (RFF 032) |
Numéro de facture | Attribute of Dommage ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Factuurnummer / Rechnungsnummer / Invoice number ) |
Damage | InvoiceIdentifier | - (RFF 048) |
Numéro de fax | Attribute of Fax ( ->) |
Le numéro qu'il faut former pour réaliser une connexion avec un fax. ( Codification : / / -> ) ( Faxnummer / Fax-Nummer / Fax number ) |
Fax | FaxNumber | - ( ) |
Numéro de groupement de polices | Attribute of Paquet ( ->) |
Numéro sous lequel sont identifiés, en plus de leur propre numéro, un ou plusieurs contrats d'assurances regroupés au sein d'une même offre commerciale (exemple: un "package" de plusieurs contrats de domaines différents). ( Codification : / / -> ) ( Groeperingsnummer polis / Gruppierung-Vertragsnummer / Policygrouping number ) |
Package | PolicyPackageIdentifier | - (RFF 072) |
Numéro de la demande RDR | Attribute of Règlement direct (RDR) ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Nummer aanvraag RDR / Nummer RDR-Anfrage / Number request for "Knock-for-knock" ) |
KfkOperation | KfkRequestIdentifier | - (RFF 063) |
Numéro de la fiche A.T. | Attribute of Accident de travail ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Nummer fiche A.O. / Nummer von den Zettel A.U. / Number of the L.A. card ) |
WorkersCompensationClaim | WorkersCompensationInsuranceCardIdentifier | - (RFF 058) |
Numéro de la fiche DATASSUR | Attribute of Enregistrement RSR ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Nummer DATASSUR-fiche / Nummer von die DATASSUR-Zettel / Number of the DATASSUR record ) |
RSRRegistration | RSRRecordIdentifier | - (RFF 062) |
Numéro de la Mission | Attribute of Document ( ->) |
Un formulaire ou une action ensein d'un dossier production ou sinistre, représente souvent une tâche spécifique avec son identifiant ou sa référence propre; ce numéro ou référence de la mission donnée.
( Codification : / / -> ) ( Opdrachtnummer / Auftragnummer / Jobnumber ) |
Document | MissionIdentifier | - (RFF 098) |
Numéro de la Mission | Attribute of Action ( ->) |
Un formulaire ou une action ensein d'un dossier production ou sinistre, représente souvent une tâche spécifique avec son identifiant ou sa référence propre; ce numéro ou référence de la mission donnée.
( Codification : / / -> ) ( Opdrachtnummer / Auftragnummer / Jobnumber ) |
Action | MissionIdentifier | - (RFF 098) |
Numéro de la mission Informex | Attribute of Evaluation ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Nummer opdracht Informex / Nummer von dem Auftrag Informex / Number of the Informex mission ) |
Assessment | InformexMissionIdentifier | - (RFF 049) |
Numéro de la note de calcul | Attribute of Evaluation ( ->) |
Indicatif du document annonçant un paiement ( ex. : numéro du décompte d'indemnité ) ( Codification : / / -> ) ( Nummer berekeningsnota / Berechnungsnummer / Assessment number ) |
Assessment | AssessmentIdentifier | - (RFF 034) |
Numéro de la police remplacée | Attribute of Contrat ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Vervangen polisnummer / Nummer der ersetzten Police / Replacement policy number ) |
Contract | ReplacementContractIdentifier | - (RFF 015) |
Numéro de la quittance ( compagnie ) | Attribute of Bordereau ( ->) |
Numéro d'ordre donné par la compagnie à une quittance lors de son émission. ( Codification : / / -> ) ( Kwijtingnummer (maatschappij) / Quittungsnummer (Gesellschaft) / Notification number (company) ) |
AccountingBordereau | BordereauIdentifier | - (RFF 027) |
