> Dictionary > View per character ...
SYNTAX INDEPENDENT COMPONENTS

Implementation Related Components

Dictionary : A...
Name (sorted asc.) ((*): to be translated) Type Definition - (Codelist) - (Translations) Technically XML - (Edifact)
A Coded value in Umstand der Verletzten ( ->)  
( A / A / A )
CircumstancesDamagedColumnType | A | CircumstancesDamagedColumnType - (CPA0 A)
A Coded value in Umstand Dritter - Position 1 ( ->)  
( A / A / A )
CircumstancesThirdPartyColumnType | A | CircumstancesThirdPartyColumnType - (CPB0 A)
A - Benzin -100, Diesel -85 Coded value in Einstufung der CO2-Emissionspegeln ( ->) A - Benzin : < 100 g CO2/km / Diesel : < 85 g CO2/km 
( A - Essence -100, Diesel -85 / A - Benzine -100, Diesel -85 / A - Petrol -100, Diesel -85 )
VehicleEmissionCo2CategoryType | A | VehicleEmissionCo2CategoryType - (563J A)
A - Motorrad Coded value in Typ des Führerscheins ( ->)  
( A - Motocyclette / A - Motorfiets / A - Motorcycle )
DocumentLicenceDriverType | A | DocumentLicenceDriverType - (A192 A)
A - Stufe 1 Coded value in Risiken Zettel ( ->) Geringes Risiko (dunkelgrün) - Finanzprodukte ausgestellt in Euro mit Schutz der Einlagen von einem sehr solventen Staat und Mitglied des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) sowie Schulden Wertpapiere in Euro direkt von einem Mitgliedstaat (z. B. ein Sparkonto - ein Termin-Konto oder eine Klasse 21-Versicherungsvertrag vorgeschlagen durch ein Kreditinstitut oder von ein belgischen Versicherungsunternehmen).  
( A - Classe 1 / A - Klasse 1 / A - Class 1 )
FinancialRiskType | A | FinancialRiskType - (1007 A)
A.U. Coded value in Typ (A.U.-) Versicherung ( ->)  
( A.T. / A.O. / W.Comp. )
GuaranteeWorkersCompensationInsuranceType | 1 | GuaranteeWorkersCompensationInsuranceType - (6416 1)
A1 - Motorrad Coded value in Typ des Führerscheins ( ->)  
( A1 - Moto (plusque 400 cm3) / A1 - Motor (meer dan 400 cm3) / A1 - Motorcycle )
DocumentLicenceDriverType | A1 | DocumentLicenceDriverType - (A192 A1)
A2 - Motorrad Coded value in Typ des Führerscheins ( ->)  
( A2 - Moto (=moins que 400 cm3) / A2 - Motor (=minder dan 400 cm3) / A2 - Motorcycle )
DocumentLicenceDriverType | A2 | DocumentLicenceDriverType - (A192 A2)
A3 - Moped Coded value in Typ des Führerscheins ( ->)  
( A3 - Cyclomoteurs / A3 - Bromfietsen / A3 - Moped )
DocumentLicenceDriverType | A3 | DocumentLicenceDriverType - (A192 A3)
aalst Coded value in Empfänger-Sitz ( ->)  
( aalst / aalst / aalst )
DestineeBranchType | 93 | DestineeBranchType - (Z311 93)
Aalst Coded value in Claims Management-Sitz ( ->)  
( Aalst / Aalst / Aalst )
ClaimManagementBranchType | 93 | ClaimManagementBranchType - (C001 93)
Aalst Coded value in Sitzplatz-Nummer des Versicherers ( ->)  
( Aalst / Aalst / Aalst )
InsurerBranchType | 93 | InsurerBranchType - (A012 93)
Aalst Coded value in Dritter Platz-Schadenmanagement ( ->)  
( Aalst / Aalst / Aalst )
AdversaryManagementBranchType | 93 | AdversaryManagementBranchType - (C115 93)
aalst Coded value in Absender-Sitz ( ->)  
( aalst / aalst / aalst )
SenderOfficeSeatType | 93 | SenderOfficeSeatType - (Z211 93)
Aalst Coded value in Zone de police locale ( ->)  
( Aalst / Aalst / Aalst )
PoliceCoveredZoneCode | 5440 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5440)
Aalter/Knesselare Coded value in Zone de police locale ( ->)  
( Aalter/Knesselare / Aalter/Knesselare / Aalter/Knesselare )
PoliceCoveredZoneCode | 5423 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5423)
Aaltst (*) Coded value in SeatSubsidiaryIdentificationType (*) ( ->)  
( Succursale de Aalst / Bijhuis Aalst / Aaltst (*) )
SeatSubsidiaryIdentificationType | 93 | SeatSubsidiaryIdentificationType - (X076 93)
Abat-Jouriste (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ABAT-JOURISTE / LAMPEKAPPENMAKER / Abat-Jouriste (*) )
OccupationType | 2152 | OccupationType - (X041 2152)
Abatteur(Bestiaux) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ABATTEUR (BESTIAUX) / SLACHTER (VEE) / Abatteur(Bestiaux) (*) )
OccupationType | 3171 | OccupationType - (X041 3171)
Abatteur(Bucheron) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ABATTEUR (BUCHERON) / BOOMVELLER (HOUTHAKKER) / Abatteur(Bucheron) (*) )
OccupationType | 1294 | OccupationType - (X041 1294)
Abatteur(Carrieres) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ABATTEUR (CARRIERES) / LEIHOUWER (STEENGROEVEN) / Abatteur(Carrieres) (*) )
OccupationType | 1760 | OccupationType - (X041 1760)
Abatteur(Mines) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ABATTEUR (MINES) / KOLENKAPPER (MIJNEN) / Abatteur(Mines) (*) )
OccupationType | 1734 | OccupationType - (X041 1734)
Abbau- und Aufräumarbeiten Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a cover.  
( Déblais et démolition / Afbraak en opruiming / Clearance and demolition )
| ClearanceAndDemolitionCover | - ( 055)
Abdecker und Viehhändler Coded value in Code-Stelle ( ->)  
( Equarisseurs et chevillards / Vilders en veehandelaars / Knackers and wholesale butchers )
DriverRiskClassType | 08 | DriverRiskClassType - (A197 08)
Abdecker und Viehhändler Coded value in Risikoklasse (Activität) ( ->)  
( Equarisseurs et chevillards / Vilders en veehandelaars / Knackers and wholesale butchers )
ActivityRiskClassType | 08 | ActivityRiskClassType - (5197 08)
Abdeckung Entity ( ->) (aufs Englisch:) A cover is the insurance against one elementary peril, or a limited series of perils which are very closely matched. Covers can often be recognised by the fact that they have special clauses which describe such covers, or by specific wordings amidst general clauses and, or conditions.  
( Couverture / Dekking / Cover )
| Cover | - (IDD )
Abdeckungen gemäß dem Gesetz von 1956 Coded value in HP Auto-Formel ( ->)  
( Couverture conforme à la loi de 1956 / Dekking volgens de wet van 1956 / Coverage under the law of 1956 )
GuaranteeMotorLiabilityFormulaType | 10 | GuaranteeMotorLiabilityFormulaType - (P11E 10)
Abdeckung-Limit Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Limite de couverture / Dekkingslimiet / Coverlimit )
| CoverLimit | - ( )
Abendmahl Coded value in Art Naturalbezüge ( ->)  
( Souper / Avondmaal / Supper )
AdvantageInKindType | 3 | AdvantageInKindType - (CQ4Z 3)
abex Coded value in Gebäude - Kapital (I.R.) ( ->)  
( abex / abex / abex )
BuildingIndustrialRisksCapitalType | 1 | BuildingIndustrialRisksCapitalType - (R01B 1)
Abex Coded value in Bauordnung index ( ->)  
( Abex / Abex / Abex )
BuildingIndexationType | 1 | BuildingIndexationType - (M016 1)
abex Coded value in Inhalt - Index-code (I.R.) ( ->)  
( abex / abex / abex )
ContentIndustryIndexType | 1 | ContentIndustryIndexType - (R026 1)
abex Coded value in Inhalt - Kapital (I.R.) ( ->)  
( abex / abex / abex )
ContentIndustryCapitalIndexType | 1 | ContentIndustryCapitalIndexType - (R02B 1)
abex Coded value in Gebäude + Inhalt - index ( ->)  
( abex / abex / abex )
BuildingAndContentIndexationType | 1 | BuildingAndContentIndexationType - (M036 1)
ABEX Coded value in IndexType (*) ( ->)  
( ABEX / ABEX / ABEX (Belgian experts association index) )
IndexType | 1 | IndexType - (X024 1)
abex Coded value in Bauordnung Index (I.R.) ( ->)  
( abex / abex / abex )
BuildingIndustrialRisksIndexationType | 1 | BuildingIndustrialRisksIndexationType - (R016 1)
abex Coded value in Index-Code-Ware ( ->)  
( abex / abex / abex )
GoodsIndexCode | 1 | GoodsIndexCode - (3336 1)
abex Coded value in Index-Code-material ( ->)  
( abex / abex / abex )
EquipmentIndexType | 1 | EquipmentIndexType - (3326 1)
abex Coded value in Index-Code-Möbel ( ->)  
( abex / abex / abex )
FurnitureIndexType | 1 | FurnitureIndexType - (3316 1)
abex Coded value in Tiere-Index-code ( ->)  
( abex / abex / abex )
AnimalsIndexType | 1 | AnimalsIndexType - (3346 1)
abex Coded value in Rollmaterial Index code ( ->)  
( abex / abex / abex )
EquipmentVehiclesIndexType | 1 | EquipmentVehiclesIndexType - (3356 1)
abex Coded value in Inhalt - Kapital ( ->)  
( abex / abex / abex )
ContentCapitalIndexType | 1 | ContentCapitalIndexType - (M02B 1)
abex Coded value in Cover-Z-Index-code ( ->)  
( abex / abex / abex )
CoverZIndexType | 1 | CoverZIndexType - (AZ06 1)
Abex Coded value in Inhalt - Index-code ( ->)  
( Abex / Abex / Abex )
ContentIndexType | 1 | ContentIndexType - (M026 1)
abex Coded value in Cover-Y-Index-code ( ->)  
( abex / abex / abex )
CoverYIndexType | 1 | CoverYIndexType - (AY06 1)
abex Coded value in Cover-X-Index-code ( ->)  
( abex / abex / abex )
CoverXIndexType | 1 | CoverXIndexType - (AX06 1)
Abex - Anpassung Wirtschaftsministerium Coded value in Cover-Y-Index-code ( ->)  
( abex - adaptation min affaires econ / abex - aanpassing min econ zaken / Abex adjustment Ministry Economic Affairs )
CoverYIndexType | A | CoverYIndexType - (AY06 A)
Abex - Anpassung Wirtschaftsministerium Coded value in Index-Code-Möbel ( ->)  
( abex - adaptation min. aff. econ. / abex - aanpassing min. ec. z. / Abex adjustment Ministry Economic Affairs )
FurnitureIndexType | A | FurnitureIndexType - (3316 A)
Abex - Anpassung Wirtschaftsministerium Coded value in Index-Code-material ( ->)  
( abex - adaptation min. aff. econ. / abex - aanpassing min. ec. z. / Abex adjustment Ministry Economic Affairs )
EquipmentIndexType | A | EquipmentIndexType - (3326 A)
Abex - Anpassung Wirtschaftsministerium Coded value in Index-Code-Ware ( ->)  
( abex - adaptation min. aff. econ. / abex - aanpassing min. ec. z. / Abex adjustment Ministry Economic Affairs )
GoodsIndexCode | A | GoodsIndexCode - (3336 A)
ABEX - Anpassung Wirtschaftsministerium Coded value in IndexType (*) ( ->)  
( ABEX - adaptation Ministère des Affaires Economiques / ABEX - aanpassing Ministerie van Economische Zaken / ABEX - Economic Affairs Ministry adjustment )
IndexType | A | IndexType - (X024 A)
Abex - Anpassung Wirtschaftsministerium Coded value in Cover-Z-Index-code ( ->)  
( abex - aanpassing min. ec..z.con. / abex - aanpassing min. ec. z. / Abex adjustment Ministry Economic Affairs )
CoverZIndexType | A | CoverZIndexType - (AZ06 A)
Abex - Anpassung Wirtschaftsministerium Coded value in Bauordnung Index (I.R.) ( ->)  
( abex - aanpassing min v. ec. z. / abex - aanpassing min v. ec. z. / Abex adjustment Ministry Economic Affairs )
BuildingIndustrialRisksIndexationType | A | BuildingIndustrialRisksIndexationType - (R016 A)
Abex - Anpassung Wirtschaftsministerium Coded value in Rollmaterial Index code ( ->)  
( abex - adaptation min. aff. econ. / abex - aanpassing min. ec. z. / Abex adjustment Ministry Economic Affairs )
EquipmentVehiclesIndexType | A | EquipmentVehiclesIndexType - (3356 A)
Abex - Anpassung Wirtschaftsministerium Coded value in Gebäude + Inhalt - index ( ->)  
( abex - adaptation min. aff. econ. / abex - aanpassing min. ec. z. / Abex adjustment Ministry Economic Affairs )
BuildingAndContentIndexationType | A | BuildingAndContentIndexationType - (M036 A)
Abex - Anpassung Wirtschaftsministerium Coded value in Bauordnung index ( ->)  
( Abex - adaptation min aff écon / Abex - aanpassing min ec zaken / Abex adjustment Ministry Economic Affairs )
BuildingIndexationType | A | BuildingIndexationType - (M016 A)
Abex - Anpassung Wirtschaftsministerium Coded value in Inhalt - Kapital (I.R.) ( ->)  
( abex - adaptation min. aff. econ. / abex - adaptation min. aff. econ. / Abex adjustment Ministry Economic Affairs )
ContentIndustryCapitalIndexType | A | ContentIndustryCapitalIndexType - (R02B A)
Abex - Anpassung Wirtschaftsministerium Coded value in Inhalt - Index-code (I.R.) ( ->)  
( abex - aanpassing min. v. ec. z. / abex - aanpassing min. v. ec. z. / Abex adjustment Ministry Economic Affairs )
ContentIndustryIndexType | A | ContentIndustryIndexType - (R026 A)
Abex - Anpassung Wirtschaftsministerium Coded value in Gebäude - Kapital (I.R.) ( ->)  
( abex - adaptation min aff. econ. / abex - adaptation min aff. econ. / Abex adjustment Ministry Economic Affairs )
BuildingIndustrialRisksCapitalType | A | BuildingIndustrialRisksCapitalType - (R01B A)
Abex - Anpassung Wirtschaftsministerium Coded value in Inhalt - Index-code ( ->)  
( Abex - adaptation min aff écon / Abex - aanpassing min ec zaken / Abex adjustment Ministry Economic Affairs )
ContentIndexType | A | ContentIndexType - (M026 A)
Abex - Anpassung Wirtschaftsministerium Coded value in Inhalt - Kapital ( ->)  
( abex - adaptation min. aff. econ. / abex - aanpassing min. v. ec. z. / Abex adjustment Ministry Economic Affairs )
ContentCapitalIndexType | A | ContentCapitalIndexType - (M02B A)
Abex - Anpassung Wirtschaftsministerium Coded value in Cover-X-Index-code ( ->)  
( abex - adaptation min affaires econ / abex - aanpassing min econ zaken / Abex adjustment Ministry Economic Affairs )
CoverXIndexType | A | CoverXIndexType - (AX06 A)
Abex - Anpassung Wirtschaftsministerium Coded value in Tiere-Index-code ( ->)  
( abex - adaptation min. aff. econ. / abex - aanpassing min. ec. z. / Abex adjustment Ministry Economic Affairs )
AnimalsIndexType | A | AnimalsIndexType - (3346 A)
Abex (*) Coded value in GuaranteeIndexType (*) ( ->)  
( Abex / Abex / Abex (*) )
GuaranteeIndexType | 1 | GuaranteeIndexType - (AW16 1)
Abexadaptationminafféconomique (*) Coded value in GuaranteeIndexType (*) ( ->)  
( Abex - adaptation min. aff. économique / Abex - aanpassing min. economische zaken / Abexadaptationminafféconomique (*) )
GuaranteeIndexType | A | GuaranteeIndexType - (AW16 A)
Abgedeckt Coded value in HP Aktionscode ( ->)  
( Couvert / Gedekt / Covered )
GuaranteeLiabilityActionType | 6 | GuaranteeLiabilityActionType - (N100 6)
Abgedeckt Coded value in Schäden an der Jagdhütte ( ->)  
( couverts / gedekt / Covered )
CoverHuntingLodgeType | 1 | CoverHuntingLodgeType - (4415 1)
Abgegrenzten Zinsen Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a cover. An annuity only payable until some time after its purchase. 
( Rente différée / Uitgestelde rente / Deferred annuity )
| PostponedInterestCover | - ( 015)
Abgekürzter Name Attribute of Person ( ->) (aufs Englisch:) Name 
( Codification : / / -> )
( Nom abrégé / Afgekorte naam / Abbreviated name )
Party | AbbreviatedName | - (NME 002)
Abgelehnt Coded value in Typ Schwierigkeit ( ->)  
( Refusé / Geweigerd / Refused )
ContractHistoryDifficultyType | 1 | ContractHistoryDifficultyType - (A1D0 1)
Abgelehnt Coded value in Zustand der Rechnung ( ->)  
( Refusée / Geweigerd / Refused )
InvoiceAccountingStatusType | 8 | InvoiceAccountingStatusType - (5730 8)
Abgesagt Coded value in Zustand der Rechnung ( ->)  
( Annulé / Geannuleerd / Cancelled )
InvoiceAccountingStatusType | 1 | InvoiceAccountingStatusType - (5730 1)
Abgesagt Coded value in Zahlungsstatus (der Quitting) ( ->)  
( Annulée / Geannuleerd / Cancelled )
InvoicePaymentStatusType | 2 | InvoicePaymentStatusType - (B052 2)
Abgeschlossen Coded value in SAS-Zustand der Datei Schaden ( ->)  
( Clôturé / Afgesloten / Closed )
SasFileClaimStatusType | 1 | SasFileClaimStatusType - (Z281 1)
Abgeschlossen Coded value in Zustand der Akte ( ->)  
( Clôturé / Afgesloten / Closed )
ClaimFileStatusType | 1 | ClaimFileStatusType - (C051 1)
Abgeschlossene Privatgarage Coded value in Garage ( ->)  
( Garage privé fermé à clé / Slotvaste privé-garage / Private, locked garage )
VehicleGarageType | 4 | VehicleGarageType - (5420 4)
Abhängigkeit Entity ( ->) (aufs Englisch:) Accessory guarantee, the payment of some capital or return in the event of some permanent or temporary dependence. 
( Dépendance / Afhankelijkheid / Added dependency insurance )
| ComplementaryDependencyGuarantee | - ( 143)
Abhebungen : Betrag Coded value in Änderungstyp Planung ( ->)  
( Retraits : montant planifié / Opnemingen : vastgelegd bedrag / Withdrawals : planned amount )
FinancialPlanningChangeType | 8 | FinancialPlanningChangeType - (EW13 8)
Abhebungen : Planungsannulation Coded value in Änderungstyp Planung ( ->)  
( Retraits : annulation planning / Opnemingen : schrapping planning / Withdrawals : planning annulment )
FinancialPlanningChangeType | 7 | FinancialPlanningChangeType - (EW13 7)
Abhebungen : Teilinvestierungen Coded value in Änderungstyp Planung ( ->)  
( Retraits : répartition / Opnemingen : verdeelsleutel / Withdrawals : spread )
FinancialPlanningChangeType | 10 | FinancialPlanningChangeType - (EW13 10)
Abhebungen : Teilung Coded value in Änderungstyp Planung ( ->)  
( Retraits : fractionnement / Opnemingen : splitsing / Withdrawals : splitting )
FinancialPlanningChangeType | 9 | FinancialPlanningChangeType - (EW13 9)
Ablauf Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Expiration / Afloop / Expiry )
| Expiry | - ( )
Ablaufdatum Mitversicherung Attribute of Vertrag ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Date expiration coassurance / Einddatum medeverzekering / Co-insurance expiry date )
Contract | CoinsuranceExpiryDate | - (DTM 063)
Ablehnung durch den Kunden Coded value in Zustand der Versicherungspolice ( ->)  
( Refus par le client / Geweigerd door de klant / Refused by the customer )
ContractAcceptanceStatusType | 12 | ContractAcceptanceStatusType - (A055 12)
Ablehnung durch den Kunden Coded value in Akzeptanz Status der Versicherung Projekt ohne Abdeckung ( ->)  
( Refus par le client / Geweigerd door de klant / Refused by the customer )
ProjectWithoutCoverAcceptanceStatusType | 12 | ProjectWithoutCoverAcceptanceStatusType - (A056 12)
Ablehnung durch die Gesellschaft Coded value in Zustand der Versicherungspolice ( ->)  
( Refus par la compagnie / Geweigerd door de maatschappij / Refused by the company )
ContractAcceptanceStatusType | 11 | ContractAcceptanceStatusType - (A055 11)
Ablehnung durch die Gesellschaft Coded value in Akzeptanz Status der Versicherung Projekt ohne Abdeckung ( ->)  
( Refus par la compagnie / Geweigerd door de maatschappij / Refused by the company )
ProjectWithoutCoverAcceptanceStatusType | 11 | ProjectWithoutCoverAcceptanceStatusType - (A056 11)
Ablehnung Ratifizierung Fonds für Berufsunfälle Coded value in Gegenstand Uneinigkeit ( ->)  
( Refus entérinement du F.A.T. / Weig. bekr. FAO / Refusal ratification WCF )
EventAccidentDiscussionSubjectType | 11 | EventAccidentDiscussionSubjectType - (CQIG 11)
Ablieferungsdatum vom Fharzeug beim Reparateur Attribute of Beschädigten Objekte ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Date de dépôt du véhicule chez le réparateur / Afleveringsdatum van het voertuig bij de hersteller / Delivery date of the vehicle to the repairer )
ObjectDamaged | VehicleDeliveryToRepairDate | - (DTM 072)
Abmeldung Coded value in Typ Aktion DISCOVER ( ->)  
( Désignalement / Afmelding / Logoff )
DiscoverActionType | 2 | DiscoverActionType - (Z270 2)
Aboyeur(Cuisine) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ABOYEUR (CUISINE) / ROEPER (KEUKEN) / Aboyeur(Cuisine) (*) )
OccupationType | 3758 | OccupationType - (X041 3758)
Abreise ins Ausland Coded value in Annullierungsgrund ( ->)  
( Départ à l’étranger / Vertrek naar het buitenland / Gone abroad )
CancellationReasonType | 23 | CancellationReasonType - (EW01 23)
Abreisedatum Attribute of Reise ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : / / -> )
( Date de départ / Vertrekdatum / Departure date )
Travel | DepartureDate | - (DTM 042)
ABS Attribute of Technicar Daten-detail ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : ABS / 5631 / -> )
( Disponibilité ABS / Beschikbaarheid ABS / ABS )
TechnicarData | ABSAvailabilityMannerCode | VehicleAbsAvailabilityType - (ATT 5631)
Abschleppen Kosten Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a cover.  
( Frais de remorquage/dépannage / Sleepkosten / Towing expenses )
| TowingExpensesCover | - ( 105)
Abschleppkosten Attribute of Bewertung ( ->) (aufs Englisch:) Monetary amount 
( Codification : / / -> )
( Coûts de dépannage / Sleepkosten / Towing costs )
Valuation | TowingCostAmount | - (MOA 075)
Abschleppwagen Coded value in Fahrzeugtyp ( ->)  
( Dépanneuse / Takelwagen / Breakdown lorry )
VehicleType | DT | VehicleType - (5003 DT)
Abschluss Coded value in Fazit aus Gründen der ( ->)  
( Clôture administrative / Administratieve sluiting / Administrative closure )
ClosureReasonType | 4 | ClosureReasonType - (C256 4)
Abschluss grundung Attribute of Schaden ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Fazit aus Gründen der / C256 / -> )
( Motif de clôture / Afsluiting om redenen van / Closure reason )
Claim | ClaimClosureReasonTypeCode | ClosureReasonType - (ATT C256)
Abschlußdatum Attribute of Buchhaltungsbeleg ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Date de clôture des comptes / Afsluitdatum van de rekeningen / Account closing date )
AccountingStatement | AccountingClosingDate | - (DTM 069)
Absendender Gesellschaft Entity ( ->) (aufs Englisch:) Party-role. 
( Compagnie émettrice / Verzendende maatschappij / Sending company )
| SendingCompany | - ( 043)
Absender Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Expéditeur / Afzender / Sender )
| Sender | - ( )
Absender - Benutzer-Adresse Attribute of Absender ( ->) (aufs Englisch:) Reference 
( Codification : / / -> )
( Emettant, adresse interne / Afzender, intern adres / Sender user address )
Sender | SenderUserAddress | - (XGH )
Absender Exchange Einheit Bezeichner Attribute of Bericht ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : / / -> )
( ID du message, chez l'expédient / ID van het bericht, bij de afzender / Sender exchange unit IDentifier )
Message | TechnicallySenderMessageID | - (XEH )
Absender-Domain-Adresse Attribute of Absender ( ->) (aufs Englisch:) Reference 
( Codification : / / -> )
( Emettant, adresse pour les échanges / Afzender, uitwisselingsadres / Sender domain address )
Sender | SenderDomainAddress | - (XGH )
Absolut Flat-rate Coded value in Ergebnis der Expertise ( ->)  
( Forfait absolu / Absoluut forfait / Absolutely flat rate )
AssessmentResultType | X | AssessmentResultType - (CP31 X)
Absolut Flat-rate Coded value in Art Bestimmung Hauptbetrag RDR ( ->)  
( Forfait absolu / Absoluut forfait / Absolutely flat rate )
AssessmentPrimaryAmountDefinitionType | 5 | AssessmentPrimaryAmountDefinitionType - (CP89 5)
Abstand zwischen Gebäuden Attribute of Eigenschaft ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Distance entre bâtiments / Afstand tussen gebouwen / Distance between buildings )
Property | InterBuildingsDistanceMeasure | - (QTY 018)
Abtei Coded value in Natur-Gebäude ( ->)  
( Abbaye / Abdij / Abbey )
BuildingType | 14 | BuildingType - (3173 14)
Abwartungsvertrag Entity ( ->) (aufs Englisch:) Antesubscription agreement. Guarantees the personal subscription once the collective subscription ends. 
