> Dictionary > Consultation par lettre ...
SYNTAX INDEPENDENT COMPONENTS

Implementation Related Components

Dictionary : T...
Name (sorted asc.) Type Definition - (Codelist) - (Translations) Technically XML - (Edifact)
t c a Coded value in couverture y - code indice ( ->)  
( v.r.d. / t.r.a. / T.O.Hire-or-Reward )
CoverYIndexType | 8 | CoverYIndexType - (AY06 8)
t c p Coded value in couverture y - code indice ( ->)  
( v.e.r. / t.e.r. / T.O.Own-Account )
CoverYIndexType | 7 | CoverYIndexType - (AY06 7)
T.C.A. Coded value in Indice, type ( ->) Transport pour compte d'autrui. Indice des prix dans ce secteur. 
( V.A.R. / Transport für Rechnung Drittens / Transport for the account of others )
IndexType | 8 | IndexType - (X024 8)
T.C.A. Coded value in Garantie - code indice ( ->)  
( V.R.D. / Tca (*) / Tca (*) )
GuaranteeIndexType | 8 | GuaranteeIndexType - (AW16 8)
T.C.P. Coded value in Garantie - code indice ( ->)  
( V.E.R. / Tcp (*) / Tcp (*) )
GuaranteeIndexType | 7 | GuaranteeIndexType - (AW16 7)
T.C.P. Coded value in Indice, type ( ->) Transport pour compte propre. Indice des prix dans ce secteur. 
( V.E.R. / Transport für eigene Rechnung / Transport for own account )
IndexType | 7 | IndexType - (X024 7)
T.V.A. Attribute of Estimation, expertise ( ->) Le montant prélevé au moment de la vente d'un véhicule, calculé sur le prix de vente réel. 
( Codification : / / -> )
( BTW / MWS / VAT )
Valuation | VATAmount | - (MOA 060)
Tabacs à fumer, à mâcher et à priser Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Rook-, pruim- en snuiftabak / 133.02.00 (*) / Tobacco for cigarettes, pipes or chewing, snuff )
JointCommitteeType | 1330200 | JointCommitteeType - (A139 1330200)
Tableau des offres reçues Coded value in Retournez document mentionné ( ->)  
( Tabel van de ontvangen offertes / Tabelle der Angebote erhalten / Table of offers received )
DocumentReturnRequestType | 8 | DocumentReturnRequestType - (C4C0 8)
Tableaux Entity ( ->) En tant que couverture. En sein d'une garantie il se peut que, de l'ensemble couvert par la garantie, la partie "tableaux" nécessitte des informations spécifiques. (Huile sur toile ou panneaux, éventuellement étendu à d'autres matériaux comme les acryliques, et même jusqu'aux sanguines, gravures, aquarelles etc.) 
( Schilderijen / Gemälde / Paintings )
| PaintingsCover | - ( 094)
TABLEUR (PIANO - LUTHERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KLANKBODEMMAKER (PIANO, VIOOLBOUW) / Tableur(Piano-Lutherie) (*) / Tableur(Piano-Lutherie) (*) )
OccupationType | 3554 | OccupationType - (X041 3554)
TACHERON Coded value in Type de profession ( ->)  
( DAGLONER / Tacheron (*) / Tacheron (*) )
OccupationType | 1193 | OccupationType - (X041 1193)
tadjik Coded value in Nationalité ( ->)  
( Tadzjiekse / tadschikische / Tajikistanese )
NationalityType | TJ | NationalityType - (A121 TJ)
Tadjikistan Coded value in Code pays ( ->)  
( Tadjikistan / Tadschikistan / Tajikistan )
CountryType | TJ | CountryType - (519B TJ)
TAILLANDIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( EGSMID / Taillandier (*) / Taillandier (*) )
OccupationType | 2459 | OccupationType - (X041 2459)
TAILLEUR (BIJOUTERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SLIJPER (JUWELENINDUSTRIE) / Tailleur(Bijouterie) (*) / Tailleur(Bijouterie) (*) )
OccupationType | 2372 | OccupationType - (X041 2372)
TAILLEUR (COUTURE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( MEESTER-KLEERMAKER / Tailleur(Couture) (*) / Tailleur(Couture) (*) )
OccupationType | 2019 | OccupationType - (X041 2019)
TAILLEUR (DIAMANT) Coded value in Type de profession ( ->)  
( DIAMANTSLIJPER / Tailleur(Diamant) (*) / Tailleur(Diamant) (*) )
OccupationType | 2390 | OccupationType - (X041 2390)
TAILLEUR (VERRE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SLIJPER (GLAS) / Tailleur(Verre) (*) / Tailleur(Verre) (*) )
OccupationType | 2994 | OccupationType - (X041 2994)
TAILLEUR DE PIERRES Coded value in Type de profession ( ->)  
( TROTTOIRBANDHOUWER (STEENBLOKKEN) / TailleurDePierres (*) / TailleurDePierres (*) )
OccupationType | 2766 | OccupationType - (X041 2766)
tailleurs et graveurs de pierre Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( steenhouwers en -graveurs / Stein Schneider und Graveure / stone cutters and engravers )
InsuredOccupationType | 80700 | InsuredOccupationType - (2111 80700)
tailleurs et graveurs de pierre et po Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( slijpers en graveerders in glas en aa / Schleifer und Graveure in Glas und Keramik / grinders and engravers in glass and pottery )
InsuredOccupationType | 82700 | InsuredOccupationType - (2111 82700)
Tailleurs, coupeurs, fourreurs Coded value in Preneur d'assurance - code profession ( ->)  
( Kleermakers, coupeurs, naaisters / Schneider - coupeurs / Tailors, cutters, furriers )
PolicyHolderOccupationType | 72 | PolicyHolderOccupationType - (A141 72)
tailleurs, sertisseurs de diamant et Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( diamantslijpers / Diamant-Drehers / diamond polishers )
InsuredOccupationType | 75700 | InsuredOccupationType - (2111 75700)
tailleurs, tailleuses, couturieres et Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( kleermakers / Schneider / tailors )
InsuredOccupationType | 72100 | InsuredOccupationType - (2111 72100)
Taïwan, Province de Chine Coded value in Code pays ( ->)  
( Taiwan / Taiwan / Taiwan, Province of China )
CountryType | RC | CountryType - (519B RC)
taïwanaise Coded value in Nationalité ( ->)  
( Taiwanese / von Taiwan / Taiwanese )
NationalityType | RC | NationalityType - (A121 RC)
TALONNEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( HERSTELLER SCHOENHAKKEN / Talonneur (*) / Talonneur (*) )
OccupationType | 2164 | OccupationType - (X041 2164)
TALONNIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( HAKKENOPZETTER / Talonnier (*) / Talonnier (*) )
OccupationType | 2220 | OccupationType - (X041 2220)
TAMISEUR (GRAINS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( ZIFTER (GRANEN) / Tamiseur(Grains) (*) / Tamiseur(Grains) (*) )
OccupationType | 3016 | OccupationType - (X041 3016)
TANNEUR (PEAUX - CUIR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( LOOIER (HUIDEN, LEDER) / Tanneur(Peaux-Cuir) (*) / Tanneur(Peaux-Cuir) (*) )
OccupationType | 3480 | OccupationType - (X041 3480)
tanneurs, peaussiers, megissiers et a Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( leerlooiers / Gerber / Tanners )
InsuredOccupationType | 86400 | InsuredOccupationType - (2111 86400)
tanzanie (rep.unie de) Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( tanzania / Tansania / Tanzania, United Republic of )
VictimFATNationalityType | 332 | VictimFATNationalityType - (CL2B 332)
Tanzanie, République-Unie de Coded value in Code pays ( ->)  
( Tanzanië / Tansania / Tanzania, United Republic of )
CountryType | EAT | CountryType - (519B EAT)
tanzanienne Coded value in Nationalité ( ->)  
( Tanzaniaanse / tansanische / Tanzanian )
NationalityType | EAT | NationalityType - (A121 EAT)
Tapis Entity ( ->) En tant que couverture. En sein d'une garantie il se peut que, de l'ensemble couvert par la garantie, la partie "Tapis" nécessitte des informations spécifiques. (Les tapis et ou tapisseries, éventuellement étendues aux broderies, patchwork ou autres textiles de valeur.) 
( Tapijten / Teppiche / Carpets and tapestry )
| CarpetsAndTapestryCover | - ( 093)
TAPISSIER (MEUBLES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEHANGER (MEUBELEN) / Tapissier(Meubles) (*) / Tapissier(Meubles) (*) )
OccupationType | 2081 | OccupationType - (X041 2081)
TAPISSIER (PAPIERS-PEINTS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEHANGER (BEHANGPAPIER) / Tapissier(Papiers-Peints) (*) / Tapissier(Papiers-Peints) (*) )
OccupationType | 2703 | OccupationType - (X041 2703)
TAPISSIER EN VOITURE Coded value in Type de profession ( ->)  
( STOFFEERDER (KOETSWERK) / TapissierEnVoiture (*) / TapissierEnVoiture (*) )
OccupationType | 2082 | OccupationType - (X041 2082)
TAPISSIER-GARNISSEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEHANGER-STOFFEERDER / Tapissier-Garnisseur (*) / Tapissier-Garnisseur (*) )
OccupationType | 2080 | OccupationType - (X041 2080)
TAQUEUR (CARRIERES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SEINGEVER (STEENGROEVEN) / Taqueur(Carrieres) (*) / Taqueur(Carrieres) (*) )
OccupationType | 1781 | OccupationType - (X041 1781)
TAQUEUR (MINES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SEINGEVER (MIJNEN) / Taqueur(Mines) (*) / Taqueur(Mines) (*) )
OccupationType | 1744 | OccupationType - (X041 1744)
TAQUEUR DE SURFACE (MINES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SEINGEVER (BOVENGROND) (MIJNEN) / TaqueurDeSurface(Mines) (*) / TaqueurDeSurface(Mines) (*) )
OccupationType | 1719 | OccupationType - (X041 1719)
TARAUDEUR (BOULONNERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( DRAADTAPPER (BOUTENMAKERIJ) / Taraudeur(Boulonnerie) (*) / Taraudeur(Boulonnerie) (*) )
OccupationType | 2423 | OccupationType - (X041 2423)
Tare Attribute of Véhicule ( ->) Contient une quantité. 
( Codification : / / -> )
( Tarra / Tara / Tare )
Vehicle | TareQuantity | - (QTY 007)
Tare + charge utile Attribute of Véhicule ( ->) Contient une quantité. 
( Codification : / / -> )
( Tarra + laadvermogen / Tara + Nutzlast / Tare + carrying capacity )
Vehicle | GrossWeightQuantity | - (QTY 006)
Targa ou T-bar Coded value in Type de cabriolet ( ->) Cabriolet à cadres de fenêtre frontale et arrière fixes, inserrant un ou deux panneaux de toiture amovibles.  
( Targa of T-bar / Targa oder T-bar / Targa or T-bar )
ConvertibleType | T | ConvertibleType - (561B T)
Tarif Entity ( ->) Identifie un tarif. 
( Tarief / Komplettpreise / Rate )
| Rate | - (IRD )
Tarif préférentiel d'application Attribute of Contrat ( ->) Contient un indicateur Booléen ( valeur de vérité "vrai" ou "faux" ) 
( Codification : Tarif préférentiel d'application / A538 / -> )
( Preferentieel tarief van toepassing / Vorzugstarif anwendbar / Preferential rate applied )
Contract | PreferentialRateIndicator | PreferentialRateAppliedIndicator - (BIN A538)
TARIFICATEUR (COMMERCE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TARIFEERDER (HANDEL) / Tarificateur(Commerce) (*) / Tarificateur(Commerce) (*) )
OccupationType | 930 | OccupationType - (X041 930)
TARIFICATEUR (INDUSTRIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TARIFEERDER (INDUSTRIE) / Tarificateur(Industrie) (*) / Tarificateur(Industrie) (*) )
OccupationType | 929 | OccupationType - (X041 929)
TARIFICATEUR DES POLICES ET AVENANTS Coded value in Type de profession ( ->)  
( TARIFIEERDER (POLISSEN EN POLISAANHANGSELS) / TarificateurDesPolicesEtAvenants (*) / TarificateurDesPolicesEtAvenants (*) )
OccupationType | 848 | OccupationType - (X041 848)
Tarification Entity ( ->) Transfert vers contrat ou projet si demandé... 
( Tarificatie / Tarification - Beratung / Rating advice )
| RatingAdvice | - ( 053)
Tarification Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Tarifering / Tarification / Rating )
| RatingAction | - (ACT 005)
Tarification en vue d'avenant Coded value in Type de tarification ( ->)  
( Tarifering voor bijvoegsel / Preise für den Einsatz / Rating in amendment )
QuotationType | 0002 | QuotationType - (A071 0002)
Tarification en vue de reprise Coded value in Type de tarification ( ->)  
( Tarifering voor overname / Preise für den Erwerb / Rating in take-over )
QuotationType | 0003 | QuotationType - (A071 0003)
Tarification nouvelle affaire Coded value in Type de tarification ( ->)  
( Tarifering nieuwe zaak / Preise für den Neuen Fall / Rating in new business )
QuotationType | 0001 | QuotationType - (A071 0001)
Tarification sur les données du conducteur principal Attribute of Contrat Véhicules Automobiles ( ->) La tarification que l'assureur propose au preneur d'assurance, doit se faire sur base des éléments concernant la qualité du conducteur.  
( Codification : Tarification sur les données du conducteur principal / A072 / -> )
( Te tariferen op de gegevens van de bestuurder / Zu tarifieren auf die Angaben des Führers / Quotation on main driver information )
MotorInsuranceContract | MainDriverBasedQuotationIndicator | VehicleQuotationOnDriverMainIndicator - (GIS A072)
TATOUEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( TATOEEERDER / Tatoueur (*) / Tatoueur (*) )
OccupationType | 1340 | OccupationType - (X041 1340)
TAUPIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( MOLLENVANGER / Taupier (*) / Taupier (*) )
OccupationType | 1235 | OccupationType - (X041 1235)
Taux Coded value in Incendie auto - type de franchise ( ->)  
( Percentage / Prozentsatz / Percentage )
GuaranteeMotorFireDeductibleType | 1 | GuaranteeMotorFireDeductibleType - (P51T 1)
Taux Coded value in Manière d’exprimer la franchise ( ->)  
( Percentage / Prozentsatz / Rate )
DeductibleExpressionType | 1 | DeductibleExpressionType - (P11T 1)
Taux Coded value in type de franchise R.C. (remorque) ( ->)  
( Percentage / Prozentsatz / Percentage )
VehicleTrailerDeductibleType | 1 | VehicleTrailerDeductibleType - (P12T 1)
Taux Coded value in Rem. - autre 2 - type de franchise ( ->)  
( Percentage / Prozentsatz / Percentage )
DeductibleTrailerOther2Type | 1 | DeductibleTrailerOther2Type - (PZ2T 1)
Taux Coded value in D.M. remorque - type de franchise ( ->)  
( Percentage / Prozentsatz / Percentage )
MotorOwnDamagesTrailerDeductibleType | 1 | MotorOwnDamagesTrailerDeductibleType - (P42T 1)
Taux Coded value in D.M. auto - type de franchise ( ->)  
( Percentage / Prozentsatz / Percentage )
MotorOwnDamagesDeductibleType | 1 | MotorOwnDamagesDeductibleType - (P41T 1)
Taux Coded value in Incendie remorque - type de franchise ( ->)  
( Percentage / Prozentsatz / Percentage )
GuaranteeMotorTrailerFireDeductibleType | 1 | GuaranteeMotorTrailerFireDeductibleType - (P52T 1)
Taux Coded value in Vol auto - type de franchise ( ->)  
( Percentage / Prozentsatz / Percentage )
MotorTheftDeductibleType | 1 | MotorTheftDeductibleType - (P61T 1)
Taux Coded value in Bris vitre - type de franchise ( ->)  
( Percentage / Prozentsatz / Percentage )
BrokenWindowsDeductibleType | 1 | BrokenWindowsDeductibleType - (P71T 1)
Taux Coded value in Auto - autre 1 - type de franchise ( ->)  
( Percentage / Prozentsatz / Percentage )
VehicleOthers1DeductibleType | 1 | VehicleOthers1DeductibleType - (PY2T 1)
Taux Coded value in Formule 2 - type de franchise ( ->)  
( Percentage / Prozentsatz / Percentage )
Formula2DeductibleType | 1 | Formula2DeductibleType - (PZ1T 1)
Taux Coded value in Vol remorque - type de franchise ( ->)  
( Percentage / Prozentsatz / Percentage )
VehicleTrailerTheftDeductibleType | 1 | VehicleTrailerTheftDeductibleType - (P62T 1)
Taux de capitalisation des primes Attribute of Prime ( ->) Taux de capitalisation des primes en cas de décès ( CDAR - Capital Différé Avec Remboursement ). En cas de décès, les primes payées sont versées, y inclus les intérèts cumulés calculés sur base de ce taux de capitalisation.Définition plus ancienne: Déte 
( Codification : / / -> )
( Kapitalisatievoet van de premies / Kapitalisierungssatz Prämien / Premium capitalisation rate )
Premium | PremiumCapitalizationRate | - (PCD 021)
Taux de change de base Attribute of Contrat ( ->) Contient la monnaie et le taux de change de la monnaie de base d'une conversion de devise. A utiliser ensemble avec -Taux de change final- (en edifact MOA 160). (Ceci est en edifact le MOA 159)) 
( Codification : / / -> )
( Wisselkoers basis / Wechselkurs-Grundlage / Exchange rate base )
Contract | CurrencyConversionBase | - ( )
Taux de change final Attribute of Contrat ( ->) Contient la monnaie et le taux de change de la monnaie finale d'une conversion de devise. A utiliser ensemble avec MOA 159. 
( Codification : / / -> )
( Wisselkoers doel / Wechselkurs-Ziel / Final exchange rate )
Contract | CurrencyConversionTarget | - ( )
Taux de commission Attribute of Commission ( ->) La commission, exprimée en pourcentage du montant de la prime nette à payer.
Interprétation:
0,1% en taux de prime (PCD+016) sur 1.500.000 EUR donne 1.500 EUR de prime nette;
10% de commission de la prime nette (le MOA+005) de 1.500 EUR égale 150 EUR. 
( Codification : / / -> )
( Commissiepercentage / Kommissionsprozentsatz / Percentage of commission )
Commission | CommissionPercentage | - (PCD 005)
Taux de participation bénéficiaire Attribute of Participation aux bénéfices ( ->) PB est attribuée aux contrats qui répondent aux critères tel que définis par la compagnie. Ceux-ci dépendent de la combinaison d'assurance choisie, la moyenne du capital assuré, la prime annuelle ou les réserves déjà réalisées. 
( Codification : / / -> )
( Percentage winstdeelname / Prozentsatz Gewinnbeteiligung (Lebensversicherungen) / Rate of bonus loading (life insurance) )
ProfitSharing | ProfitSharingBonusRate | - (PCD 030)
Taux de participation bénéficiaire garanti ( décès ) Attribute of Participation aux bénéfices décès ( ->) Pendant les 5 prelmières années, le pourcentage de participation bénéficiaire en cas de décès est majoré d'un certain pourcentage. 
( Codification : / / -> )
( Extra winstgarantiepercentage (bij overlijden) / Prozentsatz von garantiertes Gewinnbeteiligung (Tod) / Percentage of guaranteed bonus loading (death) )
DeceaseProfitSharing | DeceaseProfitSharingGuaranteedBonusRate | - (PCD 042)
Taux de prime Attribute of Prime ( ->) La prime exprimée en pourcentage ou promille du capital total assuré.
(Autrement dit, du montant représentant la base tarifaire.)
Interprétation:
0,1% en taux de prime (PCD+016) sur 1.500.000 EUR donne 1.500 EUR de prime nette (le MOA+005) 
( Codification : / / -> )
( Premievoet / Prämiensatz / Premium rate )
Premium | PremiumRate | - (PCD 016)
Taux de réduction commission Attribute of Commission ( ->) Le pourcentage de délaissement de commission concédé par l'intermédiaire. % de réduction sur la cion standard de la garantie dans la compagnie. Interprétation: 0,1% en taux de prime (PCD+016) sur 1.500.000 EUR donne 1.500 EUR de prime nette; 10% de commission de la prime nette (le MOA+005) de 1.500 EUR égale 150 EUR; 10% de commission (PCD+005), moins 2% de commission délaissé, égale X% de commission; 1.500 EUR = 1.350 + 150 EUR deviennent 1.350 + 150x(8/10) = 1.350 + 120 = 1.470 EUR; la commission finale devient 120/1.470 = 8,16%. (La réduction de la commission est au frais de l'intermédiaire, et au profit du client.) 
( Codification : / / -> )
( Percentage commissieloonvermindering / Prozentsatz Kommissionherabsetzung / Commission reduction percentage )
Commission | CommissionReductionPercentage | - (PCD 015)
Taux de TVA Attribute of Objet matériel ( ->) Le pourcentage de la T.V.A. à payer sur le prix de vente. 
( Codification : / / -> )
( BTW-tarief / MWS-Satz / VAT percentage )
MaterialObject | VATPercentage | - (PCD 009)
Taux d'I.P.P. Coded value in Objet du litige ( ->)  
( % gedeeltelijke bijvende invaliditeit / % teilweise bleibende Behinderung / % partial permanent disability )
EventAccidentDiscussionSubjectType | 04 | EventAccidentDiscussionSubjectType - (CQIG 04)
Taux d'intérêt lors de l'octroi du prêt Attribute of Prêt général ( ->) Taux de départ lors de l'octroi du prêt (à mentionner dans la même unité de données que la durée). 
( Codification : / / -> )
( Interestvoet bij toekenning van de lening / Rate wie bei der Genehmigung / Rate as at the approval )
DebtGuarantee | IntrestRateOnLoanApproval | - (PCD 051)
Taux d'intérêt solde restant dû Attribute of Contrat Vie ( ->) Taux d'intérêt nominal annuel auquel le prêt a été consenti (sans tenir compte des réductions commerciales éventuellement octroyées) 
( Codification : / / -> )
( Intrestpercentage schuldsaldo / Zinssatz geschuldeter Saldo / Interest rate on remaining balance owed )
LifeInsuranceContract | DebtBalanceInterestRate | - (PCD 008)
Taux fixe Coded value in Type de révision prêt ( ->)  
( Vaste rentevoet / Festzins / Fixed interest rate )
LoanReviewType | 1 | LoanReviewType - (0210 1)
Taux frais entrée versement complémentaire Attribute of Fonds ( ->) Pourcentage des frais d'entrée lors du versement complémentaire. 
( Codification : / / -> )
( Percentage instapkosten aanvullende storting / Sekundäre Ablagerung Eintritt Gebühr Prozentsatz / Secondary deposit entry fee percentage )
Fund | EntryFeeSecondaryPercentage | - (PCD 050)
Taux frais entrée versement initial Attribute of Fonds ( ->) Pourcentage des frais d'entrée lors du versement initial. 
( Codification : / / -> )
( Percentage instapkosten initiële storting / Erste Einzahlung Eintritt Gebühr Prozentsatz / Initial deposit entry fee percentage )
Fund | EntryFeeInitialPercentage | - (PCD 049)
Taux garanti sur la réserve Attribute of Vie ( ->) GP Vie-Individuelle 12.06.2008 : le taux garanti appliqué sur la réserve mathématique d'une garantie de type vie. 
( Codification : / / -> )
( Gewaarborgde rentevoet op de reserve / Garantierter Prozentsatz Reserven / Guaranteed interest rate on reserve )
GeneralLifeGuarantee | GuaranteedInterestRateReservesPercentage | - (PCD 058)
Taux garanti vie Attribute of Vie ( ->) Taux de rendement garanti lié à la prime vie destinée à la capitalisation. 
( Codification : / / -> )
( Gewaarborgde rentevoet leven / Garantierter Prozentsatz Leben / Guaranteed interest rate Life )
GeneralLifeGuarantee | GuaranteedInterestRateLifePercentage | - (PCD 057)
Taux Impôt des Sociétés Attribute of Personne légale ( ->) Les impôts levés sur les revenus mondialement acquis (donc également sur les revenus étrangers) des sociétés belges à conditions qu'elles ont la personnalité juridique, un siège en Belgique, qu'elles exécutent une activité rentable. 
( Codification : / / -> )
( Aanslagvoet vennootschapsbelasting / Unternehmenssteuersatz / Company tax rate )
LegalPerson | CompanyTaxRate | - (PCD 024)
Taux marginal d'imposition Attribute of Contrat ( ->) Le barème fixé par l'administration fiscale en matière d'impôts sur les contrats d'assurance. 
( Codification : / / -> )
( Marginale aanslagvoet / Marginaler Steuersatz / Marginal tax rate )
Contract | InsuranceTaxRate | - (PCD 022)
Taux réduction de prime Attribute of Prime, réduction ( ->) Le pourcentage de réduction de la prime obtenue en raison de facteurs d'amélioration et/ou de réduction du risque. 