Numéro de la quittance ( compagnie ) | Attribute of Quittance ( ->) |
Numéro d'ordre donné par la compagnie à une quittance lors de son émission. ( Codification : / / -> ) ( Kwijtingnummer (maatschappij) / Quittungsnummer (Gesellschaft) / Premium notification number (company) ) |
PremiumNotification | InvoiceIdentifier | - (RFF 027) |
Numéro de la quittance ( compagnie ) | Attribute of Mouvement prime ( ->) |
Numéro d'ordre donné par la compagnie à une quittance lors de son émission. ( Codification : / / -> ) ( Kwijtingnummer (maatschappij) / Quittungsnummer (Gesellschaft) / Premium notification number (company) ) |
PremiumTransactionLine | PremiumLinePremiumInvoiceIdentifier | - (RFF 027) |
Numéro de la quittance sinistre ( compagnie ) | Attribute of Règlement (de sinistre) ( ->) |
Numéro d'ordre donné par la compagnie à une quittance lors de son émission. ( Codification : / / -> ) ( Kwijtingnummer schade (maatschappij) / Quittungsnummer Schaden (Gesellschaft) / Settlement notification number (company) ) |
Settlement | SettlementIdentifier | - (RFF 027) |
Numéro de la tarification compagnie | Attribute of Assureur, détail ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Nummer tarifering maatschappij / Nummer der Tarifordnung der Gesellschaft / Company quotation number ) |
ContractAsInsured | CompanyQuotationIdentifier | - (RFF 004) |
Numéro de l'éclaté Audatex | Attribute of Evaluation ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Nummer explosietekening Audatex / Nummer van Zerfaserungszeichnung Audatex / Number of Audatex assembly scheme ) |
Assessment | AudatexAssemblySchemeIdentifier | - (RFF 051) |
Numéro de l'événement | Attribute of Incident ( ->) |
Certaines compagnies gèrent des dossiers sinistres lesquels font référence à un événement commun. La donnée identifie tel événement ou incident. ( Codification : / / -> ) ( Gebeurtenis-nummer (schade) / Vorfall nummer / Event identifier (claims) ) |
Incident | IncidentIdentifier | - (RFF 086) |
Numéro de l'offre | Attribute of Appel d'offre ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Nummer aanvraag voor offertes / Nummer van die Anfrage für Offerten / Reference of the request for bids ) |
ActionRequestForBid | BidRequestIdentifier | - (RFF 046) |
Numéro de pension | Attribute of Personne (physique) ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Pensioennummer / Pensionsnummer / Pension number ) |
PhysicalPerson | PensionFundRegistrationNumber | - (RFF 024) |
Numéro de police | Attribute of Autre contrat - document ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Polisnummer / Policenummer / Policy number ) |
OtherPolicy | OtherPolicyIdentifier | - (RFF 006) |
Numéro de police | Attribute of Ligne comptable ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Polisnummer / Policenummer / Policy number ) |
AccountingLine | AccountingLineContractIdentifier | - (RFF 001) |
Numéro de police | Attribute of Contrat ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Polisnummer / Policenummer / Policy number ) |
Contract | ContractIdentifier | - (RFF 001) |
Numéro de police à la compagnie précédente | Attribute of Preneur d'assurance ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Polisnummer bij de vorige maatschappij / Policenummer vorige Gesellschaft / Policy number with previous company ) |
PolicyHolder | PreviousInsurerPolicyIdentifier | - (RFF 007) |