( Contrat d'attente / Wachtcontract / Awaiting guarantee contract )
| AnteInsuranceGuarantee | - ( 244)
Abwesenheit Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Omission d'agir / Verzuim / Omission )
ClaimCircumstanceType | 447 | ClaimCircumstanceType - (C221 447)
Abziehbarer Teil Lebensversicherungsprämie Attribute of Prämie - Benachrichtigung ( ->) (aufs Englisch:) Monetary amount 
( Codification : / / -> )
( Partie déductible prime vie / Aftrekbare gedeelte levensverzekeringspremie / Deductible portion of life premium )
PremiumNotification | LifePremiumTaxDeductibleTotalAmount | - (MOA 029)
Abziehbarer Teil Lebensversicherungsprämie Attribute of Lebensversicherung ( ->) (aufs Englisch:) Monetary amount 
( Codification : / / -> )
( Partie déductible prime vie / Aftrekbare gedeelte levensverzekeringspremie / Deductible portion of life premium )
GeneralLifeGuarantee | LifePremiumDeductibleAmount | - (MOA 029)
Abzüglich Zeitraum anteilig Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Prorata moins / Prorata min / Pro rata minus period )
| PremiumProrationMinus | - ( 001)
Accastilleur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ACCASTILLEUR / SCHEEPSLEVERANCIER, SHIPCHANDLER / Accastilleur (*) )
OccupationType | 967 | OccupationType - (X041 967)
AccessoiristeDecorFilm (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ACCESSOIRISTE DECOR FILM / REKWISITEUR (DECOR, FILM) / AccessoiristeDecorFilm (*) )
OccupationType | 3944 | OccupationType - (X041 3944)
AccessoiristeDePlateau (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ACCESSOIRISTE DE PLATEAU / REKWISITEUR (TONEEL) / AccessoiristeDePlateau (*) )
OccupationType | 3945 | OccupationType - (X041 3945)
Accompagnateur(Musicien) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ACCOMPAGNATEUR (MUSICIEN) / BEGELEIDER (MUZIKANT) / Accompagnateur(Musicien) (*) )
OccupationType | 472 | OccupationType - (X041 472)
Accordeur(InstrumentsDeMusique) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ACCORDEUR (INSTRUMENTS DE MUSIQUE) / STEMMER (MUZIEKINSTRUMENTEN) / Accordeur(InstrumentsDeMusique) (*) )
OccupationType | 3558 | OccupationType - (X041 3558)
Accoucheuse(Diplomee) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ACCOUCHEUSE (DIPLOMEE) / VROEDVROUW (GEDIPLOMEERD) / Accoucheuse(Diplomee) (*) )
OccupationType | 203 | OccupationType - (X041 203)
Accountant (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ACCOUNTANT / ACCOUNTANT / Accountant (*) )
OccupationType | 518 | OccupationType - (X041 518)
Accousticien (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ACCOUSTICIEN / SPECIALIST GELUIDSLEER / Accousticien (*) )
OccupationType | 111 | OccupationType - (X041 111)
Accrocheur(Carrieres) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ACCROCHEUR (CARRIERES) / AANPIKKER (STEENGROEVEN) / Accrocheur(Carrieres) (*) )
OccupationType | 1780 | OccupationType - (X041 1780)
Accrocheur(Mines) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ACCROCHEUR (MINES) / AANHAKER (MIJNEN) / Accrocheur(Mines) (*) )
OccupationType | 1745 | OccupationType - (X041 1745)
AccrocheurDeWagons (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ACCROCHEUR DE WAGONS / WAGONAANHAKER (SPOORWEGEN) / AccrocheurDeWagons (*) )
OccupationType | 1628 | OccupationType - (X041 1628)
Accrocheuse-MonteuseEnDentelles (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ACCROCHEUSE-MONTEUSE EN DENTELLES / AANLASSTER (KANTWERK) / Accrocheuse-MonteuseEnDentelles (*) )
OccupationType | 2102 | OccupationType - (X041 2102)
Acheteur(Commerce) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ACHETEUR (COMMERCE) / INKOPER / Acheteur(Commerce) (*) )
OccupationType | 1110 | OccupationType - (X041 1110)
Acideur(Chiffons) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ACIDEUR (CHIFFONS) / ZUURDER (VODDEN) / Acideur(Chiffons) (*) )
OccupationType | 2008 | OccupationType - (X041 2008)
Acideur(Tissus) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ACIDEUR (TISSUS) / ANIMALISEERDER (TEXTIEL) / Acideur(Tissus) (*) )
OccupationType | 1948 | OccupationType - (X041 1948)
Acquisiteur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ACQUISITEUR / AANKOPER / Acquisiteur (*) )
OccupationType | 1112 | OccupationType - (X041 1112)
Acrobate (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ACROBATE / TRAPEZIST / Acrobate (*) )
OccupationType | 463 | OccupationType - (X041 463)
Acteur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ACTEUR / ACTEUR / Acteur (*) )
OccupationType | 446 | OccupationType - (X041 446)
Actuaire (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ACTUAIRE / ACTUARIS / Actuaire (*) )
OccupationType | 565 | OccupationType - (X041 565)
AdaptationToDisabledPerson (*) Coded value in SubObjectRoleType (*) ( ->)  
( Transformation pour moins valide / Aanpassing voor mindervalide / Adaptation to disabled person )
SubObjectRoleType | 009 | SubObjectRoleType - (X068 009)
Addressee domain address Attribute of Adressierter ( ->) (aufs Englisch:) Reference 
( Codification : / / -> )
( Destinataire, adresse pour les échanges / Ontvanger, uitwisselingsadres / Addressee domain address )
Addressee | AddresseeDomainAddress | - (XGH )
Addressee type Attribute of Adressierter ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Sender type, coded / X927,X928 / -> )
( Destinataire type / Ontvanger type / Addressee type )
Addressee | AddresseeTypeCode | MessageSenderOrDestineeType - (XGH )
Addressee user address Attribute of Adressierter ( ->) (aufs Englisch:) Reference 
( Codification : / / -> )
( Destinataire, adresse interne / Ontvanger, intern adres / Addressee user address )
Addressee | AddresseeUserAddress | - (XGH )
AddressExtension (*) Attribute of Adresse ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : / / -> )
( Extension de l'adresse / Bijkomende adressering / Address extension )
Address | AddressExtension | - ( )
Adjudant(ForcesArmees) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ADJUDANT (FORCES ARMEES) / ADJUDANT (STRIJDMACHT) / Adjudant(ForcesArmees) (*) )
OccupationType | 3966 | OccupationType - (X041 3966)
AdjudantDeGendarmerie (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ADJUDANT DE GENDARMERIE / RIJKSWACHTADJUDANT / AdjudantDeGendarmerie (*) )
OccupationType | 3725 | OccupationType - (X041 3725)
Administrateur(ServicePublic) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ADMINISTRATEUR (SERVICE PUBLIC) / BEHEERDER (OPENBARE DIENST) / Administrateur(ServicePublic) (*) )
OccupationType | 750 | OccupationType - (X041 750)
AdministrateurActif(Prive) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ADMINISTRATEUR ACTIF (PRIVE) / BEHEERDER (ACTIEF) / AdministrateurActif(Prive) (*) )
OccupationType | 612 | OccupationType - (X041 612)
AdministrateurActifLieParUnContrat(Prive) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ADMINISTRATEUR ACTIF LIE PAR UN CONTRAT (PRIVE) / BEHEERDER (WERKZAAM IN DIENSTVERBAND) (PRIVE) / AdministrateurActifLieParUnContrat(Prive) (*) )
OccupationType | 640 | OccupationType - (X041 640)
Administrateur-DelegueLieParContrat (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ADMINISTRATEUR-DELEGUE LIE PAR CONTRAT / AFGEVAARDIGD BEHEERDER (IN DIENSTVERBAND) / Administrateur-DelegueLieParContrat (*) )
OccupationType | 641 | OccupationType - (X041 641)
AdministrateurDelegueNonLieParContrat (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ADMINISTRATEUR DELEGUE NON LIE PAR CONTRAT / AFGEVAARDIGD BEHEERDER (NIET IN DIENSTVERBAND) / AdministrateurDelegueNonLieParContrat (*) )
OccupationType | 613 | OccupationType - (X041 613)
Administrateur-GerantNonLieParContrat (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ADMINISTRATEUR-GERANT NON LIE PAR CONTRAT / BESTUURDER BEHEERDER (NIET IN DIENSTVERBAND) / Administrateur-GerantNonLieParContrat (*) )
OccupationType | 616 | OccupationType - (X041 616)
Administrative Verweigerung Attribute of Schaden ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Administrative Verweigerung / CQI1 / -> )
( Refus administratif / Administratieve weigering / Administrative refusal )
Claim | AdministrativeRefusalIndicator | AdministrativeRefusalIndicator - (BIN CQI1)
Administrator Coded value in Inkassomodus Kundszeitig ( ->)  
( Gestionnaire / Beheerder / Administrator )
PremiumNotificationCollectionClientType | 8 | PremiumNotificationCollectionClientType - (A60B 8)
ADR-Code Attribute of Beförderte Güter ( ->) (aufs Englisch:) Reference 
( Codification : / / -> )
( Code ADR / ADR-code / ADR code )
ObjectGoodsTransported | ADRNumber | - (RFF 019)
Adressänderung und Ändern von Kundendaten Coded value in Code Nachricht ( ->)  
( Changement d'adresse et modification / Adresverandering en wijziging klantge / Address change and customer data change )
MessageType | A02 | MessageType - (Z000 A02)
Adressat von den zusätzlichen Sendung Attribute of Zusätzliche Unterordnung oder Verwandtes Dokument ( ->) (aufs Englisch:) Processing indicator 
( Codification : / / -> )
( Destinataire de l'envoie supplémentaire / Bestemmeling van de bijkomende zending / Recipient of the additional submission )
AdditionalSubmissionOrRelatedDocument | AdditionalSubmissionAdresseeIdentificationCode | - ( )
Adresse Entity ( ->) (aufs Englisch:) The place where a person or organization can be found or communicated with. 
( Adresse / Adres / Address )
| Address | - (ADR )
Adresse auf Quittung, kodiert Attribute of Prämie - Rechnung Maßnahme ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Adresse auf Quittung / A604 / -> )
( Adressage de la quittance, code / Adresgegevens op kwijting, code / Premium notification issuer address, coded )
PremiumInvoiceRelatedAction | PremiumInvoiceIssuerCode | PremiumNotificationAddressType - (ATT A604)
Adresse dessen bauten Entity ( ->) (aufs Englisch:) Mainly for a vessel, the address of the shipyard. 
( Adresse de construction / Adres van aanbouw / Address of construction )
| ConstructionAddress | - ( 018)
Adresse interne Korrespondenz löschen Attribute of Änderung der Verträge ( ->) (aufs Englisch:) Processing indicator 
( Codification : Adresse interne Korrespondenz löschen / A1ZW / -> )
( Supprimez adresse de correspondance interne / Schrap adres interne correspondentie / Delete internal correspondence address )
ContractChange | InternalCorrespondenceAddressDeleteIndicator | AddressInternalCorrespondenceDeleteIndicator - (GIS A1ZW)
Adresse optimiert auf Attribute of Adresse ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Adresse optimiert auf Basis der / A09Y / -> )
( Adresse optimisée sur base de / Adres optimalisatie volgens / Address optimization based upon )
Address | AddressOptimizationTypeCode | AddressOptimizationBaseType - (ADR.X099 )
Adresse Versicherungsnehmer ändern Attribute of Änderung der Verträge ( ->) (aufs Englisch:) Processing indicator 
( Codification : Adresse Versicherungsnehmer ändern / A094 / -> )
( Modifiez adresse preneur / Wijzig adres verzekeringsnemer / Change policy holder address )
ContractChange | PolicyHolderAddressChangeIndicator | ChangePolicyholderAddressIndicator - (GIS A094)
Adressierte Gesellschaft Entity ( ->) (aufs Englisch:) Party-role. 
( Compagnie destinataire / Bestemmeling-maatschappij / Receiving company )
| ReceivingCompany | - ( 044)
Adressierter Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Destinataire / Bestemmeling / Addressee )
| Addressee | - ( )
Adressierung - Identifikation Attribute of Adresse ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : / / -> )
( Adresse, identifiant / Adres, identificator / Address Identifier )
Address | AddressIdentifier | - (ADR.X089 )
Adressierung - Sprache Attribute of Adresse ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : Sprache / A10C / -> )
( Adresse, code langue / Adres, taalcode / Address, language code )
Address | AddressLanguageCode | LanguageType - ( )
Advance bonus, counter Attribute of Anwendung von einen anticipative Bonus ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Bonus anticipatif, compteur / Anticipatieve bonus, teller / Advance bonus, counter )
AnticipationBonusAppliedDeclaration | AnticipationBonusCounter | - (QTY 138)
Aeroglisseur Coded value in Boot - Typ ( ->)  
( Aéroglisseur / Luchtkussenvaartuig / Hovercraft )
WaterVehicleType | 04 | WaterVehicleType - (5801 04)
Aeronaute (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AERONAUTE / BALLONVAARDER / Aeronaute (*) )
OccupationType | 1537 | OccupationType - (X041 1537)
Afficheur(ColleurD'Affiches) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AFFICHEUR (COLLEUR D'AFFICHES) / PLAKKER (AFFICHES) / Afficheur(ColleurD'Affiches) (*) )
OccupationType | 2706 | OccupationType - (X041 2706)
AfficheurDe"Premieres"(Chaussures) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AFFICHEUR DE "PREMIERES" (CHAUSSURES) / BINNENZOOLOPZETTER / AfficheurDe"Premieres"(Chaussures) (*) )
OccupationType | 2176 | OccupationType - (X041 2176)
Affineur(FibresTextiles) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AFFINEUR (FIBRES TEXTILES) / AFFINEERDER (TEXTIELVEZELS) / Affineur(FibresTextiles) (*) )
OccupationType | 1856 | OccupationType - (X041 1856)
Affineur(Fonderie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AFFINEUR (FONDERIE) / AFFINEERDER (GIETERIJ) / Affineur(Fonderie) (*) )
OccupationType | 2243 | OccupationType - (X041 2243)
Affinity Gruppe number Attribute of Versicherungsnehmer ( ->) (aufs Englisch:) Reference 
( Codification : / / -> )
( Numéro "affinité" / Affinitygroep-nummer / Affinity group number )
PolicyHolder | AffinityGroupIdentifier | - (RFF 067)
Affreteur(Employe) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AFFRETEUR (EMPLOYE) / BEVRACHTER / Affreteur(Employe) (*) )
OccupationType | 867 | OccupationType - (X041 867)
AffreteurNonLieParContrat (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AFFRETEUR NON LIE PAR CONTRAT / SCHEEPSBEVRACHTER (NIET IN DIENSTVERBAND) / AffreteurNonLieParContrat (*) )
OccupationType | 620 | OccupationType - (X041 620)
Affuteur(Metal) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AFFUTEUR (METAL) / METAALSLIJPER / Affuteur(Metal) (*) )
OccupationType | 2515 | OccupationType - (X041 2515)
afghanische Coded value in Staatsangehörigkeit ( ->)  
( afghane / Afghaanse / Afghane2 (*) )
NationalityType | AF | NationalityType - (A121 AF)
afghanische Coded value in Staatsangehörigkeit ( ->)  
( afghane / Afghaanse / Afghan )
NationalityType | AFG | NationalityType - (A121 AFG)
Afghanistan Coded value in Opfer-Code Nationalität (Cod AUF) ( ->)  
( afghanistan / afghanistan / Afghanistan )
VictimFATNationalityType | 251 | VictimFATNationalityType - (CL2B 251)
Afghanistan Coded value in Ländercode ( ->)  
( Afghanistan / Afghanistan / Afghanistan )
CountryType | AF | CountryType - (519B AF)
AG Coded value in Versicherungsnehmer - Domicil. - code Titel ( ->)  
( S.A. / N.V. / Plc )
PolicyHolderDomicileTitleType | 9 | PolicyHolderDomicileTitleType - (A182 9)
AG Coded value in Versicherungsnehmer-Nr. Titel ( ->)  
( S.A. / N.V. / Plc )
PolicyHolderTitleType | 9 | PolicyHolderTitleType - (A102 9)
AG Coded value in Versicherungsnehmer - Arbeitgeber - rechtlicher status ( ->)  
( SA / NV / JsC )
PolicyHolderEmployerLegalStatusType | 5 | PolicyHolderEmployerLegalStatusType - (A1CS 5)
AG Coded value in Rechtsstatus - ( ->)  
( S.A. / N.V. / Plc )
PersonLegalStatusShortType | 05 | PersonLegalStatusShortType - (A134 05)
AG (= Aktiengeselschaft) Coded value in Versicherungsnehmer - Arbeitgeber - rechtlicher status - Ausland ( ->)  
( AG (= Aktiengeselschaft) / AG (= Aktiengeselschaft) / AG (= Aktiengeselschaft) )
PersonEmployerAbroadLegalType | 1 | PersonEmployerAbroadLegalType - (A1CT 1)
AG (=Aktiengesellschaft) Coded value in Rechtsstatus (Ausland) ( ->)  
( AG (=Aktiengeselschaft) / AG (=Aktiengeselschaft) / AG (=Aktiengeselschaft) )
PersonLegalStatusAbroadType | 1 | PersonLegalStatusAbroadType - (A133 1)
Agent Coded value in Agentur-Typ ( ->)  
( Agent / Agent / Agent )
IntermediaryAgencyType | 1 | IntermediaryAgencyType - (A46D 1)
Agent mit PC Coded value in Typ Empfänger für Exchange-Karten 80 ( ->)  
( Agent avec PC / Agent met PC / Agent with PC )
IntermediaryExchange80DestineeType | 08 | IntermediaryExchange80DestineeType - (A48A 08)
AgentAttacheDePresse (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT ATTACHE DE PRESSE / PERSATTACHE / AgentAttacheDePresse (*) )
OccupationType | 440 | OccupationType - (X041 440)
AgentCommercial (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT COMMERCIAL / HANDELSAGENT / AgentCommercial (*) )
OccupationType | 1062 | OccupationType - (X041 1062)
AgentCommercialTechnicien (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT COMMERCIAL TECHNICIEN / TECHNISCH HANDELSAGENT / AgentCommercialTechnicien (*) )
OccupationType | 1073 | OccupationType - (X041 1073)
AgentCommunal (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT COMMUNAL / AMBTENAAR (GEMEENTE) / AgentCommunal (*) )
OccupationType | 897 | OccupationType - (X041 897)
AgentConsulaire (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT CONSULAIRE / AMBTENAAR (CONSULAAT) / AgentConsulaire (*) )
OccupationType | 898 | OccupationType - (X041 898)
AgentD'AgenceFinanciere (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT D'AGENCE FINANCIERE / AGENT VAN EEN FINANCIERINGSAGENTSCHAP / AgentD'AgenceFinanciere (*) )
OccupationType | 1046 | OccupationType - (X041 1046)
AgentDeChancellerie (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT DE CHANCELLERIE / AMBTENAAR (KANSELARIJ) / AgentDeChancellerie (*) )
OccupationType | 900 | OccupationType - (X041 900)
AgentDeChange (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT DE CHANGE / WISSELAGENT / AgentDeChange (*) )
OccupationType | 1038 | OccupationType - (X041 1038)
AgentDeCouchette (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT DE COUCHETTE / SLAAPWAGENBEGELEIDER / AgentDeCouchette (*) )
OccupationType | 3790 | OccupationType - (X041 3790)
AgentDeLaSuretePublique (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT DE LA SURETE PUBLIQUE / AGENT OPENBARE VEILIGHEID / AgentDeLaSuretePublique (*) )
OccupationType | 3731 | OccupationType - (X041 3731)
AgentDeMaitrise (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT DE MAITRISE / OPZICHTER (INDUSTRIE) / AgentDeMaitrise (*) )
OccupationType | 1477 | OccupationType - (X041 1477)
AgentDeManoeuvre(CheminsDeFer) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT DE MANOEUVRE (CHEMINS DE FER) / WISSELWACHTER (SPOORWEGEN) / AgentDeManoeuvre(CheminsDeFer) (*) )
OccupationType | 1620 | OccupationType - (X041 1620)
AgentDePolice (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT DE POLICE / POLITIEAGENT, AGENT / AgentDePolice (*) )
OccupationType | 3712 | OccupationType - (X041 3712)
AgentDePoliceJudiciaire (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT DE POLICE JUDICIAIRE / GERECHTERLIJK POLITIEAGENT / AgentDePoliceJudiciaire (*) )
OccupationType | 3716 | OccupationType - (X041 3716)
AgentDePublicite (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT DE PUBLICITE / PUBLICITEITSAGENT / AgentDePublicite (*) )
OccupationType | 1051 | OccupationType - (X041 1051)
AgentDesDouanes(Douanier) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT DES DOUANES (DOUANIER) / DOUANEBEAMBTE / AgentDesDouanes(Douanier) (*) )
OccupationType | 3735 | OccupationType - (X041 3735)
AgentDeSecurite (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT DE SECURITE / VEILIGHEIDSAGENT / AgentDeSecurite (*) )
OccupationType | 3740 | OccupationType - (X041 3740)
AgentDesFinances (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT DES FINANCES / AMBTENAAR (FINANCIEN) / AgentDesFinances (*) )
OccupationType | 893 | OccupationType - (X041 893)
AgentDesPostes (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT DES POSTES / POSTBEAMBTE / AgentDesPostes (*) )
OccupationType | 894 | OccupationType - (X041 894)
AgentD'Essai(Laboratoire) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT D'ESSAI (LABORATOIRE) / PROEVENNEMER IN LABORATORIUM / AgentD'Essai(Laboratoire) (*) )
OccupationType | 1464 | OccupationType - (X041 1464)
AgentDesVoiesNavigables (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT DES VOIES NAVIGABLES / AGENT WATERWEGEN / AgentDesVoiesNavigables (*) )
OccupationType | 1597 | OccupationType - (X041 1597)
AgentDeTrafic(Employe) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT DE TRAFIC (EMPLOYE) / BEDIENDE LUCHTVERKEER / AgentDeTrafic(Employe) (*) )
OccupationType | 870 | OccupationType - (X041 870)
AgentDeVenteDeServices (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT DE VENTE DE SERVICES / DIENSTVERLENEND AGENT / AgentDeVenteDeServices (*) )
OccupationType | 1049 | OccupationType - (X041 1049)
AgentD'Exportation (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT D'EXPORTATION / UITVOERAGENT / AgentD'Exportation (*) )
OccupationType | 1061 | OccupationType - (X041 1061)
AgentDiplomatique (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT DIPLOMATIQUE / DIPLOMATIEK AMBTENAAR / AgentDiplomatique (*) )
OccupationType | 899 | OccupationType - (X041 899)
Agenten im Versicherung-Real Estate-Vertrieb Coded value in Versicherungsnehmer-Verhaltenskodex ( ->)  
( Agents d'assurances, immobiliers, de ven / Verzekeringsagenten, makelaars, verkoops / Insurance agents, brokers, sales agents )
PolicyHolderOccupationType | 31 | PolicyHolderOccupationType - (A141 31)
AgentEnDouane(Prive) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT EN DOUANE (PRIVE) / DOUANEAGENT / AgentEnDouane(Prive) (*) )
OccupationType | 1059 | OccupationType - (X041 1059)
AgentImmobilier (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT IMMOBILIER / AGENT ONROERENDE GOEDEREN / AgentImmobilier (*) )
OccupationType | 1036 | OccupationType - (X041 1036)
AgentInternational (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT INTERNATIONAL / AMBTENAAR (INTERNATIONAAL) / AgentInternational (*) )
OccupationType | 902 | OccupationType - (X041 902)
AgentMaritime (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT MARITIME / ZEEVAARTAGENT / AgentMaritime (*) )
OccupationType | 1060 | OccupationType - (X041 1060)
AgentPrincipal(ServicePublic) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT PRINCIPAL (SERVICE PUBLIC) / HOOFDBEAMBTE (OPENBARE DIENST) / AgentPrincipal(ServicePublic) (*) )
OccupationType | 887 | OccupationType - (X041 887)
AgentProvincial (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT PROVINCIAL / AMBTENAAR (PROVINCIE) / AgentProvincial (*) )
OccupationType | 896 | OccupationType - (X041 896)
AgentsCartographe (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENTS CARTOGRAPHE / KAARTTEKENAAR / AgentsCartographe (*) )
OccupationType | 1323 | OccupationType - (X041 1323)
AgentsD'Assurances (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENTS D'ASSURANCES / VERZEKERINGSAGENT / AgentsD'Assurances (*) )
OccupationType | 1030 | OccupationType - (X041 1030)
AgentTechniqueN.C.A. (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGENT TECHNIQUE N.C.A. / TECHNIEKER N.E.V. / AgentTechniqueN.C.A. (*) )
OccupationType | 1466 | OccupationType - (X041 1466)
Agentur Coded value in Art Vermittler ( ->)  
( Agence / Agentschap / Agency )
EurAccNFAgencyType | Agency | EurAccNFAgencyType - (None (*) Agency)
Agentur-Chefs für Postdienste Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( chefs p.t.t. / bureauchefs bij post / Postal agency chefs )