( Codification : / / -> )
( Percentage premievermindering / Prozentsatz Prämienherabsetzung / Reduced premium rate )
PremiumDiscount | PremiumDiscountPercentage | - (PCD 019)
Taux supplément de prime Attribute of Prime - supplément ( ->) Le pourcentage d'augmentation de prime appliqué pour une extension de couverture. 
( Codification : / / -> )
( Percentage premieopslag / Prozentsatz Prämienzuschlag / Supplementary premium rate )
PremiumLoading | PremiumLoadingPercentage | - (PCD 018)
Taux taxes communales Attribute of Personne ( ->) Le pourcentage des chargements, calculés sur la prime d'assurance, imposé au profit des communes, afin de financer les dépenses communales. 
( Codification : / / -> )
( Percentage gemeentetaks / Prozentsatz Gemeindesteuer / Communal tax rate )
Party | CityTaxRate | - (PCD 023)
Taux variable Coded value in Type de révision prêt ( ->)  
( Variabele rentevoet / Variabler Zinssatz / Variable interest rate )
LoanReviewType | 2 | LoanReviewType - (0210 2)
TAVERNIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( WAARD-KROEGBAAS / Tavernier (*) / Tavernier (*) )
OccupationType | 1022 | OccupationType - (X041 1022)
Taxation anticipative forfaitaire sur capital garanti Coded value in Régime d'imposition de la prestation ( ->)  
( Anticiperende belasting op het gewaarborgd kapitaal / Vorzeitige Pauschalbesteuerung auf dem Garantiekapital / Anticipatory tax on the capital guarantee )
GuaranteePerformanceFiscalStatusType | 5 | GuaranteePerformanceFiscalStatusType - (1404 5)
Taxation anticipative forfaitaire sur prestation Coded value in Régime d'imposition de la prestation ( ->)  
( Anticiperende belasting op de uitkering / Vorzeitige Pauschalbesteuerung auf der Leistung / Anticipatory tax on the distribution )
GuaranteePerformanceFiscalStatusType | 6 | GuaranteePerformanceFiscalStatusType - (1404 6)
Taxation forfaitaire sur capital garanti Coded value in Régime d'imposition de la prestation ( ->)  
( Forfaitaire belasting op het gewaarborgd kapitaal / Pauschalbesteuerung auf dem Garantiekapital / Flat-rate tax on the capital guarantee )
GuaranteePerformanceFiscalStatusType | 3 | GuaranteePerformanceFiscalStatusType - (1404 3)
Taxation forfaitaire sur prestation Coded value in Régime d'imposition de la prestation ( ->)  
( Forfaitaire belasting op de uitkering / Pauschalbesteuerung auf der Leistung / Flat-rate tax on the distribution )
GuaranteePerformanceFiscalStatusType | 4 | GuaranteePerformanceFiscalStatusType - (1404 4)
Taxe de circulation Attribute of Véhicule routier ( ->) La taxe qui est due annuellement au moment où le véhicule (à moteur, remorque, semi-remorque) est utilisé sur la voie publique. 
( Codification : / / -> )
( Rijbelasting / Verkehrssteuer / Road tax )
RoadVehicle | RoadTaxAmount | - (MOA 009)
Taxe de mise en circulation Attribute of Véhicule ( ->) La taxe due par la personne physique ou morale dont le nom figure sur l'immatriculation, au moment de la première mise en circulation du véhicule sur la voie publique par cette personne physique ou morale. 
( Codification : / / -> )
( Taks op inverkeersstelling / Inverkehrbringungssteuer / Tax on putting into circulation )
Vehicle | VehicleRegistrationTaxAmount | - (MOA 038)
Taxe, impôt Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Belasting / Steuer / Tax )
| Tax | - ( )
Taxes et frais pas OK Coded value in Raison pour code BRB B ( ->)  
( Taxen en lasten niet OK / Steuern und Abgaben nicht OK / Taxes and fees not OK )
PremiumNotificationReturnReasonBType | 03 | PremiumNotificationReturnReasonBType - (BRBC 03)
Taxes et frais sur prime RC Auto Attribute of RC Véhicule Automoteur ( ->) Contient un montant. 
( Codification : / / -> )
( Taksen en kosten op premie BA Auto / Gebühren u. Unkosten auf Prämie HP Auto / Taxes and expenses on CL Car premium )
MotorThirdPartyLiabilityGuarantee | TPLMotorGuaranteeCostAndChargeAmount | - (MOA 018)
Taxes et frais sur primes autres garanties que RC Auto Attribute of Quittance ( ->) Contient un montant. 
( Codification : / / -> )
( Taksen en kosten op premies andere waarborgen dan BA Auto / Gebühren u. Unkosten auf andere Prämien als für HP Auto / Taxes and expenses on premiums other guarantees than CL Car )
PremiumNotification | OtherThanTPLMotorGuaranteeChargeAndCostAmount | - (MOA 098)
Taxi Coded value in Usage du véhicule ( ->)  
( Taxi / Taxi / Taxi )
VehicleUsageType | 71 | VehicleUsageType - (5200 71)
TAXIDERMISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( OPZETTER VAN DIEREN / Taxidermiste (*) / Taxidermiste (*) )
OccupationType | 3950 | OccupationType - (X041 3950)
Taxis Coded value in Type du permis de conduire du conducteur ( ->)  
( Taxis / Taxi / Taxis )
PersonDriverLicenceType | B* | PersonDriverLicenceType - (5192 B*)
tchad Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( tsjaad / Tschad / Chad )
VictimFATNationalityType | 333 | VictimFATNationalityType - (CL2B 333)
Tchad Coded value in Code pays ( ->)  
( Tsjaad / Tschad / Chad )
CountryType | TCH | CountryType - (519B TCH)
tchadienne Coded value in Nationalité ( ->)  
( Tsjadische / tschadische / Chadan )
NationalityType | TCH | NationalityType - (A121 TCH)
Tchecoslovaquie Coded value in Preneur- domicil.- code pays ( ->)  
( Tsjechoslowakije / Tschechoslowakei / Czechoslovakia )
PolicyHolderDomicileCountryType | CS | PolicyHolderDomicileCountryType - (A189 CS)
Tchecoslovaquie Coded value in Producteur - code pays ( ->)  
( Tsjechoslovakije / Tschechoslowakei / Czechoslovakia )
IntermediaryCountryType | CS | IntermediaryCountryType - (A469 CS)
Tchecoslovaquie Coded value in Code pays de la situation du risque ( ->)  
( Tsjechoslovakije / Tschechoslowakei / Czechoslovakia )
RiskObjectLocationCountryCode | CS | RiskObjectLocationCountryCode - (3009 CS)
tchecoslovaquie Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( tsjechoslowakije / Tschechoslowakei / Czechoslovakia )
VictimFATNationalityType | 130 | VictimFATNationalityType - (CL2B 130)
Tchécoslovaquie Coded value in Nationalité du conducteur ( ->)  
( Tsjechoslowakije / Tchécoslovaquie (*) / Tchécoslovaquie (*) )
DriverNationalityType | CS | DriverNationalityType - (5122 CS)
Tchécoslovaquie Coded value in Code pays du conducteur ( ->)  
( Tsjechoslowakije / Tschechoslowakei / Czechoslovakia )
DriverCountryType | CS | DriverCountryType - (5109 CS)
tchéque Coded value in Nationalité ( ->)  
( Tsjechische / tschechische / Czechoslovakia )
NationalityType | CZ | NationalityType - (A121 CZ)
Tchèque Coded value in Code langue de l'intervenant ( ->)  
( Tsjechisch / Tschechisch / Czech )
PartyInvolvedLanguageType | 21 | PartyInvolvedLanguageType - (A10T 21)
TECHNICIEN AGRICOLE Coded value in Type de profession ( ->)  
( LANDBOUWTECHNICUS / TechnicienAgricole (*) / TechnicienAgricole (*) )
OccupationType | 1355 | OccupationType - (X041 1355)
TECHNICIEN DE CHANTIER N.C.A. Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS BOUWWERVEN N.E.V. / TechnicienDeChantierN.C.A. (*) / TechnicienDeChantierN.C.A. (*) )
OccupationType | 1433 | OccupationType - (X041 1433)
TECHNICIEN DE LABORATOIRE Coded value in Type de profession ( ->)  
( LABORATORIUMTECHNICUS / TechnicienDeLaboratoire (*) / TechnicienDeLaboratoire (*) )
OccupationType | 1348 | OccupationType - (X041 1348)
technicien de l'informatique Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( technici in de informatica / Techniker in der Informatik / technicians in computer science )
InsuredOccupationType | 09600 | InsuredOccupationType - (2111 09600)
TECHNICIEN DE L'INFORMATIQUE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS INFORMATICA / TechnicienDeL'Informatique (*) / TechnicienDeL'Informatique (*) )
OccupationType | 1412 | OccupationType - (X041 1412)
TECHNICIEN DE MAINTENANCE (INFORMATIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS ONDERHOUD (INFORMATICA) / TechnicienDeMaintenance(Informatique) (*) / TechnicienDeMaintenance(Informatique) (*) )
OccupationType | 1414 | OccupationType - (X041 1414)
TECHNICIEN DE PLATEAU Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS OPNAMESTUDIO / TechnicienDePlateau (*) / TechnicienDePlateau (*) )
OccupationType | 1459 | OccupationType - (X041 1459)
TECHNICIEN DE PRODUCTION CINE, TV Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS FILM-TV PRODUKTIE / TechnicienDeProductionCine,Tv (*) / TechnicienDeProductionCine,Tv (*) )
OccupationType | 1460 | OccupationType - (X041 1460)
TECHNICIEN DE SURFACE Coded value in Type de profession ( ->)  
( OPPERVLAKTEREINIGER / TechnicienDeSurface (*) / TechnicienDeSurface (*) )
OccupationType | 3689 | OccupationType - (X041 3689)
TECHNICIEN D'EMISSIONS RADIO, TELEVISION Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS RADIO- EN TV-UITZENDINGEN / TechnicienD'EmissionsRadio,Television (*) / TechnicienD'EmissionsRadio,Television (*) )
OccupationType | 1458 | OccupationType - (X041 1458)
TECHNICIEN DESSINATEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS-TEKENAAR / TechnicienDessinateur (*) / TechnicienDessinateur (*) )
OccupationType | 1331 | OccupationType - (X041 1331)
TECHNICIEN D'INCENDIE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS BRAND / TechnicienD'Incendie (*) / TechnicienD'Incendie (*) )
OccupationType | 1455 | OccupationType - (X041 1455)
TECHNICIEN D'INDUSTRIE N.C.A. Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS INDUSTRIE N.E.V. / TechnicienD'IndustrieN.C.A. (*) / TechnicienD'IndustrieN.C.A. (*) )
OccupationType | 1443 | OccupationType - (X041 1443)
TECHNICIEN D'INSTALLATION N.C.A. Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS INSTALLATIE N.E.V. / TechnicienD'InstallationN.C.A. (*) / TechnicienD'InstallationN.C.A. (*) )
OccupationType | 1457 | OccupationType - (X041 1457)
TECHNICIEN EN ASCENSEURS Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS LIFTEN / TechnicienEnAscenseurs (*) / TechnicienEnAscenseurs (*) )
OccupationType | 1456 | OccupationType - (X041 1456)
TECHNICIEN EN AUTOMATION Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS AUTOMATIE / TechnicienEnAutomation (*) / TechnicienEnAutomation (*) )
OccupationType | 1435 | OccupationType - (X041 1435)
TECHNICIEN EN CHAUFFAGE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS VERWARMING / TechnicienEnChauffage (*) / TechnicienEnChauffage (*) )
OccupationType | 1451 | OccupationType - (X041 1451)
TECHNICIEN EN CHIMIE CLINIQUE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS KLINISCHE SCHEIKUNDE / TechnicienEnChimieClinique (*) / TechnicienEnChimieClinique (*) )
OccupationType | 1343 | OccupationType - (X041 1343)
TECHNICIEN EN CLIMATISATION Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS KLIMATISATIE / TechnicienEnClimatisation (*) / TechnicienEnClimatisation (*) )
OccupationType | 1454 | OccupationType - (X041 1454)
TECHNICIEN EN ELECTRICITE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS ELECTRICITEIT / TechnicienEnElectricite (*) / TechnicienEnElectricite (*) )
OccupationType | 1446 | OccupationType - (X041 1446)
TECHNICIEN EN ELECTRONIQUE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS ELECTRONICA / TechnicienEnElectronique (*) / TechnicienEnElectronique (*) )
OccupationType | 1445 | OccupationType - (X041 1445)
TECHNICIEN EN GENIE CIVIL Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS BURGERLIJKE GENIE / TechnicienEnGenieCivil (*) / TechnicienEnGenieCivil (*) )
OccupationType | 1432 | OccupationType - (X041 1432)
TECHNICIEN EN MECANIQUE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS MECHANICA / TechnicienEnMecanique (*) / TechnicienEnMecanique (*) )
OccupationType | 1436 | OccupationType - (X041 1436)
TECHNICIEN EN PHYSIOTHERAPIE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS FYSIOTHERAPIE / TechnicienEnPhysiotherapie (*) / TechnicienEnPhysiotherapie (*) )
OccupationType | 1384 | OccupationType - (X041 1384)
TECHNICIEN EN PRODUITS PHARMACEUTIQUES Coded value in Type de profession ( ->)  
( APOTHEEKPRODUKTEN TECHNICUS / TechnicienEnProduitsPharmaceutiques (*) / TechnicienEnProduitsPharmaceutiques (*) )
OccupationType | 1349 | OccupationType - (X041 1349)
TECHNICIEN EN PROTHESE DENTAIRE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS KUNSTGEBIT / TechnicienEnProtheseDentaire (*) / TechnicienEnProtheseDentaire (*) )
OccupationType | 1403 | OccupationType - (X041 1403)
TECHNICIEN EN RADIOGRAPHIE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS RADIOGRAFIE / TechnicienEnRadiographie (*) / TechnicienEnRadiographie (*) )
OccupationType | 1383 | OccupationType - (X041 1383)
TECHNICIEN EN REGLAGE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS REGELTECHNIEK / TechnicienEnReglage (*) / TechnicienEnReglage (*) )
OccupationType | 1437 | OccupationType - (X041 1437)
TECHNICIEN EN TELECOMMUNICATION Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS TELECOMMUNICATIE / TechnicienEnTelecommunication (*) / TechnicienEnTelecommunication (*) )
OccupationType | 1447 | OccupationType - (X041 1447)
TECHNICIEN EN TELEPHONIE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS TELEFONIE / TechnicienEnTelephonie (*) / TechnicienEnTelephonie (*) )
OccupationType | 1448 | OccupationType - (X041 1448)
TECHNICIEN EN VENTILATION Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS VENTILATIE / TechnicienEnVentilation (*) / TechnicienEnVentilation (*) )
OccupationType | 1453 | OccupationType - (X041 1453)
TECHNICIEN FORESTIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( BOSBOUW TECHNICUS / TechnicienForestier (*) / TechnicienForestier (*) )
OccupationType | 1354 | OccupationType - (X041 1354)
TECHNICIEN FRIGORISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS KOELTECHNIEKEN / TechnicienFrigoriste (*) / TechnicienFrigoriste (*) )
OccupationType | 1452 | OccupationType - (X041 1452)
TECHNICIEN INDUSTRIEL Coded value in Type de profession ( ->)  
( INDUSTRIEEL TECHNICUS / TechnicienIndustriel (*) / TechnicienIndustriel (*) )
OccupationType | 1467 | OccupationType - (X041 1467)
TECHNICIEN N.C.A. Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS N.E.V. / TechnicienN.C.A. (*) / TechnicienN.C.A. (*) )
OccupationType | 1424 | OccupationType - (X041 1424)
TECHNICIEN PEDOLOGUE Coded value in Type de profession ( ->)  
( BODEMKUNDIG TECHNICUS / TechnicienPedologue (*) / TechnicienPedologue (*) )
OccupationType | 1356 | OccupationType - (X041 1356)
TECHNICIEN TEXTILE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICUS TEXTIEL / TechnicienTextile (*) / TechnicienTextile (*) )
OccupationType | 1442 | OccupationType - (X041 1442)
TECHNICOMETRICIEN Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNICOMETRIST / Technicometricien (*) / Technicometricien (*) )
OccupationType | 1426 | OccupationType - (X041 1426)
Technique possible Coded value in Type de perte totale ( ->)  
( Technisch mogelijk / Technisch möglich / Technically possible )
AssessmentTotalLossType | 2 | AssessmentTotalLossType - (CP4A 2)
Technique probable Coded value in Type de perte totale ( ->)  
( Technisch waarschijnlijk / Technisch wahrscheinlich / Technically probably )
AssessmentTotalLossType | 3 | AssessmentTotalLossType - (CP4A 3)
TECHNOLOGUE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNOLOOG / Technologue (*) / Technologue (*) )
OccupationType | 604 | OccupationType - (X041 604)
TEILLEUR (FIBRES TEXTILES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( INSTEKER (SPINNERIJ) / Teilleur(FibresTextiles) (*) / Teilleur(FibresTextiles) (*) )
OccupationType | 1841 | OccupationType - (X041 1841)
TEINTEUR (BOIS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TINTER (HOUT) / Teinteur(Bois) (*) / Teinteur(Bois) (*) )
OccupationType | 2686 | OccupationType - (X041 2686)
TEINTURIER (CUIR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VERVER (LEDER) / Teinturier(Cuir) (*) / Teinturier(Cuir) (*) )
OccupationType | 2203 | OccupationType - (X041 2203)
TEINTURIER (TANNAGE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VOLVERVER (HUIDEN, LEDER) / Teinturier(Tannage) (*) / Teinturier(Tannage) (*) )
OccupationType | 3520 | OccupationType - (X041 3520)
TEINTURIER (TEXTILES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VERVER (TEXTIEL) / Teinturier(Textiles) (*) / Teinturier(Textiles) (*) )
OccupationType | 1941 | OccupationType - (X041 1941)
TEINTURIER (VETEMENT BLANCHISSERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VERVER (KLEDINGSTUKKENWASSERIJ) / Teinturier(VetementBlanchisserie) (*) / Teinturier(VetementBlanchisserie) (*) )
OccupationType | 3867 | OccupationType - (X041 3867)
TELEGRAPHISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TELEGRAFIST / Telegraphiste (*) / Telegraphiste (*) )
OccupationType | 1663 | OccupationType - (X041 1663)
TELEGRAPHISTE-MARCONISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TELEGRAFIST-MARCONIST / Telegraphiste-Marconiste (*) / Telegraphiste-Marconiste (*) )
OccupationType | 1661 | OccupationType - (X041 1661)
Téléphone Entity ( ->) Contient un canal de communication, téléphone, et son numéro d'appel. 
( Telefoon / Telefon / Telephone )
| Telephone | - ( )
TELEPHONISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TELEFONIST / Telephoniste (*) / Telephoniste (*) )
OccupationType | 1664 | OccupationType - (X041 1664)
telephonistes et telegraphistes Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( telefonisten en telegrafisten / Telefonisten und Telegraphisten / telephone operators and telegraphers )
InsuredOccupationType | 66300 | InsuredOccupationType - (2111 66300)
Téléphonistes, facteurs, autres (communi Coded value in Preneur d'assurance - code profession ( ->)  
( Telefonisten, brievenbestellers (verkeer / Telefonisten - Postboten (Verkehr) / Telephone operators, postmen (traffic )
PolicyHolderOccupationType | 66 | PolicyHolderOccupationType - (A141 66)
TELETYPISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TELETYPIST / Teletypiste (*) / Teletypiste (*) )
OccupationType | 1673 | OccupationType - (X041 1673)
TELE-VENDEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( VERKOPER, VERKOOPSTER VIA TELEFOON / Tele-Vendeur (*) / Tele-Vendeur (*) )
OccupationType | 1084 | OccupationType - (X041 1084)
TELEXISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TELEXIST / Telexiste (*) / Telexiste (*) )
OccupationType | 1674 | OccupationType - (X041 1674)
Témoin Coded value in Capacité du correspondent dans le sinistre ( ->)  
( Getuige / Zeuge / Witness )
CapacityInClaimType | 4 | CapacityInClaimType - (C834 4)
Témoin Coded value in Code -désignation- du correspondant 2 ( ->)  
( Getuige / Zeuge / Witness )
Correspondent2Type | 4 | Correspondent2Type - (CF34 4)
Témoin Coded value in Qualité du preneur dans le sinistre ( ->)  
( Getuige / Zeuge / Witness )
CapacityPolicyholderInClaimType | 4 | CapacityPolicyholderInClaimType - (C384 4)
Témoin Entity ( ->) Identifie un intervenant étant témoin de ce qui se produit. En principe sans que tel intervenant participe ou intervient dans l'événement. 
( Getuige / Zeuge / Witness )
| Witness | - ( 023)
Témoin Coded value in Désignation du preneur ( ->)  
( Getuige / Zeuge / Witness )
PartyPolicyHolderImpliedType | 4 | PartyPolicyHolderImpliedType - (C385 4)
Témoin Coded value in Code -désignation- du correspondant 3 ( ->)  
( Getuige / Zeuge / Witness )
Correspondent3Type | 4 | Correspondent3Type - (CG34 4)
Témoin Coded value in Code -désignation- du correspondant 4 ( ->)  
( Getuige / Witness (*) / Witness (*) )
Correspondent4Type | 4 | Correspondent4Type - (CI34 4)
Témoins Attribute of Incident ( ->) Y a-t-il des témoins de l'accident ?  
( Codification : Témoins ? / C232 / -> )
( Getuigen / Zeugen / Witnesses )
Incident | WitnessIndicator | WitnessesIndicator - (BIN C232)
Temp.grele cont. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Storm hagel inh. / Sturm und Hagel - Inhalt / Storm and hail - content )
GuaranteeCode | M22 | GuaranteeCode - (C6B1 M22)
Temp.grele cont. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Storm hagel inh. / Sturm und Hagel - Inhalt / Storm and hail - content )
GuaranteeCode | 322 | GuaranteeCode - (C6B1 322)
Temp.grele cont. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Storm hagel inh. / Sturm und Hagel - Inhalt / Storm and hail - content )
GuaranteeCode | 722 | GuaranteeCode - (C6B1 722)
Temp.grele cont. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Storm hagel inh. / Sturm und Hagel - Inhalt / Storm and hail - content )
GuaranteeCode | R22 | GuaranteeCode - (C6B1 R22)
Temp.grele-bat. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Storm+hagel geb. / Sturm und Hagel - Gebäude / Storm and hail - building )
GuaranteeCode | R21 | GuaranteeCode - (C6B1 R21)
Temp.grele-bat. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Storm+hagel geb. / Sturm und Hagel - Gebäude / Storm and hail - building )
GuaranteeCode | M21 | GuaranteeCode - (C6B1 M21)
Temp.grele-bat. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Storm+hagel geb. / Sturm und Hagel - Gebäude / Storm and hail - building )
GuaranteeCode | 321 | GuaranteeCode - (C6B1 321)
Temp.grele-bat. Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Storm+hagel geb. / Sturm und Hagel - Gebäude / Storm and hail - building )
GuaranteeCode | 721 | GuaranteeCode - (C6B1 721)
TEMPEREUR (CHOCOLAT) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TEMPERAAR (CHOCOLADE) / Tempereur(Chocolat) (*) / Tempereur(Chocolat) (*) )
OccupationType | 3061 | OccupationType - (X041 3061)
Tempête Entity ( ->) Identifie un événement.
Typiquement des événements dans un contexte sinistres 
( Storm / Sturm / Storm )
| Storm | - ( 342)
Tempête Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Storm / Sturm / Storm )
ClaimCircumstanceType | 342 | ClaimCircumstanceType - (C221 342)
Tempête et grele Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Storm en hagel / Sturm und Hagel / Storm and hail )
GuaranteeCode | 320 | GuaranteeCode - (C6B1 320)
Tempête et grele Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Storm en hagel / Sturm und Hagel / Storm and hail )
GuaranteeCode | M20 | GuaranteeCode - (C6B1 M20)
Tempête et grele Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Storm en hagel / Sturm und Hagel / Storm and hail )
GuaranteeCode | 720 | GuaranteeCode - (C6B1 720)
Tempête et grele Coded value in Code garantie 1 ( ->)  
( Storm en hagel / Sturm und Hagel / Storm and hail )
GuaranteeCode | R20 | GuaranteeCode - (C6B1 R20)
Tempête et Grêle (I.R.Sp.) Entity ( ->) Garantie visant à couvrir les dommages aux biens (bâtiment et/ou contenu) causés par le vent de tempête d'au moins 80 km/h (voir 100 km/h pour certaines compagnies), par la grêle, par le choc d'objets et par les précipitations atmosphériques. 