Numéro de police Assuralia | Attribute of Contrat ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Polisnummer Assuralia / Nummer der UPEA-Police / Professional Union of Insurance Companies policy number ) |
Contract | ABIPolicyIdentifier | - (RFF 016) |
Numéro de PVA européen | Attribute of Véhicule routier motorisé ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Europees PVG nummer / Europäisch Gleichförmigkeitszeugnisnummer / Number of the European Conformity Certificate ) |
MotorisedRoadVehicle | EuropeanConformityCertificateIdentifier | - (RFF 052) |
Numéro de risque dans le contrat | Attribute of Objet assuré au préalable ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Nummer risico in het contract / Risikonummer im Vertrag / Risk number in contract ) |
ObjectInsuredPreviously | IntraContractRiskObjectIdentifier | - (RFF 036) |
Numéro de risque dans le contrat | Attribute of Objet à risque ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Nummer risico in het contract / Risikonummer im Vertrag / Risk number in contract ) |
ObjectInsured | IntraContractRiskObjectIdentifier | - (RFF 036) |
Numéro de série | Attribute of Moteur ( ->) |
Le numéro identifiant de manière univoque une unité d'un produit fabriqué en série ou (grandes) quantités. ( Codification : / / -> ) ( Serienummer / Serien-Nummer / Chassis number ) |
Engine | ManufacturingSerialNumber | - (RFF 094) |
Numéro de sinistre | Attribute of Sinistre ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Schadenummer / Schadensfallnummer / Claim number ) |
ClaimTransactionLine | ClaimLineClaimIdentifier | - (RFF 029) |
Numéro de sinistre | Attribute of Sinistre ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Schadenummer / Schadensfallnummer / Claim number ) |
Claim | ClaimIdentifier | - (RFF 029) |
Numéro de sinistre concomitant | Attribute of Sinistre ( ->) |
Un autre sinistre, lié au même évènement, et dans la même compagnie d'assurances. ( Codification : / / -> ) ( Connexe schadenummer / Konnexe Schadensnummer / Concomitant claim number ) |
Claim | RelatedClaimIdentifier | - (RFF 030) |
Numéro de suite de la demande RDR | Attribute of Règlement direct (RDR) ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Volgnummer van de aanvraag RDR / Fortlaufende Nummer von die RDR-Anfrage / Sequence number of the request for "Knock-for-knock" ) |
KfkOperation | KfkRequestSequenceIdentifier | - (RFF 064) |
Numéro de suite PVA | Attribute of Détail données Technicar ( ->) |
Procès Verbal de Agrégation - ou Certificat de Conformité - numéro de suite (était appellé Technicar) ( Codification : / / -> ) ( Volgnummer PVG / Folgenummer PVA / LWC serial number ) |
TechnicarData | TechnicarVehicleIdentifier | - (RFF 037) |
Numéro de téléphone | Attribute of Téléphone ( ->) |
Le numéro qu'il faut former pour réaliser une connexion avec un téléphone fixe installé (à la maison). ( Codification : / / -> ) ( Telefoonnummer / Telefonnummer / Telephone number ) |
Telephone | TelephoneNumber | - ( ) |
Numéro de téléphone bureau | Entity ( ->) |
Le numéro qu'il faut former pour réaliser une connexion avec un téléphone fixe installé au lieu de travail. ( Telefoonnummer kantoor / Telefonnummer Büro / Office telephone number ) |
| OfficeTelephone | - ( 006) |
Numéro de téléphone privé | Entity ( ->) |
Le numéro qu'il faut former pour réaliser une connexion avec un téléphone fixe installé à la maison. ( Telefoonnummer privé / Telefonnummer (privat) / Private telephone number ) |
| HomeTelephone | - ( 001) |