InsuredOccupationType | 66100 | InsuredOccupationType - (2111 66100)
Agentur-Typ Attribute of Zwischenperson ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : Agentur-Typ / A46D / -> )
( Type d'agence / Type agentschap / Type of agency )
Intermediary | AgencyTypeCode | IntermediaryAgencyType - (ATT A46D)
Aggregation Coded value in Bearbeitungscode VERIDASS ( ->)  
( Totalisation / Totalisering / Totalized )
VeridassTransactionType | 99 | VeridassTransactionType - (Z230 99)
AGmsZ Coded value in Rechtsstatus - ( ->)  
( S.A.F.S. / N.V.V.S.O. / LlcSE )
PersonLegalStatusShortType | 20 | PersonLegalStatusShortType - (A134 20)
Agrafeur(Cartonnage) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGRAFEUR (CARTONNAGE) / NIETER (KARTONFABRIEK) / Agrafeur(Cartonnage) (*) )
OccupationType | 3365 | OccupationType - (X041 3365)
Agrafeur(Metal) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGRAFEUR (METAL) / AGRAFEERDER (METAAL) / Agrafeur(Metal) (*) )
OccupationType | 2508 | OccupationType - (X041 2508)
Agrafeur(Reliure) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGRAFEUR (RELIURE) / AGRAFFEERDER (BOEKBINDERIJ) / Agrafeur(Reliure) (*) )
OccupationType | 2871 | OccupationType - (X041 2871)
Agrandisseur(Photographie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGRANDISSEUR (PHOTOGRAPHIE) / VERGROTER (FOTOGRAFIE) / Agrandisseur(Photographie) (*) )
OccupationType | 2889 | OccupationType - (X041 2889)
Agriculteur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGRICULTEUR / BOER / Agriculteur (*) )
OccupationType | 1125 | OccupationType - (X041 1125)
AgriculteurGerant (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGRICULTEUR GERANT / LANDBOUWBEHEERDER / AgriculteurGerant (*) )
OccupationType | 1119 | OccupationType - (X041 1119)
Agronome (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGRONOME / AGRONOOM / Agronome (*) )
OccupationType | 143 | OccupationType - (X041 143)
AgronomeHorticulteur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGRONOME HORTICULTEUR / AGRONOOM TUINBOUW / AgronomeHorticulteur (*) )
OccupationType | 146 | OccupationType - (X041 146)
Agronomen und ähnliche Spezialisten Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( agronomes et specialistes assimiles / agronomen en soortgelijke specialiste / agronomists and similar specialists )
InsuredOccupationType | 02400 | InsuredOccupationType - (2111 02400)
AgronomeSylviculteur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AGRONOME SYLVICULTEUR / AGRONOOM BOSBOUW / AgronomeSylviculteur (*) )
OccupationType | 147 | OccupationType - (X041 147)
Aide-Administrative (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE-ADMINISTRATIVE / ADMINISTRATIEVE HULP / Aide-Administrative (*) )
OccupationType | 881 | OccupationType - (X041 881)
AideAgricole (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE AGRICOLE / HULPKRACHT (LANDBOUW) / AideAgricole (*) )
OccupationType | 1258 | OccupationType - (X041 1258)
AideArchitecte (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE ARCHITECTE / ARCHITECTSHELPER / AideArchitecte (*) )
OccupationType | 1334 | OccupationType - (X041 1334)
Aide-Chimiste (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE-CHIMISTE / HULPSCHEIKUNDIGE / Aide-Chimiste (*) )
OccupationType | 1345 | OccupationType - (X041 1345)
Aide-Comptable (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE-COMPTABLE / HULPBOEKHOUDER / Aide-Comptable (*) )
OccupationType | 782 | OccupationType - (X041 782)
Aide-ComptableCommercial (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE-COMPTABLE COMMERCIAL / COMMERCIEEL HULPBOEKHOUDER / Aide-ComptableCommercial (*) )
OccupationType | 783 | OccupationType - (X041 783)
Aide-Couleur(Acierie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE-COULEUR (ACIERIE) / HULPGIETER (STAALFABRIEK) / Aide-Couleur(Acierie) (*) )
OccupationType | 2250 | OccupationType - (X041 2250)
Aide-Dentiste (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE-DENTISTE / TANDARTSHULP / Aide-Dentiste (*) )
OccupationType | 910 | OccupationType - (X041 910)
Aide-Familiale (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE-FAMILIALE / GEZINSHELPSTER / Aide-Familiale (*) )
OccupationType | 3830 | OccupationType - (X041 3830)
Aide-Fondeur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE-FONDEUR / HULPSMELTER / Aide-Fondeur (*) )
OccupationType | 2249 | OccupationType - (X041 2249)
Aide-Laborant (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE-LABORANT / HULPLABORANT / Aide-Laborant (*) )
OccupationType | 1350 | OccupationType - (X041 1350)
Aide-Macon (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE-MACON / METSELAARSKNECHT / Aide-Macon (*) )
OccupationType | 2808 | OccupationType - (X041 2808)
Aide-Medecin (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE-MEDECIN / ASSISTENT(E) VAN GENEESHEER / Aide-Medecin (*) )
OccupationType | 911 | OccupationType - (X041 911)
Aide-Medicale (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE-MEDICALE / HULPVERPLEEGSTER (NIET GEDIPLOMEERD) / Aide-Medicale (*) )
OccupationType | 1376 | OccupationType - (X041 1376)
AideMenagere (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE MENAGERE / HULPHUISHOUDSTER / AideMenagere (*) )
OccupationType | 3829 | OccupationType - (X041 3829)
Aide-Pharmacien (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE-PHARMACIEN / HULPAPOTHEKER / Aide-Pharmacien (*) )
OccupationType | 1365 | OccupationType - (X041 1365)
Aide-Pocheur(Acierie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE-POCHEUR (ACIERIE) / HULPPANNENMAN (STAALFABRIEK) / Aide-Pocheur(Acierie) (*) )
OccupationType | 2251 | OccupationType - (X041 2251)
Aide-Programmeur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE-PROGRAMMEUR / HULPPROGRAMMEUR / Aide-Programmeur (*) )
OccupationType | 1413 | OccupationType - (X041 1413)
Aide-Sanitaire(NonDiplome) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE-SANITAIRE (NON DIPLOME) / GEZONDHEIDSHELP(ST)ER (NIET GEDIPLOMEERD) / Aide-Sanitaire(NonDiplome) (*) )
OccupationType | 1378 | OccupationType - (X041 1378)
Aide-Senior (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE-SENIOR / SENIORENHULP / Aide-Senior (*) )
OccupationType | 3831 | OccupationType - (X041 3831)
Aide-Sociale (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE-SOCIALE / SOCIAAL HELPER / Aide-Sociale (*) )
OccupationType | 530 | OccupationType - (X041 530)
Aide-Soignante(NonDiplomee) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE-SOIGNANTE (NON DIPLOMEE) / MEDISCHE HELPSTER (NIET GEDIPLOMEERD) / Aide-Soignante(NonDiplomee) (*) )
OccupationType | 1377 | OccupationType - (X041 1377)
Aide-Vendeur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE-VENDEUR / HULPVERKOPER, HULPVERKOOPSTER / Aide-Vendeur (*) )
OccupationType | 1090 | OccupationType - (X041 1090)
AideVeterinaire (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIDE VETERINAIRE / VEEARTSASSISTENT / AideVeterinaire (*) )
OccupationType | 1362 | OccupationType - (X041 1362)
Aiguilleur(CheminsDeFer) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIGUILLEUR (CHEMINS DE FER) / WISSELWACHTER (SPOORWEGEN) / Aiguilleur(CheminsDeFer) (*) )
OccupationType | 1619 | OccupationType - (X041 1619)
Aiguilleur(Mines) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIGUILLEUR (MINES) / TRANSPORTARBEIDER (MIJNEN) / Aiguilleur(Mines) (*) )
OccupationType | 1752 | OccupationType - (X041 1752)
Aiguiseur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIGUISEUR / MESSENSLIJPER / Aiguiseur (*) )
OccupationType | 2516 | OccupationType - (X041 2516)
AIÖE Coded value in Rechtsstatus - ( ->)  
( OPEI / BIPO / OIPO )
PersonLegalStatusShortType | 62 | PersonLegalStatusShortType - (A134 62)
Airhostess (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AIRHOSTESS / LUCHTVAARTHOSTESS / Airhostess (*) )
OccupationType | 3925 | OccupationType - (X041 3925)
Aiseau-Presles/Châtelet/Farciennes Coded value in Zone de police locale ( ->)  
( Aiseau-Presles/Châtelet/Farciennes / Aiseau-Presles/Châtelet/Farciennes / Aiseau-Presles/Châtelet/Farciennes )
PoliceCoveredZoneCode | 5331 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5331)
AjusteurD'Entretien (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AJUSTEUR D'ENTRETIEN / BANKWERKER VOOR ONDERHOUD / AjusteurD'Entretien (*) )
OccupationType | 2403 | OccupationType - (X041 2403)
Ajusteur-Electronicien (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AJUSTEUR-ELECTRONICIEN / ELECTRONIEKER-AFSTELLER / Ajusteur-Electronicien (*) )
OccupationType | 2553 | OccupationType - (X041 2553)
AjusteurN.C.A. (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AJUSTEUR N.C.A. / BANKWERKER N.E.V. / AjusteurN.C.A. (*) )
OccupationType | 2402 | OccupationType - (X041 2402)
Akt der Beauftragter Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Fait d'un préposé / Daad van aangestelde / Act of appointee )
ClaimCircumstanceType | 442 | ClaimCircumstanceType - (C221 442)
Akte Hypothekenkredit Entity ( ->) (aufs Englisch:) Document 
( Dossier prêt hypothécaire / Dossier hypothecaire lening / Mortgage loan file )
| MortgageLoanFile | - ( 017)
Aktennummer Attribute of Juristische person ( ->) (aufs Englisch:) For non-physical persons, distinction is made between officially registered legal persons and non registered (non-)legal persons. Within your systems, you need a unique identifier for these non registered persons too, which is this file number. 
( Codification : / / -> )
( Numéro du dossier / Dossiernummer / File number )
LegalPerson | FileIdentifier | - (RFF 017)
Akteure Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( acteurs, musiciens, danseurs et artis / acteurs / Actors )
InsuredOccupationType | 07400 | InsuredOccupationType - (2111 07400)
Aktiengeselschaft Coded value in Rechtsstatus ( ->)  
( Société Anonyme / Naamloze Vennootschap / Limited liability company )
PersonLegalStatusType | 05 | PersonLegalStatusType - (A130 05)
Aktiengeselschaft mit sozialer Zielsetzung Coded value in Rechtsstatus ( ->)  
( Société Anonyme à Finalité Sociale / Naamloze Vennootschap V.S.O. / Limited liability company with social ends )
PersonLegalStatusType | 20 | PersonLegalStatusType - (A130 20)
Aktion Entity ( ->) (aufs Englisch:) A process of any kind having influence on an insurance issue (contract, claim, premium notification, ...). 
( Action / Aktie / Action )
| Action | - (ACT 998)
Aktion Entity ( ->) (aufs Englisch:) In production, the action which changes the contents of a contract, the risk objects present, the guarantees and adjacent characteristics. the result is an amendment to the contract. 
( Avenant / Bijvoegsel / Amendment )
| Amendment | - ( )
Aktive Coded value in Status der Technicar Satz ( ->)  
( Actif / Actief / Active )
VehicleTechnicarRecordStatusType | A | VehicleTechnicarRecordStatusType - (500U A)
Aktive Coded value in Typ Verwaltung RDR Kompensation ( ->)  
( Active / Actief / Active )
KnockForKnockConventionManagementType | A | KnockForKnockConventionManagementType - (CP79 A)
Aktiver Gesellschafter Coded value in Steuerstatus ( ->)  
( Associé actif / Werkend vennoot / Active associate )
FiscalStatusType | 21 | FiscalStatusType - (A175 21)
Aktiver Teilhaber Coded value in Sozialstatus ( ->)  
( Associé actif / Werkende vennoot / Active associate )
PersonSocialStatusType | 34 | PersonSocialStatusType - (A132 34)
Aktivierung extranet-pro Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9802 
( Accès extranet-pro / Activering extranet-pro / Extranet-pro access )
| MessageMiscAccessInformation | - ( 9802)
Aktivitätstyp Attribute of Person (Ausübung einer Tätigkeit) ( ->) (aufs Englisch:) Free text 
( Codification : / / -> )
( Type des activités / Aard van de activiteiten / Activity type )
Activity | ActivityTypeText | - (FTX 002)
Aktivitätstyp Attribute of Beruf ( ->) (aufs Englisch:) Free text 
( Codification : / / -> )
( Type d'activité - texte / Aard van de activiteit - tekst / Profession type - text )
Profession | ProfessionTypeText | - (PFN.C055.X042 )
Aktivitätstyp Attribute of Beruf ( ->) (aufs Englisch:) Free text 
( Codification : / / -> )
( Type des activités / Aard van de activiteiten / Activity type )
Profession | ProfessionDescriptionText | - (FTX 002)
Aktuelle Bonus wegen keine Schäden Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Bonus actuel pour non-sinistralité / Huidige bonus schadevrij-zijn / Actual no-claims bonus )
| NCBActual | - ( )
Aktueller Index Entity ( ->) (aufs Englisch:) The index valid at present. 
( Indice actuel / Huidige index / Actual index )
| ActualIndex | - (IND 002)
Aktueller Kilometerstand Attribute of Fahrzeug ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre actuel de kilomètres / Huidige kilometerstand / Current number of kilo-metres )
Vehicle | OdometerActualReadingQuantity | - (QTY 040)
Aktueller Kilometerstand Attribute of Motorisierte Fahrzeug beschädigt ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre actuel de kilomètres / Huidige kilometerstand / Current number of kilo-metres )
DamagedMotorisedVehicle | OdometerActualReadingQuantity | - (QTY 040)
Akute Vergiftungen und Vergiftungen Coded value in Typ Verletzung ( ->)  
( Empoisonnements aigus et intoxication / Acute vergiftingen en intoxicaties / Acute poisonings and intoxications )
EventAccidentInjuryType | 70 | EventAccidentInjuryType - (CQ54 70)
Akzeptanz-Status der Versicherung Projekt ohne Abdeckung Attribute of Vertrag ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : Akzeptanz Status der Versicherung Projekt ohne Abdeckung / A056 / -> )
( Etat de l’acceptation du projet d'assurance sans couverture / Aanvaardingsstatus van verzekeringsproject zonder dekking / State of acceptance )
Contract | ContractStatusWithoutCoverCode | ProjectWithoutCoverAcceptanceStatusType - (ATT A056)
Akzeptiert Coded value in Zustand der Versicherungspolice ( ->)  
( Acceptation / Aanvaard / Accepted )
ContractAcceptanceStatusType | 1 | ContractAcceptanceStatusType - (A055 1)
Akzeptiert mit Änderung Coded value in Zustand der Versicherungspolice ( ->)  
( Acceptation avec modification / Aanvaard met wijziging / Accepted including changes )
ContractAcceptanceStatusType | 2 | ContractAcceptanceStatusType - (A055 2)
Akzeptiert mit Änderung ohne Deckung Coded value in Akzeptanz Status der Versicherung Projekt ohne Abdeckung ( ->)  
( Acceptation avec modification sans couverture / Aanvaard met wijziging zonder dekking / Accepted including changes without coverage )
ProjectWithoutCoverAcceptanceStatusType | 9 | ProjectWithoutCoverAcceptanceStatusType - (A056 9)
Akzeptiert ohne Deckung Coded value in Akzeptanz Status der Versicherung Projekt ohne Abdeckung ( ->)  
( Acceptation sans couverture / Aanvaard zonder dekking / Accepted without coverage )
ProjectWithoutCoverAcceptanceStatusType | 8 | ProjectWithoutCoverAcceptanceStatusType - (A056 8)
AL1 Coded value in Diebstahlsicherungssystem ( ->)  
( AL1 / AL1 / AL1 )
VehicleTheftAntiSystemType | 14 | VehicleTheftAntiSystemType - (5634 14)
AL2 Coded value in Diebstahlsicherungssystem ( ->)  
( AL2 / AL2 / AL2 )
VehicleTheftAntiSystemType | 15 | VehicleTheftAntiSystemType - (5634 15)
Aland Inseln Coded value in Ländercode ( ->)  
( Aland, Îles / Aland Eilanden / Aland Isles )
CountryType | AX | CountryType - (519B AX)
Albanien Coded value in Ländercode ( ->)  
( Albanie / Albanië / Albania )
CountryType | AL | CountryType - (519B AL)
Albanien Coded value in Opfer-Code Nationalität (Cod AUF) ( ->)  
( albanie / albanie / Albania )
VictimFATNationalityType | 101 | VictimFATNationalityType - (CL2B 101)
albanische Coded value in Staatsangehörigkeit ( ->)  
( albanaise / Albanese / Albanian )
NationalityType | AL | NationalityType - (A121 AL)
Alcolock auferleght Coded value in Sanktion Typ ( ->)  
( Alcolock imposé / Alcolock opgelegd / Alcolock imposed )
LicenceSanctionType | 2 | LicenceSanctionType - (A1D5 2)
Aleseur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ALESEUR / UITBOORDER / Aleseur (*) )
OccupationType | 2413 | OccupationType - (X041 2413)
Alevineur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ALEVINEUR / VISPOTER / Alevineur (*) )
OccupationType | 1275 | OccupationType - (X041 1275)
Algerien Coded value in Opfer-Code Nationalität (Cod AUF) ( ->)  
( algerie / algerije / Algeria )
VictimFATNationalityType | 351 | VictimFATNationalityType - (CL2B 351)
Algerien Coded value in Ländercode ( ->)  
( Algérie / Algerije / Algeria )
CountryType | DZ | CountryType - (519B DZ)
algerische Coded value in Staatsangehörigkeit ( ->)  
( algérienne / Algerijnse / Algerian )
NationalityType | DZ | NationalityType - (A121 DZ)
Alimenteur(MachineACigarettes) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ALIMENTEUR (MACHINE A CIGARETTES) / BEVOORRADER (SIGARETTENMACHINE) / Alimenteur(MachineACigarettes) (*) )
OccupationType | 3417 | OccupationType - (X041 3417)
Alimentiertes Police Attribute of Vertrag ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : Polis in Alimentierung / A323 / -> )
( Police avec aliments / Polis in alimenten / Alimented policy )
Contract | PolicyPaymentSettlementsIndicator | PolicyPaymentSettlementsIndicator - (BIN A323)
Alkohol-Atemtest ausgeführt Attribute of Fahrer ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Alkohol-Atemtest ausgeführt / C234 / -> )
( Alcootest effectué / Ademtest uitgevoerd / Party breath tested )
Driver | DriverBreathTestIndicator | PartyBreathTestedIndicator - (BIN C234)
Alkohol-Atemtest ausgeführt Attribute of Gegenpartei ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Alkohol-Atemtest ausgeführt / C234 / -> )
( Alcootest effectué / Ademtest uitgevoerd / Party breath tested )
OpponentThirdParty | OpponentThirdPartyBreathTestIndicator | PartyBreathTestedIndicator - (BIN C234)
Alle Coded value in Sender type, coded ( ->)  
( Tous / Allen / All )
MessageSenderOrDestineeType | 99 | MessageSenderOrDestineeType - (X927,X928 99)
alle anderen Maschinen - elektrische Geräte Coded value in Typ benutzte Material ( ->)  
( toutes autres machines, app.elec. / alle andere machines, elektr. toest. / all other machines - electrical appliances )
ActivityEquipmentType | 349 | ActivityEquipmentType - (CQ79 349)
Alle Bauarbeiten site Risiken Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a guarantee.  
( Tous Risques Chantier / Alle Bouwwerf Risico's / All-in building site )
| BuildingSiteAllInGuarantee | - ( 912)
Alle Leben-Branchen Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Toutes branches vie / Alle takken leven / All life branches )
| BnbBranchGroupAllLife | - ( )
Alle Nicht-Leben-Branchen Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Toutes branches non-vie / Alle takken niet-leven / All non-life branches )
| BnbBranchGroupAllNonlife | - ( )
Alle Risiken (Privatpersonen) Coded value in Typ Police ( ->)  
( Tous risques (particuliers) / Alle Risico's (particulieren) / All Risks (private individuals) )
ContractPolicyType | 950 | ContractPolicyType - (A502 950)
Alle Risiken (Unternehmen) Coded value in Typ Police ( ->)  
( Tous risques (entreprises) / Alle Risico's (ondernemingen) / All risks (enterprises) )
ContractPolicyType | 912 | ContractPolicyType - (A502 912)
Alle Risiken Baustelle Coded value in Typ Police ( ->)  
( TRC (Tous Risques Chantier) / ABR (Alle bouwplaatsrisico's) / All Risks - Construction site )
ContractPolicyType | 916 | ContractPolicyType - (A502 916)
Alle Risiken Baustelle - Existierende Gute Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a guarantee.  
( TRC - Dommages aux biens existants / ABR - Schade aan bestaand goed / All-in Building Site - Damages to pre-existing property )
| BuildingSiteAllInPreExistingPropertyGuarantee | - ( 918)
Alle Risiken Elektronik Coded value in Typ Police ( ->)  
( Tous risques Electronique / Alle Risico's Electronica / All Risks - Electronics )
ContractPolicyType | 914 | ContractPolicyType - (A502 914)
Alle Risiken Gebaüde Coded value in Typ Police ( ->)  
( Tous risques Immeuble / Alle Risico's Gebouw / Premises - All Risks )
ContractPolicyType | 370 | ContractPolicyType - (A502 370)
Alle Risiken Gebaüde SR Coded value in Typ Police ( ->)  
( Tous risques Immeuble RSp / Alle Risico's Gebouw SR / Premises SpR - All Risks )
ContractPolicyType | 770 | ContractPolicyType - (A502 770)
Alle Risiken LKW Coded value in Typ Police ( ->)  
( Tous risques camions / Alle risico's vrachtwagens / All Risks - Trucks )
ContractPolicyType | 915 | ContractPolicyType - (A502 915)
alle technische Daten ausgefüllt - Preis nicht vorhanden Coded value in Vorhandenseinbarheit der Technicar Satz ( ->)  
( Toutes les données technique sont rempli, le prix manque / Alle technische gegevens zijn ingevuld, de prijs ontbreekt / Alle technische gegevens ingevuld, prijs ontbreekt )
TechnicarRecordAvailabilityType | T | TechnicarRecordAvailabilityType - (500V T)
Alle unbezahlten Beträge Coded value in Typ Anfrage unbezahlte Beträge ( ->)  
( Tous les impayés / Alle onbetaalden / All unsettled payments )
MessageRequestPaymentsUnsettledType | 1 | MessageRequestPaymentsUnsettledType - (EW20 1)
Alle Werte Coded value in Typ Police ( ->)  
( Toutes valeurs / Alle Waarden / All Valuables )
ContractPolicyType | 921 | ContractPolicyType - (A502 921)
Alleinfahren Coded value in Konnexitätsgrund ( ->)  
( Conduite exclusive / Alleensturen / Exclusive driver's rights )
ContractPolicyRelationReasonType | 52 | ContractPolicyRelationReasonType - (A04A 52)
Alleinfahren Coded value in Konnexitätsgrund ( ->)  
( Conduite exclusive / Alleensturen / Exclusive driver's rights )
ContractConnectionReasonType | 52 | ContractConnectionReasonType - (A0BA 52)
Alleinstehend Coded value in Typ der Deckung HP - Privatleben ( ->)  
( Isolé / Alleenstaand / Single )
GuaranteeLiabilityPrivateLifeType | X2 | GuaranteeLiabilityPrivateLifeType - (4100 X2)
Alleinstehend uber 20m Coded value in Aneinandergrenzen ( ->)  
( Isolé meer dan 20m / Alleenstaand meer dan 20m / Isolated above 20 m )
BuildingAdjacentType | 4 | BuildingAdjacentType - (3V62 4)
Alleinstehende Person Attribute of Person (physikalisch) ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Alleinstehende Person / A225 / -> )
( Personne isolée / Alleenstaand persoon / Isolated person )
PhysicalPerson | SinglePersonIndicator | PersonIsolatedIndicator - (BIN A225)
Allemagne (*) Coded value in DriverNationalityType (*) ( ->)  
( Allemagne / Duitsland / Allemagne (*) )
DriverNationalityType | D | DriverNationalityType - (5122 D)
Allemand (*) Coded value in Correspondent4LanguageType (*) ( ->)  
( Allemand / Duits / Allemand (*) )
Correspondent4LanguageType | 3 | Correspondent4LanguageType - (CI1C 3)
Alles Coded value in Schicken Sie erwähntes Dokument zurück ( ->)  
( Tout / Alles / All )
DocumentReturnRequestType | A | DocumentReturnRequestType - (C4C0 A)
Allgemeine Bedingungen Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Conditions générales / Algemene voorwaarden / General conditions )
| GeneralCondition | - ( )
Allgemeine dauerhafte Kosten Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a cover.  
( Frais génér. perman. / Alg.blijv.kosten / Permanent fixed costs )
| PermanentFixedCostsCover | - ( 096)
Allgemeine Geschäftsbedingungen Entity ( ->) Die Texte, die die vertragliche Vereinbarung zwischen den Parteien für identische oder ähnliche Fälle definiert, wo die besonderen Bedingungen für die besonderen die Ernennung fasst. 