( Storm en Hagel (B.S.R.) / Sturm und Hagel / Storm and Hail )
| StormAndHail | - ( 746)
Tempête, Grêle et Pression de la neige Entity ( ->) Garantie visant à couvrir les dommages aux biens (bâtiment et/ou contenu) causés par le vent de tempête d'au moins 80 km/h (voir 100 km/h pour certaines compagnies), par la grêle, par la pression, le glissement ou le déplacement de la neige ou de la glace, par le choc d'objets et par les précipitations atmosphériques. Un péril de base dans une assurance incendie "Habitation" ou "PME". 
( Storm, Hagel en Sneeuwdruk / Sturm, Hagel und Schneedruck / Storm, hail and heavy snow )
| StormHailAndHeavySnow | - ( 312)
TENANCIER DE DANCING Coded value in Type de profession ( ->)  
( DANCINGHOUDER / TenancierDeDancing (*) / TenancierDeDancing (*) )
OccupationType | 1023 | OccupationType - (X041 1023)
TENDEUR (CHASSE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( STRIKKENZETTER (JACHT) / Tendeur(Chasse) (*) / Tendeur(Chasse) (*) )
OccupationType | 1236 | OccupationType - (X041 1236)
TENDEUR DE CLOCHES (CHAPEAUX) Coded value in Type de profession ( ->)  
( PERSER (HOEDEN) / TendeurDeCloches(Chapeaux) (*) / TendeurDeCloches(Chapeaux) (*) )
OccupationType | 2074 | OccupationType - (X041 2074)
TENEUR DE LIVRES Coded value in Type de profession ( ->)  
( BOEKHOUDER (BEDIENDE) / TeneurDeLivres (*) / TeneurDeLivres (*) )
OccupationType | 914 | OccupationType - (X041 914)
TENNISMAN Coded value in Type de profession ( ->)  
( TENNISSER / Tennisman (*) / Tennisman (*) )
OccupationType | 3906 | OccupationType - (X041 3906)
TENONNEUR (BOIS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( PENNENBANKSCHAVER (HOUT) / Tenonneur(Bois) (*) / Tenonneur(Bois) (*) )
OccupationType | 2634 | OccupationType - (X041 2634)
TENOR Coded value in Type de profession ( ->)  
( TENOR / Tenor (*) / Tenor (*) )
OccupationType | 486 | OccupationType - (X041 486)
Tentative de vol Coded value in Type d'expertise ( ->)  
( Poging tot diefstal / Versuchter Diebstahl / Theft attempt )
AssessmentType | A | AssessmentType - (C411 A)
Tente Coded value in Type de construction ( ->)  
( Tent / Zelt / Tent )
ConstructionType | 8 | ConstructionType - (3V12 8)
Tentes et chapitaux Coded value in Genre du bâtiment ( ->)  
( Tenten en kapitels / Zelte und Zirkus Zelte / Tents and marquees )
BuildingType | 32 | BuildingType - (3173 32)
Terme Coded value in Comptabilisation - code opération CMP ( ->)  
( Termijn / Frist / Term )
AccountingTransactionCmpType | 1 | AccountingTransactionCmpType - (B300 1)
Terme Coded value in Type de quittance ( ->)  
( Termijn / Frist / Term )
PremiumInvoiceType | 1 | PremiumInvoiceType - (B001 1)
Terme assurée (période) Entity ( ->) Indique une période de prime émise dans le cadre du quittancement périodique. 
( Verzekerde termijn (periode) / Erneuerung Zeitraum versichert / Renewal period insured )
| RenewalPeriod | - ( 003)
Termes contractuels Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Contractuele bepalingen / Vertragliche Bestimmungen / Terms (of contract) )
| Condition | - ( )
Terminaison définitive Coded value in Type d'événement A.T. ( ->)  
( Definieve beeindiging / Endgültigen Stilllegung / Final termination )
EventAccidentWorkersCompensationType | 13 | EventAccidentWorkersCompensationType - (CQIE 13)
Terrain Entity ( ->) Objet matériel - une propriété - une partie délimitée de la surface terrestre. 
( Terrein / Gelände / Terrain )
| Land | - ( )
Terrain assuré Entity ( ->) Rôle d'objet - objet à risque - pensez au edi - objet à risque 020 : terrain. 
( Verzekerd terrein / Versicherten Gelände / Insured terrain )
| InsuredLand | - ( 020)
Terrain endommagé Entity ( ->) Rôle d'objet - objet endommagé - pensez au edi - objet endommagé 020 : terrain. 
( Beschadigd terrein / Beschädigte Gelände / Damaged terrain )
| DamagedLand | - ( 020)
TERRASSIER-CARRIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( GRONDWERKER (STEENGROEVEN) / Terrassier-Carrier (*) / Terrassier-Carrier (*) )
OccupationType | 1816 | OccupationType - (X041 1816)
Terres Australes Françaises Coded value in Code pays ( ->)  
( Franse Zuidelijke Gebieden / Französische Gebiete im südlichen Indischen Ozean / French Southern Territories )
CountryType | TF | CountryType - (519B TF)
TERRILLEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( STEENSTORTER / Terrilleur (*) / Terrilleur (*) )
OccupationType | 1817 | OccupationType - (X041 1817)
Terrorisme Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Terrorisme / Terrorismus / Terrorism )
ClaimCircumstanceType | 350 | ClaimCircumstanceType - (C221 350)
Tervuren Coded value in Zone de police locale ( ->)  
( Tervuren / Tervuren / Tervuren )
PoliceCoveredZoneCode | 5398 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5398)
Tête et tronc, tête et membres Coded value in Localisation des lésions ( ->)  
( Hoofd en romp, hoofd en ledematen / Kopf und Oberkörper - Kopf und Gliedmaßen / Head and torso, head and limbs )
EventAccidentInjuriesLocationType | 61 | EventAccidentInjuriesLocationType - (CQ57 61)
Texte de communication Attribute of Offre ( ->) Texte d'une communication quelconque de la part de l'émetteur au destinataire. 
( Codification : / / -> )
( Communicatietekst / Mitteilungstext / Communication text )
ActionBidOrOffer | BidOrOfferCommunicationText | - (FTX 018)
Texte de communication Attribute of Quittance ( ->) Texte d'une communication quelconque de la part de l'émetteur au destinataire. (GT Norm. 20101118 : dans les quittances (PRENOT) ce texte a une valeur légale et doit être présent dans ce qu'arrive finalement chez le client.) (GT Norm. 20120614 : dans les messages de gestion production/sinistres, la présence de tel texte bloque le traitement automatique chez le récepteur; il faut donc éviter son usage.) 
( Codification : / / -> )
( Communicatietekst / Nachrichten / Textual communcation )
PremiumNotification | NotificationCommunicationLegalText | - (FTX 018)
Texte de communication Attribute of Sinistre ( ->) Texte d'une communication quelconque de la part de l'émetteur au destinataire. 
( Codification : / / -> )
( Communicatietekst / Mitteilungstext / Communication text )
Claim | ClaimCommunicationText | - (FTX 018)
Texte de communication Attribute of Garantie ( ->) Texte d'une communication quelconque de la part de l'émetteur au destinataire. 
( Codification : / / -> )
( Communicatietekst / Mitteilungstext / Communication text )
Guarantee | GuaranteeCommunicationText | - (FTX 018)
Texte de communication Attribute of Contrat ( ->) Texte d'une communication quelconque de la part de l'émetteur au destinataire. 
( Codification : / / -> )
( Communicatietekst / Mitteilungstext / Communication text )
Contract | ContractCommunicationText | - (FTX 018)
Texte de gestion Attribute of Personne ( ->) Texte libre encodé par le producteur ou le rédacteur. Ce texte contient des informations de gestion utiles et peut être utilisé pour faire des annotations. 
( Codification : / / -> )
( Beheerstekst / Verwaltungstext / Management text )
Party | ManagementText | - (FTX 020)
Texte de gestion Attribute of Garantie ( ->) Texte libre encodé par le producteur ou le rédacteur. Ce texte contient des informations de gestion utiles et peut être utilisé pour faire des annotations. 
( Codification : / / -> )
( Beheerstekst / Verwaltungstext / Management text )
Guarantee | GuaranteeManagementText | - (FTX 020)
Texte de gestion Attribute of Contrat ( ->) Texte libre encodé par le producteur ou le rédacteur. Ce texte contient des informations de gestion utiles et peut être utilisé pour faire des annotations. 
( Codification : / / -> )
( Beheerstekst / Verwaltungstext / Management text )
Contract | ContractManagementText | - (FTX 020)
TEXTE LIBRE ... Coded value in Code MPB - origine compagnie d'assurances ( ->)  
( VRIJE TEKST ... / FREIER TEXT... / FREE TEXT ... )
MessageBusinessInsurerMpbType | 10 | MessageBusinessInsurerMpbType - (CMPB 10)
TEXTE LIBRE ... Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->) La première valeur des codes MSB du message AS1 043 : MSB d'origine compagnie d'assurance. La codification est basée sur une recommendation précédant la version 2.2 de juin 1999 du recueil blanc du CMP (recommendation 7) 
( VRIJE TEKST ... / FREIER TEXT... / FREE TEXT ... )
MessageClaimInsurerMsbType | 10 | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 10)
Texte simple à intégrer Coded value in IBP SubCategory Action Code ( ->)  
( Gewone tekst, te integreren / Simple text - for integration / Simple text - for integration )
IBPSubCategoryActionType | IBPSC-01 | IBPSubCategoryActionType - (IBP2 IBPSC-01)
Texte VCS Attribute of Quittance ( ->) Texte selon les règles de l'Association Belge des Banques pour les Virements à Communication Structurée. 
( Codification : / / -> )
( OGM-tekst / Strukturierte Referenz der Zahlung / Structured payment reference )
PremiumNotification | NotificationStructuredPaymentReferenceText | - (FTX 034)
Texte VCS Attribute of Extrait de compte ( ->) Texte selon les règles de l'Association Belge des Banques pour les Virements à Communication Structurée. 
( Codification : / / -> )
( OGM-tekst / Strukturierte Referenz der Zahlung / Structured payment reference )
CurrentAccountStatement | CurrentAccountStructuredPaymentReferenceText | - (FTX 034)
thaïlandaise Coded value in Nationalité ( ->)  
( Thaïse / thailändische / Thaïlandaise2 (*) )
NationalityType | TH | NationalityType - (A121 TH)
thaïlandaise Coded value in Nationalité ( ->)  
( Thaïse / thailändische / Thaian )
NationalityType | THA | NationalityType - (A121 THA)
thailande Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( thailand / Thailand / Thailand )
VictimFATNationalityType | 235 | VictimFATNationalityType - (CL2B 235)
Thaïlande Coded value in Code pays ( ->)  
( Thailand / Thailand / Thailand )
CountryType | TH | CountryType - (519B TH)
Théatre Coded value in Genre du bâtiment ( ->)  
( Theater / Theater / Theatre )
BuildingType | 22 | BuildingType - (3173 22)
THERMOS (OUVRIER DES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VERZILVERAAR (THERMOSFLESSEN) / Thermos(OuvrierDes) (*) / Thermos(OuvrierDes) (*) )
OccupationType | 2954 | OccupationType - (X041 2954)
Tiers Coded value in Mode d'encaissement vis-à-vis client ( ->) Lors de l’échéance du contrat le payement peut être demandé à une partie tiers (INAMI, avocat, huissier, ...). 
( Derde / Dritter / Third party )
PremiumNotificationCollectionClientType | D | PremiumNotificationCollectionClientType - (A60B D)
Tiers Coded value in Mode encaissement en cas d'encaissement producteur ( ->) Lors de l’échéance du contrat le payement peut être demandé à une partie tiers (INAMI , avocat, huissier, ... ) 
( Derden / Dritten / Third parties )
PremiumNotificationCollectionIntermediaryType | D | PremiumNotificationCollectionIntermediaryType - (B002 D)
Tiers Coded value in Type de bénéficiaire ( ->)  
( Derde / Dritter / Third party )
PartyBeneficiaryType | 3 | PartyBeneficiaryType - (C60A 3)
Tiers à l'arrêt est heurté par l'assuré Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Stilstaande derde aangereden door verzekerde / Versicherter fährt auf haltenden Dritten auf / Insuree collided with stopped third party )
ClaimCircumstanceType | 537 | ClaimCircumstanceType - (C221 537)
Tiers coupe la route à l'assuré Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Derde snijdt weg af van de verzekerde / Dritter schneidet Versichertem den Weg ab / Third party cut insuree off )
ClaimCircumstanceType | 533 | ClaimCircumstanceType - (C221 533)
Tiers démarre après stationnement Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Derde vertrekt na stilgestaan te hebben / Dritter fährt aus dem Stillstand los / Third party took off after parking )
ClaimCircumstanceType | 531 | ClaimCircumstanceType - (C221 531)
Tiers et assuré changent de bande Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Tegenpartij en verzekerde veranderen van rijstrook / Gegen Partei und Versicherte ändern sich von lane / Opp.party and insured changed roadway )
ClaimCircumstanceType | 588 | ClaimCircumstanceType - (C221 588)
Tiers fait demi-tour Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Derde maakt rechtsomkeer / Dritter wendet / Third party did a U-turn )
ClaimCircumstanceType | 540 | ClaimCircumstanceType - (C221 540)
Tiers heurte assuré venant sens inverse Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Derde rijdt verzekerde aan komende uit tegenovergest. richt. / Dritter fährt auf den aus anderer Richtung kommenden Versich / Third party collided with insuree coming from opp. dir. )
ClaimCircumstanceType | 532 | ClaimCircumstanceType - (C221 532)
Tiers heurte l'assuré à l'arrière Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Derde botst op achterzijde van verzekerde / Dritter fährt von hinten auf Versicherten auf / Third party collided with insuree from behind )
ClaimCircumstanceType | 528 | ClaimCircumstanceType - (C221 528)
Tiers impliqué Coded value in Qualité de la personne dans le dossier ( ->)  
( Betrokken derde / Relevante Dritte / Relevant third )
CapacityInFileType | 5 | CapacityInFileType - (Z602 5)
Tiers marche arrière et heurte l'assuré Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Derde rijdt achteruit tegen verzekerde / Dritter fährt rückwärts auf Versicherten auf / Third party reversed and collided with insuree )
ClaimCircumstanceType | 538 | ClaimCircumstanceType - (C221 538)
Tiers n'a pas respecté signal lumineux Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Derde heeft verkeerlichten niet gerespecteerd / Dritter hat Verkehrslichtzeichen mißachtet / Third party ran the lights )
ClaimCircumstanceType | 535 | ClaimCircumstanceType - (C221 535)
Tiers ne respecte pas le signal C1(sens interdit) Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Tegenpartij negeert bord C1 (éénrichtingsstraat) / Gegen Partei ignoriert Zeichen C1 (Einbahnstraße) / Opposite party ignores C1 plate (one-way-road) )
ClaimCircumstanceType | 589 | ClaimCircumstanceType - (C221 589)
Tiers ouvre sa porte sur l'assuré Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Derde opent zijn deur op de verzekerde / Dritter öffnet seine Tür gegen Versicherten / Third party opened door, hitting insuree )
ClaimCircumstanceType | 539 | ClaimCircumstanceType - (C221 539)
Tiers prioritaire sur la voie principale Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Derde heeft voorrang op hoofdweg / Dritter hat Vorfahrt auf Hauptstraße / Third party had priority on main road )
ClaimCircumstanceType | 534 | ClaimCircumstanceType - (C221 534)
Tiers se gare, heurte assuré à l'arrière Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Derde parkeert, wordt achteraan aangereden door verzekerde / Dritter parkt ein und fährt von hinten auf Versicherten auf / Third party parked and collided with insuree from behind )
ClaimCircumstanceType | 529 | ClaimCircumstanceType - (C221 529)
Tiers sort de stationnement Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Derde rijdt weg uit parkeerstand / Der Dritte verläßt den Parkplatz / Third party was leaving parking spot )
ClaimCircumstanceType | 530 | ClaimCircumstanceType - (C221 530)
Tiers sort d'un sens interdit Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Tegenpartij komt van een éénrichtingsstraat / Gegen Partei kommt aus einer Einbahnstraße / Opposite party leaves a one-way-road )
ClaimCircumstanceType | 590 | ClaimCircumstanceType - (C221 590)
Tiers stationné est heurté par l'assuré Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Geparkeerde derde aangereden door verzekerde / Versicherter fährt auf parkenden Dritten auf / Insuree collided with parked third party )
ClaimCircumstanceType | 536 | ClaimCircumstanceType - (C221 536)
TIF (*) Coded value in MultiMediaFileType (*) ( ->)  
( TIF (*) / TIF (*) / TIF (*) )
MultiMediaFileType | 002 | MultiMediaFileType - (X095 002)
TIMONIER (BATEAU DE PECHE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( ROERGANGER (VISSERSBOOT) / Timonier(BateauDePeche) (*) / Timonier(BateauDePeche) (*) )
OccupationType | 1265 | OccupationType - (X041 1265)
TIMONIER (NAVIGATION MARITIME) Coded value in Type de profession ( ->)  
( ROERGANGER (ZEEVAART) / Timonier(NavigationMaritime) (*) / Timonier(NavigationMaritime) (*) )
OccupationType | 1522 | OccupationType - (X041 1522)
Timor Oriental Coded value in Code pays ( ->)  
( Oost Timor / Timor-Leste / East Timor )
CountryType | TL | CountryType - (519B TL)
Timor Oriental Coded value in Code pays ( ->)  
( Oost Timor / Timor-Leste / East Timor )
CountryType | TP | CountryType - (519B TP)
timorais Coded value in Nationalité ( ->)  
( Oost-Timorese / von Timor Oriental / of Timor-Leste )
NationalityType | TL | NationalityType - (A121 TL)
timorais Coded value in Nationalité ( ->)  
( Oost-Timorese / osttimorische / of Timor-Leste )
NationalityType | TP | NationalityType - (A121 TP)
Tir de mines Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Ontmijning / Sprengung / Blasting )
ClaimCircumstanceType | 406 | ClaimCircumstanceType - (C221 406)
Tirant d'eau Attribute of Engin nautique ( ->) Pour un bateau, la dimension à la verticale sous le plan d'eau. 
( Codification : / / -> )
( Diepgang / Tieflauf / Ship, draught )
WaterVehicle | WaterVehicleDraught | - (QTY 146)
Tirer remorque Attribute of Véhicule routier motorisé ( ->) Code qui indique que le véhicule tire une remorque de plus de 750 kilos qui n'est pas assurée par la même police.  
( Codification : Tirer remorque / 5599 / -> )
( Trekken aanhangwagen / Anhänger ziehen / Pull trailer )
MotorisedRoadVehicle | TrailerPullingIndicator | VehicleTrailerElseInsuredIndicator - (BIN 5599)
TIREUR (PHOTOGRAPHIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( AFDRUKKER (FOTOGRAFIE) / Tireur(Photographie) (*) / Tireur(Photographie) (*) )
OccupationType | 2888 | OccupationType - (X041 2888)
TIREUR DE BLEUS Coded value in Type de profession ( ->)  
( BLAUWDRUKMAKER / TireurDeBleus (*) / TireurDeBleus (*) )
OccupationType | 813 | OccupationType - (X041 813)
TIREUR DE CHAPES (PNEUS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TREKKER (LOOPVLAKKEN) / TireurDeChapes(Pneus) (*) / TireurDeChapes(Pneus) (*) )
OccupationType | 3453 | OccupationType - (X041 3453)
TIREUR DE PHOTOCOPIES Coded value in Type de profession ( ->)  
( FOTOCOPIEMAKER / TireurDePhotocopies (*) / TireurDePhotocopies (*) )
OccupationType | 811 | OccupationType - (X041 811)
TIREUR DE SEMPLES (MISE EN CARTES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SAMPELTREKKKER (IN KAARTZETTEN) / TireurDeSemples(MiseEnCartes) (*) / TireurDeSemples(MiseEnCartes) (*) )
OccupationType | 1918 | OccupationType - (X041 1918)
TIREUR DE STENCILS Coded value in Type de profession ( ->)  
( STENCILAFDRUKKER / TireurDeStencils (*) / TireurDeStencils (*) )
OccupationType | 810 | OccupationType - (X041 810)
TIREUR D'ENGINS (CARRIERES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( WAGENTREKKER (STEENGROEVEN) / TireurD'Engins(Carrieres) (*) / TireurD'Engins(Carrieres) (*) )
OccupationType | 1782 | OccupationType - (X041 1782)
TIREUR D'EPREUVES (IMPRIMERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( PROEFTREKKER (DRUKKERIJ) / TireurD'Epreuves(Imprimerie) (*) / TireurD'Epreuves(Imprimerie) (*) )
OccupationType | 2830 | OccupationType - (X041 2830)
TIREUR EN LONG (CHAUSSURES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( OVERHALER (SCHOENEN) / TireurEnLong(Chaussures) (*) / TireurEnLong(Chaussures) (*) )
OccupationType | 2169 | OccupationType - (X041 2169)
TISSERAND (MACHINE A TISSER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( WEVER (WEEFMACHINE) / Tisserand(MachineATisser) (*) / Tisserand(MachineATisser) (*) )
OccupationType | 1898 | OccupationType - (X041 1898)
TISSERAND (METIERS A BRAS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( WEVER (HANDGETOUW) / Tisserand(MetiersABras) (*) / Tisserand(MetiersABras) (*) )
OccupationType | 1997 | OccupationType - (X041 1997)
tisserands, regleurs et preparateurs Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( wevers / Weber / weavers )
InsuredOccupationType | 71300 | InsuredOccupationType - (2111 71300)
Titre Attribute of Personne (physique) ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : / / -> )
( Titel / Titel / Title text )
PhysicalPerson | TitleName | - (NME 001)
Titre - codé Attribute of Personne (physique) ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Preneur d'assurance - code appellation / A102 / -> )
( Titel - code / Titel - code / Title code )
PhysicalPerson | TitleCode | PolicyHolderTitleType - (NME 001)
TITREUR DE FIL Coded value in Type de profession ( ->)  
( GARENSORTEERDER / TitreurDeFil (*) / TitreurDeFil (*) )
OccupationType | 1874 | OccupationType - (X041 1874)
Titulaire (bâtiment) Entity ( ->) Rôle. Celui qui est considéré le propriétaire du bâtiment. 
( Houder (gebouw) / Inhaber (Gebäude) / Building holder )
| BuildingHolder | - ( )
Titulaire (d'un document) Entity ( ->) Rôle. Identifie un intervenant, le propriétaire du document. 
( Titularis (van een document) / Konzepthalter / Document holder )
| DocumentHolder | - ( 029)
Titulaire de la plaque d'immatriculation Entity ( ->) Identifie un intervenant, dans le rôle de propriétaire de l'inscription du véhicule (à la DIV en Belgique). 
( Titularis van de nummerplaat / Inhaber (des Nummernschilds) / Vehicle registration plate holder )
| VehicleRegistrationPlateHolder | - ( 011)
titulaire du compte Entity ( ->) Les personnes jouent un certain rôle dans une assurance, un dossier assurances, une action assurances. Il faut penser aux rôles d'assuré, d'assureur, de courtier, ... 
( Rekeninghouder / Kontoinhaber / account holder )
| FinancialAccountOwner | - ( 029)
Titulaire du document Attribute of Document ( ->) Indication, moyennant un code, du titulaire d'un document.  
( Codification : Titulaire du document / 507X / -> )
( Titularis van het document / Titelträger des Dokuments / Holder of the document )
Document | DocumentHolderCode | DocumentHolderType - (ATT 507X)
togo Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( togo / Togo / Togo )
VictimFATNationalityType | 334 | VictimFATNationalityType - (CL2B 334)
Togo Coded value in Code pays ( ->)  
( Togo / Togo / Togo )
CountryType | TG | CountryType - (519B TG)
togolaise Coded value in Nationalité ( ->)  
( Togolese / togoische / Togolese )
NationalityType | TG | NationalityType - (A121 TG)
TOILETTEUR (ANIMAUX DE COMPAGNIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( DIERENTRIMMER (GEZELSCHAPSDIEREN) / Toiletteur(AnimauxDeCompagnie) (*) / Toiletteur(AnimauxDeCompagnie) (*) )
OccupationType | 1363 | OccupationType - (X041 1363)
Toit Coded value in Points de choc - lésé ( ->)  
( Dak / Dach / Roof )
EventAccidentReportCollisionContactsOwnType | 9 | EventAccidentReportCollisionContactsOwnType - (CP30 9)
Toit Coded value in Points de choc - expertise ( ->)  
( Dak / Dach / Roof )
AssessmentContactPointsType | 9 | AssessmentContactPointsType - (CPC2 9)
Toit Coded value in Points de choc - tiers ( ->)  
( Dak / Dach / Roof )
EventAccidentReportCollisionContactsThirdType | 9 | EventAccidentReportCollisionContactsThirdType - (CPC0 9)
Toiture Coded value in Composant rénové ( ->)  
( Dakbedekking / Dachabdeckung / Roofing )
BuildingComponentRenovatedType | 1 | BuildingComponentRenovatedType - (A1D6 1)
Toiture vitrée Entity ( ->) En tant que couverture. En sein d'une garantie il se peut que parfois, de l'ensemble couvert par la garantie, la partie "toiture vitrée" nécessitte des informations spécifiques. (Le dôme vitré, la lanterne etc.) 