Numéro de titulaire à la DIV | Attribute of Titulaire de la plaque d'immatriculation ( ->) |
Numéro sous lequel le titulaire d'une plaque d'immatriculation est connu auprès de la DIV. ( Codification : / / -> ) ( Identificatienummer bij de DIV / DIV-Inhabernummer / VRO identification number ) |
VehicleRegistrationPlateHolder | VROPlateOwnerIdentifier | - (RFF 040) |
Numéro de TVA annulé | Coded value in Type de numéro de TVA ( ->) |
( Geschrapt BTW-nummer / Gelöschte MwSt-Nummer / Deleted VAT number ) |
PersonVatReferenceType | 3 | PersonVatReferenceType - (A174 3) |
Numéro de TVA pour l'activité principale | Coded value in Type de numéro de TVA ( ->) |
( BTW-nummer voor een hoofdactiviteit / MwSt-IdNr für eine Haupttätigkeit / Tax exempt number for a main activity ) |
PersonVatReferenceType | 1 | PersonVatReferenceType - (A174 1) |
Numéro de TVA pour l'activité secondaire | Coded value in Type de numéro de TVA ( ->) |
( BTW-nummer voor een nevenactiviteit / MwSt-IdNr für Nebenerwerb / Tax exempt number for a sideline ) |
PersonVatReferenceType | 2 | PersonVatReferenceType - (A174 2) |
Numéro d'entreprise | Attribute of Personne ( ->) |
La Banque-carrefour des entreprises attribue à chaque entreprise et à chaque commerçant un numéro d’identification unique. Grâce à ce numéro, les entreprises ne devront plus effectuer plusieurs fois les mêmes formalités auprès d’administrations différentes. ( Codification : / / -> ) ( Ondernemingsnummer / Unternehmennummer / Crossroads businessnumber ) |
Party | CrossRoadsBusinessIdentifier | - (RFF 075) |
Numéro d'identification de la coque | Attribute of Engin nautique ( ->) |
Voir le portail belgium.be. Ce que la DIV décrit sous le point - Mobilité - En avion et en bateau. Le - Formulaire de demande lettre de pavillon / plaque d'immatriculation -. ( Codification : / / -> ) ( Rompidentificatienummer / Rumpf-Nummer / Hull identification ) |
WaterVehicle | WaterVehicleHullIdentificationNumber | - (RFF 091) |
Numéro d'identification de l'intervenant (à la compagnie) | Attribute of Personne ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Identificatienummer betrokkene (bij maatschappij) / Identifikation Nummer Person (der Versicherer) / Party identification (as given by the insurer) ) |
Party | InsurerPartyIdentifier | - (RFF 070) |
Numéro d'identification d'un point de choc | Attribute of Colonne circonstances ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Identificatienummer van een raakpunt / Identifizierung von einen Berührungspunkt / Identification of a point of impact ) |
CircumstanceColumn | PointOfImpactIdentifier | - (RFF 045) |
Numéro du compte | Attribute of Compte financier ( ->) |
Format : n12
Presentation : 999-9999999-99
SEPA : changements apportés... ( Codification : / / -> ) ( Rekeningnummer / Kontonummer / Account number ) |
FinancialAccount | FinancialAccountIdentifier | - (RFF 020) |
Numéro du compte financier | Attribute of Personne ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Nummer financiële rekening / Kontonummer / Account number ) |
Party | FinancialAccountIdentifier | - (RFF 020) |
Numéro du compte IBAN | Attribute of Compte financier ( ->) |
International Bank Account Number. Numéro international de compte en banque. Structure = CCnn nnnn nnnn nnnn consistant en ISO Country code (an2) IBAN Check digits (n2) Bank branch code (n3) Account number (n7) Check digits (n2).
Ceci est donc l'interprétation belge. Un IBAN (d'un autre pays) est de 34 caractères maximum.