( Conditions générales / Algemene voorwaarden / General clause )
| GeneralClause | - ( 003)
Allgemeine Geschäftsbedingungen-Dokument Entity ( ->) (aufs Englisch:) Document 
( Document Conditions Générales / Document Algemene Voorwaarden / General terms document )
| GeneralConditionsWording | - ( )
Allgemeine Informationen und verschiedene Operationen Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9800 
( Informations générales et Opérations diverses / Algemene informaties en Diverse operaties / General Information and Miscellaneous operations )
| MessageMiscellaneous | - ( 9800)
Allgemeiner Diebstahl Coded value in Art vom Diebstahl ( ->)  
( Vol simple / Gewone diefstal / Common theft )
TheftMannerType | 1 | TheftMannerType - (CP19 1)
Allgemeiner Rechtsschutz (Multi Objekttyp) Coded value in Typ Police ( ->)  
( PJ général (multi type d'objet) / Algemene rechtsbijstand (multi objecttype) / Legal Assistance - generic (multi object types) )
ContractPolicyType | 964 | ContractPolicyType - (A502 964)
All-in (Transporte) Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a guarantee.  
( Tous risques (Transport) / Alle risico's (Transport) / All-in (Transports) )
| TransportAllInGuarantee | - ( 803)
Allongeur(Forge) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ALLONGEUR (FORGE) / UITTREKKER (SMEDERIJ) / Allongeur(Forge) (*) )
OccupationType | 2458 | OccupationType - (X041 2458)
Allopathe (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ALLOPATHE / ALLOPAAT / Allopathe (*) )
OccupationType | 154 | OccupationType - (X041 154)
Allradantrieb Coded value in Antriebstyp ( ->)  
( 4 Roues motrices / 4 Wielaandrijving / 4 X 4 )
VehicleTractionType | 4 | VehicleTractionType - (501G 4)
All-road Coded value in Marktsegment des Fahrzeugs ( ->)  
( All-road / All-road / All-road )
VehicleMarketSegmentType | S | VehicleMarketSegmentType - (563E S)
All-road Coded value in Fahrzeug gleicht jeep ( ->)  
( All-road / All-road / All-road )
JeepLikeType | A | JeepLikeType - (561C A)
Allumettier (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ALLUMETTIER / LUCIFERMAKER / Allumettier (*) )
OccupationType | 3587 | OccupationType - (X041 3587)
Als Ergebnis einer Untersuchung zu beantworten Coded value in Typ Document VERIDASS ( ->)  
( Réponse suite à une enquète / Antwoord ten gevolge van een onderzoek / Answer as a result of a research )
VeridassDocumentType | B | VeridassDocumentType - (Z250 B)
Alte Bonus/Malus-Skala Coded value in Code list identifier ( ->)  
( Ancienne échelle bonus/malus / Oude schaal bonus/malus / Old no claims bonus scale )
Telebib2ListType | 012 | Telebib2ListType - (X901 012)
Alte Prämie Entity ( ->) (aufs Englisch:) Monetary amount 
( Ancienne prime / Oude premie / Old premium )
| OldPremium | - ( )
Alte Skala Coded value in Typ Ausmaß Bonus/malus n-1 ( ->)  
( Ancien échelon / Oude schaal / Old scale )
VehicleBonusScaleN1Type | 2 | VehicleBonusScaleN1Type - (5316 2)
Alte Skala Coded value in Typ Ausmaß Bonus/malus zu Beginn ( ->)  
( Ancien échelon / Oude schaal / Old scale )
VehicleBonusScaleOriginalType | 2 | VehicleBonusScaleOriginalType - (5319 2)
Alte Skala Coded value in Typ Ausmaß Bonus/malus n-3 ( ->)  
( Ancien échelon / Oude schaal / Old scale )
VehicleBonusScaleN3Type | 2 | VehicleBonusScaleN3Type - (5318 2)
Alte Skala Coded value in Treiber, Code Bonus-Malus-Skala ( ->)  
( Ancienne échelle / Oude schaal / Old scale )
DriverBonusScaleType | 2 | DriverBonusScaleType - (5V1C 2)
Alte Skala Coded value in Typ Ausmaß Bonus/malus ( ->)  
( Ancienne échelle / Oude schaal / Old scale )
VehicleBonusScaleType | 2 | VehicleBonusScaleType - (530A 2)
Alte Skala Coded value in Typ Ausmaß Bonus/malus n-2 ( ->)  
( Ancien échelon / Oude schaal / Old scale )
VehicleBonusScaleN2Type | 2 | VehicleBonusScaleN2Type - (5317 2)
Alte Skala Coded value in Versicherungsnehmer-Code Skala B/M ( ->)  
( Ancienne échelle / Oude schaal / Old scale )
PolicyHolderBonusLevelType | 2 | PolicyHolderBonusLevelType - (5V0C 2)
Altes Coded value in Status des Dokuments ( ->)  
( ancien / Oud / Old )
DocumentStatusType | 003 | DocumentStatusType - (X032 003)
Aluminium Coded value in Boot - Baumaterialien ( ->)  
( Aluminium / Aluminium / Aluminium )
WaterVehicleConstructionMaterialType | 01 | WaterVehicleConstructionMaterialType - (5803 01)
Aluneur(Peaux-Cuir) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ALUNEUR (PEAUX - CUIR) / ALUINER (HUIDEN, LEDER) / Aluneur(Peaux-Cuir) (*) )
OccupationType | 3507 | OccupationType - (X041 3507)
AM - Moped Coded value in Typ des Führerscheins ( ->)  
( AM - Cyclomoteurs / AM - Bromfietsen / AM - Moped )
DocumentLicenceDriverType | AM | DocumentLicenceDriverType - (A192 AM)
Am Fälligkeitstag Coded value in Code Grund vor Registrierung ( ->)  
( A l'échéance / Op de vervaldag / On the renewal or due date )
RegistrationReasonType | 11 | RegistrationReasonType - (Z604 11)
am Meer Coded value in Opfer-Code Nationalität (Cod AUF) ( ->)  
( en mer / op zee / on sea )
VictimFATNationalityType | 995 | VictimFATNationalityType - (CL2B 995)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in Ergänzende Spezifität 3 - Aktionscode ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
ParticularityComplementary3ActionType | 2 | ParticularityComplementary3ActionType - (A5C0 2)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in Diebstahl-Aktionscode ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
GuaranteeTheftActionType | 2 | GuaranteeTheftActionType - (M620 2)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in Aktionscode auf Gebäude ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
RiskObjectBuildingActionType | 2 | RiskObjectBuildingActionType - (3150 2)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in HP Gebäude-Aktionscode ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
GuaranteeLiabilityBuildingActionType | 2 | GuaranteeLiabilityBuildingActionType - (M700 2)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in Indirekte Verluste - Aktionscode ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
GuaranteeIndirectLossesActionType | 2 | GuaranteeIndirectLossesActionType - (M800 2)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in Wasser-Schaden-Aktionscode ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
GuaranteeWaterDamagesActionType | 2 | GuaranteeWaterDamagesActionType - (M400 2)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in Ergänzende Spezifität 4 - Aktionscode ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
ParticularityComplementary4ActionType | 2 | ParticularityComplementary4ActionType - (A5D0 2)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in Andere Garantie 3-Aktionscode ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
GuaranteeOther3ActionType | 2 | GuaranteeOther3ActionType - (MW00 2)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in Andere Garantie 4-Aktionscode ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
GuaranteeOther4ActionType | 2 | GuaranteeOther4ActionType - (MX00 2)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in Andere Garantie 2-Aktionscode ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
GuaranteeOther2ActionType | 2 | GuaranteeOther2ActionType - (MZ00 2)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in Glas-Bruch - Aktionscode ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
GuaranteeBrokenWindowsActionType | 2 | GuaranteeBrokenWindowsActionType - (M500 2)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in Ergänzende Spezifität 1 - Aktionscode ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
ParticularityComplementary1ActionType | 2 | ParticularityComplementary1ActionType - (A5A0 2)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in Ergänzende Spezifität 2 - Aktionscode ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
ParticularityComplementary2ActionType | 2 | ParticularityComplementary2ActionType - (A5B0 2)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in Garantie - Code Aktion ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
ActionOnGuaranteeType | 2 | ActionOnGuaranteeType - (P000 2)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in Erdbeben-Aktionscode ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
GuaranteeEarthquakeActionType | 2 | GuaranteeEarthquakeActionType - (MC00 2)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in Aktionscode auf Inhalt ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
RiskObjectContentActionType | 2 | RiskObjectContentActionType - (3160 2)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in Andere Garantie 1-Aktionscode ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
GuaranteeOther1ActionType | 2 | GuaranteeOther1ActionType - (MY00 2)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in Ergänzende Spezifität 6 - Aktionscode ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
ParticularityComplementary6ActionType | 2 | ParticularityComplementary6ActionType - (A5F0 2)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in Geschäft Unterbrechung-Aktionscode ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
GuaranteeConsequentialLossesActionType | 2 | GuaranteeConsequentialLossesActionType - (MB00 2)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in Ergänzende Spezifität 5 - Aktionscode ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
ParticularityComplementary5ActionType | 2 | ParticularityComplementary5ActionType - (A5E0 2)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in Sturm & Hagel - Aktion-code ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
GuaranteeStormHailActionType | 2 | GuaranteeStormHailActionType - (M200 2)
Am Stichdatum aufzukündigen Coded value in Feuer und kohärenten Gefahr: Aktionscode ( ->)  
( A résilier à l'échéance finale / Op te zeggen bij de eindvervaldag / To be terminated at final deadline )
GuaranteeFireAndRelatedActionType | 2 | GuaranteeFireAndRelatedActionType - (M110 2)
Ambassadeur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AMBASSADEUR / AMBASSADEUR / Ambassadeur (*) )
OccupationType | 728 | OccupationType - (X041 728)
Ambulancier(Diplome) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AMBULANCIER (DIPLOME) / AMBULANCIER (GEDIPLOMEERD) / Ambulancier(Diplome) (*) )
OccupationType | 212 | OccupationType - (X041 212)
AmbulancierSecouriste(NonDiplome) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AMBULANCIER SECOURISTE (NON DIPLOME) / VERPLEGER, VERPLEEGSTER HULPDIENSTEN (NIET GEDIPLOMEERD) / AmbulancierSecouriste(NonDiplome) (*) )
OccupationType | 1373 | OccupationType - (X041 1373)
Ambulante Kosten im Falle von schweren Erkrankungen Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a cover.  
( Frais amb.mal.graves / Amb. kosten zw.ziekt / Ambulatory expenses in case of severe diseases )
| AmbulatoryExpensesInCaseOfSevereDiseasesCover | - ( 042)
amerikanische Coded value in Staatsangehörigkeit ( ->)  
( américaine / Amerikaanse / American )
NationalityType | USA | NationalityType - (A121 USA)
amerikanische Coded value in Staatsangehörigkeit ( ->)  
( des Iles Mineurs éloignées des Etats-Unis / Amerikaanse, van de kleine eilanden / American, distand isles )
NationalityType | UM | NationalityType - (A121 UM)
Amerikanische Antillen Coded value in Opfer-Code Nationalität (Cod AUF) ( ->)  
( antilles americaines / amerikaanse antillen / American Antilles )
VictimFATNationalityType | 483 | VictimFATNationalityType - (CL2B 483)
Amerikanische Jungferninseln Coded value in Ländercode ( ->)  
( Îles Vierges des Etats-Unis / Maagdeneilanden (V.S.) / Virgin Islands (U.S.) )
CountryType | VI | CountryType - (519B VI)
Amidonneuse(Blanchisserie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AMIDONNEUSE (BLANCHISSERIE) / STIJFSTER (WASSERIJ) / Amidonneuse(Blanchisserie) (*) )
OccupationType | 3876 | OccupationType - (X041 3876)
Amidonnier(ProduitsAlimentaires) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AMIDONNIER (PRODUITS ALIMENTAIRES) / STIJVER / Amidonnier(ProduitsAlimentaires) (*) )
OccupationType | 3023 | OccupationType - (X041 3023)
Amidonnier(Textiles) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AMIDONNIER (TEXTILES) / STIJFSELFABRIKANT (TEXTIEL) / Amidonnier(Textiles) (*) )
OccupationType | 1988 | OccupationType - (X041 1988)
Amincisseur(Chaussures) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AMINCISSEUR (CHAUSSURES) / AFSCHAVER (SCHOENEN) / Amincisseur(Chaussures) (*) )
OccupationType | 2210 | OccupationType - (X041 2210)
Amiral(ForcesArmees) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AMIRAL (FORCES ARMEES) / ADMIRAAL (STRIJDMACHT) / Amiral(ForcesArmees) (*) )
OccupationType | 3961 | OccupationType - (X041 3961)
Amphibie Coded value in Boot - Typ ( ->)  
( Amphibie / Amfibie / Amphibian )
WaterVehicleType | 01 | WaterVehicleType - (5801 01)
Amputationen un Enucleationen Coded value in Typ Verletzung ( ->)  
( Amputations et énucléations / Afzettingen en enucleaties / Amputations and enucleations )
EventAccidentInjuryType | 40 | EventAccidentInjuryType - (CQ54 40)
An Coded value in Versicherungsnehmer-Nr. Titel ( ->)  
( A / Aan / To )
PolicyHolderTitleType | 47 | PolicyHolderTitleType - (A102 47)
An Coded value in Versicherungsnehmer-Nr. Titel ( ->)  
( Aux / Aan de / To the )
PolicyHolderTitleType | 48 | PolicyHolderTitleType - (A102 48)
An das Personal von Coded value in Versicherungsnehmer-Nr. Titel ( ->)  
( Au personnel de / Aan het personeel van / To the staff of )
PolicyHolderTitleType | 54 | PolicyHolderTitleType - (A102 54)
An den Vorsitzenden von Coded value in Versicherungsnehmer-Nr. Titel ( ->)  
( Au président de / Aan de voorzitter van / To the president of )
PolicyHolderTitleType | 57 | PolicyHolderTitleType - (A102 57)
An die Direktion von Coded value in Versicherungsnehmer-Nr. Titel ( ->)  
( A la direction de / Aan de directie van / To the management of )
PolicyHolderTitleType | 50 | PolicyHolderTitleType - (A102 50)
An die Mitglieder von Coded value in Versicherungsnehmer-Nr. Titel ( ->)  
( Aux membres de / Aan de leden van / To the members of )
PolicyHolderTitleType | 51 | PolicyHolderTitleType - (A102 51)
An die Verwaltung von Coded value in Versicherungsnehmer-Nr. Titel ( ->)  
( A l'administration de / Aan het bestuur van / To the administration of )
PolicyHolderTitleType | 56 | PolicyHolderTitleType - (A102 56)
AnalysteDeProfessions (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ANALYSTE DE PROFESSIONS / BEROEPENANALIST / AnalysteDeProfessions (*) )
OccupationType | 602 | OccupationType - (X041 602)
AnalysteDeSysteme(Informatique) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ANALYSTE DE SYSTEME (INFORMATIQUE) / SYSTEEMANALIST (INFORMATICA) / AnalysteDeSysteme(Informatique) (*) )
OccupationType | 536 | OccupationType - (X041 536)
AnalysteDuTravail (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ANALYSTE DU TRAVAIL / WERKANALIST / AnalysteDuTravail (*) )
OccupationType | 601 | OccupationType - (X041 601)
AnalysteMedical (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ANALYSTE MEDICAL / MEDISCH ANALIST / AnalysteMedical (*) )
OccupationType | 1344 | OccupationType - (X041 1344)
Anatomiste (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ANATOMISTE / ONTLEEDKUNDIGE / Anatomiste (*) )
OccupationType | 138 | OccupationType - (X041 138)
Anbau Coded value in SubObjectRoleType (*) ( ->)  
( Annexe / Aanbouw / Annex )
SubObjectRoleType | 031 | SubObjectRoleType - (X068 031)
Andere Coded value in Verbindung mit Versicherungsnehmer ( ->)  
( Autre / Andere / Other )
RelationPolicyHolderType | 9 | RelationPolicyHolderType - (CL91 9)
Andere Coded value in Eigenschaft der Gegenpartei ( ->)  
( Autres / Andere / Others )
PartyAdversaryQualityType | 99 | PartyAdversaryQualityType - (C114 99)
Andere Coded value in Art des Zusatzes ( ->)  
( Autre / Andere / Other )
ContractEndorsementType | 5 | ContractEndorsementType - (EW06 5)
Andere Coded value in Typ Begünstigter ( ->)  
( Autre / Andere / Other )
PartyBeneficiaryType | 9 | PartyBeneficiaryType - (C60A 9)
Andere Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Autres / Anderen / Others )
ClaimCircumstanceType | 999 | ClaimCircumstanceType - (C221 999)
Andere Coded value in Verbindung mit Drittem ( ->)  
( Autre / Andere / Other )
RelationAdversaryType | 9 | RelationAdversaryType - (CL94 9)
Andere Coded value in Code Ort der Kompetenz ( ->)  
( Autre / Andere / Other )
AssessmentLocationType | 99 | AssessmentLocationType - (C33A 99)
Andere Coded value in Zahlungsweise ( ->)  
( Autre / Andere / Other )
PaymentMeansType | 9 | PaymentMeansType - (C608 9)
Andere Coded value in Typ der Einrichtung ( ->)  
( Autre / Andere / Other )
BuildingInstitutionFinancingType | 3 | BuildingInstitutionFinancingType - (3133 3)
Andere Coded value in Ursache der Suspendierung ( ->)  
( Autres / Andere / Others )
SuspensionReasonType | 9 | SuspensionReasonType - (A311 9)
Andere Coded value in Sozialstatus ( ->)  
( autre / andere / Other )
PersonSocialStatusType | 99 | PersonSocialStatusType - (A132 99)
Andere Coded value in Quittungstyp ( ->)  
( Autre / Andere / Other )
PremiumInvoiceType | 9 | PremiumInvoiceType - (B001 9)
Andere Coded value in Dachtyp ( ->)  
( Autre / Andere / Other )
BuildingRoofType | 9 | BuildingRoofType - (3V16 9)
Andere Coded value in Diebstahlsicherungssystem ( ->)  
( Autre / Andere / Other )
VehicleTheftAntiSystemType | 9 | VehicleTheftAntiSystemType - (5634 9)
Andere Coded value in Territoriale Begrenzung des Führerscheins ( ->)  
( autres / andere / Other )
HuntingLicenceTerritorialLimitType | 9 | HuntingLicenceTerritorialLimitType - (4441 9)
Andere Coded value in Rechtsstatus (Ausland) ( ->)  
( Autre / Andere / Other )
PersonLegalStatusAbroadType | 99 | PersonLegalStatusAbroadType - (A133 99)
Andere Coded value in Territoriale Begrenzung für die Fahrzeugnutzung ( ->)  
( Autre / Andere / Other )
CoverTerritorialLimitVehicleUsageType | 5 | CoverTerritorialLimitVehicleUsageType - (5270 5)
Andere Coded value in Ländercode ( ->)  
( Autre / Andere / Other )
CountryType | XX | CountryType - (519B XX)
Andere Coded value in Rechtsstatus ( ->)  
( Autre / Andere / Other )
PersonLegalStatusType | 99 | PersonLegalStatusType - (A130 99)
Andere Coded value in Titelträger des Dokuments ( ->)  
( Autre / Andere / Other )
DocumentHolderType | 9 | DocumentHolderType - (507X 9)
Andere Coded value in Grund der Aufkündigung ( ->)  
( Autre / Andere / Other )
CancellationReasonType3 | 9 | CancellationReasonType3 - (A705 9)
Andere - wissenschaftliche technische freie Stellen Coded value in Versicherungsnehmer-Verhaltenskodex ( ->)  
( Autres (prof. scient., techn., libérales / Anderen (vrij, wetenschapp., technisch. / Others (Professional, scientist, technical job) )
PolicyHolderOccupationType | 09 | PolicyHolderOccupationType - (A141 09)
Andere (unter zzzz anzugeben) Coded value in Bestimmung der Korrespondenz ( ->)  
( autre / andere / Other (describe under zzzz) )
CorrespondenceDestinationType | 9 | CorrespondenceDestinationType - (C090 9)
Andere Aktivitäten des (Kandidat-) Versicherten Attribute of Versicherte Person (Einzelperson) ( ->) (aufs Englisch:) Free text 
( Codification : / / -> )
( Autres activités exercées par le (candidat-)assuré / Andere activiteiten die de (kandidaat-)verzekerde beoefent. / Other activities practised by (candidate) insured )
InsuredPersonPartyRole | InsuredOtherActivitiesPractiseText | - (FTX 006)
Andere als Kfz-Haftpflicht Coded value in IndexType (*) ( ->)  
( RC autre que auto / BA Andere dan auto / CL Other than car )
IndexType | B | IndexType - (X024 B)
andere Arbeitnehmer - nicht eindeutig erwähnt Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( autres travailleurs de la constructio / andere bouwvakarbeiders n.e.v. / other construction workers ... )
InsuredOccupationType | 80900 | InsuredOccupationType - (2111 80900)
andere Arbeitnehmer bei der Beförderung Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( autres travailleurs des transports n. / andere arbeiders in het transportweze / other workers in the transportbusiness )
InsuredOccupationType | 65900 | InsuredOccupationType - (2111 65900)
Andere Arten von Unfall Coded value in Form Unfall ( ->)  
( Autres formes d'accidents / Andere vormen van ongeval / Other types of accident )
EventAccidentShapeType | 090 | EventAccidentShapeType - (CQ81 090)
andere Aufzugsanlagen Coded value in Typ benutzte Material ( ->)  
( autres appareils de levage / andere hefwerktuigen / other lift equipment )
ActivityEquipmentType | 219 | ActivityEquipmentType - (CQ79 219)
Andere äußere Zubehör Coded value in Anhänger-Zubehör 1-code ( ->)  
( Autres accessoires externes et options / Andere uitwendige toeberhoren / Other exterior accessories )
VehicleTrailerAccessory1Type | 6 | VehicleTrailerAccessory1Type - (565A 6)
Andere äußere Zubehör Coded value in Anhänger-Zubehör 5-code ( ->)  
( Autres accessoires externes et options / Andere uitwendige toebehoren / Other exterior accessories )
VehicleTrailerAccessory5Type | 6 | VehicleTrailerAccessory5Type - (565E 6)
Andere äußere Zubehör Coded value in Anhänger-Zubehör 2-code ( ->)  
( Autres accessoires externes et options / Andere uitwendige toebehoren / Other exterior accessories )
VehicleTrailerAccessory2Type | 6 | VehicleTrailerAccessory2Type - (565B 6)
Andere äußere Zubehör Coded value in Anhänger-Zubehör 6-code ( ->)  
( Autres accessoires externes et options / Andere uitwendige toebehoren / Other exterior accessories )
VehicleTrailerAccessory6Type | 6 | VehicleTrailerAccessory6Type - (565F 6)
Andere äußere Zubehör Coded value in Anhänger-Zubehör 4-code ( ->)  
( Autres accessoires externes et options / Andere uitwendige toebehoren / Other exterior accessories )
VehicleTrailerAccessory4Type | 6 | VehicleTrailerAccessory4Type - (565D 6)
Andere äußere Zubehör Coded value in Anhänger-Zubehör 3-code ( ->)  
( Autres accessoires externes et options / Andere uitwendige toebehoren / Other exterior accessories )
VehicleTrailerAccessory3Type | 6 | VehicleTrailerAccessory3Type - (565C 6)
andere Berufe bei der Fertigung von ... Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( autres professions de la fabric. d'ar / andere beroepen in de fabricage van t / other occupations in the manufacturing of ... )
InsuredOccupationType | 72900 | InsuredOccupationType - (2111 72900)
andere Beschäftigte in der Kommunikation Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( autres travailleurs des communication / andere arbeiders in het communicatiew / other workers in the communication business )
InsuredOccupationType | 66900 | InsuredOccupationType - (2111 66900)
andere Beschäftigte in der Nebentätigkeiten Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( autres ouvriers des activites annexes / andere arbeiders in de activiteiten t / other workers in the additional activities )
InsuredOccupationType | 42900 | InsuredOccupationType - (2111 42900)
andere Broker Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( autres courtiers, commissionnaires, i / andere makelaars / other brokers )
InsuredOccupationType | 31900 | InsuredOccupationType - (2111 31900)
andere Controller und Inspektoren Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( autres controleurs et inspecteurs des / overige controleurs en inspecteurs in / other controllers and inspectors in ... )
InsuredOccupationType | 64900 | InsuredOccupationType - (2111 64900)
Andere externe Zubehör und Optionen Coded value in Fahrzeug-Code Erweiterung ( ->)  
( Autres accessoires externes et options / Andere externe toebehoren en opties / Other external accessories and options )
VehicleAccessoriesType | 6 | VehicleAccessoriesType - (560A 6)
andere Fahrer von Kraftfahrzeugen Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( autres conducteurs de vehicules a mot / andere bestuurders van motorvoertuige / other drivers of motor vehicles )
InsuredOccupationType | 63400 | InsuredOccupationType - (2111 63400)
Andere Fischer und Fischerei Bediensteten Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( autres pecheurs et travailleurs assim / andere vissers en visserijpersoneel / other fishermen and fisheries staff )
InsuredOccupationType | 43900 | InsuredOccupationType - (2111 43900)
Andere föderale Dienste Coded value in Rechtsstatus ( ->)  
( Autres services fédéraux / Andere federale diensten / Other federal services )
PersonLegalStatusType | 75 | PersonLegalStatusType - (A130 75)
andere Geräte - nicht an anderer Stelle aufgenommen Coded value in Typ benutzte Material ( ->)  
( autres appareils non repris ailleurs / andere toestellen niet elders hernom. / other appliances not elsewhere catalogued )
ActivityEquipmentType | 319 | ActivityEquipmentType - (CQ79 319)
Andere Geschäfte Leben (Branchen 22, 24-29) Coded value in Typ Police ( ->)  
( Autres opérations Vie (Branches 22, 24-29) / Andere verrichtingen Leven (Takken 22, 24-29) / Life - Other (Branches 22, 24-29) )
ContractPolicyType | 130 | ContractPolicyType - (A502 130)
Andere Gesellschaft, die dasselbe Risiko versichert Entity ( ->) (aufs Englisch:) Party role. The insurer that covers a risk at the same time as the present insurer. Most of the time the other insurer subscribed other guarantees. Different from co-insurer. 