( Lichtstraten / Oberlicht / Skylight )
| SkylightCover | - ( 077)
tokélaouen Coded value in Nationalité ( ->)  
( Tokelau-eilandse / von Tokelau / Tokelauan )
NationalityType | TK | NationalityType - (A121 TK)
Tokelau Coded value in Code pays ( ->)  
( Tokelau / Tokelau / Tokelau )
CountryType | TK | CountryType - (519B TK)
Tôle ondulée en éternit Coded value in Type de toiture - détail ( ->)  
( Golfplaat in eternit / Wellblech aus Eternit / Currugated sheet in eternit )
BuildingRoofDetailType | 10 | BuildingRoofDetailType - (3V1H 10)
Tôle ondulée en matière synthétique Coded value in Type de toiture - détail ( ->)  
( Golfplaat in kunststof / Wellblech aus Kunststoff / Currugated sheet in plastic )
BuildingRoofDetailType | 8 | BuildingRoofDetailType - (3V1H 8)
Tôle ondulée en métal Coded value in Type de toiture - détail ( ->)  
( Golfplaat in metaal / Wellblech aus Metall / Currugated sheet in metal )
BuildingRoofDetailType | 9 | BuildingRoofDetailType - (3V1H 9)
TOLIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( PLAATWERKER / Tolier (*) / Tolier (*) )
OccupationType | 2481 | OccupationType - (X041 2481)
toliers et chaudronniers Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( plaatwerkers en -slagers / Teller-Prozessoren und Metzger / plate workers and batters )
InsuredOccupationType | 76800 | InsuredOccupationType - (2111 76800)
TONDEUR (TEXTILES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SCHEERDER (TEXTIEL) / Tondeur(Textiles) (*) / Tondeur(Textiles) (*) )
OccupationType | 1954 | OccupationType - (X041 1954)
TONDEUR DE CHIENS (ELEVAGE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( HONDENSCHEERDER (FOKKERIJ) / TondeurDeChiens(Elevage) (*) / TondeurDeChiens(Elevage) (*) )
OccupationType | 1214 | OccupationType - (X041 1214)
TONDEUR DE MOUTONS Coded value in Type de profession ( ->)  
( SCHAPENSCHEERDER / TondeurDeMoutons (*) / TondeurDeMoutons (*) )
OccupationType | 1204 | OccupationType - (X041 1204)
TONDEUSE DE CHIENS (SERVICE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SCHEERDER (HONDEN) (DIENSTVERLENING) / TondeuseDeChiens(Service) (*) / TondeuseDeChiens(Service) (*) )
OccupationType | 1364 | OccupationType - (X041 1364)
Tonga Coded value in Code pays ( ->)  
( Tonga / Tonga / Tonga )
CountryType | TO | CountryType - (519B TO)
tonga Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( tonga / Tonga / Tonga )
VictimFATNationalityType | 616 | VictimFATNationalityType - (CL2B 616)
TONGEREN - HERSTAPPE Coded value in Zone de police locale ( ->)  
( TONGEREN - HERSTAPPE / TONGEREN - HERSTAPPE / TONGEREN - HERSTAPPE )
PoliceCoveredZoneCode | 5380 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5380)
tonguien Coded value in Nationalité ( ->)  
( Tongaanse / tongaische / Tonganese )
NationalityType | TO | NationalityType - (A121 TO)
tonne Coded value in Unité ( ->)  
( ton / tonne / ton )
MeasureUnitType | 006 | MeasureUnitType - (X049 006)
TONNELIER (BOIS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KUIPER (HOUT) / Tonnelier(Bois) (*) / Tonnelier(Bois) (*) )
OccupationType | 2659 | OccupationType - (X041 2659)
TONNELIER (METAL) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KUIPER (METAAL) / Tonnelier(Metal) (*) / Tonnelier(Metal) (*) )
OccupationType | 2485 | OccupationType - (X041 2485)
TOPOGRAPHE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TOPOGRAAF / Topographe (*) / Topographe (*) )
OccupationType | 1428 | OccupationType - (X041 1428)
TORDEUR D'HUILES ALIMENTAIRES (GRAINS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( WRINGER VAN VOEDINGSOLIE (GRANEN) / TordeurD'HuilesAlimentaires(Grains) (*) / TordeurD'HuilesAlimentaires(Grains) (*) )
OccupationType | 3026 | OccupationType - (X041 3026)
TORONNEUR (CABLERIE ELECTRIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( KABELDRAAIER / Toronneur(CablerieElectrique) (*) / Toronneur(CablerieElectrique) (*) )
OccupationType | 2585 | OccupationType - (X041 2585)
TORONNEUR (FILATURE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( STRENGENMAKER (SPINNERIJ) / Toronneur(Filature) (*) / Toronneur(Filature) (*) )
OccupationType | 1866 | OccupationType - (X041 1866)
TORREFACTEUR (CACAO) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BRANDER (CACAO) / Torrefacteur(Cacao) (*) / Torrefacteur(Cacao) (*) )
OccupationType | 3084 | OccupationType - (X041 3084)
TORREFACTEUR (PRODUITS ALIMENTAIRE) N.C.A. Coded value in Type de profession ( ->)  
( BRANDER (VOEDINGSPRODUKTEN) N.E.V. / Torrefacteur(ProduitsAlimentaire)N.C.A. (*) / Torrefacteur(ProduitsAlimentaire)N.C.A. (*) )
OccupationType | 3105 | OccupationType - (X041 3105)
Torréfaction de café Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Koffiebranderijen / 118.17.01 (*) / Coffee-roasting houses )
JointCommitteeType | 1181701 | JointCommitteeType - (A139 1181701)
Torréfaction de café et chicorée Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Koffie- en cichoreibranderijen / 118.17.00 (*) / Coffee and chicory roasting houses )
JointCommitteeType | 1181700 | JointCommitteeType - (A139 1181700)
Torréfaction de chicorée Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Cichoreibranderijen / 118.17.02 (*) / Chicory-roasting houses )
JointCommitteeType | 1181702 | JointCommitteeType - (A139 1181702)
TORREFIEUR (TABAC) Coded value in Type de profession ( ->)  
( DROGER (TABAK) / Torrefieur(Tabac) (*) / Torrefieur(Tabac) (*) )
OccupationType | 3390 | OccupationType - (X041 3390)
Total à payer Attribute of Quittance ( ->) Somme de la prime brute totale, des frais de quittance et des frais de police. Voir schéma "Composition des primes".
(053_Prime brute totale) + (100_Frais de quittance) + (164_Frais de police) = (012_Total à payer) 
( Codification : / / -> )
( Totaal te betalen / Zu zahlender Gesamtbetrag / Total to be paid )
PremiumNotification | ToBePaidTotalAmount | - (MOA 012)
Total à payer Attribute of Mouvement prime ( ->) Somme de la prime brute totale, des frais de quittance et des frais de police. Voir schéma "Composition des primes". (053_Prime brute totale) + (100_Frais de quittance) + (164_Frais de police) = (012_Total à payer) 
( Codification : / / -> )
( Totaal te betalen / Insgesamt zu zahlen / Total to pay )
PremiumTransactionLine | ToBePaidTotalAmount | - (MOA 012)
Total commission du mois Attribute of Extrait de compte ( ->) Contient un montant. 
( Codification : / / -> )
( Totaal commissie van de maand / Gesamtkommission des Monats / Total monthly commission )
CurrentAccountStatement | CommissionMonthlyTotalAmount | - (MOA 085)
Total commission du mois sur polices propres Attribute of Extrait de compte ( ->) Contient un montant. 
( Codification : / / -> )
( Totaal commissieloon tgv eigen polissen / Totale Kommission für eigene Policen / Total commission for own policies )
CurrentAccountStatement | CommissionPoliciesOwnedTotalAmount | - (MOA 127)
Total commission du mois sur polices reprises Attribute of Extrait de compte ( ->) Contient un montant. 
( Codification : / / -> )
( Totaal commissieloon tgv overgenomen polissen / Totale Kommission für Policen die übernommen werden / Total commission for policies taken over from another broker )
CurrentAccountStatement | CommissionPoliciesMandatedTotalAmount | - (MOA 126)
Total des (montants) accessoires Attribute of Règlement direct (RDR) ( ->) Contient un montant. 
( Codification : / / -> )
( Totaal van de toevoegingen (bedragen) / Totaler Wert der Zusätze (Betrage) / Total value of the additions (amounts) )
KfkOperation | AdditionsValueTotalAmount | - (MOA 142)
Total des indemnités Attribute of Enregistrement RSR ( ->) Montant total des indemnités payées au moment du fichage dans le R.S.R. 
( Codification : / / -> )
( Totaal van de uitkeringen / Gesamtbetrag der Zahlungen / Total benefits )
RSRRegistration | IndemnificationTotalAmount | - (MOA 157)
Total des prestations à l'assuré. Attribute of Sinistre ( ->) Montant total des prestations versées à l'assuré. 
( Codification : / / -> )
( Totaal van de uitkeringen aan verzekerde. / Gesamtbetrag der Zahlungen an Versicherten / Total benefits for insured )
Claim | InsuredAllowancesTotalAmount | - (MOA 067)
Total des prestations aux tiers Attribute of Sinistre ( ->) Montant total des prestations versées aux tiers. 
( Codification : / / -> )
( Totaal van de uitkeringen aan derden / Gesamtbetrag Auszahlungen an Dritte / Total benefits to third party )
Claim | ThirdPartyAllowancesTotalAmount | - (MOA 080)
Total du décompte Attribute of Règlement direct (RDR) ( ->) Contient un montant. 
( Codification : / / -> )
( Totaal van de afrekening / Gesamtsumme von die Abrechnung / Total of settlement )
KfkOperation | SettlementTotalAmount | - (MOA 143)
Total si partage Attribute of Règlement direct (RDR) ( ->) Contient un montant. 
( Codification : / / -> )
( Totaal indien verdeling / Gesamtsumme wenn Verteilung / Total if sharing )
KfkOperation | SharedTotalAmount | - (MOA 144)
Totale Coded value in Degré d'exonération de taxe ( ->)  
( Totaal / Gesamt / Total )
TaxExemptionDegreeType | 2 | TaxExemptionDegreeType - (A670 2)
Totalisation Coded value in Code opération VERIDASS ( ->)  
( Totalisering / Aggregation / Totalized )
VeridassTransactionType | 99 | VeridassTransactionType - (Z230 99)
toupies Coded value in Type agent materiel ( ->)  
( houtfreesmachines / Holz-Fräsmaschinen / wood milling machines )
ActivityEquipmentType | 137 | ActivityEquipmentType - (CQ79 137)
TOUPILLEUR (BOIS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( FREZER (HOUT) / Toupilleur(Bois) (*) / Toupilleur(Bois) (*) )
OccupationType | 2630 | OccupationType - (X041 2630)
TOURAILLEUR (MALTERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SPOELER (MOUTERIJ) / Tourailleur(Malterie) (*) / Tourailleur(Malterie) (*) )
OccupationType | 3131 | OccupationType - (X041 3131)
TOURBIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( VEENGRAVER / Tourbier (*) / Tourbier (*) )
OccupationType | 1788 | OccupationType - (X041 1788)
Touring Coded value in Segment de marché du véhicule ( ->)  
( Touring / Touring / Touring )
VehicleMarketSegmentType | 8 | VehicleMarketSegmentType - (563E 8)
Tourisme et affaires Coded value in RDR - catégorie ( ->)  
( Toerisme en zaken / Tourismus und Geschäfte / Tourism and Business )
KnockForKnockCategoryType | A | KnockForKnockCategoryType - (CP78 A)
Tourisme et Affaires, usage mixte Coded value in Type de police ( ->) Type de police qui couvre les voitures de tourisme et/où les véhicules à usage mixte. Y compris les remorques que ces véhicules peuvent tracter. 
( Toerisme en Zaken, gemengd gebruik / Tourismus und Geschäfte, gemischter Gebrauch / Tourism and Business, mixed usage )
ContractPolicyType | 510 | ContractPolicyType - (A502 510)
tournai Coded value in expediteur - siege ( ->)  
( tournai / Tournai / Tournai )
SenderOfficeSeatType | 75 | SenderOfficeSeatType - (Z211 75)
Tournai Coded value in Siège de gestion du sinistre ( ->)  
( Tournai / Tournai / Tournai )
ClaimManagementBranchType | 75 | ClaimManagementBranchType - (C001 75)
Tournai Coded value in Numéro de siège de la assureur ( ->)  
( Tournai / Tournai / Tournai )
InsurerBranchType | 75 | InsurerBranchType - (A012 75)
Tournai Coded value in Tiers - siège de gestion du sinistre ( ->)  
( Tournai / Tournai / Tournai )
AdversaryManagementBranchType | 75 | AdversaryManagementBranchType - (C115 75)
tournai Coded value in destinataire - siege ( ->)  
( tournai / Tournai / Tournai )
DestineeBranchType | 75 | DestineeBranchType - (Z311 75)
TOURNANT D'ETAGE Coded value in Type de profession ( ->)  
( INVALLER (VERDIEPING) / TournantD'Etage (*) / TournantD'Etage (*) )
OccupationType | 3792 | OccupationType - (X041 3792)
TOURNASSEUR (POTERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEWERKER PORSELEIN / Tournasseur(Poterie) (*) / Tournasseur(Poterie) (*) )
OccupationType | 2964 | OccupationType - (X041 2964)
TOURNEUR (BOIS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( HOUTDRAAIER / Tourneur(Bois) (*) / Tourneur(Bois) (*) )
OccupationType | 2632 | OccupationType - (X041 2632)
TOURNEUR (METAL) Coded value in Type de profession ( ->)  
( DRAAIER (METAAL) / Tourneur(Metal) (*) / Tourneur(Metal) (*) )
OccupationType | 2419 | OccupationType - (X041 2419)
TOURNEUR (OPTIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( DRAAIER (OPTISCHE INSTRUMENTEN) / Tourneur(Optique) (*) / Tourneur(Optique) (*) )
OccupationType | 2341 | OccupationType - (X041 2341)
TOURNEUR (ORFEVRERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( DRAAIER (EDELSMEEDKUNST) / Tourneur(Orfevrerie) (*) / Tourneur(Orfevrerie) (*) )
OccupationType | 2371 | OccupationType - (X041 2371)
TOURNEUR (PATES ALIMENTAIRES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( DRAAIER (DEEGWAREN) / Tourneur(PatesAlimentaires) (*) / Tourneur(PatesAlimentaires) (*) )
OccupationType | 3114 | OccupationType - (X041 3114)
TOURNEUR (POTERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEWERKER GLEISWERK / Tourneur(Poterie) (*) / Tourneur(Poterie) (*) )
OccupationType | 2962 | OccupationType - (X041 2962)
TOURNEUR DE FICELLES Coded value in Type de profession ( ->)  
( TOUWDRAAIER / TourneurDeFicelles (*) / TourneurDeFicelles (*) )
OccupationType | 1885 | OccupationType - (X041 1885)
TOURNEUR DE PIERRES Coded value in Type de profession ( ->)  
( MARMERBEWERKER (BEELDHOUWER) / TourneurDePierres (*) / TourneurDePierres (*) )
OccupationType | 2764 | OccupationType - (X041 2764)
TOURNEUR DE POUPES Coded value in Type de profession ( ->)  
( POPPENDRAAIER (SIGAREN) / TourneurDePoupes (*) / TourneurDePoupes (*) )
OccupationType | 3404 | OccupationType - (X041 3404)
TOURNEUR D'EMBOUCHURES (INSTRUMENTS DE MUSIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( MONDSTUKKENDRAAIER (MUZIEKINSTRUMENTEN) / TourneurD'Embouchures(InstrumentsDeMusique) (*) / TourneurD'Embouchures(InstrumentsDeMusique) (*) )
OccupationType | 3548 | OccupationType - (X041 3548)
Tous Coded value in Sender type, coded ( ->)  
( Allen / Alle / All )
MessageSenderOrDestineeType | 99 | MessageSenderOrDestineeType - (X927,X928 99)
Tous les impayés Coded value in Type de demande des impayés ( ->)  
( Alle onbetaalden / Alle unbezahlten Beträge / All unsettled payments )
MessageRequestPaymentsUnsettledType | 1 | MessageRequestPaymentsUnsettledType - (EW20 1)
Tous les véhicules Coded value in Véhicules de la famille ( ->)  
( Alle voertuigen / Jenes Fahrzeug / All vehicles )
FamilyVehiclesType | A | FamilyVehiclesType - (4170 A)
Tous les véhicules sauf les voitures Coded value in Véhicules de la famille ( ->)  
( Alle voetuigen andere dan personenwagens / Jenes Fahrzeug, keine Auto / All vehicles, private cars excluded )
FamilyVehiclesType | B | FamilyVehiclesType - (4170 B)
Tous Risques Entity ( ->) En tant que garantie. Assurance qui couvre, sauf exclusions formelles, toutes les causes de dommages : tout ce qui n'est pas exclu, est couvert. C'est dès lors à l'assureur de démontrer qu'un sinistre est exclu. 
( Alle Risico's / garantieren alle Risiken / All-In )
| AllInGuarantee | - ( 950)
Tous risques (entreprises) Coded value in Type de police ( ->) Type de police qui couvre tous les dommages d’entreprises sous le vocable spécifique « tous risques » en dehors des conventions sectorielles d’usage. 
( Alle Risico's (ondernemingen) / Alle Risiken (Unternehmen) / All risks (enterprises) )
ContractPolicyType | 912 | ContractPolicyType - (A502 912)
Tous risques (particuliers) Coded value in Type de police ( ->) Type de police qui couvre les dommages aux objets spécifiés. 
( Alle Risico's (particulieren) / Alle Risiken (Privatpersonen) / All Risks (private individuals) )
ContractPolicyType | 950 | ContractPolicyType - (A502 950)
Tous risques (Transport) Entity ( ->) En tant que garantie. Assurance de biens contre tous les risques non exclus dans les conditions générales. 
( Alle risico's (Transport) / All-in (Transporte) / All-in (Transports) )
| TransportAllInGuarantee | - ( 803)
Tous risques camions Coded value in Type de police ( ->)  
( Alle risico's vrachtwagens / Alle Risiken LKW / All Risks - Trucks )
ContractPolicyType | 915 | ContractPolicyType - (A502 915)
Tous Risques Chantier Entity ( ->) En tant que garantie. Ensemble de couvertures liés aux travaux sur un chantier (la responsabilité civile des parties concernées), ainsi que les objets y présents et le bâtiment en édification. 
( Alle Bouwwerf Risico's / Alle Bauarbeiten site Risiken / All-in building site )
| BuildingSiteAllInGuarantee | - ( 912)
Tous risques Electronique Coded value in Type de police ( ->) Type de police qui couvre les risques électroniques et /ou bureautiques avec ou sans inventaire des appareils ou de l’appareillage ou sous forme de extended cover. 
( Alle Risico's Electronica / Alle Risiken Elektronik / All Risks - Electronics )
ContractPolicyType | 914 | ContractPolicyType - (A502 914)
Tous risques Immeuble Coded value in Type de police ( ->) Type de police réservé aux polices qui contrairement aux polices avec périls énuméres , couvrent d’après leurs conditions tous les risques sauf ceux expressément exclus. 
( Alle Risico's Gebouw / Alle Risiken Gebaüde / Premises - All Risks )
ContractPolicyType | 370 | ContractPolicyType - (A502 370)
Tous risques Immeuble RSp Coded value in Type de police ( ->) Type de police qui couvre d’après leurs conditions, tous les périls sauf ceux qui sont expressément exclus. Les textes suivent fréquemment les conventions « tous risques Assuralia ». 
( Alle Risico's Gebouw SR / Alle Risiken Gebaüde SR / Premises SpR - All Risks )
ContractPolicyType | 770 | ContractPolicyType - (A502 770)
Tous Terrains Coded value in Usage du véhicule ( ->)  
( Terreinwagen / Geländefahrzeug / All terrain )
VehicleUsageType | 14 | VehicleUsageType - (5200 14)
Tout Coded value in Retournez document mentionné ( ->)  
( Alles / Alles / All )
DocumentReturnRequestType | A | DocumentReturnRequestType - (C4C0 A)
toutes autres machines, app.elec. Coded value in Type agent materiel ( ->)  
( alle andere machines, elektr. toest. / alle anderen Maschinen - elektrische Geräte / all other machines - electrical appliances )
ActivityEquipmentType | 349 | ActivityEquipmentType - (CQ79 349)
Toutes branches non-vie Entity ( ->) Arrêté Royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances. Moniteur Belge du 11 avril 1991. Annexe II. H. Toutes branches non-vie, comprenant les branches d'assurance énumérées à l'Annexe I sous les numéros 1 à 18. 
( Alle takken niet-leven / Alle Nicht-Leben-Branchen / All non-life branches )
| BnbBranchGroupAllNonlife | - ( )
Toutes branches vie Entity ( ->) Arrêté Royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances. Moniteur Belge du 11 avril 1991. Annexe II. K. Toutes branches vie, comprenant les branches d'assurance énumérées à l'Annexe I [sous les numéros 21 à 29]. 
( Alle takken leven / Alle Leben-Branchen / All life branches )
| BnbBranchGroupAllLife | - ( )
Toutes les données technique sont rempli, le prix manque Coded value in Disponibilité du record Technicar ( ->)  
( Alle technische gegevens zijn ingevuld, de prijs ontbreekt / alle technische Daten ausgefüllt - Preis nicht vorhanden / Alle technische gegevens ingevuld, prijs ontbreekt )
TechnicarRecordAvailabilityType | T | TechnicarRecordAvailabilityType - (500V T)
Toutes les polices du client Coded value in Champ d'application de la modification ( ->)  
( Alle polissen van de client / Sämtliche Policen des Kunden / All of the client's policies )
ContractAdjustmentFieldType | 2 | ContractAdjustmentFieldType - (A1ZU 2)
Toutes valeurs Coded value in Type de police ( ->) Type de police qui couvre l’argent, les espèces et les valeurs (entreposage, transport, fausse monnaie, fraude, ...). 