Dixit SEPA, IBAN et BIC sont obligatoires. En pratique, les MCI vont définir le BIC comme optionnel. L'originaire devra s'obliger à le renseigner dés que connu. ( Codification : / / -> ) ( IBAN Rekeningnummer / IBAN Kontonummer / IBAN account number ) |
FinancialAccount | InternationalBankAccountNumber | - (RFF 077) |
Numéro du document | Attribute of Document ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Nummer document / Dokumentnummer / Document number ) |
Document | DocumentIdentifier | - (RFF 009) |
Numéro du dossier | Attribute of Personne légale ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Dossiernummer / Aktennummer / File number ) |
LegalPerson | FileIdentifier | - (RFF 017) |
Numéro du dossier | Attribute of Personne ( ->) |
(GTN 12.08.2009) Référence du dossier client chez l'intermédiaire, propre au client en général. Ne peut pas être utilisé au niveau des polices ou sinistres. ( Codification : / / -> ) ( Dossiernummer / Dossier-Nummer / Client file number ) |
Party | ClientFileIdentifier | - (RFF 017) |
Numéro du mandat de domiciliation | Attribute of Domiciliation ( ->) |
Contient une référence. SEPA Direct Debit - le mandat a une référence unique. ( Codification : / / -> ) ( Nummer mandaat domiciliëring / Einzugsermächtigungnummer / Direct debit mandate number ) |
DomicilingDocument | DirectDebitDocumentIdentifier | - (RFF 099) |
Numéro du registre national | Attribute of Personne légale enregistrée ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Rijksregisternummer / Nummer Nationalregister / National register number ) |
RegisteredLegalPerson | LegalPersonNationalRegistrationIdentifier | - (RFF 075) |
Numéro du registre national | Attribute of Personne (physique) ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Rijksregisternummer / Nummer Nationalregister / National register number ) |
PhysicalPerson | PhysicalPersonNationalRegistrationIdentifier | - (RFF 022) |
Numéro d'unité d'entreprise | Attribute of Personne ( ->) |
Identifiant unique, attribué aux entreprises par les Instances Fédérales (les pouvoirs publics belges). ( Codification : / / -> ) ( Vestigingseenheidsnummer / Errichtung-Nummer / Crossroads establishmentnumber ) |
Party | CrossRoadsEstablishmentIdentifier | - (RFF 076) |
Numéro FSMA | Attribute of Fournisseur de l'assurance ( ->) |
01.04.2011 - CBFA remplacé par FSMA.
Courrier du CBFA dd. 24.12.2006; dorénavant, les nouveaux numéros octroyés seront de 6 chiffres, commencant avec le n. 100000. En plus, un complément non-numérique indiquera le type d'inscription pour 3 types d'activités; en Edifact le nouveau ATT+A46G permet la gestion de ce complément. ( Codification : / / -> ) ( FSMA-nummer / FSMA-Nummer / FSMA number ) |
InsuranceProvider | ICBIdentifier | - (RFF 039) |
Numéro FSMA | Attribute of Police reprise ( ->) |
Courrier du CBFA dd. 24.12.2006; dorénavant, les nouveaux numéros octroyés seront de 6 chiffres, commencant avec le n. 100000. En plus, un complément non-numérique indiquera le type d'inscription pour 3 types d'activités; le nouveau ATT+A46G permet la gestion de ce complément. ( Codification : / / -> ) ( FSMA-nummer / FSMA-Nummer / Insurance Control Board number ) |
TakeOverPolicy | TakeOverPolicyICBIdentifier | - (RFF 039) |
Numéro GSM | Entity ( ->) |
Le numéro qu'il faut former pour réaliser une connexion avec un téléphone portable. ( GSM nummer / Mobiltelefonnummer / Mobile telephone number ) |
| MobileTelephone | - ( 007) |
Numéro matricule (inscription dans registres du personnel) | Attribute of Victime ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Inschrijvingsnummer in het personeelsregister / Einschreibungsnummer ins Personalregister / Registration number in the company's employees file ) |
Victim | EnterprisePersonalRegistrationIdentifier | - (RFF 061) |
Numéro moteur du véhicule | Attribute of Moteur ( ->) |
Identifie le moteur en sein du véhicule. ( Codification : / / -> ) ( Nummer motor van het voertuig / Fahrzeug Motor Nummer / Vehicle engine number ) |