( Autre assureur du même risque / Andere verzekeraar van hetzelfde risico / Other company insuring the same risk )
| AddOnInsurer | - ( 015)
andere Glas- und Keramik-Arbeitnehmer - nicht eind. erwähnt Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( autres travailleurs du verre et de la / andere glas- en ceramiekarbeiders n.e / other glass-and ceramics workers ... )
InsuredOccupationType | 82900 | InsuredOccupationType - (2111 82900)
Andere häufige Verletzungen Coded value in Stelle von die Verletzung ( ->)  
( Autres lésions générales / Andere algemene letsels / Other common injuries )
EventAccidentInjuriesLocationType | 79 | EventAccidentInjuriesLocationType - (CQ57 79)
andere HP dann Auto Coded value in Cover-Z-Index-code ( ->)  
( andererbaqdanaauto / andere ba dan auto / Other libility than motor )
CoverZIndexType | B | CoverZIndexType - (AZ06 B)
andere HP dann Auto Coded value in Cover-Y-Index-code ( ->)  
( RC autre que auto / andere BA dan auto / Other libility than motor )
CoverYIndexType | B | CoverYIndexType - (AY06 B)
andere HP dann Auto Coded value in Cover-X-Index-code ( ->)  
( RC autre que auto / andere BA dan auto / Other libility than motor )
CoverXIndexType | B | CoverXIndexType - (AX06 B)
Andere Innenausstattung Coded value in Anhänger-Zubehör 6-code ( ->)  
( Autres aménagements intérieurs / Andere binneninrichting / Other interior fittings )
VehicleTrailerAccessory6Type | 3 | VehicleTrailerAccessory6Type - (565F 3)
Andere Innenausstattung Coded value in Anhänger-Zubehör 5-code ( ->)  
( Autres aménagements intérieurs / Andere binneninrichting / Other interior fittings )
VehicleTrailerAccessory5Type | 3 | VehicleTrailerAccessory5Type - (565E 3)
Andere Innenausstattung Coded value in Anhänger-Zubehör 4-code ( ->)  
( Autres aménagements intérieurs / Andere binneninrichting / Other interior fittings )
VehicleTrailerAccessory4Type | 3 | VehicleTrailerAccessory4Type - (565D 3)
Andere Innenausstattung Coded value in Anhänger-Zubehör 3-code ( ->)  
( Autres aménagements intérieurs / Andere binneninrichting / Other interior fittings )
VehicleTrailerAccessory3Type | 3 | VehicleTrailerAccessory3Type - (565C 3)
Andere Innenausstattung Coded value in Anhänger-Zubehör 2-code ( ->)  
( Autres aménagements intérieurs / Andere binneninrichting / Other interior fittings )
VehicleTrailerAccessory2Type | 3 | VehicleTrailerAccessory2Type - (565B 3)
Andere Innenausstattung Coded value in Anhänger-Zubehör 1-code ( ->)  
( Autres aménagements intérieurs / Andere binneninrichting / Other interior fittings )
VehicleTrailerAccessory1Type | 3 | VehicleTrailerAccessory1Type - (565A 3)
Andere Innenausstattung Coded value in Fahrzeug-Code Erweiterung ( ->)  
( Autres aménagements intérieurs / Andere binneninrichting / Other interior fittings )
VehicleAccessoriesType | 3 | VehicleAccessoriesType - (560A 3)
Andere Inneneinrichtung Coded value in SubObjectRoleType (*) ( ->)  
( Autres aménagements intérieurs / Andere binneninrichting / Other interior developments )
SubObjectRoleType | 003 | SubObjectRoleType - (X068 003)
Andere Karosserie als Stahlblech-Karosserie Attribute of Motorisiertes Straßenfahrzeug ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Andere Karosserie als Stahlblech-Karosserie / 5605 / -> )
( Carrosserie autre que tôle en acier / Andere carrosserie dan uit plaatstaal / Bodywork other than steel plating )
MotorisedRoadVehicle | NonSteelPlatingBodyworkIndicator | BodyworkOtherThanSteelplatingIndicator - (BIN 5605)
Andere Kosten zur netto Prämie hinzuzufügen Attribute of Gebühren und Kosten ( ->) (aufs Englisch:) Monetary amount 
( Codification : / / -> )
( Autres coûts à ajouter à la prime nette / Andere aan de nettopremie toe te voegen kosten / Other costs to be added to the net premium )
CostOrCharge | NetPremiumOtherSupplementaryCostAmount | - (MOA 105)
Andere Kosten zur netto Prämie hinzuzufügen Attribute of Prämie - Benachrichtigung ( ->) (aufs Englisch:) Monetary amount 
( Codification : / / -> )
( Autres coûts à ajouter à la prime nette / Andere aan de nettopremie toe te voegen kosten / Other costs to be added to the net premium )
PremiumNotification | PremiumCollectionOtherCostsTotalAmount | - (MOA 105)
Andere Luftfahrt und Raumfahrt Coded value in Typ Police ( ->)  
( Autre aviation et Navigation spatiale / Andere luchtvaart en Ruimtevaart / Aviation - unclassified and space travel )
ContractPolicyType | 873 | ContractPolicyType - (A502 873)
andere Maler und ähnliche Arbeitnehmer Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( autres peintres et travailleurs assim / andere schilders en soortgelijke arbe / other painters and similar workers )
InsuredOccupationType | 79900 | InsuredOccupationType - (2111 79900)
andere Maschinen für die Arbeit im Bergwerk Coded value in Typ benutzte Material ( ->)  
( autres machines du travail de la mine / andere machines voor werk in de mijn / other machines for working in the mine )
ActivityEquipmentType | 159 | ActivityEquipmentType - (CQ79 159)
andere Maschinen und spezielle Apparate Coded value in Typ benutzte Material ( ->)  
( autres machines et engins specifiques / andere machines en specif. toestellen / other machines and specific appliances )
ActivityEquipmentType | 190 | ActivityEquipmentType - (CQ79 190)
Andere Maßnahmen Coded value in Vorsorgemassregeln (gegen Unfall) ( ->)  
( Autres mesures / Andere maatregelen / Other measures )
PreventionMeasureType | 26 | PreventionMeasureType - (CQ94 26)
Andere Maßnahmen Coded value in Prävention-vorbeugende Maßnahmen-kode ( ->)  
( Autres mesures / Andere maatregelen / Other measures )
PreventionMeasureType2 | 26 | PreventionMeasureType2 - (CQ95 26)
Andere Maßnahmen Coded value in Prävention-vorbeugende Maßnahmen-kode ( ->)  
( Autres mesures / Andere maatregelen / Other measures )
PreventionMeasureType2 | 36 | PreventionMeasureType2 - (CQ95 36)
Andere Maßnahmen Coded value in Vorsorgemassregeln (gegen Unfall) ( ->)  
( Autres mesures / Andere maatregelen / Other measures )
PreventionMeasureType | 36 | PreventionMeasureType - (CQ94 36)
andere Operatoren für Büromaschinen Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( autres operateurs de machines de bure / andere operateurs voor bureaumachines / other operators for Office machines )
InsuredOccupationType | 20600 | InsuredOccupationType - (2111 20600)
Andere private Gebäude Entity ( ->) (aufs Englisch:) Material object - owned property - a construction (real estate) which (normally) has a roof and walls and which is for private use other than occupation (residency) or garaging vehicles. 
( Bâtiment privé, autre / Privaat gebouw, andere / Other private building )
| OtherPrivateBuilding | - ( )
Andere privatrechtliche Rechtsform mit Rechtspersönlichkeit Coded value in Rechtsstatus ( ->)  
( Autre forme de droit privé avec personnalité juridique / Andere Privaatrechtelijke Vorm met rechtspersoonlijkheid / Other private law Form with legal personality )
PersonLegalStatusType | 53 | PersonLegalStatusType - (A130 53)
Andere Rechtsform mit sozialer Ziels. (öffentlich-rechtl.) Coded value in Rechtsstatus ( ->) Andere Rechtsform mit sozialer Zielsetzung (öffentlich-rechtliche) 
( Autre forme à finalité sociale (de droit public) / Andere vorm met Sociaal Oogmerk / Other form with a social purpose )
PersonLegalStatusType | 95 | PersonLegalStatusType - (A130 95)
andere Sägen Coded value in Typ benutzte Material ( ->)  
( autres scies / andere zagen / other saws )
ActivityEquipmentType | 136 | ActivityEquipmentType - (CQ79 136)
Andere Schäden als körperliche Schäden Dritter durch Gebäude Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Dommages autres corporels tiers causés par bâtiment / Schade andere lichamelijke derden veroorzaakt door gebouw / Damage other than bodily harm due to building )
ClaimCircumstanceType | 378 | ClaimCircumstanceType - (C221 378)
Andere Schäden als körperliche Schäden Dritter durch Inhalt Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Dommages autres corporels tiers causés par contenu / Schade andere lichamelijke derden veroorzaakt door inhoud / Damage other than bodily harm due to contents )
ClaimCircumstanceType | 379 | ClaimCircumstanceType - (C221 379)
Andere Schadensfälle während Referenzzeitraum Entity ( ->) (aufs Englisch:) Declaration 
( Sinistres autres pendant période de référence / Andere schadegevallen in referteperiode / Other claims during reference period )
| PreviousClaimDeclaration | - ( )
andere Spezialisten und paramedizinischen Techniker Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( autres specialistes et techniciens pa / andere specialisten en paramedische t / other specialists and paramedical ... )
InsuredOccupationType | 03900 | InsuredOccupationType - (2111 03900)
andere spezifische Landmaschinen Coded value in Typ benutzte Material ( ->)  
( autres machines agricoles / andere specifieke landbouwmachines / other specific agricultural machinery )
ActivityEquipmentType | 149 | ActivityEquipmentType - (CQ79 149)
Andere Sportler als Fußballspieler Coded value in Angestellte-Risikoklasse ( ->)  
( Autres sportifs que les joueurs de football / Andere sportbeoefenaar dan voetballer / Other sportsman than footballer )
EmployeeRiskClassType | 412 | EmployeeRiskClassType - (641D 412)
andere Strahlungen Coded value in Typ benutzte Material ( ->)  
( autres radiations / andere stralingen / other radiations )
ActivityEquipmentType | 459 | ActivityEquipmentType - (CQ79 459)
Andere Tiere Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Animaux / Dieren / Other animals )
ClaimCircumstanceType | 409 | ClaimCircumstanceType - (C221 409)
andere Transportmittel - nicht klassifiziert Coded value in Typ benutzte Material ( ->)  
( autres moyens de transport non repris / and.vervoermiddel. nergens gerangsch. / other means of transport ranked nowhere )
ActivityEquipmentType | 299 | ActivityEquipmentType - (CQ79 299)
Andere Traumata Coded value in Typ Verletzung ( ->)  
( Autres traumatismes / Andere traumata / Other trauma )
EventAccidentInjuryType | 99 | EventAccidentInjuryType - (CQ54 99)
andere Treiber - nicht eindeutig erwähnt Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( autres conducteurs n.c.a. / andere bestuurders n.e.v. / other drivers ... )
InsuredOccupationType | 63900 | InsuredOccupationType - (2111 63900)
Andere Verkehrsrisiken (Fußgänger, Radfahrer...) Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Autres risques de circulation (piéton, cycliste, ...) / Andere verkeersrisico's (voetgangers, fietsen, ...) / Other traffic risks (pedestrian, cyclist, etc.) )
ClaimCircumstanceType | 423 | ClaimCircumstanceType - (C221 423)
Andere Verletzungen Coded value in Typ Verletzung ( ->)  
( Autres plaies / Andere verwondingen / Other injuries )
EventAccidentInjuryType | 41 | EventAccidentInjuryType - (CQ54 41)
Andere Vertrag - Dokument Entity ( ->) (aufs Englisch:) Document 
( Autre contrat - document / Andere polis - document / Other policy document )
| OtherPolicy | - ( )
andere Werkzeug- Fasson- und Fertigungmaschinen Coded value in Typ benutzte Material ( ->)  
( autres machines usinage, faconnage / andere bewerkings - fatsoenerings en f / other machinery machining - shaping )
ActivityEquipmentType | 139 | ActivityEquipmentType - (CQ79 139)
Andere wichtige Elemente Attribute of Versicherung-Objekt ( ->) (aufs Englisch:) Free text 
( Codification : / / -> )
( Autres éléments importants / Elementen van belang bij beoordeling van het risico / Other important elements concerning the risk )
InsuranceObject | InsuranceObjectInsuranceText | - (FTX 007)
Andere Züchter nicht eindeutig erwähnt Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( autres eleveurs n.c.a. / overige fokkers n.e.v. / other breeders unclassified )
InsuredOccupationType | 41800 | InsuredOccupationType - (2111 41800)
anderen Berufen in den Servicegesellschaften Coded value in Versicherungsnehmer-Verhaltenskodex ( ->)  
( Autres professions des services / Andere beroepen in de dienstverlenende b / Other occupations in the service ... )
PolicyHolderOccupationType | 94 | PolicyHolderOccupationType - (A141 94)
anderen Berufen in den Servicegesellschaften Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( autres professions de services (n.c.a / andere beroepen in de dienstverlenend / other occupations in the service ... )
InsuredOccupationType | 94900 | InsuredOccupationType - (2111 94900)
Anderen Orten Coded value in Stelle von die Verletzung ( ->)  
( Autres sièges multiples / Andere verschillende plaatsen / Other different places )
EventAccidentInjuriesLocationType | 68 | EventAccidentInjuriesLocationType - (CQ57 68)
anderen Techniker nicht eindeutig erwähnt Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( autres techniciens n.c.a. / overige technici n.e.v. / other technicians unclassified )
InsuredOccupationType | 08900 | InsuredOccupationType - (2111 08900)
Anderer Wert Coded value in Typ Wert gedeckt (Motorfahrzeuge) ( ->)  
( Autre valeur / Andere waarde / Other value )
VehicleValueInsuredType | 9 | VehicleValueInsuredType - (5400 9)
Anderer Wert Coded value in Typ Wert gedeckt (Motorfahrzeuge) ( ->)  
( Autre valeur / Andere waarde / Other value )
VehicleValueInsuredType2 | 9 | VehicleValueInsuredType2 - (5580 9)
Anderer Wohnsitz Coded value in Typ Wohnsitz ( ->)  
( Autre résidence / Andere verblijfplaats / Other residence )
BuildingResidenceType | 3 | BuildingResidenceType - (3020 3)
Anderes externes Zubehör Coded value in SubObjectRoleType (*) ( ->)  
( Autres accessoires externes / Andere uitwendige toebehoren / Other external accessories )
SubObjectRoleType | 006 | SubObjectRoleType - (X068 006)
anderes Material nirgendwo klassifiziert Coded value in Typ benutzte Material ( ->)  
( autres materiels non classes ailleurs / andere materiaal nergens gerangsch. / other material catalogued nowhere )
ActivityEquipmentType | 390 | ActivityEquipmentType - (CQ79 390)
Anderes Objekt des Streits Coded value in Gegenstand Uneinigkeit ( ->)  
( Autre objet de litige / Ander voorwerp geschil / Other object dispute )
EventAccidentDiscussionSubjectType | 99 | EventAccidentDiscussionSubjectType - (CQIG 99)
Anderlues/Binche Coded value in Zone de police locale ( ->)  
( Anderlues/Binche / Anderlues/Binche / Anderlues/Binche )
PoliceCoveredZoneCode | 5332 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5332)
anders als mit menschlicher Kraft bewegt Coded value in Typ benutzte Material ( ->)  
( mus par une force autre que homme / bewog.d.een and.kracht d.d.menselijke / moved by a force other than by human power )
ActivityEquipmentType | 352 | ActivityEquipmentType - (CQ79 352)
Anderswo Coded value in Garage ( ->)  
( Ailleurs / Elders / Elsewhere )
VehicleGarageType | 9 | VehicleGarageType - (5420 9)
Anderung dessen Planung Coded value in Änderungstyp ( ->)  
( Modification planning / Wijziging planning / Modification of the plan )
ContractChangeType | 14 | ContractChangeType - (EW00 14)
Anderung dessen Vermittler Coded value in Änderungstyp ( ->)  
( Modification intervenants / Wijziging tussenkomende partijen / Modification of intervening parties )
ContractChangeType | 13 | ContractChangeType - (EW00 13)
Andorra Coded value in Opfer-Code Nationalität (Cod AUF) ( ->)  
( andorre / andorra / Andorra )
VictimFATNationalityType | 102 | VictimFATNationalityType - (CL2B 102)
Andorra Coded value in Ländercode ( ->)  
( Andorre / Andorra / Andorra )
CountryType | AND | CountryType - (519B AND)
andorranische Coded value in Staatsangehörigkeit ( ->)  
( andorrane / Andorrese / Andorran )
NationalityType | AND | NationalityType - (A121 AND)
Aneinandergrenzen Attribute of Eigenschaft ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Aneinandergrenzen / 3V62 / -> )
( Contiguïté / Aangrenzing / Contiguity )
Property | ContiguityTypeCode | BuildingAdjacentType - (ATT 3V62)
Anerkannte Verantwortung Coded value in Code Grund vor Registrierung ( ->)  
( Responsabilité reconnue / Erkende verantwoordelijkheid / Recognized responsibility )
RegistrationReasonType | 15 | RegistrationReasonType - (Z604 15)
Anerkanntes Alarmsystem Coded value in Anerkennung Alarm (BVVO) ( ->)  
( Alarme agréée / Alarm erkend / Alarm recognised )
BuildingAlarmRecognitionType | 1 | BuildingAlarmRecognitionType - (3462 1)
Anerkennung Alarm (BVVO) Attribute of Sicherheitssystem ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Anerkennung Alarm (BVVO) / 3462 / -> )
( Type protection et prévention (Vol) / Type bescherming en voorkoming (Diefstal) / Recognition of the alarm (UPEA) )
SecuritySystem | AlarmAcknowledgementTypeCode | BuildingAlarmRecognitionType - (ATT 3462)
Anesthesiste (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ANESTHESISTE / ANESTHESIST / Anesthesiste (*) )
OccupationType | 184 | OccupationType - (X041 184)
Anfang Zeitraum 1 Attribute of Berufsunfall ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Début plage horaire 1 / Begintijd shift 1 / Start time shift 1 )
ProfessionalLifeAccident | Shift1StartTime | - (DTM 105)
Anfang Zeitraum 2 Attribute of Berufsunfall ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Début plage horaire 2 / Begintijd shift 2 / Start time shift 2 )
ProfessionalLifeAccident | Shift2StartTime | - (DTM 107)
Anfängliche Rate-feste Dauer Attribute of Kredit - Produkt ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Durée fixité initiale du prêt / Duur initiële vastheid van de lening / Initial rate fixed duration )
DebtGuarantee | DebtRateFrozenDuration | - (DTM 144)
Anfangsdatum der Police Attribute of Vertrag ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Moment d'entrée en vigueur de la police / Aanvangstijdstip polis / Effective date of policy )
Contract | ContractEffectiveDate | - (DTM 008)
Anfangsdatum des Zusatzes Attribute of Vertrag ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Moment d'entrée en vigueur de l'avenant / Aanvangstijdstip bijvoegsel / Effective date of endorsement )
Contract | AmendmentDate | - (DTM 034)
Anfangsdatum des Zusatzes Attribute of Aktion ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Moment d'entrée en vigueur de l'avenant / Aanvangstijdstip bijvoegsel / Effective date of endorsement )
Amendment | AmendmentEffectiveDate | - (DTM 034)
Anfangsdatum des Zusatzes Attribute of Aktion ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Moment d'entrée en vigueur de l'avenant / Aanvangstijdstip bijvoegsel / Effective date of endorsement )
Action | ActionEffectiveDate | - (DTM 034)
Anfangsdatum Periode Attribute of Franchise (pro Zeitspanne) ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Date de début de période / Begindatum periode / Period Start date )
PeriodBasedDeductible | PeriodStartDate | - (DTM 041)
Anfangsdatum Periode Attribute of Prämienzeitraum ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Date de début de période / Begindatum periode / Period Start date )
PremiumPeriod | PeriodStartDate | - (DTM 041)
Anfangsdatum Periode Attribute of Anfrage für Angeboten ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Date de début de période / Begindatum periode / Period Start date )
ActionRequestForBid | BidPeriodStartDate | - (DTM 041)
Anfangskapital Attribute of Lebensversicherung ( ->) (aufs Englisch:) Monetary amount 
( Codification : / / -> )
( Capital initial / Beginkapitaal / Opening capital )
GeneralLifeGuarantee | DebtBalanceStartCapitalAmount | - (MOA 021)
Anfangssdatum Attribute of Garantie ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Date d'effet / Aanvangsdatum / Inception date )
Guarantee | InceptionDateAndTime | - (DTM 008)
Anfangssdatum Attribute of Bewegung Prämie ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Date d'effet / Aanvangsdatum / Inception date )
PremiumTransactionLine | PremiumLineContractStartDate | - (DTM 008)
Anfangssdatum Attribute of Vertrag ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Date d'effet / Aanvangsdatum / Inception date )
Contract | ContractInceptionDateAndTime | - (DTM 033)
Anforderung für Bonus-Malus-Zertifikat Coded value in Code Nachricht ( ->)  
( Demande d'attestation bonus-malus / Verzoek om bonus-malusattest / Request for bonus-malus certificate )
MessageType | A13 | MessageType - (Z000 A13)
Anfrage Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Demande / Vraag / Request )
| Request | - ( )
Anfrage Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Demande / Vraag / Request )
| MessageAboutRequest | - ( 04)
ANFRAGE Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->) Anfrage. Der Typ oder die spezifischen Zweck des Antrags wird durch andere Elemente gefüllt. 
( DEMANDE / AANVRAAG / REQUEST )
MessageBusinessBrokerMpbType | 2 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 2)
Anfrage - Änderung der Versicherungsnehmerndaten Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0410 
( Demande - modification des renseignements preneur / Vraag - wijziging gegevens verzekeringnemer / Request - adjustment of policyholder information )
| MessageRequestPolicyholderInformationChange | - ( 0410)
Anfrage - Anfrage Informationen beim DIV Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0441 
( Demande - demande de renseignements DIV / Vraag - aanvraag voor inlichtingen DIV / Request - request for information VRO )
| MessageRequestVroInformation | - ( 0441)
Anfrage - Anfrage Informationen beim FCGA Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0440 
( Demande - demande pour information au FCGA / Vraag - aanvraag voor informatie aan GMWF / Request - request for info from FCGA )
| MessageRequestFcgaInformation | - ( 0440)
Anfrage - Anfrage Personsdaten Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0411 
( Demande - demande de renseignements d'une personne / Vraag - vraag persoonsgegevens / Request - request for party information )
| MessageRequestPartyInformation | - ( 0411)
Anfrage - Bloc zurück (auf Anfrage) Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0405 
( Demande - bloc retour (sur demande) / Vraag - bloc retour (op aanvraag) / Request - response record (on request) )
| MessageRequestContractRecordResponse | - ( 0405)
Anfrage - Bonus-Malus-Zertifikate Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0420 
( Demande - attestations B-M / Vraag - B-M-attesten / Request - no claims bonus certificates )
| MessageRequestCertificatesNoclaimsBonus | - ( 0420)
Anfrage - Damage-Zertifikat Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0421 
( Demande - attestation de sinistres / Vraag - schadeattest / Request - claims certificate )
| MessageRequestCertificatesClaims | - ( 0421)
Anfrage - Daten der Agentenkonto Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0415 
( Demande - données compte agent / Vraag - gegevens agentenrekening / Request - data of current account )
| MessageRequestIntermediationAccountInformation | - ( 0415)
Anfrage - Entlastung-Daten Coded value in Code Nachricht ( ->)  
( Demande données quittance / Aanvraag kwijtinggegevens / REQUEST - renewal notice information )
MessageType | B99 | MessageType - (Z000 B99)
Anfrage - Informationen Coded value in Typ Document VERIDASS ( ->)  
( Demande d'information / Aanvraag informatie / REQUEST - Information )
VeridassDocumentType | R | VeridassDocumentType - (Z250 R)
Anfrage - Liste der Policen Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0401 
( Demande - liste de polices / Vraag - lijst polissen / Request - list of policies )
| MessageRequestListContracts | - ( 0401)
Anfrage - Liste der Quittungen Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0403 
( Demande - liste de quittances / Vraag - lijst kwijtingen / Request - list of premium notices )
| MessageRequestListPremiumNotifications | - ( 0403)
Anfrage - Liste der Schadensfälle Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0402 
( Demande - liste de sinistres / Vraag - lijst schadegevallen / Request - list of claims )
| MessageRequestListClaims | - ( 0402)
Anfrage - Printblock Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 0404 
( Demande - bloc print / Vraag - printblok / Request - print block )
| MessageRequestContractRecordPrint | - ( 0404)
Anfrage - Schaden Datei Beratung Coded value in Code Nachricht ( ->)  
( Demande consultation dossier sinistre / Aanvraag consultatie schadedossier / REQUEST - Damage file consultation )
MessageType | C99 | MessageType - (Z000 C99)
Anfrage - Vertrag-Übersicht Coded value in Code Nachricht ( ->)  
( Demande état de police / Aanvraag polisstaat / REQUEST - policy overview )
MessageType | A09 | MessageType - (Z000 A09)
Anfrage - vorläufige Deckung Coded value in Code Nachricht ( ->)  
( Demande couverture provisoire / Aanvraag voorlopige dekking / REQUEST - provisional coverage )
MessageType | A03 | MessageType - (Z000 A03)
ANFRAGE : verbesserung der ausgestellten Stücke Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->) 20131030: der Makler erhält Stücke und zeigt Fehler an, und fragt den Versicherer zu korrigieren. 