( Alle Waarden / Alle Werte / All Valuables )
ContractPolicyType | 921 | ContractPolicyType - (A502 921)
TOXICOLOGUE-TOXICOTHERAPEUTHE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TOXICOLOOG, TOXICOTHERAPEUT / Toxicologue-Toxicotherapeuthe (*) / Toxicologue-Toxicotherapeuthe (*) )
OccupationType | 175 | OccupationType - (X041 175)
Tracer Coded value in Capacité du -découvreur- ( ->)  
( Tracer / Tracer / Tracer )
CapacityVehicleFinderType | 26 | CapacityVehicleFinderType - (C1A9 26)
TRACEUR (ARTICLES EN PAPIER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( LIJNENTREKKER (ARTIKELEN IN PAPIER) / Traceur(ArticlesEnPapier) (*) / Traceur(ArticlesEnPapier) (*) )
OccupationType | 3362 | OccupationType - (X041 3362)
TRACEUR (CHARPENTES METALLIQUES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( AFTEKENAAR (METALEN GEBINTEN) / Traceur(CharpentesMetalliques) (*) / Traceur(CharpentesMetalliques) (*) )
OccupationType | 2514 | OccupationType - (X041 2514)
TRACEUR (EBENISTERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( AFTEKENAAR (MEUBELWERK) / Traceur(Ebenisterie) (*) / Traceur(Ebenisterie) (*) )
OccupationType | 2609 | OccupationType - (X041 2609)
TRACEUR (MARQUETEUR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( AFTEKENAAR (INLEGWERK) / Traceur(Marqueteur) (*) / Traceur(Marqueteur) (*) )
OccupationType | 2610 | OccupationType - (X041 2610)
TRACEUR (MENUISERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( AFSCHRIJVER (SCHRIJNWERKERIJ) / Traceur(Menuiserie) (*) / Traceur(Menuiserie) (*) )
OccupationType | 2593 | OccupationType - (X041 2593)
TRACEUR (PIERRES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( AFTEKENAAR (STENEN) / Traceur(Pierres) (*) / Traceur(Pierres) (*) )
OccupationType | 2762 | OccupationType - (X041 2762)
TRACEUR (TOLIER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( AFTEKENAAR (PLAATWERK) / Traceur(Tolier) (*) / Traceur(Tolier) (*) )
OccupationType | 2480 | OccupationType - (X041 2480)
TRACEUR-DECOUPEUR (VETEMENTS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( AFTEKENAAR-UITSNIJDER (KLEDING) / Traceur-Decoupeur(Vetements) (*) / Traceur-Decoupeur(Vetements) (*) )
OccupationType | 2093 | OccupationType - (X041 2093)
TRACEUR-OUTILLEUR (METAL) Coded value in Type de profession ( ->)  
( AFTEKENAAR-GEREEDSCHAPSMAKER (METAAL) / Traceur-Outilleur(Metal) (*) / Traceur-Outilleur(Metal) (*) )
OccupationType | 2429 | OccupationType - (X041 2429)
Tractage de remorque Coded value in Motif de connexité ( ->)  
( Slepen van een aanhangwagen / Schleppen eines Anhängers / Towing trailer )
ContractPolicyRelationReasonType | 53 | ContractPolicyRelationReasonType - (A04A 53)
Tractage de remorque Coded value in Motif de connexité ( ->)  
( Slepen van een aanhangwagen / Schleppen eines Anhängers / Towing of a trailer )
ContractConnectionReasonType | 53 | ContractConnectionReasonType - (A0BA 53)
Tracteur agricole Coded value in Type de véhicule codification DIV ( ->)  
( Landbouwtractor / Landwirtschaftl. Traktor / Farming tractor )
VehicleType | TL | VehicleType - (5003 TL)
Tracteur agricole T.C.A. Coded value in Usage du véhicule ( ->)  
( Landbouwtractoren V.R.D. / Landwirtsch. Traktor (T.C.A.) / Farming tractor (for others) )
VehicleUsageType | 62 | VehicleUsageType - (5200 62)
Tracteur agricole T.C.P. Coded value in Usage du véhicule ( ->)  
( Landbouwtractoren V.E.R. / Landwirtsch. Traktor (T.C.P.) / Farming tractor (for own purposes) )
VehicleUsageType | 61 | VehicleUsageType - (5200 61)
Tracteur routier Coded value in Type de véhicule codification DIV ( ->)  
( Trekker / Verkehrsschlepper / Tractor )
VehicleType | TR | VehicleType - (5003 TR)
Traction Coded value in Type de traction du véhicule ( ->)  
( Voorwielaandrijving / Vorderantrieb / Front traction )
VehicleTractionType | 1 | VehicleTractionType - (501G 1)
TRACTORISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( BESTUURDER OOGST- EN DORSMACHINE / Tractoriste (*) / Tractoriste (*) )
OccupationType | 1255 | OccupationType - (X041 1255)
Traditionnelle Coded value in Type de toiture du 2ième risque ( ->)  
( Traditioneel / Traditionell / Traditional )
Building2RoofType | 1 | Building2RoofType - (3W16 1)
Traditionnelle Coded value in Type de toiture ( ->) Toit en matériel généralement utilisé dans la construction en Belgique des habitations. 
( Traditioneel / Traditionell / Traditional )
BuildingRoofType | 1 | BuildingRoofType - (3V16 1)
Traditionnelle avec séparation combustible Coded value in Type de toiture ( ->)  
( Traditioneel met brandbare scheiding / Traditionell mit brennbarem Trennwand / Traditional with flammable separation )
BuildingRoofType | J | BuildingRoofType - (3V16 J)
Traditionnelle avec séparation non-combustible Coded value in Type de toiture ( ->) Plateau sur lequel le toit est monté, le sol du grenier (ex. en bois). 
( Traditioneel op onbrandbare scheiding / Traditionell mit nicht brennbarem Trennwand / Traditional with non-flammable separation )
BuildingRoofType | H | BuildingRoofType - (3V16 H)
TRADUCTEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( VERTALER / Traducteur (*) / Traducteur (*) )
OccupationType | 548 | OccupationType - (X041 548)
TRADUCTEUR COMMERCIAL Coded value in Type de profession ( ->)  
( HANDELSVERTALER / TraducteurCommercial (*) / TraducteurCommercial (*) )
OccupationType | 549 | OccupationType - (X041 549)
TRADUCTEUR JURE Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEEDIGD VERTALER / TraducteurJure (*) / TraducteurJure (*) )
OccupationType | 551 | OccupationType - (X041 551)
TRADUCTEUR TECHNIQUE Coded value in Type de profession ( ->)  
( TECHNISCH VERTALER / TraducteurTechnique (*) / TraducteurTechnique (*) )
OccupationType | 550 | OccupationType - (X041 550)
traducteurs et interpretes Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( vertalers en tolken / Übersetzer und Dolmetscher / translators and interpreters )
InsuredOccupationType | 09700 | InsuredOccupationType - (2111 09700)
TRAFIC MANAGER (NAVIGATION AERIENNE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TRATIEKMANAGER (LUCHTVAART) / TraficManager(NavigationAerienne) (*) / TraficManager(NavigationAerienne) (*) )
OccupationType | 1602 | OccupationType - (X041 1602)
Trail Coded value in Segment de marché du véhicule ( ->) Ne pas confondre trail (ceci) et trial (autre chose). 
( Trail / Trail / Trail )
VehicleMarketSegmentType | 9 | VehicleMarketSegmentType - (563E 9)
Train Coded value in Moyen de transport principal ( ->)  
( Trein / Zug / Train )
PersonTransportMeansMainType | 7 | PersonTransportMeansMainType - (A146 7)
TRAINEUR (FONDERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SLEPER (GIETERIJ) / Traineur(Fonderie) (*) / Traineur(Fonderie) (*) )
OccupationType | 2330 | OccupationType - (X041 2330)
Traitement annuel brut Attribute of Personne (physique) ( ->) Le salaire et les appointements, y compris les taxes, impôts et cotisations sociales. 
( Codification : / / -> )
( Bruto jaarloon / Brutto-Jahresbezüge / Annual gross earnings )
PhysicalPerson | GrossAnnualEarningsAmount | - (MOA 057)
TRAITEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( TRAITEUR / Traiteur (*) / Traiteur (*) )
OccupationType | 1027 | OccupationType - (X041 1027)
Trajets fixes Coded value in Extension limitations territoriales ( ->)  
( Vaste trajekten / Feste Fahrtstrecken / Fixed routes )
CoverTerritorialLimitExtensionType | 4 | CoverTerritorialLimitExtensionType - (5271 4)
Tram Coded value in Moyen de transport principal ( ->)  
( Tram / Straßenbahn / Tramcar )
PersonTransportMeansMainType | 6 | PersonTransportMeansMainType - (A146 6)
Tranche de montant Attribute of Enregistrement RSR ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Tranche de montant / Z605 / -> )
( Schijf bedrag / Scheibe Betrag / Amount bracket )
RSRRegistration | AmountLevelCode | AmountBracketLevelType - (ATT Z605)
TRANCHEFILEUR (RELIURE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BOEKENLEGGERMAKER (BOEKBINDERIJ) / Tranchefileur(Reliure) (*) / Tranchefileur(Reliure) (*) )
OccupationType | 2878 | OccupationType - (X041 2878)
TRANCHEUR (BOIS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( FINEERSCHILLER (HOUT) / Trancheur(Bois) (*) / Trancheur(Bois) (*) )
OccupationType | 2624 | OccupationType - (X041 2624)
TRANCHEUR (CUISINE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VOORSNIJDER (KEUKEN) / Trancheur(Cuisine) (*) / Trancheur(Cuisine) (*) )
OccupationType | 3776 | OccupationType - (X041 3776)
TRANCHEUR (VERRE CREUX) Coded value in Type de profession ( ->)  
( HOLGLASSNIJDER / Trancheur(VerreCreux) (*) / Trancheur(VerreCreux) (*) )
OccupationType | 2942 | OccupationType - (X041 2942)
TRANCHEUR (VERRE PLAT) Coded value in Type de profession ( ->)  
( DOORSNIJDER (PLAT GLAS) / Trancheur(VerrePlat) (*) / Trancheur(VerrePlat) (*) )
OccupationType | 2919 | OccupationType - (X041 2919)
Transactions Entity ( ->) En tant que couverture. Assistance juridique autour des transactions commerciales. 
( Transacties / Transaktionen / Transactions )
| TransactionsCover | - ( 176)
Transfer Entity ( ->) Identifie une action. 
( Overzetting / Übertragung / Transfer )
| Transfer | - ( )
Transférée Coded value in Statut de la plaque d'immatriculation ( ->)  
( Overgedragen / Übertragen / Transferred )
VehicleRegistrationStatusType | T | VehicleRegistrationStatusType - (Z224 T)
Transférer preneur Attribute of Transfer ( ->) Code qui indique que le contrat est transféré vers un autre preneur suit à une modification dans la situation personnelle du preneur initial (décès, divorce, séparation)  
( Codification : Transférer preneur / A093 / -> )
( Transfereer verzekeringsnemer / Versicherungsnehmer übertragen / Transfer policy holder )
Transfer | PolicyHolderTransferIndicator | PolicyHolderTransferIndicator - (GIS A093)
Transfert Coded value in Nature du document ( ->) GP Vie-Individuelle 12.06.2008 : en IARD, généralement un transfert de preneur A vers preneur B. 
( Transfer / Transfer / Transfer )
ContractDocumentType | 10 | ContractDocumentType - (EW05 10)
Transfert Coded value in Motif de transfert ( ->)  
( Overdracht / Übertragung / Transfer )
TransferReasonType | 3 | TransferReasonType - (A095 3)
Transfert à la cie Coded value in Etat du dossier ( ->)  
( Overgedragen aan mij / Übertragung an die Gesellschaft / Transfer to the company )
ClaimFileStatusType | 2 | ClaimFileStatusType - (C051 2)
Transfert Crédit Coded value in Genre du mouvement ( sur une quittance ) ( ->)  
( Transfert credit / Transfer-Kredit / Transfer credit )
PremiumInvoiceTransactionType | L | PremiumInvoiceTransactionType - (B041 L)
Transfert d’un autre contrat Coded value in Origine du paiement des primes ( ->)  
( Transfert uit ander contract / Tranferiert aus anderer Contract / Transferred from other contract )
PremiumFundingType | 05 | PremiumFundingType - (1406 05)
Transfert de Producteur Coded value in Genre du mouvement ( sur une quittance ) ( ->)  
( Overdracht van Producent / Übertragung des Vermittlers / Transfer to Broker )
PremiumInvoiceTransactionType | J | PremiumInvoiceTransactionType - (B041 J)
Transfert de réserve Coded value in Nature du document ( ->) GP Vie-Individuelle 12.06.2008 : document stipulant le déplacement de la réserve (mathématique) d'un contrat vie A vers un autre contrat B généralement chez un autre assureur. 
( Transfer van reserve / Transfer dessen Rücklagen / Transfer of reserve )
ContractDocumentType | 14 | ContractDocumentType - (EW05 14)
Transfert Débit Coded value in Genre du mouvement ( sur une quittance ) ( ->)  
( Transfer debet / Überweisung Lastschrift / Transfer debit )
PremiumInvoiceTransactionType | M | PremiumInvoiceTransactionType - (B041 M)
Transfert preneur d'assurance Coded value in Nature de l'avenant ( ->)  
( Overdracht verzekeringnemer / Übertragung Versicherungsnehmer / Policy holder transfer )
ContractEndorsementType | 2 | ContractEndorsementType - (EW06 2)
Transformation pour moins valide Coded value in SubObjectRoleType (*) ( ->) Les modifications apportées aux équipements de base du -, et équipements ajoutés au véhicule, en fonction des capacités de conduite du conducteur désigné du véhicule, ou pour les besoins de la personne moins valide transportée. 
( Aanpassing voor mindervalide / AdaptationToDisabledPerson (*) / Adaptation to disabled person )
SubObjectRoleType | 009 | SubObjectRoleType - (X068 009)
Transit Entity ( ->) En tant que couverture. Les biens, temporairement entreposés, en attente de leur transport. 
( Transit / Transit / Transit )
| TransitCover | - ( 157)
Transit d'honoraires Attribute of Frais ( ->) Contient un indicateur Booléen ( valeur de vérité "vrai" ou "faux" ) 
( Codification : Code transit d'honoraires / C467 / -> )
( Transit van honoraria / Transit von Gebühren oder Gehälter / Transit of fees or salaries )
Expense | AssessmentFeeTransferIndicator | TransitFeesIndicator - (BIN C467)
Transmettons copie communication Coded value in Code MSB - origine compagnie d'assurances ( ->)  
( Wij sturen U de vermelde copie / Wir senden Ihnen die veröffentlichte Kopie / We send you the copy mentionned )
MessageClaimInsurerMsbType | 21C | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 21C)
Transmission automatique Coded value in Type de transmission ( ->)  
( Automatisch transmissie / Automatisch / Automatic transmission )
VehicleTransmissionType | 1 | VehicleTransmissionType - (5617 1)
Transmission manuelle Coded value in Type de transmission ( ->)  
( Manuele transmissie / Manuell / Standard transmission )
VehicleTransmissionType | 2 | VehicleTransmissionType - (5617 2)
Transmission semi-automatique Coded value in Type de transmission ( ->)  
( Semi-automatische transmissie / Halbautomatische Getriebe / Semi-automatic transmission )
VehicleTransmissionType | 3 | VehicleTransmissionType - (5617 3)
Transmission variable Coded value in Type de transmission ( ->)  
( Variabele transmissie / Variable Übertragung / Variable transmission )
VehicleTransmissionType | 4 | VehicleTransmissionType - (5617 4)
Transplantation d'organe Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Orgaantransplantatie / Organtransplantation / Organ Transplantation )
ClaimCircumstanceType | 970 | ClaimCircumstanceType - (C221 970)
Transport Coded value in Code message ( ->)  
( Transport / Transport / Transport )
MessageType | A12 | MessageType - (Z000 A12)
Transport Coded value in Branche ( ->)  
( Transport / Transport / Transport )
BranchType | 8 | BranchType - (A500 8)
Transport Coded value in Code message ( ->)  
( Transport / Transport / Transport )
MessageType | C12 | MessageType - (Z000 C12)
Transport & marine Coded value in Domaine (Assurances) ( ->)  
( Transport & marine / Transport- & Seeversicherung / Transport & Marine )
DomainType | 12 | DomainType - (X916 12)
Transport & marine Coded value in IBP Product Domain Code ( ->)  
( Transport & marine / Transport- & Seeversicherung / Transport & Marine )
IBPProductDomainType | X916-12 | IBPProductDomainType - (IBP3 X916-12)
Transport C.A. location court terme Coded value in Usage du véhicule ( ->)  
( Huurwagen transport R.D. korte termijn / Gewerblicher Verkehr Mietwagen kurzfristig / Rental car trnasport others risk short term )
VehicleUsageType | 42 | VehicleUsageType - (5200 42)
Transport C.A. location long terme Coded value in Usage du véhicule ( ->)  
( Huurwagen transport R.D. lange termijn / Gewerblicher Verkehr Mietwagen langfristig / Rental car trnasport others risk long term )
VehicleUsageType | 43 | VehicleUsageType - (5200 43)
Transport C.P. location court terme Coded value in Usage du véhicule ( ->)  
( Huurwagen transport E.R. korte termijn / Werkverkehr Mietwagen kurzfristig / Rental car trnasport own risk short term )
VehicleUsageType | 32 | VehicleUsageType - (5200 32)
Transport C.P. location long terme Coded value in Usage du véhicule ( ->)  
( Huurwagen transport E.R. lange termijn / Werkverkehr Mietwagen langfristig / Rental car trnasport own risk long term )
VehicleUsageType | 33 | VehicleUsageType - (5200 33)
Transport compte d'autrui (T.C.A.) Coded value in Usage du véhicule ( ->)  
( Vervoer rekening derden (V.R.D.) / Gewerblicher Verkehr / Transport for others )
VehicleUsageType | 41 | VehicleUsageType - (5200 41)
Transport compte propre (T.C.P.) Coded value in Usage du véhicule ( ->)  
( Vervoer eigen rekening (V.E.R.) / Transport auf eigene Rechnung (T.E.R.) / Transport for own purposes )
VehicleUsageType | 31 | VehicleUsageType - (5200 31)
Transport de choses Coded value in Usage du véhicule ( ->)  
( Vervoer van goederen / Gütertransport / Transport of goods )
VehicleUsageType | 64 | VehicleUsageType - (5200 64)
Transport de choses et messageries et garages annexés Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Goederenvervoer / 140.04.00 (*) / Goods traffic )
JointCommitteeType | 1400400 | JointCommitteeType - (A139 1400400)
transport de courant Coded value in Type agent materiel ( ->)  
( vervoer van stroom / Transport von Strom / Transport of electricity )
ActivityEquipmentType | 341 | ActivityEquipmentType - (CQ79 341)
Transport de personnes Coded value in Type de police ( ->) Type de police réservé aux taxis, autobus et/ou autocars. Y compris les remorques que ces véhicules peuvent tracter. 
( Vervoer van Personen / Personnenbeförderung / Transport of persons )
ContractPolicyType | 520 | ContractPolicyType - (A502 520)
Transport de valeurs Entity ( ->) Garantie visant la disparition de valeurs durant le transport (par agression ou autre). 
( Vervoer van waarden / Werttransport / Transports of valuables )
| ValuablesTransportedGuarantee | - ( 361)
Transport ferroviaire Coded value in Type de police ( ->) Type de police qui couvre des trains, wagons et autres engins ferroviaires aussi bien en ce qui concerne les dommages aux engins que les dommages aux tiers. 
( Spoorvervoer (Casco en BA) / Bahnverkehr (Kasko) / Transport by rail (Hull & Liability) )
ContractPolicyType | 851 | ContractPolicyType - (A502 851)
Transport international Coded value in Extension usage du véhicule ( ->)  
( Internationaal transport / Internationaler Transport / Transport - international )
VehicleUsageExtensionType | 2 | VehicleUsageExtensionType - (5201 2)
Transport international Attribute of Véhicule automoteur routier commercial ( ->) Contient un indicateur Booléen ( valeur de vérité "vrai" ou "faux" ) 
( Codification : Transport international / 5202 / -> )
( Internationaal vervoer / Internationale Transporte / International transports )
CommercialMotorisedRoadVehicle | TransportInternationalIndicator | VehicleTransportInternationalIndicator - (BIN 5202)
Transport professionnel bus Coded value in Usage du véhicule ( ->)  
( Professioneel vervoer Autobus / Berufsmässiger Verkehr Autobus / Bus )
VehicleUsageType | 51 | VehicleUsageType - (5200 51)
Transport professionnel car Coded value in Usage du véhicule ( ->)  
( Professioneel vervoer Autocar / Berufsmässiger Verkehr Reisebus / Coach )
VehicleUsageType | 52 | VehicleUsageType - (5200 52)
Transport routier (corps) Coded value in Type de police ( ->) Type de police qui couvre le corps des véhicules terrestres amenés à transporter de la marchandise ou des biens en général. 
( Vervoer over de weg (Casco) / Straßenverkehr (Kasko) / Transport by road (hull) )
ContractPolicyType | 850 | ContractPolicyType - (A502 850)
transporteurs aeriens par cable Coded value in Type agent materiel ( ->)  
( transporteurs boven de grond m. kabel / Förderer oberirdisch mit Kabel / conveyors above ground with cable )
ActivityEquipmentType | 291 | ActivityEquipmentType - (CQ79 291)
transporteurs mecaniques Coded value in Type agent materiel ( ->)  
( mechanische transporteurs / mechanische Förderanlagen / mechanical conveyors )
ActivityEquipmentType | 292 | ActivityEquipmentType - (CQ79 292)
TRAPEZISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( ACROBAAT / Trapeziste (*) / Trapeziste (*) )
OccupationType | 462 | OccupationType - (X041 462)
Traumatismes superficiels Coded value in Type de lésion ( ->)  
( Oppervlakkige traumata / Oberflächliche Verletzungen / Superficial injuries )
EventAccidentInjuryType | 50 | EventAccidentInjuryType - (CQ54 50)
Travail à temps plein Attribute of Victime ( ->) Contient un indicateur Booléen ( valeur de vérité "vrai" ou "faux" ) 
( Codification : Victime - travail à temps plein ? / CQ40 / -> )
( Werkt voltijds / Vollzeit arbeiten / Working full time )
Victim | FullTimeEmploymentIndicator | VictimEmployedFulltimeIndicator - (BIN CQ40)
Travail avec flamme Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Werken met open vlam, laswerken / Schweißarbeiten / Welding operation )
ClaimCircumstanceType | 314 | ClaimCircumstanceType - (C221 314)
TRAVAILLEUR (FORESTIER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( ARBEIDER BOSBOUW / Travailleur(Forestier) (*) / Travailleur(Forestier) (*) )
OccupationType | 1292 | OccupationType - (X041 1292)
TRAVAILLEUR (TRANSPORTS) N.C.A. Coded value in Type de profession ( ->)  
( ARBEIDER TRANSPORTSECTOR N.E.V. / Travailleur(Transports)N.C.A. (*) / Travailleur(Transports)N.C.A. (*) )
OccupationType | 1650 | OccupationType - (X041 1650)
TRAVAILLEUR DES COMMUNICATIONS N.C.A. Coded value in Type de profession ( ->)  
( WERKNEMER IN DE COMMUNICATIESECTOR N.E.V. / TravailleurDesCommunicationsN.C.A. (*) / TravailleurDesCommunicationsN.C.A. (*) )
OccupationType | 1676 | OccupationType - (X041 1676)
Travailleur indépendant Coded value in Statut social ( ->) Personne qui fait du travail à titre privé. 
( Zelfstandig werker / Selbständiger / Self-employed )
PersonSocialStatusType | 13 | PersonSocialStatusType - (A132 13)
Travailleur occasionnel Coded value in Statut social ( ->) Salarié engagé pour une durée déterminée en raison d'un surcroît de travail ou pour un projet spécial. 
( Gelegenheidsarbeider / Gelegenheitsarbeiter / Occasional worker )
PersonSocialStatusType | 30 | PersonSocialStatusType - (A132 30)
TRAVAILLEUR SOCIAL Coded value in Type de profession ( ->)  
( SOCIAAL WERKER / TravailleurSocial (*) / TravailleurSocial (*) )
OccupationType | 522 | OccupationType - (X041 522)
TRAVAILLEUR SOCIO CULTUREL Coded value in Type de profession ( ->)  
( SOCIO-KULTUREEL WERKER / TravailleurSocioCulturel (*) / TravailleurSocioCulturel (*) )
OccupationType | 526 | OccupationType - (X041 526)
travailleurs assimiles aux electricie Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( elektriekers en soortgelijke arbeider / Elektriker und ähnliche Arbeitnehmer / electrician's and similar workers )
InsuredOccupationType | 77900 | InsuredOccupationType - (2111 77900)
Travailleurs dans l'agric. hortic., élév Coded value in Preneur d'assurance - code profession ( ->)  
( Arbeiders in land- en tuinbouw, veeteelt / Arbeitnehmern in Land- und Gartenbau und Viehwirtschaft / Workers in agriculture and horticulture, animal husbandry )
PolicyHolderOccupationType | 42 | PolicyHolderOccupationType - (A141 42)
travailleurs de la chimie et assimile Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( arbeiders van de scheikundige nijverh / Beschäftigte der chemischen Industrie / workers of the chemical industry )
InsuredOccupationType | 84500 | InsuredOccupationType - (2111 84500)
Travailleurs de l'alimentaire et boisson Coded value in Preneur d'assurance - code profession ( ->)  
( Werkers in de voedings- en dranknijverhe / Arbeitnehmer in der Getränke- und Nahrungsmittelindustrie / Workers in the food and beverage industry )
PolicyHolderOccupationType | 83 | PolicyHolderOccupationType - (A141 83)
travailleurs de l'imprimerie n.c.a. Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( n.e.v. drukkerijarbeiders / Drucken Arbeitnehmer erwähnt mehrdeutig / printing workers unclassified )
InsuredOccupationType | 81900 | InsuredOccupationType - (2111 81900)
Travailleurs de l'imprimerie, édition, r Coded value in Preneur d'assurance - code profession ( ->)  
( Werkers in de drukkerij, uitgeverij, boe / Arbeitnehmer in der Druckerei, publishing, Buchbinder / Workers in the printing, publishing, book.... )
PolicyHolderOccupationType | 81 | PolicyHolderOccupationType - (A141 81)
Travailleurs de l'industrie chimique et Coded value in Preneur d'assurance - code profession ( ->)  
( Werkers in de scheikundige nijv. en papi / Arbeiter in der chemischen Industrie und Papierindustrie / Workers in the chemical industry and paper industry )
PolicyHolderOccupationType | 84 | PolicyHolderOccupationType - (A141 84)
Travailleurs des services personnels Coded value in Preneur d'assurance - code profession ( ->)  
( Beroepen in de persoonsdiensten / Berufe in den persönlichen Dienstleistungen / Occupations in the personal services )
PolicyHolderOccupationType | 92 | PolicyHolderOccupationType - (A141 92)
travailleurs du bois n.c.a. Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( houtbewerkers n.e.v. / Holzarbeiter mehrdeutige erwähnt / Woodworkers unclassified )
InsuredOccupationType | 78900 | InsuredOccupationType - (2111 78900)
travailleurs du traitement des produi Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( travailleurs du traitement des produi / Produkt-Prozessoren / workers in treatment of commodity )
InsuredOccupationType | 8390 | InsuredOccupationType - (2111 8390)
Travaux de terrassement Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Grondwerken / Schäden an unterirdischer Kanalisation / Damage to underground pipes )
ClaimCircumstanceType | 429 | ClaimCircumstanceType - (C221 429)
Travaux défectueux Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Slecht uitgevoerde werken / Mangelhafte Arbeiten / Defective infrastructure )
ClaimCircumstanceType | 414 | ClaimCircumstanceType - (C221 414)
Travaux provisoires Entity ( ->) En tant que couverture. Les travaux dont le résultât a un caractère provisoire, temporaire, non définitif. 