Engine | InVehicleIdentifier | - (RFF 074) |
Numéro plaque d'immatriculation | Attribute of Véhicule ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Nummerplaat / Nummernschild / Registration plate number ) |
Vehicle | VehicleRegistrationPlateNumber | - (RFF 010) |
Numéro producteur pas OK | Coded value in Raison pour code BRB B ( ->) |
( Producentennummer niet OK / Produzent-Nummer nicht OK / Intermediary number not OK ) |
PremiumNotificationReturnReasonBType | 08 | PremiumNotificationReturnReasonBType - (BRBC 08) |
Numéro PVA | Attribute of Véhicule routier motorisé ( ->) |
Procès Verbal de Agrégation ou Certificat de Conformité ( Codification : / / -> ) ( PVG nummer / PVA-Nummer / PVA number ) |
MotorisedRoadVehicle | NationalConformityCertificateIdentifier | - (RFF 012) |
Numéro registre de commerce | Attribute of Personne légale enregistrée ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( Handelsregisternummer / Handelsregister-Nummer / Trade Register number ) |
RegisteredLegalPerson | TradeRegisterNumber | - (RFF 026) |
Numéro sequentiel dans la marque | Attribute of Détail données Technicar ( ->) |
Donnée du fichier "Technicar" ( Codification : / / -> ) ( Volgnummer binnen het merk / Folglaufende Nummer ins Markes / Sequence number within the make ) |
TechnicarData | InMakeSequenceIdentifier | - (RFF 055) |
Numéro sequentiel dans le modèle | Attribute of Détail données Technicar ( ->) |
Donnée du fichier "Technicar" ( Codification : / / -> ) ( Volgnummer binnen het model / Folglaufende Nummer ins Modell / Sequence number within the model ) |
TechnicarData | InModelSequenceIdentifier | - (RFF 056) |
Numéro sequentiel de la marque | Attribute of Détail données Technicar ( ->) |
Donnée du fichier "Technicar" ( Codification : / / -> ) ( Volgnummer van het merk / Folglaufende Nummer Marke / Sequence number of the make ) |
TechnicarData | MakeSequenceIdentifier | - (RFF 073) |
Numéro TVA | Attribute of Personne légale ( ->) |
Contient une référence. ( Codification : / / -> ) ( BTW-nummer / MWS-Nummer / VAT number ) |
LegalPerson | VATRegistrationIdentifier | - (RFF 008) |
Nu-propriétaire | Coded value in Qualité du preneur d'assurance ( ->) |
Le preneur dispose de la nue propriété du bien, sans usufruit. Il n’y réside pas ( s’il y réside, il est locataire ou occupant à titre gratuit.) ( Naakte eigenaar / Nackteigentümer / Owner without usufruct ) |
PolicyHolderCategoryType | 07 | PolicyHolderCategoryType - (3110 07) |
Nuptialité | Entity ( ->) |
Théoriquement appartenant à la branche 22, en pratique le marché traite ce genre de garantie en branche 21.
Garantie par laquelle la compagnie s’engage à payer un capital déterminé en cas de vie de l’assuré(e) au terme de la garantie ou lors du premier mariage de l’assuré(e) s’il survient avant le terme de la garantie. En cas de décès ou d’invalidité totale et permanente de l’assuré(e) avant le terme de la garantie, un capital est payé aux preneurs d’assurance.
Def. variante : Contrat (garantie) stipulant qu’une partie payera un montant unique ou à échéances périodiques (c.-à-d. la prime), afin que l’autre partie verse un capital ou une rente à la première partie ou à un tiers à désigner par la première partie, quand un événement lié au fait du mariage, du décès ou de la survie d’une ou plusieurs personnes se produit. ( Huwelijksvoorzorg / Heiratsvorkehrung / Ante nuptiality ) |
| AntenuptialGuarantee | - ( 124) |
NURSE (PRIVE) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( KINDERMEISJE (PRIVE) / Nurse(Prive) (*) / Nurse(Prive) (*) ) |
OccupationType | 3826 | OccupationType - (X041 3826) |
NURSE-HOPITAL (DIPLOMEE) | Coded value in Type de profession ( ->) |
( NURSE (ZIEKENHUIS) (GEDIPLOMEERD) / Nurse-Hopital(Diplomee) (*) / Nurse-Hopital(Diplomee) (*) ) |
OccupationType | 210 | OccupationType - (X041 210) |
NUTRITIONISTE | Coded value in Type de profession ( ->) |
( NUTRITIONIST / Nutritioniste (*) / Nutritioniste (*) ) |
OccupationType | 1397 | OccupationType - (X041 1397) |