( DEMANDE : correction de pièces émises avec erreur(s) / AANVRAAG : verbetering foutief uiitgegeven stukken / REQUEST : do correct erroneously issued documents )
MessageBusinessBrokerMpbType | 42 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 42)
Anfrage Antwortrücksendung Attribute of Aktion ( ->) (aufs Englisch:) Processing indicator 
( Codification : Anfrage Antwortrücksendung / A091 / -> )
( Demande bloc retour / Stuur antwoordrecord (bloc retour) / Request for reply record )
Action | ReplyRecordRequestedIndicator | RecordReplyRequestIndicator - (GIS A091)
Anfrage entspricht nicht den Anforderungen Coded value in Antwort von GWFA ( ->)  
( Demande non conforme / Aanvraag niet conform / Request not in accordance )
FcgaResponseType | 07 | FcgaResponseType - (Z254 07)
Anfrage für ... Angeboten Attribute of Anfrage für Angeboten ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Anfrage für Angebote abgelaufen / C4A3 / -> )
( Appel d'offres expiré / Aanvraag voor offertes verstreken / Request for bids is expired )
ActionRequestForBid | BidRequestExpiredIndicator | BidRequestPeriodExpiredIndicator - (BIN C4A3)
Anfrage für ... Angeboten Attribute of Anfrage für Angeboten ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Anfrage für Angebote zurückgezogen / C4BB / -> )
( Appel d'offres retiré / Aanvraag voor offertes ingetrokken / Request for bids is withdrawn )
ActionRequestForBid | BidRequestWithdrawnIndicator | BidRequestWithdrawnIndicator - (BIN C4BB)
Anfrage für Angeboten Entity ( ->) (aufs Englisch:) Action - A request to potential buyers of wrecks to submit bids for purchase. This is part of the (motor-)claims handling. 
( Appel d'offre / Aanvraag van offerte / Request for bid )
| ActionRequestForBid | - ( 002)
Anfrage für Erneuerung der Daten Attribute of VERIDASS Einschreibung ( ->) (aufs Englisch:) Processing indicator 
( Codification : Anfrage für Erneuerung der Daten / Z226 / -> )
( Demande pour renouvellement des données / Aanvraag voor hernieuwing van de gegevens / Request for renewal of the data )
VERIDASSRegistration | VRODataRenewalRequestIndicator | DataRenewalRequestIndicator - (GIS Z226)
Anfrage nicht zulässig - nicht autorisiert Coded value in Zulässigkeit der Anfrage DRF ( ->)  
( Demande irrecevable-demandeur non aut. / Aanvraag nt ontvankelijk-nt geaut. aanvr / Request not admissible - not permitted request )
VroRequestAcceptabilityType | 3 | VroRequestAcceptabilityType - (Z223 3)
Anfrage zulässig - Kennzeichen nicht vorhanden Coded value in Zulässigkeit der Anfrage DRF ( ->)  
( Demande recevable - plaque n'existe pas / Aanvraag ontvankelijk-nummerp.bestaat nt / Request admissible - license plate does not exist )
VroRequestAcceptabilityType | 1 | VroRequestAcceptabilityType - (Z223 1)
Anfrage zulässig - Kennzeichen unmöglich Coded value in Zulässigkeit der Anfrage DRF ( ->)  
( Demande recevable-plaque impossible / Aanvraag ontvankelijk-plaat onmogelijk / Request admissible - license plate not possible )
VroRequestAcceptabilityType | 2 | VroRequestAcceptabilityType - (Z223 2)
Anfrage zulässig - Kennzeichen vorhanden Coded value in Zulässigkeit der Anfrage DRF ( ->)  
( Demande recevable - plaque existe / Aanvraag ontvankelijk-nummerpl. bestaat / Request admissible - license plate does exist )
VroRequestAcceptabilityType | 0 | VroRequestAcceptabilityType - (Z223 0)
ANFRAGE: Aktion nach Adressänderung Coded value in Code-MPB-Ursprung-Versicherungs-Gesellschaft ( ->)  
( DEMANDE : acte technique suite au changement d'adresse / AANVRAAG : aktie na adreswijziging / REQUEST - action after change of address )
MessageBusinessInsurerMpbType | 23 | MessageBusinessInsurerMpbType - (CMPB 23)
ANFRAGE: Aktion nach Adressänderung Coded value in Code-MPB-Ursprung-Versicherungs-Gesellschaft ( ->) 20131030: der Makler fragte den Versicherer, fälschlicherweise veröffentlichten Stücke zu korrigieren. Der Versicherer fragt ihn die Korrekturen selbst zu tun, jetzt grundsätzlich über seine front-End Tool. 
( DEMANDE : correction à effectuer par le courtier même / AANVRAAG : verbetering door de makelaar zelf te doen / REQUEST - action after change of address )
MessageBusinessInsurerMpbType | 24 | MessageBusinessInsurerMpbType - (CMPB 24)
ANFRAGE: Daten vom Versicherungsnehmer Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->) Der Broker unterrichtet den Versicherer über den vorübergehenden Ersatz des Fahrzeugs für maximal 24 Stunden. Das Fahrzeug als Ersatz ist nur textlich beschrieben, es gibt keine strukturierten Daten.  
( DEMANDE : coordonnées du preneur d'assurance / AANVRAAG : persoonsgegevens verzekeringnemer / REQUST : policyholder information )
MessageBusinessBrokerMpbType | 44 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 44)
ANFRAGE: Duplikat der Entlastung Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->)  
( DEMANDE : Duplicata de quittance comptant ou terme / AANVRAAG : Duplicaat kwijting - contante of termijn / REQUEST - Discharge note duplicate )
MessageBusinessBrokerMpbType | 34 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 34)
ANFRAGE: Haftpflicht-Zertifikat Jagd Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->)  
( DEMANDE : Attestation RC Chasse / AANVRAAG : Attest BA Jacht / REQUEST - Hunting liability certificate )
MessageBusinessBrokerMpbType | 37 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 37)
ANFRAGE: Haftpflicht-Zertifikat Schiff Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->)  
( DEMANDE : Attestation RC Bateau / AANVRAAG : Attest BA Vaartuig / REQUEST - Vessel liability certificate )
MessageBusinessBrokerMpbType | 38 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 38)
ANFRAGE: Inspektion Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->)  
( DEMANDE : Inspection du bien / AANVRAAG : Inspectie / REQUEST - Inspection )
MessageBusinessBrokerMpbType | 40 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 40)
ANFRAGE: Kopie Vertrag Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->)  
( DEMANDE : Copie contrat / AANVRAAG : Kopij contract / REQUEST - Contract copy )
MessageBusinessBrokerMpbType | 33 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 33)
ANFRAGE: Leistung im Lebensfall Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->)  
( DEMANDE : Prestation pour survie / AANVRAAG : Prestatie in leven / REQUEST - Performance in life )
MessageBusinessBrokerMpbType | 30 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 30)
ANFRAGE: Leistung in Ehesachen Sicherungsmaßnahmen Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->)  
( DEMANDE : Prestation pour nuptialité / AANVRAAG : Prestatie in huwelijksvoorzorg / REQUEST - Performance in matrimonial precautionary )
MessageBusinessBrokerMpbType | 29 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 29)
ANFRAGE: Nicht geplante Aufnahme Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->)  
( DEMANDE : Retrait non planifié / AANVRAAG : Niet geplande opname / REQUEST - Not scheduled withdrawal )
MessageBusinessBrokerMpbType | 24 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 24)
ANFRAGE: Premium-Review Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->)  
( DEMANDE : Révision de la prime / AANVRAAG : Herziening premie / REQUEST - Premium review )
MessageBusinessBrokerMpbType | 39 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 39)
ANFRAGE: Referenzerlös Coded value in Code-MPB-Ursprung-Versicherungs-Gesellschaft ( ->)  
( DEMANDE : Revenu de référence / AANVRAAG : Referentie-inkomen / REQUEST - Reference-income )
MessageBusinessInsurerMpbType | 22 | MessageBusinessInsurerMpbType - (CMPB 22)
ANFRAGE: Steuerbescheinigung Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->)  
( DEMANDE : Attestation fiscale / AANVRAAG : Fiscaal attest / REQUEST - tax certificate )
MessageBusinessBrokerMpbType | 22 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 22)
ANFRAGE: Steueroptimierung Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->)  
( DEMANDE : Optimisation fiscale / AANVRAAG : Fiscale optimalisering / REQUEST - Tax optimisation )
MessageBusinessBrokerMpbType | 21 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 21)
ANFRAGE: teilweiser Verzicht Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->)  
( DEMANDE : Rachat partiel / AANVRAAG : Gedeeltelijke afkoop / REQUEST - partial redemption )
MessageBusinessBrokerMpbType | 25 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 25)
ANFRAGE: Übertragung der reserve Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->)  
( DEMANDE : Transfert de réserve / AANVRAAG : Transfer van de reserve / REQUEST - Transfer of the reserve )
MessageBusinessBrokerMpbType | 28 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 28)
ANFRAGE: Versicherungsbescheinigung Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->)  
( DEMANDE : Carte verte / AANVRAAG : Groene kaart / REQUEST - Motor Insurance certificate )
MessageBusinessBrokerMpbType | 32 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 32)
ANFRAGE: vollständiger Verzicht Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->)  
( DEMANDE : Rachat total / AANVRAAG : Volledige afkoop / REQUEST - Full redemption )
MessageBusinessBrokerMpbType | 26 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 26)
ANFRAGE: Vorbezug Vertrag Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->)  
( DEMANDE : Avance de fonds / AANVRAAG : Voorschot op polis / REQUEST - Advance on policy )
MessageBusinessBrokerMpbType | 27 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 27)
ANFRAGE: Zertifikat Finanzierung Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->)  
( DEMANDE : Attestation de financement / AANVRAAG : Attest financiering / REQUEST - Funding certificate )
MessageBusinessBrokerMpbType | 36 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 36)
ANFRAGE: Zertifikat Schäden Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->)  
( DEMANDE : Attestation sinistres / AANVRAAG : Attest schades / REQUEST - Claims certificate )
MessageBusinessBrokerMpbType | 31 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 31)
ANFRAGE: Zuschlag Hypothekarkredite Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->)  
( DEMANDE : Avenant de créance hypothécaire / AANVRAAG : Bijvoegsel hypothecair krediet / REQUEST - Mortgage credit inset )
MessageBusinessBrokerMpbType | 35 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 35)
Angaben des Versicherungsnehmers ändern Attribute of Änderung der Verträge ( ->) (aufs Englisch:) Processing indicator 
( Codification : Angaben des Versicherungsnehmers ändern / A092 / -> )
( Changez les données du preneur / Verander gegevens verzekeringsnemer / Change policy holder information )
ContractChange | PolicyHolderDataChangeIndicator | ChangePolicyholderInformationIndicator - (GIS A092)
Angaben zu Deckungen und/oder Erweiterungen ändern Attribute of Änderung der Verträge ( ->) (aufs Englisch:) Processing indicator 
( Codification : Angaben zu Deckungen und/oder Erweiterungen ändern / A09A / -> )
( Modifiez données couvertures et/ou extensions / Verander gegevens dekkingen en/of uitbreidingen / Change coverage and/or extension information )
ContractChange | CoverChangeIndicator | ChangeCoverageInformationIndicator - (GIS A09A)
Angaben zum Kapital ändern Attribute of Abdeckung-Limit ( ->) (aufs Englisch:) Processing indicator 
( Codification : Angaben zum Kapital ändern / A099 / -> )
( Modifiez données des capitaux / Verander gegevens kapitalen / Change capital information )
CoverLimit | CoverLimitChangeIndicator | ChangeCapitalInformationIndicator - (GIS A099)
Angaben zum Risiko ändern Attribute of Versicherung-Objekt ( ->) (aufs Englisch:) Processing indicator 
( Codification : Angaben zum Risiko ändern / A098 / -> )
( Modifiez données du risque / Verander gegevens risico / Change risk information )
InsuranceObject | InsuranceObjectChangeIndicator | ChangeRiskInformationIndicator - (GIS A098)
Angebot Entity ( ->) (aufs Englisch:) Action - A potential buyers of wrecks submits a bid for purchase. This is part of the (motor-)claims handling. 
( Offre / Offerte / Bid )
| ActionBidOrOffer | - ( 003)
Angebot - Endversion Entity ( ->) (aufs Englisch:) Document, which plays the specified role within the context of presence. 
( Offre définitive / Offerte - eindversie / Offer - final version )
| OfferFinal | - ( 044)
Angebot abgelehnt Attribute of Angebot ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Angebot herabgestuft / C4BC / -> )
( Offre déclassé / Offerte gedeclasseerd / Bid is disqualified )
ActionBidOrOffer | BidDisqualifiedIndicator | BidDisqualifiedIndicator - (BIN C4BC)
Angegebener Zeitraum ohne weiteres Attribute of Garantie ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Angegebener Zeitraum ohne weiteres / P10U / -> )
( Période indiquée sans plus / Aangeduide periode zonder meer / Indicated period only )
Guarantee | GivenPeriodOnlyIndicator | PeriodGivenOnlyIndicator - (BIN P10U)
Angenommener Wert Coded value in Typ Wert gedeckt (Motorfahrzeuge) ( ->)  
( Valeur agréée / Aangenomen waarde / Agreed value )
VehicleValueInsuredType2 | 2 | VehicleValueInsuredType2 - (5580 2)
Angenommener Wert Coded value in Typ Wert gedeckt (Motorfahrzeuge) ( ->)  
( Valeur agréée / Aangenomen waarde / Authorised value )
VehicleValueInsuredType | 2 | VehicleValueInsuredType - (5400 2)
Angepasste Fahrzeug Coded value in Typ des Führerscheins des Fahrers ( ->)  
( Véhicule adapté / Aangepast voertuig / Adapted vehicle )
PersonDriverLicenceType | F | PersonDriverLicenceType - (5192 F)
Angerkannte Werkstatt Attribute of Reparaturunternehmen ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Angerkannte Werkstatt / C320 / -> )
( Garage/Réparateur agréé/conventionné / Erkende/Geconventioneerde garage/hersteller / Recognized garage )
Repairer | RepairerAcknowledgedIndicator | RepairerRecognizedIndicator - (BIN C320)
Angestellte - Risikoklasse Attribute of Gruppe ( ->) (aufs Englisch:) Employed - risk classification. 
( Codification : Angestellte-Risikoklasse / 641D / -> )
( Employés - Classe de risque / Bedienden - Risicoklasse / Employed - Risk classification )
Group | EmployedEmployeeRiskClassCode | EmployeeRiskClassType - (ATT 641D)
Angestellter Coded value in Kategorie RGPT ( ->)  
( Employé / Bediende / Employee )
OccupationRgptType | 2 | OccupationRgptType - (CL42 2)
Angestellter Coded value in Typ des Auftrags ( ->)  
( Employé / Bediende / Employee )
OccupationTypeOld | 2 | OccupationTypeOld - (2120 2)
Angestellter Coded value in Verbindung mit Versicherungsnehmer ( ->)  
( Employé / Bediende / Employee )
RelationPolicyHolderType | B | RelationPolicyHolderType - (CL91 B)
Angestellter Coded value in Sozialstatus ( ->)  
( Employé / Bediende / Employee )
PersonSocialStatusType | 03 | PersonSocialStatusType - (A132 03)
Angestellter Coded value in Band mit Versicherungsnehmer ( ->)  
( Employé / Bediende / Employee )
Correspondent1HolderRelationType | 2 | Correspondent1HolderRelationType - (C835 2)
Angestellter Coded value in Band mit der Gegenpartei, Korrespondent 3 ( ->)  
( Employé / Bediende / Employee )
Correspondent3AdversaryRelationType | 2 | Correspondent3AdversaryRelationType - (CG36 2)
Angestellter Coded value in Band mit Versicherungsnehmer, Korrespondent 3 ( ->)  
( Employé / Bediende / Employee )
Correspondent3HolderRelationType | 2 | Correspondent3HolderRelationType - (CG35 2)
Angestellter Coded value in Band mit der Gegenpartei, Korrespondent 2 ( ->)  
( Employé / Bediende / Employee )
Correspondent2AdversaryRelationType | 2 | Correspondent2AdversaryRelationType - (CF36 2)
Angestellter Coded value in Band mit Versicherungsnehmer ( ->)  
( Employé / Bediende / Employee )
Correspondent2HolderRelationType | 2 | Correspondent2HolderRelationType - (CF35 2)
Angestellter Coded value in Feine Berufsgruppe (für A.U.) ( ->)  
( Employé / Bediende / Employee )
OccupationFineWorkersCompType | 02 | OccupationFineWorkersCompType - (CQ15 02)
Angestellter Coded value in Band mit der Gegenpartei ( ->)  
( Employé / Bediende / Employee )
Correspondent1AdversaryRelationType | 2 | Correspondent1AdversaryRelationType - (C836 2)
Angestellter Coded value in Verbindung mit Drittem ( ->)  
( Employé / Aangestelde (mede-) / Employee )
RelationAdversaryType | 2 | RelationAdversaryType - (CL94 2)
Angestellter - administrativen Arbeit Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( employes aux travaux d'administration / bedienden voor administratief werk en / servants on administrative work and ... )
InsuredOccupationType | 21300 | InsuredOccupationType - (2111 21300)
Angestellter - Buchhaltung-Kasse Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( employes de comptabilite, caissiers, / bedienden in de boekhouding - kassier / clerks in the accounting - cashier )
InsuredOccupationType | 20100 | InsuredOccupationType - (2111 20100)
Angestellter - finanziellen Transaktionen Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( employes aux transactions financieres / bedienden 'financiele transacties en / employees ' financial transactions and ... )
InsuredOccupationType | 21100 | InsuredOccupationType - (2111 21100)
Angestellter - gelegentlich außerhalb des Unternehmens Coded value in Angestellte-Risikoklasse ( ->)  
( Employés avec missions extérieures occasionnelles / Bediende met occasionele opdrachten buiten de ondernememing / Employee with occasional commands outside the company )
EmployeeRiskClassType | 402 | EmployeeRiskClassType - (641D 402)
Angestellter - Liefer-services Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( employes des services d'expedition, r / bedienden van verzendings- / servants of shipping )
InsuredOccupationType | 21200 | InsuredOccupationType - (2111 21200)
Angestellter - manuelle Arbeit Coded value in Angestellte-Risikoklasse ( ->)  
( Employés avec travaux manuels et/ou contremaîtres / Bediende die manueel werk verricht / Employee, manual work done )
EmployeeRiskClassType | 405 | EmployeeRiskClassType - (641D 405)
Angestellter - ohne Verschiebungen Coded value in Angestellte-Risikoklasse ( ->)  
( Employés sans déplacement / Bediende zonder verplaatsingen / Employee, without displacements )
EmployeeRiskClassType | 401 | EmployeeRiskClassType - (641D 401)
Angestellter - Rechtsdienst (privat) Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( employes des services juridiques (pri / bedienden juridische dienst (prive) / clerical legal service (private) )
InsuredOccupationType | 21000 | InsuredOccupationType - (2111 21000)
Angestellter - regelmäßig außerhalb des Unternehmens Coded value in Angestellte-Risikoklasse ( ->)  
( Employés avec missions extérieures fréquentes / Bediende met regelmatige opdrachten buiten de onderneming / Employee with regular commands outside the company )
EmployeeRiskClassType | 403 | EmployeeRiskClassType - (641D 403)
Angestellter der öffentlichen Verwaltung Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( employes a l'administration publique / bedienden aan het openbaar bestuur n. / attendants to public administration )
InsuredOccupationType | 21400 | InsuredOccupationType - (2111 21400)
Angetriebenes Fahrzeug Versicherungsnehmer Entity ( ->) (aufs Englisch:) Related party - A party having a relationship with another party. 
( Preneur d'ass. pour un véhicule, conduit par l'intervenant / V-nemer van voertuig waarmee de betrokkene heeft gereden / Driven vehicle's policyholder )
| VehicleDrivenByPartyPolicyholderOf | - ( 306)
Anglais (*) Coded value in Correspondent4LanguageType (*) ( ->)  
( Anglais / Engels / Anglais (*) )
Correspondent4LanguageType | 4 | Correspondent4LanguageType - (CI1C 4)
Angola Coded value in Ländercode ( ->)  
( Angola / Angola / Angola )
CountryType | AO | CountryType - (519B AO)
Angola Coded value in Opfer-Code Nationalität (Cod AUF) ( ->)  
( angola / angola / Angola )
VictimFATNationalityType | 341 | VictimFATNationalityType - (CL2B 341)
angolanische Coded value in Staatsangehörigkeit ( ->)  
( angolaise / Angolese / Angolan )
NationalityType | AO | NationalityType - (A121 AO)
Angrenzende Länder Coded value in Territoriale Begrenzung für die Fahrzeugnutzung ( ->)  
( Pays limitrophes / Aangrenzende landen / Border countries )
CoverTerritorialLimitVehicleUsageType | 2 | CoverTerritorialLimitVehicleUsageType - (5270 2)
Anguilla Coded value in Ländercode ( ->)  
( Anguilla / Anguilla / Anguilla )
CountryType | AI | CountryType - (519B AI)
Anhang (Durchsetzung von Due Date) Coded value in Dokument Code-Einsatz oder Erneuerung ( ->)  
( Avenant (maintien de la date d'échéance) / Bijvoegsel (handhaving van vervaldatum) / Appendix (enforcement of due date) )
ContractRevampingType | 1 | ContractRevampingType - (EW02 1)
Anhänger Coded value in Code Anhänger oder Auflieger ( ->)  
( Remorque / Aanhangwagen / Trailer )
VehicleTrailerType | 1 | VehicleTrailerType - (5501 1)
Anhänger Coded value in Fahrzeugtyp ( ->)  
( Remorque / Aanhangwagen / Trailer )
VehicleType | AR | VehicleType - (5003 AR)
Anhänger Entity ( ->) (aufs Englisch:) Object - A transport conveyance designed to be pulled by a truck, tractor or car that transports objects by road. 
( Remorque / Aanhangwagen / Trailer )
| HaulageTrailer | - ( )
Anhänger Coded value in Anhängertyp ( ->)  
( Remorque / Aanhangwagen / Trailer )
VehicleTrailerVroType | AR | VehicleTrailerVroType - (5503 AR)
Anhänger Coded value in Fahrzeugkategorie ( ->)  
( Remorque / Aanhangwagen / Trailer )
VehicleCategoryType | F | VehicleCategoryType - (500G F)
Anhänger Coded value in SubObjectRoleType (*) ( ->)  
( Remorque / Aanhangwagen / Trailer )
SubObjectRoleType | 012 | SubObjectRoleType - (X068 012)
Anhänger für Geräte Coded value in Anhängertyp ( ->)  
( Remorque à outils / Aanhangwagen voor gereedschap / Tool trailer )
VehicleTrailerVroType | OR | VehicleTrailerVroType - (5503 OR)
Anhänger für Segelflugzeuge Coded value in Anhängertyp ( ->)  
( Remorque à planeur / Aanhangwagen voor zweefvliegtuigen / Glider trailer )
VehicleTrailerVroType | PR | VehicleTrailerVroType - (5503 PR)
Anhänger für Segelflugzeuge Coded value in Fahrzeugtyp ( ->)  
( Remorque à planeur / Zweefvliegtuig aanhangwagen / Glider trailer )
VehicleType | PR | VehicleType - (5003 PR)
Anhänger mit ZHG bis zu 500 kg Coded value in Anhängertyp ( ->)  
( Remorque avec mma jusque500 kg / Aanhangwagen met mtm tot en met 500 kg / Trailer with MMA upto 500 kg )
VehicleTrailerVroType | 99 | VehicleTrailerVroType - (5503 99)
Anhänger und Container Dritter Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a cover.  