( Voorlopige werken / Vorläufige Arbeiten / Provisional work )
| ProvisionalWorkCover | - ( 168)
TRAYEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( MELKER / Trayeur (*) / Trayeur (*) )
OccupationType | 1201 | OccupationType - (X041 1201)
TRC - Dommages aux biens existants Entity ( ->) Tous Risques Chantier : Dommages aux biens, et immobiliers et pré-existants au démarrage des travaux. (GT Normalisation 09/02/2012) 
( ABR - Schade aan bestaand goed / Alle Risiken Baustelle - Existierende Gute / All-in Building Site - Damages to pre-existing property )
| BuildingSiteAllInPreExistingPropertyGuarantee | - ( 918)
TRC (Tous Risques Chantier) Coded value in Type de police ( ->) Type de police qui couvre les risques d'un ou plusieurs chantiers dans le cadre d’une assurance combinant la protection du bien à édifier et/ou à renover avec la responsabilité des parties prenantes. La police peut également couvrir les dommages consécu 
( ABR (Alle bouwplaatsrisico's) / Alle Risiken Baustelle / All Risks - Construction site )
ContractPolicyType | 916 | ContractPolicyType - (A502 916)
TREFILEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( DRAADTREKKER / Trefileur (*) / Trefileur (*) )
OccupationType | 2282 | OccupationType - (X041 2282)
trefileurs et etireurs de metaux Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( draadtrekkers en metaaltrekkers / Real und Metall-Treckern / wiredrawers and metaldrawers )
InsuredOccupationType | 74700 | InsuredOccupationType - (2111 74700)
TREILLAGEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( DRAADVLECHTER / Treillageur (*) / Treillageur (*) )
OccupationType | 2519 | OccupationType - (X041 2519)
Tremblement de terre Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Aardbeving / Erdbeben / Earthquake )
ClaimCircumstanceType | 351 | ClaimCircumstanceType - (C221 351)
Tremblement de terre Entity ( ->) Garantie couvrant les dégâts à la suite d’une secousse tellurique (secousse initiale et répliques survenues dans les 72 h). 
( Aardbeving / Erdbeben / Earthquake )
| EarthquakeGuarantee | - ( 315)
TREMPEUR (ALLUMETTES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( DOMPELAAR (LUCIFERS) / Trempeur(Allumettes) (*) / Trempeur(Allumettes) (*) )
OccupationType | 3588 | OccupationType - (X041 3588)
TREMPEUR (FOUR - LAMINOIR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TEMPERAAR (OVEN-WALSERIJ) / Trempeur(Four-Laminoir) (*) / Trempeur(Four-Laminoir) (*) )
OccupationType | 2253 | OccupationType - (X041 2253)
TREMPEUR (MALTERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( WEKER (MOUTERIJ) / Trempeur(Malterie) (*) / Trempeur(Malterie) (*) )
OccupationType | 3126 | OccupationType - (X041 3126)
TREMPEUR (TANNERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( AFSCHAVER (HUIDEN) / Trempeur(Tannerie) (*) / Trempeur(Tannerie) (*) )
OccupationType | 3516 | OccupationType - (X041 3516)
TREMPEUR DE VERRE Coded value in Type de profession ( ->)  
( GLASTEMPERAAR / TrempeurDeVerre (*) / TrempeurDeVerre (*) )
OccupationType | 2923 | OccupationType - (X041 2923)
Très défensif Coded value in Caractérisation financière ( ->) Un profil de risque très défensif, investit principalement en liquidités que peuvent rapidement être réalisées et qui se traduisent par un faible risque. Il y a un horizon de placement rapproché. Les placements productifs d'intérêts peuvent valoir un surcroît de rendement. Le volet actions se composera de préférence d’instruments à capital protégé. Ainsi est privilégié la sécurité.  
( Zeer defensief / Sehr defensives / Highly defensive )
FinancialProfileType | 10 | FinancialProfileType - (A007 10)
Très dynamique Coded value in Caractérisation financière ( ->) Un investisseur très dynamique investit de préférence en actions. Il cherche avant tout un rendement élevé. De fortes fluctuations de valeur des investissements ne font pas peur. Il n'investit qu'une faible proportion des avoirs en produits d'investissement à capital protégé ou productifs d'intérêts. La part importante d'actions offre l'opportunité d'un rendement supérieur mais implique plus de risques. Une bonne répartition est indispensable.  
( Zeer dynamisch / Sehr dynamisches / Highly dynamic )
FinancialProfileType | 40 | FinancialProfileType - (A007 40)
TRESSEUR (CABLERIE ELECTRIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VLECHTER (ELECTRISCHE BEKABELING) / Tresseur(CablerieElectrique) (*) / Tresseur(CablerieElectrique) (*) )
OccupationType | 2586 | OccupationType - (X041 2586)
TRESSEUR (CHAPEAUX) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VLECHTER (HOEDEN) / Tresseur(Chapeaux) (*) / Tresseur(Chapeaux) (*) )
OccupationType | 2067 | OccupationType - (X041 2067)
TRESSEUR (VANNERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( RIETMEUBELMAKER / Tresseur(Vannerie) (*) / Tresseur(Vannerie) (*) )
OccupationType | 3424 | OccupationType - (X041 3424)
TRESSEUR DE CUIR Coded value in Type de profession ( ->)  
( VLECHTER (LEDER) / TresseurDeCuir (*) / TresseurDeCuir (*) )
OccupationType | 2232 | OccupationType - (X041 2232)
TRESSEUR DE PAILLE Coded value in Type de profession ( ->)  
( STROBEWERKER / TresseurDePaille (*) / TresseurDePaille (*) )
OccupationType | 3436 | OccupationType - (X041 3436)
TRESSEUR D'EMPEIGNES Coded value in Type de profession ( ->)  
( VLECHTER (BOVENLEER) / TresseurD'Empeignes (*) / TresseurD'Empeignes (*) )
OccupationType | 2180 | OccupationType - (X041 2180)
TREUILLISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER WINDAS / Treuilliste (*) / Treuilliste (*) )
OccupationType | 3634 | OccupationType - (X041 3634)
TREUILLISTE (PORTS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( GEIMAN (HAVEN) / Treuilliste(Ports) (*) / Treuilliste(Ports) (*) )
OccupationType | 3668 | OccupationType - (X041 3668)
treuils Coded value in Type agent materiel ( ->)  
( lieren / Winden / winches )
ActivityEquipmentType | 214 | ActivityEquipmentType - (CQ79 214)
Trial Coded value in Segment de marché du véhicule ( ->) Ne pas confondre trial (ceci) et trail (autre chose). 
( Trial / Trial / Trial )
VehicleMarketSegmentType | 11 | VehicleMarketSegmentType - (563E 11)
Trial/enduro Coded value in Usage du véhicule ( ->)  
( Trial/enduro / Trial/Enduro / Trial/enduro )
VehicleUsageType | 87 | VehicleUsageType - (5200 87)
TRICOTEUR(SE) (MACHINE A TRICOTER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BREIER(-STER) (BREIMACHINE) / Tricoteur(Se)(MachineATricoter) (*) / Tricoteur(Se)(MachineATricoter) (*) )
OccupationType | 1906 | OccupationType - (X041 1906)
tricoteurs et regleurs de metiers a t Coded value in Profession de l'assuré ( ->)  
( breiers en regelaars van breimachines / Strickerinnen und Regler der Strickmaschinen / knitters and controllers of knitting machines )
InsuredOccupationType | 71400 | InsuredOccupationType - (2111 71400)
TRICOTEUSE (MAINS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BREISTER (MANUEEL) / Tricoteuse(Mains) (*) / Tricoteuse(Mains) (*) )
OccupationType | 1995 | OccupationType - (X041 1995)
Tricycle Coded value in Type de véhicule codification DIV ( ->)  
( Driewieler / Dreirad / Tricycle )
VehicleType | M3 | VehicleType - (5003 M3)
Tricycle Coded value in Type du véhicule non-inscrit ( ->)  
( Driewieler / Dreirad / Tricycle )
VehicleNonRegisteredType | D5 | VehicleNonRegisteredType - (5009 D5)
Tricycle à moteur Coded value in Type de véhicule codification DIV ( ->)  
( Driewieler met motor / Motorisiertes Dreirad / Motorised tricycle )
VehicleType | L5 | VehicleType - (5003 L5)
Tricycle électrique Coded value in Usage du véhicule ( ->)  
( Electrische driewieler / Elektrisches Dreirad / Electric tricycle )
VehicleUsageType | 86 | VehicleUsageType - (5200 86)
TRIEUR (ARTICLES EN PAPIER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SORTEERDER (ARTIKELEN IN PAPIER) / Trieur(ArticlesEnPapier) (*) / Trieur(ArticlesEnPapier) (*) )
OccupationType | 3368 | OccupationType - (X041 3368)
TRIEUR (BOIS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SORTEERDER (HOUT) / Trieur(Bois) (*) / Trieur(Bois) (*) )
OccupationType | 2677 | OccupationType - (X041 2677)
TRIEUR (CHIFFONS) (FILATURE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SORTEERDER (VODDEN) (SPINNERIJ) / Trieur(Chiffons)(Filature) (*) / Trieur(Chiffons)(Filature) (*) )
OccupationType | 2012 | OccupationType - (X041 2012)
TRIEUR (CIGARES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BLADENUITLEGGER (SIGAREN) / Trieur(Cigares) (*) / Trieur(Cigares) (*) )
OccupationType | 3397 | OccupationType - (X041 3397)
TRIEUR (DE PEAUX) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VELLENTRIEERDER / Trieur(DePeaux) (*) / Trieur(DePeaux) (*) )
OccupationType | 3494 | OccupationType - (X041 3494)
TRIEUR (DIAMANT) Coded value in Type de profession ( ->)  
( DIAMANTSORTEERDER / Trieur(Diamant) (*) / Trieur(Diamant) (*) )
OccupationType | 2388 | OccupationType - (X041 2388)
TRIEUR (FIBRES TEXTILES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SORTEERDER (TEXTIELVEZELS) / Trieur(FibresTextiles) (*) / Trieur(FibresTextiles) (*) )
OccupationType | 1829 | OccupationType - (X041 1829)
TRIEUR (FOURRURES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TRIEERDER (BONT) / Trieur(Fourrures) (*) / Trieur(Fourrures) (*) )
OccupationType | 2048 | OccupationType - (X041 2048)
TRIEUR (GRAINS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SORTEERDER (GRANEN) / Trieur(Grains) (*) / Trieur(Grains) (*) )
OccupationType | 3019 | OccupationType - (X041 3019)
TRIEUR (TABAC) Coded value in Type de profession ( ->)  
( MENGER (TABAK) / Trieur(Tabac) (*) / Trieur(Tabac) (*) )
OccupationType | 3385 | OccupationType - (X041 3385)
TRIEUR DE CHIFFONS (PATE A PAPIER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( LOMPENSORTEERDER (PAPIERBRIJ) / TrieurDeChiffons(PateAPapier) (*) / TrieurDeChiffons(PateAPapier) (*) )
OccupationType | 3305 | OccupationType - (X041 3305)
TRIEUR DE COURRIER (TRI POSTAL) Coded value in Type de profession ( ->)  
( POSTSORTEERDER / TrieurDeCourrier(TriPostal) (*) / TrieurDeCourrier(TriPostal) (*) )
OccupationType | 1669 | OccupationType - (X041 1669)
TRIEUR DE FEUILLES (PAPIER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VELLENSORTEERDER (PAPIER) / TrieurDeFeuilles(Papier) (*) / TrieurDeFeuilles(Papier) (*) )
OccupationType | 3339 | OccupationType - (X041 3339)
TRIEUR DE MINERAIS Coded value in Type de profession ( ->)  
( SORTEERDER (MINERALEN) / TrieurDeMinerais (*) / TrieurDeMinerais (*) )
OccupationType | 1799 | OccupationType - (X041 1799)
TRIEUR DE PAVES (CARRIERES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SORTEERDER (STRAATSTENEN) (STEENGROEVEN) / TrieurDePaves(Carrieres) (*) / TrieurDePaves(Carrieres) (*) )
OccupationType | 1802 | OccupationType - (X041 1802)
TRIEUR DE POISSONS (CONSERVES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TRIEERDER VAN VISSEN / TrieurDePoissons(Conserves) (*) / TrieurDePoissons(Conserves) (*) )
OccupationType | 3232 | OccupationType - (X041 3232)
TRIEUR DE POISSONS (PECHE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( VISSORTEERDER (VISSERIJ) / TrieurDePoissons(Peche) (*) / TrieurDePoissons(Peche) (*) )
OccupationType | 1271 | OccupationType - (X041 1271)
TRIEUR DE SEMELLES Coded value in Type de profession ( ->)  
( ZOLENSORTEERDER / TrieurDeSemelles (*) / TrieurDeSemelles (*) )
OccupationType | 2181 | OccupationType - (X041 2181)
TRIEUR DE TOLES (LAMINOIR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( PLATENSORTEERDER (WALSERIJ) / TrieurDeToles(Laminoir) (*) / TrieurDeToles(Laminoir) (*) )
OccupationType | 2270 | OccupationType - (X041 2270)
TRIEUR DE VERRERIE, DE POTERIE Coded value in Type de profession ( ->)  
( GLAS- EN AARDEWERKSORTEERDER / TrieurDeVerrerie,DePoterie (*) / TrieurDeVerrerie,DePoterie (*) )
OccupationType | 3004 | OccupationType - (X041 3004)
TRIEUR DE WAGONS Coded value in Type de profession ( ->)  
( WAGONSORTEERDER (SPOORWEGEN) / TrieurDeWagons (*) / TrieurDeWagons (*) )
OccupationType | 1627 | OccupationType - (X041 1627)
TRIEUR D'HUITRES Coded value in Type de profession ( ->)  
( OESTERSORTEERDER / TrieurD'Huitres (*) / TrieurD'Huitres (*) )
OccupationType | 1286 | OccupationType - (X041 1286)
TRIEUR-CALIBREUR DE FRUITS (CONSERVES) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TRIEERDER CALIBREERDER FRUIT / Trieur-CalibreurDeFruits(Conserves) (*) / Trieur-CalibreurDeFruits(Conserves) (*) )
OccupationType | 3235 | OccupationType - (X041 3235)
TRIEUR-CALIBREUR DE FRUITS (EXPLOITATION) Coded value in Type de profession ( ->)  
( FRUITSORTEERDER / Trieur-CalibreurDeFruits(Exploitation) (*) / Trieur-CalibreurDeFruits(Exploitation) (*) )
OccupationType | 1247 | OccupationType - (X041 1247)
TRIEUSE (BLANCHISSERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SORTEERSTER (WASSERIJ) / Trieuse(Blanchisserie) (*) / Trieuse(Blanchisserie) (*) )
OccupationType | 3884 | OccupationType - (X041 3884)
Trike Coded value in Genre regroupement du véhicule ( ->) Moto, semblable à une moto, mais à trois roues.  
( Trike / Dreirad / Trike )
VehicleGroupType | MC4 | VehicleGroupType - (563D MC4)
Trike Coded value in Segment de marché du véhicule ( ->)  
( Trike / Trike / Trike )
VehicleMarketSegmentType | 12 | VehicleMarketSegmentType - (563E 12)
Trimestriel Coded value in Fractionnement ( ->) L’encaissement à échéance de la prime a lieu après chaque période de trois mois consécutifs. 
( Driemaandelijks / Vierteljährlich / Quarterly )
PaymentFrequencyType | 3 | PaymentFrequencyType - (A325 3)
Trimestriel Coded value in Indice de référence hypothécaire, périodicité ( ->)  
( Trimestrieel / Trimesterlich / Quarterly )
MortgageReferenceIndexPeriodicityType | 3 | MortgageReferenceIndexPeriodicityType - (0420 3)
TRIMMER (CHEMINS DE FER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TRIMMER (SPOORWEGEN) / Trimmer(CheminsDeFer) (*) / Trimmer(CheminsDeFer) (*) )
OccupationType | 1625 | OccupationType - (X041 1625)
trinidad Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( trinidad en tobago / Trinidad und Tobago / Trinidad and Tobago )
VictimFATNationalityType | 422 | VictimFATNationalityType - (CL2B 422)
trinidadien Coded value in Nationalité ( ->)  
( van Trinidad en Tobago / von Trinidad und Tobago / of Trinidad and Tobago )
NationalityType | TT | NationalityType - (A121 TT)
Trinité-et-Tobago Coded value in Code pays ( ->)  
( Trinidad en Tobago / Trinidad und Tobago / Trinidad and Tobago )
CountryType | TT | CountryType - (519B TT)
TRIPIER (ABATTOIR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SLACHTAFVALBEWERKER (SLACHTHUIS) / Tripier(Abattoir) (*) / Tripier(Abattoir) (*) )
OccupationType | 3186 | OccupationType - (X041 3186)
TRIPIER (BOUCHERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( SLACHTAFVALBEWERKER (BEENHOUWERIJ) / Tripier(Boucherie) (*) / Tripier(Boucherie) (*) )
OccupationType | 3193 | OccupationType - (X041 3193)
TRIPORTEUR (A MOTEUR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BESTUURDER (BAKFIETS MET MOTOR) / Triporteur(AMoteur) (*) / Triporteur(AMoteur) (*) )
OccupationType | 1563 | OccupationType - (X041 1563)
TRITURATEUR (PATE A PAPIER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( FIJNMAKER (PAPIERBRIJ) / Triturateur(PateAPapier) (*) / Triturateur(PateAPapier) (*) )
OccupationType | 3319 | OccupationType - (X041 3319)
Trois côtés Coded value in Type de contiguïté ( ->) Bien contigu de trois côtés. 
( Drie zijden ( Volledig belendend ) / Dreiseitig angebaut / Three sides )
BuildingAdjacentType | A | BuildingAdjacentType - (3V62 A)
Troisième âge Coded value in Type de couverture R.C. - Vie privée ( ->)  
( Derde leeftijd / Senioren / Senior citizen )
GuaranteeLiabilityPrivateLifeType | X3 | GuaranteeLiabilityPrivateLifeType - (4100 X3)
Troisième prénom officiel Attribute of Personne (physique) ( ->) Nom par lequel une personne physique est inscrite dans les registres d'état civil ou qu'une personne morale est inscrite dans le registre de commerce. 
( Codification : / / -> )
( Derde officiële voornaam / Dritte offizielle Vorname / Third official givenname )
PhysicalPerson | ThirdGivenName | - (NME 001)
Troisième rang ou plus Coded value in Rang hypothécaire ( ->) La date de l'inscription hypothécaire a une importance capitale. Si plusieurs hypothèques sont inscrites, le créancier qui sera repris en premier lieu pourra se servir avant tous les autres créanciers éventuels (qui seraient inscrits en 2ième, en 3ième, en ... lieu, suivant l'ordre chronologique), sur le prix de vente de l'immeuble. 
( Derde rang of meer / Dritten Grad oder mehr / Third grade or more )
MortgageOrder | 3 | MortgageOrder - (0221 3)
Trolleybus Coded value in Type de véhicule codification DIV ( ->)  
( Trolleybus / Trolleybus / Trolleybus )
VehicleType | TB | VehicleType - (5003 TB)
Tronc et un et plusieurs membres Coded value in Localisation des lésions ( ->)  
( Romp en een of meerdere ledematen / Rumpf und ein oder mehrere Glieder / Torso and one or more limbs )
EventAccidentInjuriesLocationType | 62 | EventAccidentInjuriesLocationType - (CQ57 62)
TRONCONNEUR (BOIS) Coded value in Type de profession ( ->)  
( ARBEIDER AFKORTZAAGMACHINE (HOUT) / Tronconneur(Bois) (*) / Tronconneur(Bois) (*) )
OccupationType | 2639 | OccupationType - (X041 2639)
TRONCONNEUR (FORET) Coded value in Type de profession ( ->)  
( HOUTZAGER (BOS) / Tronconneur(Foret) (*) / Tronconneur(Foret) (*) )
OccupationType | 1299 | OccupationType - (X041 1299)
TRONCONNEUR (LAMINOIR) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TRONCONNEERDER, SNIJDER (WALSERIJ) / Tronconneur(Laminoir) (*) / Tronconneur(Laminoir) (*) )
OccupationType | 2296 | OccupationType - (X041 2296)
TRONCONNEUR (METAL) Coded value in Type de profession ( ->)  
( METAALSNIJDER / Tronconneur(Metal) (*) / Tronconneur(Metal) (*) )
OccupationType | 2510 | OccupationType - (X041 2510)
Trottinette à moteur Coded value in Type de véhicule codification DIV ( ->)  
( Autoped met motor / Motorroller / Scooter with motor )
VehicleType | Z1 | VehicleType - (5003 Z1)
Trouble du voisinage Coded value in Circonstance du sinistre ( ->)  
( Buurtverstoring / Nachbarschaftsbelästigung / Neighbour problems )
ClaimCircumstanceType | 404 | ClaimCircumstanceType - (C221 404)
Troubles voisinage Entity ( ->) En tant que couverture. Le bruit, l'odeur, l'humidité, la fumé, la brume, les précipitations, etc. 