( Remorque et conteneur de tiers / Trail. en cont.v.derden / Trailers and containers of third parties )
| TrailersAndContainersOfThirdPartiesCover | - ( 163)
Anhänger ziehen Attribute of Motorisiertes Straßenfahrzeug ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Anhänger ziehen / 5599 / -> )
( Tirer remorque / Trekken aanhangwagen / Pull trailer )
MotorisedRoadVehicle | TrailerPullingIndicator | VehicleTrailerElseInsuredIndicator - (BIN 5599)
Anhängertyp Attribute of Anhänger ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Anhängertyp / 5503 / -> )
( Type de remorque / Type aanhangwagen / Type of trailer )
HaulageTrailer | TrailerTypeCode | VehicleTrailerVroType - (ATT 5503)
AnimalAcquisitionDate (*) Attribute of Tier ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : / / -> )
( Date d'acquisition de l'animal / Datum verkrijging dier / Animal acquisition date )
Animal | AnimalAcquisitionDate | - (DTM 061)
AnimalGenderCode (*) Attribute of Tier ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : Geschlecht / A124 / -> )
( Sexe de l'animal / Geslacht van het dier, code / Animal gender, coded )
Animal | AnimalGenderCode | PersonGenderType - (ATT A124)
Animaliseur(Textiles) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ANIMALISEUR (TEXTILES) / CARBONISEERDER (WOL) / Animaliseur(Textiles) (*) )
OccupationType | 1949 | OccupationType - (X041 1949)
AnimalNameText (*) Attribute of Tier ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : / / -> )
( Nom de l'animal / Naam van het dier / Animal name )
Animal | AnimalNameText | - (NME 001)
AnimalRegistrationIdentifier (*) Attribute of Tier ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : / / -> )
( AnimalRegistrationIdentifier (*) / Registratienummer van het dier / Animal registration identifier )
Animal | AnimalRegistrationIdentifier | - (RFF 061)
AnimalTypeCode (*) Attribute of Tier ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : Typ Tier / 4132 / -> )
( Espèce animale, code / Diersoort, code / Animal type, coded )
Animal | AnimalTypeCode | AnimalType - (ATT 4132)
Animateur(Spectacle) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ANIMATEUR (SPECTACLE) / ANIMATOR (SPEKTAKEL) / Animateur(Spectacle) (*) )
OccupationType | 497 | OccupationType - (X041 497)
AnimateurCommercial (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ANIMATEUR COMMERCIAL / HANDELSANIMATOR / AnimateurCommercial (*) )
OccupationType | 1086 | OccupationType - (X041 1086)
AnimateurSocial (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ANIMATEUR SOCIAL / SOCIAAL ANIMATOR / AnimateurSocial (*) )
OccupationType | 523 | OccupationType - (X041 523)
Ankunft unter dem Vorwurf der ihrer Klient... Coded value in MSB codierung - Schaden Berichte - Versicherer ( ->)  
( Prév. à charge de votre client ... / Voorkomst op/beschuld. uw klient ... / Appearance as charged of your customer ... )
MessageClaimInsurerMsbType | 5A | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 5A)
Ankunft unter dem Vorwurf der unser Klient... Coded value in MSB codierung - Schaden Berichte - Versicherer ( ->)  
( Prév. à charge de notre client ... / Voorkomst op/beschuld. onze klient ... / Appearance as charged of our customer ... )
MessageClaimInsurerMsbType | 5B | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 5B)
Anlage nicht Q.S. unterlegen (Excedenten Tod oder Dauer) Coded value in Fiskalische Zustand der Lebensversicherungsprämie ( ->)  
( Placement non soumis à précompte ( excédent décès ou durée ) / Belegging niet onderw. RV ( excedenten overlijden of duur ) / Investment without Withh. tax (excedings death or duration) )
PremiumFiscalStatusType | 8 | PremiumFiscalStatusType - (1400 8)
Anlage Quellensteuer unterliegen Coded value in Fiskalische Zustand der Lebensversicherungsprämie ( ->)  
( Placement soumis à précompte / Belegging onderworpen aan RV / Investment with Withholding taks )
PremiumFiscalStatusType | 7 | PremiumFiscalStatusType - (1400 7)
Anlage zur Änderung Coded value in Code-Polis Beleganpassung ( ->)  
( avenant de modification / wijzigingsbijvoegsel / Endorsement (change-) )
ContractAdjustmentType | 2 | ContractAdjustmentType - (EA08 2)
Anlagemandat Coded value in Art des Zusatzes ( ->)  
( Mandat de placement / Plaatsingsmandaat / Placement mandate )
ContractEndorsementType | 4 | ContractEndorsementType - (EW06 4)
Anlagemandat zum Nachteil des Produzenten Coded value in Status Anlagenmandat ( ->)  
( Mandat placement en désavantage du producteur / Plaatsingsmandaat ten nadele producent / Placement mandate to producer's disadvantage )
ContractIntermediationMandateType | 1 | ContractIntermediationMandateType - (A410 1)
Anlagemandat zum Nachteil des Produzenten, keine Provision Coded value in Status Anlagenmandat ( ->)  
( Mandat placement en faveur du producteur, pas de commission / Plaatsingsmandaat ten voordele producent, geen commissie / Placement mandate to producer's advantage, no comm. )
ContractIntermediationMandateType | 2 | ContractIntermediationMandateType - (A410 2)
Anlagemandat zum Nachteil des Produzenten, mit Provision Coded value in Status Anlagenmandat ( ->)  
( Mandat placement en faveur du producteur, avec commission / Plaatsingsmandaat ten voordele producent, met commissie / Placement mandate to producer's advantage, with comm. )
ContractIntermediationMandateType | 3 | ContractIntermediationMandateType - (A410 3)
Annahme Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Adoption / Adoptie / Adoption )
ClaimCircumstanceType | 941 | ClaimCircumstanceType - (C221 941)
Annotateur(Transports) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ANNOTATEUR (TRANSPORTS) / BEDIENDE NOTERINGEN (TRANSPORT) / Annotateur(Transports) (*) )
OccupationType | 862 | OccupationType - (X041 862)
Annuität Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a cover. A form of insurance (or investment) entitling the investor to a series of annual sums. 
( Rente / Jaarlijkse rente / Annuity )
| InterestCover | - (IDD 016)
Annulliert Coded value in Statut Polis ( ->)  
( Annulée / Vernietigd / Cancelled )
ContractStatusType | 3 | ContractStatusType - (A003 3)
Annullierung Coded value in Art des Dokuments ( ->)  
( Annulation / Annulering / Cancellation )
ContractDocumentType | 6 | ContractDocumentType - (EW05 6)
Annullierung Coded value in Typ Transaktion R.S.R. ( ->)  
( Annulation / Schrapping / Cancellation )
RSRTransactionType | 2 | RSRTransactionType - (Z606 2)
Annullierung Entity ( ->) (aufs Englisch:) Current account line 
( Annulation / Annulering / Cancellation )
| PremiumCancellationLine | - ( 004)
Annullierung Entity ( ->) (aufs Englisch:) Action 
( Annulation / Annulatie / Annulment )
| Annulment | - ( )
Annullierung Coded value in Transaktionsart (der Quittung) ( ->)  
( Annulation / Vernietiging / Cancellation )
PremiumInvoiceTransactionType | 4 | PremiumInvoiceTransactionType - (B041 4)
Annullierung am angegebenen Datum Coded value in Änderungstyp ( ->)  
( Annulation à la date indiquée / Vernietiging op de aangeduide datum / Cancellation on the given date )
ContractChangeType | 4 | ContractChangeType - (EW00 4)
Annullierung beim Inkrafttreten Coded value in Änderungstyp ( ->)  
( Annulation à la date d'effet / Vernietiging bij de invoegetreding / Cancellation on validation )
ContractChangeType | 8 | ContractChangeType - (EW00 8)
Annullierung oder Aussetzung Ergänzung Coded value in Code-Polis Beleganpassung ( ->)  
( avenant d'annulation ou de suspension / vernietigings- of schorsingsbijvoegse / Cancellation or suspension - endorsement )
ContractAdjustmentType | 3 | ContractAdjustmentType - (EA08 3)
Annullierung Rückerstattungsanspruch Coded value in Typ Anfrage RDR ( ->)  
( Annulation de demande remboursement / Vernietiging verzoek tot terugbetal. / Cancellation reimbursement request )
KnockForKnockRequestType | 3 | KnockForKnockRequestType - (CP80 3)
Annullierung weiterer Rückerstattungsanspruch Coded value in Typ Anfrage RDR ( ->)  
( Annul. demande remboursement complem. / Vernietiging verz.tot aanvul. terugb. / Cancellation additional reimbursement request )
KnockForKnockRequestType | 4 | KnockForKnockRequestType - (CP80 4)
Annullierungsdatum Kennzeichen Attribute of Motorisiertes Straßenfahrzeug ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Date de radiation de la plaque d'immatriculation / Schrappingsdatum nummerplaat / Date of radiation of the (registration number) plate )
MotorisedRoadVehicle | VehicleRegistrationPlateCancelledDate | - (DTM 055)
Annullierungsgrund Attribute of Annullierung ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Annullierungsgrund / EW01 / -> )
( Motif d'annulation / Reden vernietiging / Cancellation reason )
Annulment | AnnulmentReasonCode | CancellationReasonType - (ATT EW01)
Annullierungsgrund Attribute of Kündigung ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Annullierungsgrund / EW01 / -> )
( Motif d'annulation / Reden vernietiging / Cancellation reason )
Cancellation | CancellationReasonCode | CancellationReasonType - (ATT EW01)
Anonym Coded value in Beschaffenheid der -Entdecker- ( ->)  
( Anonyme / Anoniem / Anonymous )
CapacityVehicleFinderType | 32 | CapacityVehicleFinderType - (C1A9 32)
Anordnung der Zylinder Attribute of Technicar Daten-detail ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Anordnung der Zylinder / 501I / -> )
( Emplacement des cylindres / Plaatsing van de cilinders / Cylinder placement )
TechnicarData | CylindersPlacementTypeCode | CylindersAlignmentType - (ATT 501I)
Anordnung nach Vertrag Coded value in Fazit aus Gründen der ( ->)  
( Règlement contractuel / Regeling volgens contract / Arrangement according to contract )
ClosureReasonType | 1 | ClosureReasonType - (C256 1)
Anpassung Bonus/Malus Attribute of Fahrer ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Anpassung Bonus/Malus / 5320 / -> )
( Adaptation bonus/malus / Aanpassing bonus/malus / No claims bonus/surcharge adjustment )
Driver | NCBAdjustmentIndicator | NCBAdjustmentIndicator - (BIN 5320)
Anpassung der polis Coded value in Code Nachricht ( ->)  
( Adaptation d'une police / Aanpassing van een polis / Adaptation of a contract )
MessageType | A08 | MessageType - (Z000 A08)
Anpassung Kosten dauerhafter Behinderung Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a cover.  
( Fr.d'adaptation Inv.Perm. (du domicile, du véhicule, ...) / Aanpassingskosten BI / Accomodation expenses in case of permanent disability )
| AccomodationExpensesInCaseOfPermanentDisabilityCover | - ( 036)
Anschläge und Arbeitskämpfe Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a guarantee.  
( Attentats et Conflits de travail / Aanslagen en Arbeidsconflicten / Attacks and work conflicts )
| AttacksAndWorkConflictsGuarantee | - ( 384)
Anschläge und Terrorismus Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a guarantee.  
( Attentats et Terrorisme / Aanslagen en Terrorisme / Attacks and Terrorism )
| AttacksAndTerrorismGuarantee | - ( 383)
Anschlussnummer ASSURNET Attribute of Versicherungs-Anbieter ( ->) (aufs Englisch:) Reference 
( Codification : / / -> )
( Numéro d'affiliation ASSURNET / Aansluitingsnummer ASSURNET / Registration number ASSURNET )
InsuranceProvider | PORTIMARegistrationNumber | - (RFF 057)
Anschlussnummer Kasse Attribute of Person ( ->) (aufs Englisch:) Reference 
( Codification : / / -> )
( Numéro d'affiliation Caisse / Aansluitingsnummer Kas / Registration number fund )
Party | FundRegistrationNumber | - (RFF 060)
Anspruch Zertifikat Herkunft Attribute of Andere Schadensfälle während Referenzzeitraum ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Claim certificate origin / 5V6L / -> )
( Origine de l'attestation sinistres / Oorsprong schadeattest / Claim certificate origin )
PreviousClaimDeclaration | ClaimDeclarationOriginTypeCode | ClaimCertificateOriginType - (ATT 5V6L)
Antarktis Coded value in Ländercode ( ->)  
( Antarctique / Antarctica / Antarctica )
CountryType | AQ | CountryType - (519B AQ)
antarktische Coded value in Staatsangehörigkeit ( ->)  
( antarctique / Antarctische / Antartican )
NationalityType | AQ | NationalityType - (A121 AQ)
Anteil brennbare Materialien Attribute of Gebäude ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Anteil brennbare Materialien / 3V13 / -> )
( Part des matériaux combustibles / Aandeel brandbare materialen / Part of combustible materials )
Building | CombustibleMaterialsPortionCode | BuildingMaterialsCombustiblePartType - (ATT 3V13)
Anteilige plus Zeitraum Entity ( ->) (aufs Englisch:) Period - A rate charged for a period of coverage shorter than the normal period. 
( Prorata plus / Prorata plus / Pro rata plus period )
| PremiumProrationPlus | - ( 002)
Anticipated bonus status Attribute of Anwendung von einen anticipative Bonus ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Status anticipative Bonus / 3192 / -> )
( Statut du bonus anticipatif / Status anticipatieve bonus / Anticipated bonus status )
AnticipationBonusAppliedDeclaration | AnticipationBonusStatusTypeCode | BonusInAdvanceStatusType - (ATT 3192)
Antidiebstahlbescheinigung Entity ( ->) (aufs Englisch:) Document 
( Certificat antivol / Antidiefstalcertificaat / Anti-theft certificate )
| SecuritySystemCertificate | - ( 010)
Anti-Diebstahl-Nachweis Coded value in Borddokument ( ->)  
( Certificat antivol / Antidiefstalbewijs / Anti Theft Proof )
BoardDocumentType | 12 | BoardDocumentType - (A1DB 12)
Antigua und Barbuda Coded value in Ländercode ( ->)  
( Antigua-et-Barbuda / Antigua en Barbuda / Antigua and Barbuda )
CountryType | AG | CountryType - (519B AG)
antiguanische Coded value in Staatsangehörigkeit ( ->)  
( antiguais et barbudien / van Antigua en Barbuda / Antiguan )
NationalityType | AG | NationalityType - (A121 AG)
Antimiteur(Textiles) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ANTIMITEUR (TEXTILES) / EULANISEERDER (TEXTIEL) / Antimiteur(Textiles) (*) )
OccupationType | 1967 | OccupationType - (X041 1967)
Antiquaire (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ANTIQUAIRE / ANTIQUAIR / Antiquaire (*) )
OccupationType | 987 | OccupationType - (X041 987)
Antrag auf Eintragung Entity ( ->) (aufs Englisch:) Mainly vehicle registration. 
( Demande d'immatriculation / Inschrijvingsaanvraag / Application for registration )
| VehicleRegistrationRequest | - ( 033)
Antrag auf Rückerstattung Coded value in Typ Anfrage RDR ( ->)  
( Demande de remboursement / Verzoek tot terugbetaling / Request for reimbursement )
KnockForKnockRequestType | 1 | KnockForKnockRequestType - (CP80 1)
Antrag auf zusätzliche Rückerstattung Coded value in Typ Anfrage RDR ( ->)  
( Demande remboursement complementaire / Verzoek tot aanvullende terugbetaling / Request for additional reimbursement )
KnockForKnockRequestType | 2 | KnockForKnockRequestType - (CP80 2)
Antrag für die Erteilung der Entlastung Coded value in Code Nachricht ( ->)  
( Demande de remise de quittance / Verzoek om kwijtingafgifte / Request for issuing discharge note )
MessageType | B13 | MessageType - (Z000 B13)
Antriebstyp Attribute of Technicar Daten-detail ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Antriebstyp / 501G / -> )
( Type de traction / Aandrijvingstype / Type of traction )
TechnicarData | TractionTypeCode | VehicleTractionType - (ATT 501G)
Antropologue,Anthropologiste (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ANTROPOLOGUE, ANTHROPOLOGISTE / ANTROPOLOOG, ANTROPOLOGIST / Antropologue,Anthropologiste (*) )
OccupationType | 574 | OccupationType - (X041 574)
Antwerpen Coded value in Dritter Platz-Schadenmanagement ( ->)  
( Antwerpen / Antwerpen / Antwerp )
AdversaryManagementBranchType | 20 | AdversaryManagementBranchType - (C115 20)
Antwerpen Coded value in Zone de police locale ( ->)  
( Antwerpen / Antwerpen / Antwerpen )
PoliceCoveredZoneCode | 5345 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5345)
Antwerpen Coded value in Sitzplatz-Nummer des Versicherers ( ->)  
( Antwerpen / Antwerpen / Antwerpen )
InsurerBranchType | 20 | InsurerBranchType - (A012 20)
Antwerpen Coded value in Claims Management-Sitz ( ->)  
( Antwerpen / Antwerpen / Antwerpen )
ClaimManagementBranchType | 20 | ClaimManagementBranchType - (C001 20)
antwerpen Coded value in Absender-Sitz ( ->)  
( antwerpen / antwerpen / antwerpen )
SenderOfficeSeatType | 20 | SenderOfficeSeatType - (Z211 20)
antwerpen Coded value in Empfänger-Sitz ( ->)  
( antwerpen / antwerpen / antwerpen )
DestineeBranchType | 20 | DestineeBranchType - (Z311 20)
Antwerpen (*) Coded value in SeatSubsidiaryIdentificationType (*) ( ->)  
( Antwerpen (*) / Bijhuis Antwerpen / Antwerpen (*) )
SeatSubsidiaryIdentificationType | 20 | SeatSubsidiaryIdentificationType - (X076 20)
Antwerpens Meerespolitik Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a guarantee.  
( Police Maritime d'Anvers / Zeevaartpolis van Antwerpen / Antwerp Maritime )
| MaritimeAntwerpGuarantee | - ( )
Antwerpens Meerespolitik Litt. E Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a guarantee.  
( Litt. E / Litt. E / Antwerp Maritime Litt. E )
| MaritimeAntwerpLittEGuarantee | - ( 804)
Antwerpens Meerespolitik Litt. I Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a guarantee.  
( Litt. I / Litt. I / Antwerp Maritime Litt. I )
| MaritimeAntwerpLittIGuarantee | - ( 805)
Antwort Entity ( ->) (aufs Englisch:) Response details - A statement (either spoken or written) that is made in reply to a question. 
( Réponse / Antwoord / Answer )
| Response | - (RDT )
Antwort - Datensatz Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Bloc retour / Antwoordrecord / Response record )
| ResponseRecord | - ( )
Antwort auf Werbeaktion Attribute of Vertrag ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Antwort auf Werbeaktion / A537 / -> )
( Réponse action commerciale / Antwoord op commerciële actie / Response to commercial action )
Contract | ResponseToCommercialActionIndicator | CommercialActionResponseIndicator - (BIN A537)
Antwort von GWFA Attribute of VERIDASS Einschreibung ( ->) (aufs Englisch:) Processing indicator 
( Codification : Antwort von GWFA / Z254 / -> )
( Code réponse du FCGA / Antwoordcode van het GMWF / Response from FCGA )
VERIDASSRegistration | VERIDASSTreatmentResultCode | FcgaResponseType - (GIS Z254)
Antzahl Stunden und Minuten pro Woche zu arbeiten Attribute of Opfer ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Nombre d'heures et minutes à travailler par semaine / Aantal werkuren en -minuten per week / Number of working hours per week (in minutes) )
Victim | WorkingMinutesPerWeekCount | - (DTM 118)
Anvertrauten Objekte Entity ( ->) Eine Haftpflichtgarantie enthält regelmäßig diesen bestimmten Betrag.  
( Objets confiés / Toevertrouwde voorwerpen / entrusted objects )
| EntrustedObjectsCover | - ( )
Anwalt verteidigt auf unsere Kosten... Coded value in MSB codierung - Schaden Berichte - Versicherer ( ->)  
( Avocat prendra defense à nos frais ... / Advokaat verdedigt op onze kosten ... / Lawyer defends on our cost ... )
MessageClaimInsurerMsbType | 42E | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 42E)
Anwaltskosten Coded value in Schicken Sie erwähntes Dokument zurück ( ->)  
( Honoraires / Honoraria / Fees )
DocumentReturnRequestType | 5 | DocumentReturnRequestType - (C4C0 5)
Anwendung der (Fach-)Vereinbarung Attribute of Schaden ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Anwendung der (Fach-)Vereinbarung? / C058 / -> )
( Application d'une convention sectorielle / Toepassing van een (sectorale) overeenkomst / Sectoral agreement applied )
Claim | SectorAgreementAppliedIndicator | SectoralAgreementAppliedIndicator - (BIN C058)
Anwendung der Proxies vom Vermittler Attribute of Vermittler - Informationen ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Anwendung der Proxies vom Produzenten / P00D / -> )
( Application des pouvoirs du courtier / Toepassing van de volmachten van de producent / Intermediate's mandates applied )
ContractAsIntermediated | BrokerProcurationApplicationIndicator | BrokersMandateAppliedIndicator - (BIN P00D)
Anwendung des RDR-Abkommens Attribute of Verkehrsunfall ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Anwendung des RDR-Abkommens / C060 / -> )
( Application de la convention RDR / Toepassing van de RDR-overeenkomst / Application of the "Knock-for-knock" convention )
TrafficAccident | KfkConventionApplicableIndicator | KnockForKnockAgreementAppliedIndicator - (BIN C060)
Anwendung gesetzliche Franchise Attribute of Gebäude ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Anwendung gesetzliche Franchise / 3V40 / -> )
( Application franchise générale contractuelle / Toepassing algemene contractuele vrijstelling / Legal franchise - deductable applied )
Building | LegalDeductibleApplicationIndicator | DeductibleLegalAppliedIndicator - (BIN 3V40)
Anwendung von einen anticipative Bonus Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Application d'un bonus anticipatif / Toepassing van anticipatieve bonus / Application of an anticipation bonus )
| AnticipationBonusAppliedDeclaration | - (QRS 3190)
Anwendungsbereich der Änderung Attribute of Änderung der Verträge ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : Anwendungsbereich der Änderung / A1ZU / -> )
( Champ d'application de la modification / Toepassingsgebied van de wijziging / Field of application for adjustment )
ContractChange | FieldOfApplicationForAdjustmentCode | ContractAdjustmentFieldType - (ATT A1ZU)
Anwendungsbezirk Suspendierung Attribute of Aussetzung ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Anwendungsbezirk Suspendierung / A310 / -> )
( Domaine d'application de la suspension / Toepassingsgebied schorsing / Domain of application of suspension )
Suspension | SuspensionRangeTypeCode | SuspensionApplicationType - (ATT A310)
Anwerbungskommission - erste Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Commission d'acquisition - première / Aanwervingscommissie - eerste / Acquisition commission - first )
| FirstCommission | - ( )
Anwerbungskommission - folgende Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Commission d'acquisition - suivante / Aanwervingscommissie - volgende / Acquisition commission - next )
| SecondCommission | - ( )
Anwerbungskommission - gesamt Attribute of Lebensversicherung-Vertrag ( ->) (aufs Englisch:) Monetary amount 
( Codification : / / -> )
( Commission d'acquisition - total / Aanwervingscommissie - totaal / Acquisition commission - total )
LifeInsuranceContract | AcquisitionCommissionTotalAmount | - (MOA 030)
Anwerbungskommission - gesamt Entity ( ->) (aufs Englisch:) Acquisition commission is commission for the writing of the policy. Mainly given in Life Insurance. 
( Commission d'acquisition - total / Aanwervingscommissie - totaal / Acquisition commission - total )
| AcquisitionCommission | - ( )
Anwerbungskommission - kontinuierte Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Commission d'acquisition - suite / Aanwervingscommissie - laatstvolgende / Acquisition commission - continued )
| ThirdCommission | - ( )
Anwerbungskommission - letste Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Commission d'acquisition - dernière / Aanwervingscommissie - laatste / Acquisition commission - last )
| LastCommission | - ( )
Anwerbungskommission - vorgesehen Attribute of Kommission ( ->) (aufs Englisch:) Monetary amount 
( Codification : / / -> )
( Commission d'acquisition - prévue / Aanwervingscommissie - te verwachten / Acquisition commission - expected )
Commission | CommissionExpectedAmount | - (MOA 032)
Anwerbungskommission - Zusatz Attribute of Kommission ( ->) (aufs Englisch:) Monetary amount 
( Codification : / / -> )
( Commission d'acquisition supplémentaire / Aanwervingscommissie - supplement / Supplementary acquisition commission )
Commission | CommissionSupplementaryAmount | - (MOA 090)
Anzahl Anhängern Attribute of Motorisiertes Straßenfahrzeug ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de remorques / Aantal aanhangwagens / Number of trailers )
MotorisedRoadVehicle | TrailersCount | - (QTY 075)
Anzahl Ankleidezimmer Attribute of Wohnung ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de dressing / Aantal dressing rooms / Number of dressing rooms )
Dwelling | DressingRoomsCount | - (QTY 087)
Anzahl Anwendungen gesetzliche Franchise Attribute of Gebäude ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de fois appliquer franchise légale / Aantal keer wettelijke vrijstelling toepassen / Number of times legal franchise - deductable applied )
Building | LegalDeductibleApplicationCount | - (QTY 037)
Anzahl Appartements Attribute of Gebäude ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre d'appartements / Aantal appartementen / Number of apartments )
Building | ApartmentsCount | - (QTY 039)
Anzahl Arbeiter Attribute of Juristische person ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre d'ouvriers / Aantal arbeiders / Number of workers )
LegalPerson | WorkersCount | - (QTY 079)
Anzahl Arbeitnehmer Attribute of Gruppe von Personen - Gemeinschaft ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de salariés / Aantal werknemers / Number of employees )
Community | EmployeesCount | - (QTY 042)
Anzahl Arbeitstage pro Woche Attribute of Opfer ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de jours de travail par semaine / Aantal werkdagen per week / Number of working days per week )
Victim | WorkingDaysPerWeekCount | - (QTY 081)
Anzahl Audatexberechnungen Attribute of Bewertung ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de calculs Audatex / Aantal berekeningen Audatex / Number of Audatex calculations )
Assessment | AudatexCalculationsCount | - (QTY 064)
Anzahl Aufzüge Attribute of Gebäude ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre d'ascenseurs / Aantal liften / Numbers of lifts )
Building | ElevatorsCount | - (QTY 015)
Anzahl Auswohner Attribute of Unfälle dessen Privatleben ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de personnes non cohabitantes / Aantal uitwonenden / Number of non residents )
CollectivePersonalAccident | NonResidentsCount | - (QTY 054)
Anzahl Autostandplätze Attribute of Garage ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre d'emplacements pour véhicule / Aantal autostaanplaatsen / Number of vehicle parking-places )
Garage | VehicleParkingPlacesCount | - (QTY 095)
Anzahl Badezimmer Attribute of Wohnung ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de salles de bains / Aantal badkamers / Number of bathrooms )
Dwelling | BathroomsCount | - (QTY 139)
Anzahl Bastelraüme Attribute of Wohnung ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de locaux de bricolage / Aantal knutselkamers / Number of hobby-rooms )
Dwelling | HobbyRoomsCount | - (QTY 098)
Anzahl Bedienter Attribute of Juristische person ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre d'employés / Aantal bedienden / Number of employees )
LegalPerson | WhiteCollarEmployeesCount | - (QTY 080)
Anzahl Bergungszimmer Attribute of Wohnung ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de réserves / Aantal bergingen / Number of salvage-rooms )
Dwelling | StowingRoomsCount | - (QTY 099)
Anzahl Bibliotheken Attribute of Wohnung ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de bibliothèques / Aantal bibliotheken / Number of libraries )
Dwelling | LibrariesCount | - (QTY 089)
Anzahl Bügelzimmer und/oder Nähzimmer Attribute of Wohnung ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de locaux de repassage / Aantal strijk- of naaikamers / Number of ironing and/or sewing rooms )
Dwelling | IroningOrSewingRoomsCount | - (QTY 090)
Anzahl Büros Attribute of Wohnung ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de bureaux / Aantal bureaus / Number of bureaux )
Dwelling | BureauxCount | - (QTY 088)
Anzahl der Einheiten bei Einzahlung Attribute of Fonds ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : / / -> )
( Nombre d'unités du fonds / Aantal eenheden van het fonds / Number of units as per latest deposit )
Fund | LatestDepositUnits | - (QTY 132)
Anzahl der Fahrzeuge Attribute of Flotte ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : / / -> )
( Nombre de véhicules / Aantal voertuigen / Number of vehicles )
Fleet | VehicleTotalQuantity | - (QTY 047)
Anzahl der Personen in der Familie Attribute of Familie (Privatleben) ( ->) (aufs Englisch:) A subset of the real numbers, which can be represented by decimal numerals. 