( Buurhinder / Nachbar Ärgernis / Neighbourly nuisances )
| NeighbourlyNuisancesCover | - ( 121)
TRUITICULTEUR Coded value in Type de profession ( ->)  
( KWEKER VAN FORELLEN / Truiticulteur (*) / Truiticulteur (*) )
OccupationType | 1276 | OccupationType - (X041 1276)
TT1 Coded value in Type de système antivol de véhicule ( ->) Système de suivi sans reconnaissance du conducteur et sans empêchement du redémarrage (ancien CJ0 autonome) 
( TT1 / TT1 / TT1 )
VehicleTheftAntiSystemType | 22 | VehicleTheftAntiSystemType - (5634 22)
TT2 Coded value in Type de système antivol de véhicule ( ->) Système de suivi avec reconnaissance du conducteur et sans empêchement du redémarrage (ancien CJ0 intégré) 
( TT2 / TT2 / TT2 )
VehicleTheftAntiSystemType | 23 | VehicleTheftAntiSystemType - (5634 23)
TT3 Coded value in Type de système antivol de véhicule ( ->) Système de suivi sans reconnaissance du conducteur et avec empêchement du redémarrage (ancien CJ2 autonome) 
( TT3 / TT3 / TT3 )
VehicleTheftAntiSystemType | 24 | VehicleTheftAntiSystemType - (5634 24)
TT4 Coded value in Type de système antivol de véhicule ( ->) Système de suivi avec reconnaissance du conducteur et avec empêchement du redémarrage (ancien CJ2 intégré) 
( TT4 / TT4 / TT4 )
VehicleTheftAntiSystemType | 25 | VehicleTheftAntiSystemType - (5634 25)
TT5 Coded value in Type de système antivol de véhicule ( ->) Système de suivi avec reconnaissance du conducteur et avec empêchement du redémarrage, auquel est couplé un système après-vol avec l’empêchement du redémarrage et la limitation de la vitesse (ancien CJ2 intégré couplé à un CJ1) 
( TT5 / TT5 / TT5 )
VehicleTheftAntiSystemType | 26 | VehicleTheftAntiSystemType - (5634 26)
Tueries de volailles Coded value in Comité patitaire ( ->)  
( Pluimveeslachterijen / 118.11.05 (*) / Poultry meatworks )
JointCommitteeType | 1181105 | JointCommitteeType - (A139 1181105)
Tuiles Coded value in Type de toiture - détail ( ->)  
( Pannen / Ziegel / (Roof-) tiles )
BuildingRoofDetailType | 2 | BuildingRoofDetailType - (3V1H 2)
TUILIER Coded value in Type de profession ( ->)  
( PANNENBAKKER / Tuilier (*) / Tuilier (*) )
OccupationType | 2971 | OccupationType - (X041 2971)
tunisie Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( tunesie / Tunesien / Tunisia )
VictimFATNationalityType | 357 | VictimFATNationalityType - (CL2B 357)
Tunisie Coded value in Code pays ( ->)  
( Tunesië / Tunesien / Tunisia )
CountryType | TN | CountryType - (519B TN)
tunisienne Coded value in Nationalité ( ->)  
( Tunesische / tunesische / Tunisian )
NationalityType | TN | NationalityType - (A121 TN)
TURBINES (CONDUCTEUR DE) (INDUSTRIE CHIMIQUE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BEDIENER TURBINE (SCHEIKUNDIGE INDUSTRIE) / Turbines(ConducteurDe)(IndustrieChimique) (*) / Turbines(ConducteurDe)(IndustrieChimique) (*) )
OccupationType | 3278 | OccupationType - (X041 3278)
TURBINEUR (ENERGIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TURBINEOPERATOR (ENERGIE) / Turbineur(Energie) (*) / Turbineur(Energie) (*) )
OccupationType | 3623 | OccupationType - (X041 3623)
Turbo Attribute of Détail données Technicar ( ->) Contient un indicateur Booléen ( valeur de vérité "vrai" ou "faux" ) 
( Codification : Véhicule avec turbo / 5614 / -> )
( Voertuig met turbomotor / Turbo / Turbo )
TechnicarData | TurboMotorIndicator | VehicleTurboIndicator - (BIN 5614)
Turc Coded value in Code langue de l'intervenant ( ->)  
( Turks / Türkisch / Turkish )
PartyInvolvedLanguageType | 11 | PartyInvolvedLanguageType - (A10T 11)
Turc Coded value in Langue ( ->)  
( Turks / Türkisch / Turkish )
LanguageType | 11 | LanguageType - (A10C 11)
turkmène Coded value in Nationalité ( ->)  
( Turkmeense / turkmenische / Turkmenistanese )
NationalityType | TM | NationalityType - (A121 TM)
Turkménistan Coded value in Code pays ( ->)  
( Turkmenistan / Turkmenistan / Turkmenistan )
CountryType | TM | CountryType - (519B TM)
Turks et Caïques, Îles Coded value in Code pays ( ->)  
( Turkse en Caicos Eilanden / Turks- und Caicosinseln / Turks and Caicos Islands )
CountryType | TC | CountryType - (519B TC)
Turnhout Coded value in Siège de gestion du sinistre ( ->)  
( Turnhout / Turnhout / Turnhout )
ClaimManagementBranchType | 23 | ClaimManagementBranchType - (C001 23)
Turnhout Coded value in Tiers - siège de gestion du sinistre ( ->)  
( Turnhout / Turnhout / Turnhout )
AdversaryManagementBranchType | 23 | AdversaryManagementBranchType - (C115 23)
Turnhout Coded value in Numéro de siège de la assureur ( ->)  
( Turnhout / Turnhout / Turnhout )
InsurerBranchType | 23 | InsurerBranchType - (A012 23)
turnhout Coded value in expediteur - siege ( ->)  
( turnhout / Turnhout / Turnhout )
SenderOfficeSeatType | 23 | SenderOfficeSeatType - (Z211 23)
turnhout Coded value in destinataire - siege ( ->)  
( turnhout / Turnhout / Turnhout )
DestineeBranchType | 23 | DestineeBranchType - (Z311 23)
Turnhout (*) Coded value in Succursale, code ( ->)  
( Bijhuis Turnhout / Turnhout (*) / Turnhout (*) )
SeatSubsidiaryIdentificationType | 23 | SeatSubsidiaryIdentificationType - (X076 23)
turque Coded value in Nationalité ( ->)  
( Turkse / türkische / Turkish )
NationalityType | TR | NationalityType - (A121 TR)
Turquie Coded value in Preneur- domicil.- code pays ( ->)  
( Turkije - / Türkei / Turkey )
PolicyHolderDomicileCountryType | TU | PolicyHolderDomicileCountryType - (A189 TU)
turquie Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( turkije / Türkei / Turkey )
VictimFATNationalityType | 262 | VictimFATNationalityType - (CL2B 262)
Turquie Coded value in Code pays du conducteur ( ->)  
( Turkije / Türkei / Turkey )
DriverCountryType | TR | DriverCountryType - (5109 TR)
Turquie Coded value in Code pays de la situation du risque ( ->)  
( Turkije / Türkei / Turkey )
RiskObjectLocationCountryCode | TR | RiskObjectLocationCountryCode - (3009 TR)
Turquie Coded value in Preneur- domicil.- code pays ( ->)  
( Turkije - / Türkei / Turkey )
PolicyHolderDomicileCountryType | TR | PolicyHolderDomicileCountryType - (A189 TR)
Turquie Coded value in Producteur - code pays ( ->)  
( Turkije / Türkei / Turkey )
IntermediaryCountryType | TR | IntermediaryCountryType - (A469 TR)
Turquie Coded value in Code pays ( ->)  
( Turkije / Türkei / Turkey )
CountryType | TR | CountryType - (519B TR)
Turquie Coded value in Nationalité du conducteur ( ->)  
( Turkije / Turquie (*) / Turquie (*) )
DriverNationalityType | TR | DriverNationalityType - (5122 TR)
Tuteur Entity ( ->) (en Anglais:) Related party - A party having a relationship with another party. 
( Voogd / Wächter / Guardian )
| GuardianOf | - ( 352)
Tuteur (pour mineur prolongé) Entity ( ->) (en Anglais:) Related party - A party having a relationship with another party. 
( Voogd (voor verlengd minderjarige) / Wächter (für erweiterte Moll) / Guardian (of a prolongated minor) )
| GuardianOfAProlongatedMinor | - ( 355)
Tuvalu Coded value in Code pays ( ->)  
( Tuvalu / Tuvalu / Tuvalu )
CountryType | TV | CountryType - (519B TV)
tuvalu Coded value in Victime - code nationalité (codification ( ->)  
( tuvalu / Tuvalu / Tuvalu )
VictimFATNationalityType | 621 | VictimFATNationalityType - (CL2B 621)
tuvaluan Coded value in Nationalité ( ->)  
( Tuvaluaanse / tuvaluische / Tuvaluan )
NationalityType | TV | NationalityType - (A121 TV)
TUYAUTEUR (PLOMBIER) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BUIZENFITTER (LOODGIETER) / Tuyauteur(Plombier) (*) / Tuyauteur(Plombier) (*) )
OccupationType | 2470 | OccupationType - (X041 2470)
TUYAUTEUSE (BLANCHISSERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( BROEKENPIJPSTER (WASSERIJ) / Tuyauteuse(Blanchisserie) (*) / Tuyauteuse(Blanchisserie) (*) )
OccupationType | 3871 | OccupationType - (X041 3871)
Type accident personnel Attribute of Accident individuel ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type accident personnel / CLA0 / -> )
( Type persoonlijk ongeval / Typ des persönlichen Unfalls / Type of personal accident )
PersonalAccident | PersonalAccidentCategoryCode | EventAccidentPersonalType - (ATT CLA0)
Type agent matériel Attribute of Accident vie professionnelle ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type agent materiel / CQ79 / -> )
( Type gebruikte materieel / Typ benutzte Material / Type of material used )
ProfessionalLifeAccident | UsedToolsCode | ActivityEquipmentType - (ATT CQ79)
Type allocation (dommage commercial) Attribute of Chômage commercial ( ->) Code qui indique de quelle manière l'allocation de base dans la garantie Chômage Commercial est exprimée  
( Codification : Type allocation (dommage commercial) / 34B6 / -> )
( Type uitkering (bedrijfsschade) / Auszahlungstyp / Type of payment (for economic damage) )
CommercialLossGuarantee | CommercialLossPaymentTypeCode | CoverEconomicDamagesPaymentType - (ATT 34B6)
Type base de calcul de la prime Attribute of Tarif ( ->) Calcul par pièce ou autrement. 
( Codification : Type base de calcul de la prime / 3164 / -> )
( Type premieberekeningsbasis / Typ Grundprämie Berechnung / Type of premium calculation base )
Rate | PremiumCalculusBaseTypeCode | PremiumCalculationBaseType - (ATT 3164)
Type clientèle Attribute of Contrat ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type clientèle / A506 / -> )
( Type cliënteel / Typ Kundschaft / Type of clientele )
Contract | CustomerCategoryCode | IntermediaryClienteleType - (ATT A506)
Type d'abandon de recours Attribute of Bâtiment ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type d'abandon de recours / M03J / -> )
( Type verhaalsafstand / Typ Regreßverzicht / Type of appeal dropped )
Building | RecourseRenunciationTypeCode | RecourseDroppedType - (ATT M03J)
Type d'activité - code Attribute of Profession ( ->) (en Anglais:) It looks like this is an external list, a coding not catalogued here. 
( Codification : / / -> )
( Aard van de activiteit - code / Beruf-Typ - codiert / Profession type - coded )
Profession | ProfessionTypeCode | - (PFN.C055.X041 )
Type d'activité - texte Attribute of Profession ( ->) Description de la nature des activités exercées par un intervenant. 
( Codification : / / -> )
( Aard van de activiteit - tekst / Aktivitätstyp / Profession type - text )
Profession | ProfessionTypeText | - (PFN.C055.X042 )
Type d'adaptation (véhicule) Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Type aanpassing (voertuig) / Typ Anpassung (Fahrzeug) / Type of adaptation (vehicle) )
| AdaptationVehicleResponse | - (RDT A1DD)
Type d'adressage en cas de domiciliation Attribute of Contrat ( ->) Code indiquant la raison de la domiciliation. 
( Codification : Type d'adressage en cas de domiciliation / A18Z / -> )
( Type adressering bij domiciliëring / Typ Adressierung bei Domizilierung / Type of addressing in case of domiciled payment )
Contract | DomicileAddressingTypeCode | PaymentDomiciledAddresseeType - (ATT A18Z)
Type d'affiliation à la mutuelle Attribute of Victime ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type d'affiliation à la mutuelle / CL90 / -> )
( Type aansluiting bij mutualiteit / Beitritt zur Krankenkasse / Type of mutual insurance coverage )
Victim | MutualInsuranceCoverTypeCode | PersonMutualInsuranceCoverageType - (ATT CL90)
Type d'agence Attribute of Intermédiaire ( ->) Courtier ou agent. 
( Codification : Type d'agence / A46D / -> )
( Type agentschap / Agentur-Typ / Type of agency )
Intermediary | AgencyTypeCode | IntermediaryAgencyType - (ATT A46D)
Type d'allocation pour invalidité de longue durée Attribute of Invalidité permanente ( ->) Code indiquant l’existence ou non d’une indemnité progressive lors d’une invalidité de longue durée. Lors de l’établissement de l’allocation, le pourcentage réel de l’invalidité est augmenté jusqu’au pourcentage défini lors d’une souscription.  
( Codification : Type d'allocation pour invalidité de longue durée / 2200 / -> )
( Type uitkering voor langdurige invaliditeit / Typ Zuwendung für langwierige Invalidität / Type of payment for long term disability )
PermanentDisabilityGuarantee | LongTermDisabilityPaymentTypeCode | CoverDisabilityLongtermPaymentType - (ATT 2200)
Type d'animal Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Soort dier / Typ Tier / Type of animal )
| AnimalResponse | - (RDT A1D7)
Type d'assurance ( A.T. ) Attribute of Contrat Accidents du Travail ( ->) Contient un produit d'assurance. Typiquement utilisé au niveau du contrat. 
( Codification : Type d'assurance ( A.T. ) / 6416 / -> )
( Type (A.O.-)verzekering / Typ (A.U.-) Versicherung / Type of insurance )
WorkersCompensationContract | WorkersCompensationInsuranceTypeCode | GuaranteeWorkersCompensationInsuranceType - (IPD 6416)
Type d'assurance ( accidents ) Attribute of Contrat Assurance Individuelle ( ->) Contient un produit d'assurance. Typiquement utilisé au niveau du contrat. 
( Codification : Type d'assurance (accidents) / 2122 / -> )
( Type (ongevallen)verzekering / Typ (Unfall-) Versicherung / Type of insurance (accidents) )
IndividualInsuranceContract | AccidentsInsuranceTypeCode | ContractAccidentsInsuranceType - (IPD 2122)
Type d'assurance ( individuelle ) Attribute of Contrat Assurance Individuelle ( ->) Contient un produit d'assurance. Typiquement utilisé au niveau du contrat. 
( Codification : Type assurance (individuelle) / 21V2 / -> )
( Type (individuele) verzekering / Typ (Privat-) Versicherung / Type of insurance (individual) )
IndividualInsuranceContract | IndividualInsuranceTypeCode | ContractPersonalType - (IPD 21V2)
Type d'assurance ( P.J. ) Attribute of Contrat Protection Juridique ( ->) Contient un produit d'assurance. Typiquement utilisé au niveau du contrat. 
( Codification : Type d'assurance ( P.J. ) / 9060 / -> )
( Type (rechtsbijstands)verzekering / Typ (Rechtsschutz-) Versicherung / Type of insurance (legal assistance) )
LegalExpensesInsuranceContract | LegalExpensesInsuranceTypeCode | ContractAssistanceLegalType - (IPD 9060)
Type d'assureur en coassurance Attribute of Mouvement prime ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type d'assureur en coassurance / A020 / -> )
( Type maatschappij bij medeverzekering / Typ Versicherer falls Mitversicherung / Type of insurer in case of co-insurance )
PremiumTransactionLine | RoleInCoinsuranceCode | PartyInsurerCoinsuranceType - (ATT A020)
Type d'assureur en coassurance Attribute of Assureur, détail ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type d'assureur en coassurance / A020 / -> )
( Type maatschappij bij medeverzekering / Typ Versicherer falls Mitversicherung / Type of insurer in case of co-insurance )
ContractAsInsured | InsurerRoleInCoinsuranceCode | PartyInsurerCoinsuranceType - (ATT A020)
Type d'assureur en coassurance Attribute of Co-assurance, détails ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type d'assureur en coassurance / A020 / -> )
( Type maatschappij bij medeverzekering / Typ Versicherer falls Mitversicherung / Type of insurer in case of co-insurance )
ContractAsCoInsured | CoinsurerRoleInCoinsuranceCode | PartyInsurerCoinsuranceType - (ATT A020)
Type d'attribution compensation RDR Attribute of Bordereau de règlement direct débit ou crédit ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type d'attribution compensation RDR / CP7B / -> )
( Type toekenning compensatie RDR / Typ Zuerkennung Kompensation RDR / Type of allocation of "Knock-for-knock" compensation )
KfkDebitOrCreditStatement | KfkAllocationTypeCode | KnockForKnockCompensationAllocationType - (ATT CP7B)
Type d'authorisation Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Type authorisatie / Art der Genehmigung / Type of authorization )
| AuthorizationResponse | - (RDT A416)
Type d'autorité intervenante Attribute of Autorité intervenante ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type d'autorité intervenante / C240 / -> )
( Type tussenkomende overheid / Typ der eingreifenden Behörde / Type of intervening authority )
InterveningAuthority | InterveningAuthorityTypeCode | EventAccidentAuthorityInterveningType - (ATT C240)
Type d'aventage en nature Entity ( ->) (en Anglais:) Benefits other than cash, provided to a person through their employment (for example, cars, or private medical insurance). These benefits are usually subject to tax. 
( Soort voordeel in natura / Art Naturalbezüge / Type of advantage in kind )
| AdvantageInKindResponse | - (RDT CQ4Z)
Type d'aventage en nature Attribute of Type d'aventage en nature ( ->) Contient une réponse détail et sa valaur. 
( Codification : Type d'aventage en nature / CQ4Z / -> )
( Soort voordeel in natura / Art Naturalbezüge / Type of advantage in kind )
AdvantageInKindResponse | AdvantageInKindTypeCode | AdvantageInKindType - (RDT CQ4Z)
Type de barème de commissionnement Attribute of Contrat ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : / / -> )
( Type commissiebarema / Typ Kommissionsstaffelung / Type of commission scale )
Contract | CommissionScaleTypeCode | - (ATT A413)
Type de bénéficiaire Attribute of Bénéficiaire ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de bénéficiaire / C60A / -> )
( Type begunstigde / Typ Begünstigter / Type of beneficiary )
Beneficiary | BeneficiaryTypeCode | PartyBeneficiaryType - (ATT C60A)
Type de bénéficiaire acceptant Attribute of Vie ( ->) Code qui indique le type de bénéficiaire acceptant dans un contrat d'assurance vie. Dans la plupart des cas il s'agit d'institutions financières auxquelles l'assuré s'adresse pour un prêt. La police sert donc comme couverture du prêt.  
( Codification : Type de bénéficiaire acceptant / 1A10 / -> )
( Type aannemende begunstigde / Typ annehmende Bevorzugter / Type of accepting beneficiary )
GeneralLifeGuarantee | AcceptingBeneficiaryTypeCode | PartyBeneficiaryAcceptingType - (ATT 1A10)
Type de bénéficiaire standard Attribute of Vie ( ->) Code qui indique le type de bénéficiaire standard dans un contrat d'assurance vie.  
( Codification : Type de bénéficiaire standard / 1910 / -> )
( Type standaardbegunstigde / Typ Standardbevorzugter / Type of standard beneficiary )
GeneralLifeGuarantee | StandardBeneficiaryTypeCode | PersonBeneficiaryStandardType - (ATT 1910)
Type de boîte de vitesse Attribute of Détail données Technicar ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de boîte de vitesse / 5616 / -> )
( Type versnellingsbak / Getriebe / Gearbox )
TechnicarData | GearboxTypeCode | VehicleGearboxType - (ATT 5616)
Type de cabriolet Attribute of Détail données Technicar ( ->) Fait partie du fichier Technicar. Utiliser uniquement dans ce cadre.  
( Codification : Type de cabriolet / 561B / -> )
( Type cabrio / Cabriolet Art / Convertible type )
TechnicarData | ConvertibleTypeCode | ConvertibleType - (ATT 561B)
Type de capacité diminuée Attribute of Conducteur ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de capacité diminuée / 5198 / -> )
( Type verminderde capaciteit / Typ verringerte Fähigkeit / Type of reduced capacity )
Driver | ReducedCapacityTypeCode | PersonCapacityReducedType - (ATT 5198)
Type de capital assuré Attribute of Bâtiment ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de capital assuré / M100 / -> )
( Type verzekerd kapitaal / Typ des versicherten Kapitals / Type of insured capital )
Building | CapitalTypeCode | BuildingCapitalInsuredType - (ATT M100)
Type de carburant Attribute of Véhicule routier motorisé ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Type de carburant / 5015 / -> )
( Soort brandstof / Art Brennstoff / Type of fuel )
MotorisedRoadVehicle | FuelTypeCode | VehicleFuelType - (ATT 5015)
Type de carburant Attribute of Détail données Technicar ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de carburant / 5015 / -> )
( Type brandstof / Brennstofftyp / Type of fuel )
TechnicarData | FuelTypeCode | VehicleFuelType - (ATT 5015)
Type de conducteur Attribute of Véhicule privé ou tracteur : détail du conducteur ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de conducteur / 5125 / -> )
( Type bestuurder / Typ Führer / Type of driver )
PrivateVehicleOrTruckAsDriven | DriverTypeCode | PartyDriverType - (ATT 5125)
Type de conducteur lors de l'antécédent Attribute of Déclaration ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de conducteur lors de l'antécédent / D264 / -> )
( Type bestuurder bij antecedent / Treibertyp als am vorhergehenden / Driver type as on antecedent )
Declaration | AntecedentDriverTypeCode | AntecedentDriverType - (ATT D264)
Type de construction Attribute of Bâtiment ( ->) Nature des matériaux de construction utilisés (hors toiture).  
( Codification : Type de construction / 3V12 / -> )
( Constructietype / Bautyp / Construction type )
Building | BuildingConstructionMaterialTypeCode | ConstructionType - (ATT 3V12)
Type de contrôle technique Attribute of Objet endommagé ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de contrôle technique / CP49 / -> )
( Type technische controle / Typ technische Kontrolle / Type of "technical control" )
ObjectDamaged | TechnicalControlTypeCode | AssessmentControlTechnicalType - (ATT CP49)
Type de couverture R.C. - Vie privée Attribute of Famille (vie privée) ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Type de couverture R.C. - Vie privée / 4100 / -> )
( Dekkingstype B.A. - Privé-leven / Typ der Deckung HP - Privatleben / Type of cover CL - Private Life )
Family | CivilLiabilityPrivateLifeCoverType | GuaranteeLiabilityPrivateLifeType - (ATT 4100)
Type de couverture R.C. - Vie Privée Attribute of Responsabilité Civile Générale ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de couverture R.C. - Vie privée / 4100 / -> )
( Dekkingstype B.A. - Privé Leven / Typ der Deckung HP - Privatleben / Type of cover CL - Private Life )
CivilLiabilityGeneralGuarantee | TPLCoverTypeCode | GuaranteeLiabilityPrivateLifeType - (ATT 4100)
Type de créancier Attribute of Créancier ( ->) Le créditeur est en possession d'un gage hypothécaire ou autre. 
( Codification : Type de créancier / 3130 / -> )
( Type schuldeiser / Gläubigertyp / Type of creditor )
Creditor | CreditorTypeCode | PartyCreditorType - (ATT 3130)
Type de demande RDR Attribute of Règlement direct (RDR) ( ->) Contient une instruction. 
( Codification : Type de demande RDR / CP80 / -> )
( Soort aanvraag RDR / Typ Anfrage RDR / Type of "Knock-for-knock" request )
KfkOperation | KfkRequestTypeCode | KnockForKnockRequestType - (GIS CP80)
Type de demandeur Attribute of Demandeur ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : / / -> )
( Type aanvrager / Typ Beantrager / Type of requester )
Requester | RequesterTypeCode | - (ATT Z251)
Type de dérogation d'acceptation Attribute of Contrat ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : / / -> )
( Type acceptatieafwijking / Typ Annahmegenehmigung / Type of acceptance derogation )
Contract | AcceptanceDerogationTypeCode | - (ATT A32F)
Type de désignation de l'expert Attribute of Expert ordinaire ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de désignation de l'expert / C413 / -> )
( Type aanwijzing van de expert / Typ der Anstellung des Expertens / Type of appointment of assessor )
Assessor | AssessorAppointmentTypeCode | AssessmentAppointmentType - (ATT C413)
Type de destinataire pour Echanges80 Attribute of Intermédiaire ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Type de destinataire pour Echanges80 / A48A / -> )
( Type bestemmeling voor Uitwisselingskaarten80 / Typ Empfänger für Exchange-Karten 80 / Type of destinee of Exchanges80 )
Intermediary | Exchanges80DestineeTypeCode | IntermediaryExchange80DestineeType - (ATT A48A)
Type de difficulté Attribute of Type de difficulté ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Type de difficulté / A1D0 / -> )
( Type moeilijkheid / Typ Schwierigkeit / Type of difficulty )
DifficultyResponse | DifficultyResponseTypeCode | ContractHistoryDifficultyType - (RDT A1D0)
Type de difficulté Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Type moeilijkheid / Typ Schwierigkeit / Type of difficulty )
| DifficultyResponse | - (RDT A1D0)
Type de document VERIDASS Attribute of Enregistrement VERIDASS ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de document VERIDASS / Z250 / -> )
( Type document VERIDASS / Typ Document VERIDASS / Type of document VERIDASS )
VERIDASSRegistration | VERIDASSDocumentTypeCode | VeridassDocumentType - (GIS Z250)
Type de famille Attribute of Famille (vie privée) ( ->) Code qui indique la constitution de la famille. 
( Codification : Type de famille / 4160 / -> )
( Type familie / Art der Familie / Family type )
Family | FamilyTypeCode | FamilyType - (ATT 4160)
Type de fichier Attribute of Objet multi-média ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : MultiMediaFileType (*) / X095 / -> )
( Bestandstype / Dateityp / Filetype )
MultiMediaObject | FileType | MultiMediaFileType - (MMD X095)
Type de flotte Attribute of Flotte ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de flotte / 5232 / -> )
( Type vloot / Art der Flotte / Type of fleet )
Fleet | FleetTypeCode | FleetType - (ATT 5232)
Type de flotte Attribute of Véhicules de la famille ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de flotte / 5232 / -> )
( Type vloot / Art der Flotte / Type of fleet )
FamilyFleet | FleetTypeCode | FleetType - (ATT 5232)
Type de franchise Attribute of Franchise ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de franchise / P11V / -> )
( Type vrijstelling / Typ Franchise / Type of excess )
Deductible | DeductibleTypeCode | DeductibleType - (ATT P11V)
Type de franchise (Informex) Attribute of Franchise ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de franchise (Informex) / CP01 / -> )
( Type vrijstelling (Informex) / Typ Franchise (Informex) / Type of excess ( Informex ) )
Deductible | DeductibleInformexTypeCode | AssessmentDeductibleInformexType - (ATT CP01)
Type de freins arrière Attribute of Détail données Technicar ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de freins arrière / 5629 / -> )
( Type remmen achter / Hinterradbremsentyp / Type of rear brakes )
TechnicarData | RearBrakesTypeCode | VehicleBrakesRearType - (ATT 5629)
Type de freins avant Attribute of Détail données Technicar ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de freins avant / 5628 / -> )
( Type remmen voor / Vorderradbremsentyp / Type of front brakes )
TechnicarData | FrontBrakesTypeCode | VehicleBrakesFrontType - (ATT 5628)
Type de gestion Attribute of Sinistre ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de gestion / C050 / -> )
( Type beheer / Managementtyp / Type of management )
Claim | HandlingResponsibilityCode | ClaimManagementType - (ATT C050)
Type de gestion compensation RDR Attribute of Bordereau de règlement direct débit ou crédit ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de gestion compensation RDR / CP79 / -> )
( Type beheer RDR-compensatie / Typ Verwaltung RDR Kompensation / Type of "Knock-for-knock" convention management )
KfkDebitOrCreditStatement | KfkTreatmentCode | KnockForKnockConventionManagementType - (ATT CP79)
Type de hybride Attribute of Détail données Technicar ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Type de hybride / 561E / -> )
( Type hybride / Hybriden Art / Hybrid type )
TechnicarData | HybridMotorTypeCode | VehicleEngineHybridType - (ATT 561E)
Type de la première évaluation Attribute of Estimation calculée ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de la première évaluation / CP42 / -> )
( Type eerste evaluatie / Typ der ersten Evaluation / Type of the first valuation )
Calculation | FirstValuationTypeCode | AssessmentEvaluationFirstType - (ATT CP42)
Type de lésion Attribute of Dommage corporel ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de lésion / CQ54 / -> )
( Soort kwetsuur/verwonding / Typ Verletzung / Type of injury )
PhysicalInjury | InjuryTypeCode | EventAccidentInjuryType - (ATT CQ54)
Type de mandat de l'expert Attribute of Evaluation ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de mandat de l'expert / C42F / -> )
( Type mandaat van de expert / Typ Auftrag des Expertens / Type of mission of the assessor )
Assessment | AssignedAssessmentTypeCode | AssessmentMissionType - (ATT C42F)
Type de mission Attribute of Evaluation ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de mission / C41Z / -> )
( Type aanstelling / Typ Auftrag / Type of mission )
Assessment | AssessmentCategoryCode | AssessmentMissionPhaseType - (ATT C41Z)
Type de modèle Attribute of Véhicule routier motorisé ( ->) Indique de quel type de modèle de véhicule qu'il s'agit, en particulier sur le plan de la classification de la carrosserie et de l'interieur. Fait partie du fichier Technicar.  
( Codification : Type de modèle / 5612 / -> )
( Type model / Modelltyp / Type of model )
MotorisedRoadVehicle | ModelTypeCode | VehicleModelType - (ATT 5612)
Type de modification du planning Attribute of Contrat - MPB origine producteur ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de modification du planning / EW13 / -> )
( Type wijziging planning / Änderungstyp Planung / Type of change in planning )
MessageContractOriginOfBroker | FinancialPlanningChangeTypeCode | FinancialPlanningChangeType - (GIS EW13)
Type de modification du planning Attribute of Contrat - MPB origine compagnie ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de modification du planning / EW13 / -> )
( Type wijziging planning / Änderungstyp Planung / Type of change in planning )
MessageContractOriginOfInsurer | FinancialPlanningChangeTypeCode | FinancialPlanningChangeType - (GIS EW13)
Type de paquet de polices Attribute of Paquet ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de paquet de polices / A505 / -> )
( Type polissenpakket / Polispakettyp / Type of policy package )
Package | PolicyPackageTypeCode | ContractPackageType - (ATT A505)
Type de perte totale Attribute of Estimation en perte totale ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de perte totale / CP4A / -> )
( Type totaal verlies / Typ Totalschaden / Type of total loss )
TotalLoss | TotalLossTypeCode | AssessmentTotalLossType - (ATT CP4A)
Type de plafond tiers payant Attribute of Evaluation ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de plafond tiers payant / CP21 / -> )
( Type plafond derde betaler / Typ Höchstsatz dritte Zahler / Type of upper limit for third party payment )
Assessment | DirectPaymentUpperLimitTypeCode | SettlementPaymentLimitUpperPartyThirdType - (ATT CP21)
Type de plaque d'immatriculation Attribute of Véhicule routier ( ->) A utiliser uniquement dans le cadre de l'application "Immatriculation de vehicules via Web DIV"  
( Codification : Type de plaque d'immatriculation / 5008 / -> )
( Type nummerplaat / Typ Nummernschild / Type of license plate )
RoadVehicle | VehicleRegistrationTypeCode | VehicleRegistrationType - (ATT 5008)
Type de plaque d'immatriculation spéciale Attribute of Véhicule routier ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Type de plaque d'immatriculation spéciale / 500J / -> )
( Type speciale nummerplaat / Spezielle Lizenz Typenschild. / Type of special license plate )
RoadVehicle | VehicleRegistrationSpecialTypeCode | VehicleRegistrationSpecialType - (ATT 500J)
Type de police Attribute of Contrat ( ->) Sert à indiquer le groupe auquel appartient une police. Il s’agit d’un moyen pour savoir plus rapidement de quoi il s’agit, à quels types de garanties on peut s’attendre et pour déterminer quel service va gérer le dossier. 
( Codification : Type de police / A502 / -> )
( Polistype / Typ Police / Type of policy )
Contract | PolicyTypeCode | ContractPolicyType - (IPD A502)
Type de police Attribute of Mouvement prime ( ->) Sert à indiquer le groupe auquel appartient une police. Il s’agit d’un moyen pour savoir plus rapidement de quoi il s’agit, à quels types de garanties on peut s’attendre et pour déterminer quel service va gérer le dossier.  
( Codification : Type de police / A502 / -> )
( Polistype / Typ Police / Type of policy )
PremiumTransactionLine | PremiumLinePolicyTypeCode | ContractPolicyType - (IPD A502)
Type de préfabriqué Attribute of Bâtiment ( ->) Préfab lourd ou léger. Beton ou bois. 
( Codification : Type de préfabriqué / 3V1C / -> )
( Type prefab / Typ der Fertighaus / Type of prefab )
Building | PrefabTypeCode | BuildingPrefabType - (ATT 3V1C)
Type de prêt Attribute of Prêt général ( ->) Prêt hypothécaire ou personnel ou ... 
( Codification : Type de prêt / 0200 / -> )
( Type lening / Darlehen - Art / Loan - Type )
DebtGuarantee | LoanTypeCode | LoanType - (ATT 0200)
Type de prime Attribute of Prime ( ->) Code qui indique le type de prime dans un contract d'assurance vie.  
( Codification : Type de prime / 1403 / -> )
( Type premie / Prämietyp / Type of premium )
Premium | PremiumTypeCode | PremiumType - (ATT 1403)
Type de prime (en ajout à la remunération) Entity ( ->) Contient une réponse détail et sa valaur. 
( Soort premie (toegevoegd aan verloning) / Typ of bonus (an das Lohn zuzufügen) / Type of bonus (in addition to the wages) )
| BonusResponse | - (RDT CQA4)
Type de prime (en ajout à la remunération) Attribute of Type de prime (en ajout à la remunération) ( ->) Contient une réponse détail et sa valaur. 
( Codification : Type de prime (en ajout à la remunération) / CQA4 / -> )
( Soort premie (toegevoegd aan verloning) / Typ of bonus (an das Lohn zuzufügen) / Type of bonus (in addition to the wages) )
BonusResponse | BonusTypeCode | AdvantageWagesAddedBonusType - (RDT CQA4)
Type de produit dangereux Attribute of Marchandises transportées ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : / / -> )
( Type gevaarlijk product / Typ gefährlicher Stoff / Type of dangerous goods )
ObjectGoodsTransported | DangerousGoodsTypeCode | - ( )
Type de quittance Attribute of Quittance ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de quittance / B001 / -> )
( Type kwijting / Quittungstyp / Type of invoice and discharge note )
PremiumNotification | InvoiceTypeCode | PremiumInvoiceType - (ATT B001)
Type de réassurance Attribute of Contrat ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de réassurance / A080 / -> )
( Type herverzekering / Rückversicherungsart / Type of reinsurance )
Contract | ReinsuranceTypeCode | ContractReinsuranceType - (ATT A080)
Type de règlement (de sinistre) Attribute of Sinistre ( ->) Code indiquant comment le sinistre sera réglé.
Déprécié par le GT Echanges Sinistres.  
( Codification : Type de règlement (de sinistre) / C255 / -> )
( Type regeling (schadegeval) / Typ der Regelung (Schadensfall) / Type of regulation (for claim) )
Claim | ClaimSettlementTypeCode | ClaimSettlementType - (ATT C255)
Type de remboursement prêt Attribute of Prêt général ( ->) L'amortissement peut se faire par annuités, par tranches, ou même en une fois. 
( Codification : Type de remboursement prêt / 0300 / -> )
( Type terugbetaling lening / Darlehen Rückzahlung - Art / Loan Repayment - Type )
DebtGuarantee | LoanRefundTypeCode | LoanRepaymentType - (ATT 0300)
Type de remorquage du véhicule endommagé Attribute of Objet endommagé ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de remorquage du véhicule endommagé / CP17 / -> )
( Type sleping van het beschadigde voertuig / Ziel des Abschleppen des beschädigten Fahrzeugs / Towing destination of the damaged vehicle )
ObjectDamaged | TowingDestinationCode | VehicleDamagedTowingDestinationType - (ATT CP17)
Type de remorque Attribute of Remorque ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de remorque codification DIV / 5503 / -> )
( Type aanhangwagen / Anhängertyp / Type of trailer )
HaulageTrailer | TrailerTypeCode | VehicleTrailerVroType - (ATT 5503)
Type de résidence Attribute of Habitation ( ->) La résidence principale ou secondaire. 
( Codification : Type de résidence / 3020 / -> )
( Type verblijfplaats / Typ Wohnsitz / Type of residence )
Dwelling | ResidenceTypeCode | BuildingResidenceType - (ATT 3020)
Type de révision prêt Attribute of Prêt général ( ->) Code qui indique la révision possible des modalités du prêt durant sa durée. 
( Codification : Type de révision prêt / 0210 / -> )
( Type herziening lening / Darlehen Revision - Art / Loan Review - Type )
DebtGuarantee | LoanReviewTypeCode | LoanReviewType - (ATT 0210)
Type de roulotte Attribute of Caravanne (remorquée) ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de roulotte / 3175 / -> )
( Type stacaravan / Typ Wohnwagen / Type of caravan )
Caravan | CaravanTypeCode | BuildingCaravanType - (ATT 3175)
Type de sanction Attribute of Type de sanction ( ->) Type de sanction (en relation avec le permis de conduire) 
( Codification : Type de sanction (en relation avec le permis de conduire) / A1D5 / -> )
( Type sanctie / Typ Sanktion / Type of sanction )
SanctionResponse | SanctionResponseTypeCode | LicenceSanctionType - (RDT A1D5)
Type de sanction Entity ( ->) Type de sanction (en relation avec le permis de conduire) 
( Type sanctie / Typ Sanktion / Type of sanction )
| SanctionResponse | - (RDT A1D5)
Type de sanction (en relation avec le permis de conduire) Attribute of Permis de conduire ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de sanction (en relation avec le permis de conduire) / A1D5 / -> )
( Type sanctie (ivm. rijbewijs) / Typ Sanktion (in Zusammenhang mit der Führerschein) / Type of sanction (in relationship with the driver's license) )
DrivingLicence | RestrictionTypeCode | LicenceSanctionType - (RDT A1D5)
Type de sinistre Entity ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Type schadegeval / Typ Schadensfall / Type of claim )
| ClaimResponse | - (RDT A1D2)
Type de sinistre Attribute of Type de sinistre ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Type de sinistre / A1D2 / -> )
( Type schadegeval / Typ Schadensfall / Type of claim )
ClaimResponse | ClaimResponseTypeCode | EventAccidentType - (RDT A1D2)
Type de solde restant dû Attribute of Vie ( ->) Nature de la créance et de la façon dont elle doit être remboursée. 
( Codification : Type de solde restant dû / 1222 / -> )
( Type schuldsaldo / Art der Schulden Gleichgewicht / Debt balance type )
GeneralLifeGuarantee | DebtBalanceTypeCode | LoanDebtBalanceType - (ATT 1222)
Type de solde restant dû Attribute of Solde restant dû ( ->) Nature de la créance et de la façon dont elle doit être remboursée. 
( Codification : Type de solde restant dû / 1222 / -> )
( Type schuldsaldo / Schulden Gleichgewicht Typ / Type of debt-balance )
DebtBalanceDecease | DebtBalanceTypecode | LoanDebtBalanceType - (ATT 1222)
Type de supplément/réduction sur prime Attribute of Prime, réduction ou supplément ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de supplément/réduction de prime / A32B / -> )
( Type premieopslag/premievermindering / Typ Prämienzuschlag/Prämienherabsetzung / Type of supplement/reduction on premium )
PremiumDiscountOrLoading | PremiumDiscountOrLoadingTypeCode | ContractPremiumSupplementReductionType - (ATT A32B)
Type de système antivol complémentaire Attribute of Dispositif de sécurité ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Type de système antivol complémentaire / 5638 / -> )
( Type bijkomend diefstalpreventiesysteem / Code für die Tragfähigkeit / Type of additional theftprevention system )
SecuritySystem | SecuritySystemComplementTypeCode | VehicleTheftAntiSystemComplementType - (ATT 5638)
Type de système antivol de véhicule Attribute of Dispositif de sécurité ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de système antivol de véhicule / 5634 / -> )
( Type antidiefstalsysteem voor voertuigen / Diebstahlsicherungssystem / Type of anti-theft system )
SecuritySystem | SecuritySystemTypeCode | VehicleTheftAntiSystemType - (ATT 5634)
Type de tarification Attribute of Contrat ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de tarification / A071 / -> )
( Type tarifering / Tarifierungstyp / Type of quotation )
Contract | QuotationTypeCode | QuotationType - (ATT A071)
Type de tarification des honoraires Attribute of Frais ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de tarification des honoraires / C460 / -> )
( Type tarifering van honoraria / Typ tarifierung Honorar / Type of quotation of the assessment fee )
Expense | AssessmentFeeQuotationTypeCode | AssessmentFeeQuotationType - (ATT C460)
Type de témoin Attribute of Témoin ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de témoin / CT1X / -> )
( Soort getuige / Typ Zeuge / Kind of witness )
Witness | WitnessTypeCode | EventWitnessKindType - (ATT CT1X)
Type de toiture Attribute of Bâtiment ( ->) Nature des matériaux de construction utilisés pour la toiture.  
( Codification : Type de toiture / 3V16 / -> )
( Dakbedekkingstype / Dachtyp / Type of roof )
Building | RoofTypeCode | BuildingRoofType - (ATT 3V16)
Type de toiture - détail Attribute of Bâtiment ( ->) Détails sur la nature des matériaux de construction utilisés pour la toiture. 
( Codification : Type de toiture - détail / 3V1H / -> )
( Dakbedekkingstype - detail / Überdachung - Typ detailliert / Type of roof - detailed )
Building | RoofIndetailTypeCode | BuildingRoofDetailType - (ATT 3V1H)
Type de traction Attribute of Détail données Technicar ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de traction du véhicule / 501G / -> )
( Aandrijvingstype / Antriebstyp / Type of traction )
TechnicarData | TractionTypeCode | VehicleTractionType - (ATT 501G)
Type de transaction R.S.R. Attribute of Enregistrement RSR ( ->) Contient une instruction. 
( Codification : Type de transaction R.S.R. / Z606 / -> )
( Soort transactie R.S.R. / Typ Transaktion R.S.R. / Transaction type R.S.R. )
RSRRegistration | RSRTransactionTypeCode | RSRTransactionType - (GIS Z606)
Type de transmission Attribute of Détail données Technicar ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de transmission / 5617 / -> )
( Soort schakeling / Gangschaltung / Transmission )
TechnicarData | TransmissionTypeCode | VehicleTransmissionType - (ATT 5617)
Type de valeur assurée Attribute of Garantie ( ->) La valeur assurée est basée sur un certain raisonnement économique ou autre. 
( Codification : Type de valeur couverte (véhicule) / 5400 / -> )
( Type verzekerde waarde / Typ der versicherter Wert / Type of insured value )
Guarantee | VehicleInsuredValueTypeCode | VehicleValueInsuredType - (ATT 3157)
Type de valeur assurée Attribute of Garantie ( ->) La valeur assurée est basée sur un certain raisonnement économique ou autre. 
( Codification : Type de couverture vol contenu / 3464 / -> )
( Type verzekerde waarde / Typ der versicherter Wert / Type of insured value )
Guarantee | ContentInsuredValueTypeCode | ContentTheftValueType - (ATT 3157)
Type de valeur assurée Attribute of Garantie ( ->) La valeur assurée est basée sur un certain raisonnement économique ou autre. 
( Codification : Type de valeur assurée / 3157 / -> )
( Type verzekerde waarde / Typ der versicherter Wert / Type of insured value )
Guarantee | BuildingInsuredValueTypeCode | BuildingValueInsuredType - (ATT 3157)
Type de véhicule codification DIV Attribute of Véhicule routier ( ->) Genre du véhicule selon la liste du document "Demande d'immatriculation d'un véhicule" ou "Demande d'immatriculation sous plaque commerciale" et complété avec des codes pour des véhicules non-inscrit. ( Codification : DIV ) L'indication (*) derrière le code signifie "si homologué avant 02.01.2001".  
( Codification : Type de véhicule codification DIV / 5003 / -> )
( Type van het voertuig volgens DIV / Fahrzeugtyp / Type of vehicle )
RoadVehicle | VehicleTypeCode | VehicleType - (ATT 5003)
Type de vitre Attribute of Bris de vitrage ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de vitre / CM51 / -> )
( Soort ruit / Fensterglastyp / Type of window glass )
GlassBreakage | WindowpaneTypeCode | BuildingWindowGlassType - (ATT CM51)
Type de voyage Attribute of Voyage ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type de voyage / 9301 / -> )
( Type reis / Reisetyp / Type of journey )
Travel | JourneyTypeCode | TripHolidayType - (ATT 9301)
Type d'encodeur Attribute of Encodeur ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type d'encodeur / C4A7 / -> )
( Type gegevensinvoerder / Typ der Dateneingeber / Type of data entry operator )
DataEntryOperator | DataEntryOperatorTypeCode | PersonDataEntryOperatorType - (ATT C4A7)
Type dernière prime payée Attribute of Dernière prime ( ->) Code qui indique le type de la prime finale dans un contrat vie.  
( Codification : Type dernière prime payée / 1402 / -> )
( Type laatste betaalde premie / Typ letzte bezahlte Prämie / Type of last premium paid )
LastPremium | LastPremiumPaidTypeCode | PremiumPaidLastType - (ATT 1402)
Type des activités Attribute of Personne (exécution d'une activité) ( ->) Description de la nature des activités exercées par un intervenant. 
( Codification : / / -> )
( Aard van de activiteiten / Aktivitätstyp / Activity type )
Activity | ActivityTypeText | - (FTX 002)
Type des activités Attribute of Profession ( ->) Description de la nature des activités exercées par un intervenant. 
( Codification : / / -> )
( Aard van de activiteiten / Aktivitätstyp / Activity type )
Profession | ProfessionDescriptionText | - (FTX 002)
Type des activités de l'agence Attribute of Intermédiaire ( ->) Banque, assurances, ou entre les deux. 
( Codification : Type des activités de l'agence / A46E / -> )
( Type activiteiten van het agentschap / Art der Tätigkeit der Agentur / Agency activities type )
Intermediary | AgencyActivityTypeCode | IntermediaryActivityType - (ATT A46E)
Type d'événement A.T. Attribute of Acte de gestion ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type d'événement A.T. / CQIE / -> )
( Type gebeurtenis A.O. / Typ Vorfall A.U. / Type of event (L.A.) )
ActionManagementAct | WorkersCompensationEventTypeCode | EventAccidentWorkersCompensationType - (ATT CQIE)
Type d'expert Attribute of Expert ordinaire ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type d'expert / C416 / -> )
( Type expert / Expertentyp / Type of expert )
Assessor | AssessorTypeCode | PartyAssessorType - ( C416)
Type d'expertise Attribute of Evaluation ( ->) Dans le message Informex d'origine (La désignation de l'expert), cette variable a 3 présences pour un même expert désigné. 
( Codification : Type d'expertise / C411 / -> )
( Type expertise / Expertisentyp / Type of assessment )
Assessment | AssessmentTypeCode | AssessmentType - (ATT C411)
Type d'habitation Attribute of Habitation ( ->) Nature du type de bâtiment servant d’habitation.  
( Codification : Type d'habitation / 3170 / -> )
( Type woning / Bewohnungstyp / Type of dwelling )
Dwelling | DwellingTypeCode | BuildingDwellingType - (ATT 3170)
Type d'habitation - détail Attribute of Habitation ( ->) Nature du type de bâtiment servant d’habitation, avec plus de détail. 
( Codification : Type d'habitation - détail / 3171 / -> )
( Type woning - detail / Typ Wohnsitz -Detail / Type of residence -detail )
Dwelling | DwellingIndetailTypeCode | BuildingResidenceDetailType - (ATT 3171)
Type d'injection Attribute of Détail données Technicar ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Type d'injection / 561D / -> )
( Type injectie / Einspritzung Art / Injection type )
TechnicarData | InjectionMotorTypeCode | VehicleEngineInjectionType - (ATT 561D)
Type d'institution Attribute of Créancier ( ->) Le créditeur est un organisme d'un certain type. 
( Codification : Type d'institution / 3133 / -> )
( Type instelling / Typ der Einrichtung / Type of institution )
Creditor | FinancialInstitutionTypeCode | BuildingInstitutionFinancingType - (ATT 3133)
Type d'objet (chose) Attribute of Objet (chose) ( ->) (en Anglais: sans définition) 
( Codification : Type d'objet (chose) / 9900 / -> )
( Soort voorwerp (zaak) / Art des Objekts (Fall) / Object type (Thing) )
Object | ObjectThingTypeCode | InsuranceObjectObjectType - (ATT 9900)
Type du bonus anticipatif Attribute of Contrat Incendie ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type du bonus anticipatif / 3191 / -> )
( Type anticipatieve bonus / Typ der anticipative Bonus / Type of anticipation bonus )
FireInsuranceContract | AnticipationBonusTypeCode | BonusInAdvanceType - (ATT 3191)
Type du permis de conduire Attribute of Permis de conduire ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type du permis de conduire / A192 / -> )
( Type rijbewijs / Typ des Führerscheins / Type of driver's license )
DrivingLicence | CategoryCode | DocumentLicenceDriverType - (ATT A192)
Type du véhicule non-inscrit Attribute of Véhicule ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type du véhicule non-inscrit / 5009 / -> )
( Type niet ingeschreven voertuig / Typ des nicht eingetragenen Fahrzeugs / Type of non-registered vehicle )
Vehicle | NonRegisteredVehicleTypeCode | VehicleNonRegisteredType - (ATT 5009)
Type paiement ( avance ou solde ) Attribute of Indemnité ( ->) Contient une caractéristique et sa valeur. 
( Codification : Type paiement ( avance ou solde ) / C60K / -> )
( Type uitkering (voorschot of saldo) / Typ Zahlung (Vorauszahlung oder Saldo) / Type of payment (advance or balance) )
Indemnification | AmountPaidTypeCode | SettlementPaymentType - (ATT C60K)
Type propriété Attribute of Véhicule ( ->) Indique sous quelle forme de financement le véhicule a été acheté. Cet information infuence entre autres le remboursement de la TVA après sinistre.  
( Codification : Type propriété / 5609 / -> )
( Type eigendom / Typ Eigentum / Type of property )
Vehicle | PropertyTypeCode | VehiclePropertyType - (ATT 5609)
Type protection et prévention (Vol) Attribute of Dispositif de sécurité ( ->) Code indiquant que le bâtiment assuré est équipé d'une alarme antivol, et que ce système est certifié par l'UPEA 
( Codification : Type protection et prévention (Vol) / 3462 / -> )
( Type bescherming en voorkoming (Diefstal) / Anerkennung Alarm (BVVO) / Recognition of the alarm (UPEA) )
SecuritySystem | AlarmAcknowledgementTypeCode | BuildingAlarmRecognitionType - (ATT 3462)
TYPISTE Coded value in Type de profession ( ->)  
( DACTYLOGRAAF / Typiste (*) / Typiste (*) )
OccupationType | 790 | OccupationType - (X041 790)
TYPOGRAPHE (IMPRIMERIE) Coded value in Type de profession ( ->)  
( TYPOGRAAF (DRUKKERIJ) / Typographe(Imprimerie) (*) / Typographe(Imprimerie) (*) )
OccupationType | 2824 | OccupationType - (X041 2824)