( Codification : / / -> )
( Nombre de personnes dans la famille / Aantal personen binnen het gezin / Number of persons in the family )
Family | PersonsTotalQuantity | - (QTY 133)
Anzahl der Plätze Coded value in Bewertungssystem für den Inhalt ( ->)  
( Nbre de pièces / Aantal plaatsen / Number of places )
ContentValuationType | 2 | ContentValuationType - (3161 2)
Anzahl der Plätze pro Wohnung Attribute of Gebäude ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : / / -> )
( Nombre de pièces par appartement / Aantal plaatsen per appartement / Number of rooms per apartment )
Building | ApartmentRoomsCount | - (QTY 135)
Anzahl der Stellplätze Attribute of Straßenfahrzeug ( ->) (aufs Englisch:) A subset of the real numbers, which can be represented by decimal numerals. 
( Codification : / / -> )
( Nombre de places debout / Aantal staanplaatsen / Number of plots )
RoadVehicle | PlacesStandingCounter | - (QTY 122)
Anzahl Einwohner Attribute of Unfälle dessen Privatleben ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de personnes cohabitantes / Aantal inwonenden / Number of residents )
CollectivePersonalAccident | ResidentsCount | - (QTY 053)
Anzahl Fahrzeuge Attribute of Motor Versicherungsvertrag ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de véhicules / Aantal voertuigen / Number of vehicles )
MotorInsuranceContract | VehiclesCount | - (QTY 047)
Anzahl Feuerstelle Attribute of Wohnung ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de locaux de chauffage / Aantal stookplaatsen / Number of fireplaces )
Dwelling | FireplacesCount | - (QTY 096)
Anzahl Hauspersonalmitglieder Attribute of Unfälle dessen Privatleben ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de personnel de ménage / Aantal huispersoneel / Number of house staff )
CollectivePersonalAccident | HouseStaffCount | - (QTY 052)
Anzahl Haustiere Attribute of Tier ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre d'animaux / Aantal huisdieren / Number of animals )
Animal | AnimalsCount | - (QTY 035)
Anzahl Kinder Attribute of Person (physikalisch) ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre d'enfants / Aantal kinderen / Number of children )
PhysicalPerson | ChildrenCount | - (QTY 050)
Anzahl Kutschen Attribute of Andere private Gebäude ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre d'attelages / Aantal gespannen / Number of carriages )
OtherPrivateBuilding | CarriagesCount | - (QTY 051)
Anzahl Lastenaufzüge Attribute of Gebäude ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de monte-charge / Aantal heftoestellen / Number of hoists )
Building | HoistsCount | - (QTY 016)
Anzahl Mietverträge Attribute of Garantie ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de contrats de bail / Aantal huurcontracten / Number of lease contracts )
Guarantee | LeaseContractCount | - (QTY 085)
Anzahl Motorrädern Attribute of Motor Versicherungsvertrag ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de motos / Aantal moto's / Number of motorbikes )
MotorInsuranceContract | MotorbikesCount | - (QTY 078)
Anzahl Nächte Abwesenheit abfolgend Attribute of Eigenschaft ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de nuits d'absence consécutifs / Aantal achtereenvolgende nachten afwezigheid / Nights unoccupied consecutively )
Property | OccupancyNoneNightsConsecutiveMeasure | - (QTY 128)
Anzahl Nächte Abwesenheit jährlich Attribute of Eigenschaft ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de nuits d'absence maximum par an / Maximum aantal nachten afwezigheid per jaar / Nights unoccupied yearly )
Property | OccupancyNoneNightsYearMeasure | - (QTY 127)
Anzahl Policen Attribute of Versicherungsnehmer ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de polices / Aantal polissen / Number of policies )
PolicyHolder | PoliciesCount | - (QTY 010)
Anzahl Punkte +/- Attribute of Garantie ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de points +/- / Aantal punten +/- / Number of points +/- )
Guarantee | PointsCount | - (QTY 044)
Anzahl Räume Attribute of Wohnung ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de pièces / Aantal plaatsen / Number of places )
Dwelling | PlacesCount | - (QTY 046)
Anzahl Räume Coded value in Rastertyp ( ->)  
( Nombre de pièces / Plaatsenstelsel / Number of rooms )
BuildingValueCalculationType | 2 | BuildingValueCalculationType - (3151 2)
Anzahl Reisende Attribute of Reise ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de voyageurs / Aantal reizigers / Number of travellers )
Travel | TravellersCount | - (QTY 043)
Anzahl Risiko-Objekten Attribute of Vertrag ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre d'objets de risque / Aantal risico-objecten / Number of risk objects )
Contract | RiskObjectsCount | - (QTY 077)
Anzahl Schadensfälle Attribute of Andere Schadensfälle während Referenzzeitraum ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de sinistres / Aantal schadegevallen / Number of claims )
PreviousClaimDeclaration | ClaimsCount | - (QTY 001)
Anzahl Schadensfälle mit Verantwortlichkeit Attribute of Andere Schadensfälle während Referenzzeitraum ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de sinistres avec responsabilité engagée / Aantal schadegevallen met aangetoonde aansprakelijkheid / Number of claims at fault )
PreviousClaimDeclaration | ClaimsAtFaultCount | - (QTY 055)
Anzahl Schlafzimmer Attribute of Wohnung ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de chambres à coucher / Aantal slaapkamers / Number of bedrooms )
Dwelling | BedroomsCount | - (QTY 086)
Anzahl Sitzplätze Attribute of Sitzplätze ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de places / Aantal zetels / Number of seats )
SeatingCapacity | SeatsCount | - (QTY 002)
Anzahl Sonstige Räume Attribute of Wohnung ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre d'autres locaux / Aantal andere plaatsen / Number of other rooms )
Dwelling | PlacesOtherCount | - (QTY 141)
Anzahl Spielzimmer Attribute of Wohnung ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de chambres d'enfants / Aantal speelkamers / Number of play rooms )
Dwelling | PlayingRoomsCount | - (QTY 091)
Anzahl Stockwerke Attribute of Gebäude ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre d'étages / Aantal verdiepingen / Number of floors )
Building | FloorsCount | - (QTY 056)
Anzahl Stücke zu senden Attribute of Zusätzliche Unterordnung oder Verwandtes Dokument ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre d'exemplaires à envoyer / Aantal op te sturen exemplaren / Number of copies to be send )
AdditionalSubmissionOrRelatedDocument | CopiesToBeSentCount | - (QTY 065)
Anzahl Tage prästiert seit dem Anfang des Jahres (Arbeiter) Attribute of Unfall in Arbeit - Detail sind-versichert ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Nombre de jours prestés depuis début de l'année (ouvriers) / Aantal dagen gepresteerd sinds begin v. h. jaar (arbeiders) / Number of days worked since beginning of year (workers) )
WorkersCompensationClaimAsPolicyHeld | WorkersDaysWorkedCurrentYearCount | - (DTM 097)
Anzahl Tage prästiert seit dem Anfang des Jahres (Bedienten) Attribute of Unfall in Arbeit - Detail sind-versichert ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Nombre de jours prestés depuis début de l'année (employés) / Aantal dagen gepresteerd sinds begin v. h. jaar (bedienden) / Number of days worked since beginning of year (employees) )
WorkersCompensationClaimAsPolicyHeld | WhiteCollarEmployeesDaysWorkedCurrentYearCount | - (DTM 098)
Anzahl Türen Attribute of Private Kfz ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de portes / Aantal deuren / Number of doors )
PrivateMotorisedRoadVehicle | DoorsCount | - (QTY 014)
Anzahl Umdrehung/Minute (Max) Attribute of Technicar Daten-detail ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de tours/minute (max) / Aantal toeren/minuut (max) / Number of revolutions/minute (max) )
TechnicarData | RevolutionsPerMinuteMaximumCount | - (QTY 068)
Anzahl Umdrehung/Minute (Min) Attribute of Technicar Daten-detail ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de tours/minute (min) / Aantal toeren/minuut (min) / Number of revolutions/minute (min) )
TechnicarData | RevolutionsPerMinuteMinimumCount | - (QTY 033)
Anzahl Umdrehung/Minute in kW Attribute of Technicar Daten-detail ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de tours/minute en kW / Toerental bij vermogen in kW / Number of revolutions/minute in kW )
TechnicarData | RevolutionsPerMinuteInkWCount | - (QTY 032)
Anzahl Unfälle seit Anpassung Attribute of Unfälle seit Anpassung ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre d'accidents depuis l'adaptation / Aantal ongevallen sinds aanpassing / Number of accidents since adjustment )
AccidentsSinceAdjustment | AccidentsSinceAdjustmentCount | - (QTY 019)
Anzahl Ungültigkeitserklärungen Führerschein Attribute of Führerschein ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de fois permis de conduire déchu / Aantal keer rijbewijs vervallen verklaard / Number of times driver's license removed )
DrivingLicence | WithdrawalCount | - (QTY 036)
Anzahl Ventile pro Zylinder Attribute of Technicar Daten-detail ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de soupapes par cylindre / Aantal kleppen per cilinder / Number of valves per cylinder )
TechnicarData | ValvesPerCylinderCount | - (QTY 027)
Anzahl Verandas Attribute of Wohnung ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de vérandas / Aantal veranda's / Number of verandas )
Dwelling | VerandasCount | - (QTY 092)
Anzahl versondene Dokumenten Attribute of VERIDASS Einschreibung ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de documents expédiés / Aantal verzonden documenten / Number of documents sent )
VERIDASSRegistration | DocumentsSentCount | - (QTY 076)
Anzahl Wartezimmer Attribute of Wohnung ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de salles d'attente / Aantal wachtkamers / Number of waiting-rooms )
Dwelling | WaitingRoomsCount | - (QTY 093)
Anzahl Waschzimmer Attribute of Wohnung ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de buanderies / Aantal wasplaatsen / Number of laundry-rooms )
Dwelling | LaundryRoomsCount | - (QTY 097)
Anzahl Zimmer Attribute of Wohnung ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de chambres / Aantal woonruimten / Number of rooms )
Dwelling | RoomsCount | - (QTY 038)
Anzahl Zimmer für ausüben Freiberuf Attribute of Wohnung ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de locaux à des fins de professions libéraux / Aantal ruimtes voor uitoefening van een vrij beroep / Number of rooms use for independant profession )
Dwelling | IndependentProfessionUsageRoomCount | - (QTY 094)
Anzahl Zimmer mit Bade oder Douche Attribute of Wohnung ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de locaux avec baignoire/douche / Aantal plaatsen met bad/douche / Number of rooms with bath/shower )
Dwelling | BathEquippedRoomsCount | - (QTY 140)
Anzahl zusätzlicher Sitzplätze Attribute of Sitzplätze ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de places supplémentaires / Aantal bijkomende plaatsen / Number of extra places )
SeatingCapacity | AdditionalSeatsCount | - (QTY 013)
Anzahl Zylinder Attribute of Motor ( ->) (aufs Englisch:) Quantity 
( Codification : / / -> )
( Nombre de cylindres / Aantal cilinders / Number of cylinders )
Engine | CylindersCount | - (QTY 012)
Anzahlung Attribute of Prämie - Benachrichtigung ( ->) (aufs Englisch:) Monetary amount 
( Codification : / / -> )
( Acompte / Voorschot / Down payment )
PremiumNotification | AdvanceAmount | - (MOA 078)
Anzeige Regress Einziehung Entity ( ->) (aufs Englisch:) Document, which plays the specified role within the context of presence. 
( Avis du recours exigible / Bericht invordering verhaal / Notice of recourse demand )
| NoticeRecourseDemand | - ( 082)
Apiculteur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( APICULTEUR / BIJENHOUDER (IMKER) / Apiculteur (*) )
OccupationType | 1179 | OccupationType - (X041 1179)
Apieceur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( APIECEUR / AFMAKER (CONFECTIE) / Apieceur (*) )
OccupationType | 2033 | OccupationType - (X041 2033)
Apotheker Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( pharmaciens / apothekers / pharmacists )
InsuredOccupationType | 03200 | InsuredOccupationType - (2111 03200)
Apotheker - Datei NIGIV Attribute of Person (physikalisch) ( ->) Apotheker-Datei-Nationales Institut für Gesundheit und Invalidenversicherung 
( Codification : Apotheker-Datei NIHDI / A145 / -> )
( Pharmacien - dossier INAMI / Apotheker - dossier RIZIV / Pharmacist - National Health Insurer's file )
PhysicalPerson | PharmacistIndicator | PersonPharmacistConventionIndicator - (BIN A145)
Apotheker Assistenten Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( assistants en pharmacie / apothekersassistenten / pharmacists assistants )
InsuredOccupationType | 03500 | InsuredOccupationType - (2111 03500)
Appareilleur(CheminsDeFer) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( APPAREILLEUR (CHEMINS DE FER) / STOFFEERDER (SPOORWEGEN) / Appareilleur(CheminsDeFer) (*) )
OccupationType | 1646 | OccupationType - (X041 1646)
Appareilleur(HautsFournaux) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( APPAREILLEUR (HAUTS FOURNAUX) / VERHITTERMAN (HOOGOVENS) / Appareilleur(HautsFournaux) (*) )
OccupationType | 2240 | OccupationType - (X041 2240)
Appareilleur(Technicien) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( APPAREILLEUR (TECHNICIEN) / TOESTELBEDIENER (TECHNICUS) / Appareilleur(Technicien) (*) )
OccupationType | 1434 | OccupationType - (X041 1434)
Appareilleur(Tissage) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( APPAREILLEUR (TISSAGE) / OPSTELLER (WEVERIJ) / Appareilleur(Tissage) (*) )
OccupationType | 1931 | OccupationType - (X041 1931)
AppareilleurDePierres (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( APPAREILLEUR DE PIERRES / VERBANDAFSCHRIJVER (STENEN) / AppareilleurDePierres (*) )
OccupationType | 2763 | OccupationType - (X041 2763)
Appartment Coded value in Bewohnungstyp ( ->)  
( Appartement / Appartement / Apartment )
BuildingDwellingType | 2 | BuildingDwellingType - (3170 2)
Appeal dropped, by contractual clause Attribute of Gebäude ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Appeal dropped, by contractual clause / M03H / -> )
( Abandon de recours, explicite et contractuel / Verhaalsafstand contractueel vastgelegd / Appeal dropped, by contractual clause )
Building | RecourseRenunciationExplicitIndicator | RecourseDroppedExplicitIndicator - (BIN M03H)
ApplicateurDeDecalcomanies(VerreCreux) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( APPLICATEUR DE DECALCOMANIES (VERRE CREUX) / PLAKKER (OVERDRUKPLAATJES)(HOLGLAS) / ApplicateurDeDecalcomanies(VerreCreux) (*) )
OccupationType | 2992 | OccupationType - (X041 2992)
ApplicateurD'Isolations(Batiment) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( APPLICATEUR D'ISOLATIONS (BATIMENT) / PLAATSER ISOLATIE / ApplicateurD'Isolations(Batiment) (*) )
OccupationType | 2749 | OccupationType - (X041 2749)
Application return code Attribute of Bericht ( ->) (aufs Englisch:) The receiving application bounces the message back, completed with some return code, which confirms either denies the reception of such message. 
( Codification : Rückmeldungscode / D010 / -> )
( Application return code / Application return code / Application return code )
Message | TechnicallyApplicationReturnTypeCode | ApplicationReturnType - (XEH )
Application return error code Attribute of Bericht ( ->) (aufs Englisch:) The receiving application bounces the message back, completed with some return code, which confirms either denies the reception of such message. And on denial, this element contains some application-specific error code. The XEH X932 data-element. 
( Codification : / / -> )
( Application return error code / Application return error code / Application return error code )
Message | TechnicallyApplicationReturnErrorCode | - (XEH )
AppliqueurDeTrepointes(Chaussures) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( APPLIQUEUR DE TREPOINTES (CHAUSSURES) / RANDENKRAMMER / AppliqueurDeTrepointes(Chaussures) (*) )
OccupationType | 2175 | OccupationType - (X041 2175)
Appreteur(Blanchisserie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( APPRETEUR (BLANCHISSERIE) / APPRETEERDER (WASSERIJ) / Appreteur(Blanchisserie) (*) )
OccupationType | 3877 | OccupationType - (X041 3877)
Appreteur(Chapeaux) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( APPRETEUR (CHAPEAUX) / APPRETEERDER (HOEDEN) / Appreteur(Chapeaux) (*) )
OccupationType | 2068 | OccupationType - (X041 2068)
Appreteur(Metal) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( APPRETEUR (METAL) / APPRETEERDER (METAAL) / Appreteur(Metal) (*) )
OccupationType | 2504 | OccupationType - (X041 2504)
Appreteur(MetauxPrecieux) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( APPRETEUR (METAUX PRECIEUX) / APPRETEERDER (EDELMETALEN) / Appreteur(MetauxPrecieux) (*) )
OccupationType | 2366 | OccupationType - (X041 2366)
Appreteur(Papier) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( APPRETEUR (PAPIER) / APPRETEERDER (PAPIER) / Appreteur(Papier) (*) )
OccupationType | 3343 | OccupationType - (X041 3343)
Appreteur(Peaux-Cuir) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( APPRETEUR (PEAUX - CUIR) / APPRETEERDER (HUIDEN, LEDER) / Appreteur(Peaux-Cuir) (*) )
OccupationType | 3525 | OccupationType - (X041 3525)
Appreteur(Textiles) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( APPRETEUR (TEXTILES) / PAPPER (TEXTIEL) / Appreteur(Textiles) (*) )
OccupationType | 1973 | OccupationType - (X041 1973)
Aquafortiste (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AQUAFORTISTE / KOPERGRAVEUR / Aquafortiste (*) )
OccupationType | 389 | OccupationType - (X041 389)
Aquarelliste (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AQUARELLISTE / AQUARELLIST / Aquarelliste (*) )
OccupationType | 391 | OccupationType - (X041 391)
Arbeiter Coded value in Sozialstatus ( ->)  
( Ouvrier / Arbeider / Worker )
PersonSocialStatusType | 02 | PersonSocialStatusType - (A132 02)
Arbeiter Coded value in Kategorie RGPT ( ->)  
( Ouvrier / Arbeider / Worker )
OccupationRgptType | 1 | OccupationRgptType - (CL42 1)
Arbeiter Coded value in Typ des Auftrags ( ->)  
( Ouvrier / Arbeider / Worker )
OccupationTypeOld | 3 | OccupationTypeOld - (2120 3)
Arbeiter Coded value in Feine Berufsgruppe (für A.U.) ( ->)  
( Ouvrier / Arbeider / Worker )
OccupationFineWorkersCompType | 01 | OccupationFineWorkersCompType - (CQ15 01)
Arbeiter der Werft Coded value in Arbeitnehmer-Risikoklasse ( ->)  
( Ouvriers sur chantiers / Arbeider op de werf / Worker at the yard )
WorkerRiskClassType | 002 | WorkerRiskClassType - (641C 002)
Arbeiter in der chemischen Industrie und Papierindustrie Coded value in Versicherungsnehmer-Verhaltenskodex ( ->)  
( Travailleurs de l'industrie chimique et / Werkers in de scheikundige nijv. en papi / Workers in the chemical industry and paper industry )
PolicyHolderOccupationType | 84 | PolicyHolderOccupationType - (A141 84)
Arbeiter in der Produktion und Veredelung Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( ouvriers de la production et du raffi / arbeiders in de produktie en raffinad / workers in the production and refining )
InsuredOccupationType | 83800 | InsuredOccupationType - (2111 83800)
Arbeiter in der Produktion von Artikeln Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( ouvriers de la fabrication d'articles / arbeiders in de produktie van artikel / workers in the production of articles )
InsuredOccupationType | 86300 | InsuredOccupationType - (2111 86300)
Arbeiterwohnung Coded value in Typ Wohnsitz - Detail ( ->)  
( Maison ouvrière / Arbeiderswoning / Working Class House )
BuildingResidenceDetailType | 8 | BuildingResidenceDetailType - (3171 8)
Arbeitgeber Entity ( ->) (aufs Englisch:) Related party - Another party having a relationship with the party. The relationship is expressed as from that other person towards the party. In the model this is done through : Party - withRelationToParty - RelatedParty - toParty - Party. In the model the reversed associations are set up through : Party - withRelationFromParty - RelatedParty - fromParty - Party. 
( Employeur / Werkgever / Employer )
| EmployerOf | - ( 201)
Arbeitgeber Coded value in Typ Begünstigter ( ->)  
( Employeur / Werkgever / Employer )
PartyBeneficiaryType | 2 | PartyBeneficiaryType - (C60A 2)
Arbeitgeber Coded value in Bestimmung der Zahlung ( ->)  
( Employeur / Werkgever / Employer )
PaymentAddresseeType | 2 | PaymentAddresseeType - (C60D 2)
Arbeitgeber will eine medizinische Forschung Attribute of Arbeitsunfall ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Arbeitgeber will eine ärztliche Untersuchung / CQ05 / -> )
( Employeur souhaite une enquête médicale / Werkgever wenst een geneeskundig onderzoek / Employer requests medical examination )
WorkersCompensationClaim | MedicalExaminationRequestedByEmployerIndicator | EmployerMedicalInquiryIndicator - (BIN CQ05)
Arbeitnehmer - Risiken Klasse Attribute of Gruppe ( ->) (aufs Englisch:) Workers - risk classification. 
( Codification : Arbeitnehmer-Risikoklasse / 641C / -> )
( Ouvriers - Classe de risque / Arbeiders - Riscoklasse / Workers - Risk classification )
Group | EmployedWorkerRiskClassCode | WorkerRiskClassType - (ATT 641C)
Arbeitnehmer bei der Arbeit mit Holz Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( ouvriers du traitement des bois / arbeiders in de bewerking van hout / Workers in working with wood )
InsuredOccupationType | 78600 | InsuredOccupationType - (2111 78600)
Arbeitnehmer bei der Herstellung von Produkten Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( ouvriers de la fabrication de produit / arbeiders in de fabricatie van produk / workers in the manufacture of products )
InsuredOccupationType | 86700 | InsuredOccupationType - (2111 86700)
Arbeitnehmer der Metallproduktion und Behandlung Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( ouvriers de la production et du traite / arbeiders van de metaalproduktie en m / workers of the metal production and )
InsuredOccupationType | 74900 | InsuredOccupationType - (2111 74900)
Arbeitnehmer in der Druckerei, publishing, Buchbinder Coded value in Versicherungsnehmer-Verhaltenskodex ( ->)  
( Travailleurs de l'imprimerie, édition, r / Werkers in de drukkerij, uitgeverij, boe / Workers in the printing, publishing, book.... )
PolicyHolderOccupationType | 81 | PolicyHolderOccupationType - (A141 81)
Arbeitnehmer in der Getränke- und Nahrungsmittelindustrie Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( werkers in de voedings- en dranknijve / werkers in de voedings- en dranknijve / workers in the food and beverage industry )
InsuredOccupationType | 83900 | InsuredOccupationType - (2111 83900)
Arbeitnehmer in der Getränke- und Nahrungsmittelindustrie Coded value in Versicherungsnehmer-Verhaltenskodex ( ->)  
( Travailleurs de l'alimentaire et boisson / Werkers in de voedings- en dranknijverhe / Workers in the food and beverage industry )
PolicyHolderOccupationType | 83 | PolicyHolderOccupationType - (A141 83)
Arbeitnehmer in Film und Aufnahme Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( ouvriers de la fabrication des films, / film- / workers of the production of films )
InsuredOccupationType | 86600 | InsuredOccupationType - (2111 86600)
Arbeitnehmer ohne Verschiebungen Coded value in Arbeitnehmer-Risikoklasse ( ->)  
( Ouvriers sans déplacement / Arbeider zonder verplaatsingen / Worker without displacements )
WorkerRiskClassType | 001 | WorkerRiskClassType - (641C 001)
Arbeitnehmern in Land- und Gartenbau und Viehwirtschaft Coded value in Versicherungsnehmer-Verhaltenskodex ( ->)  
( Travailleurs dans l'agric. hortic., élév / Arbeiders in land- en tuinbouw, veeteelt / Workers in agriculture and horticulture, animal husbandry )
PolicyHolderOccupationType | 42 | PolicyHolderOccupationType - (A141 42)
Arbeitsflächen und Transit-Arbeitsflächen Coded value in Typ benutzte Material ( ->)  
( surfaces de travail et de circulation / werk- en doorgangsoppervlakten / Working- and transit-surfaces )
ActivityEquipmentType | 510 | ActivityEquipmentType - (CQ79 510)
Arbeitsgeber Beitrage im Gruppenversicherung Coded value in Herkunft der Prämienzahlungen ( ->)  
( Allocation patronale à une assurance groupe / Werkgeversbijdrage in groepsverzekering / Employers contribution to group contract )
PremiumFundingType | 03 | PremiumFundingType - (1406 03)
Arbeitsgemeinschaft Coded value in Rechtsstatus - ( ->)  
( Association momentanée / Tijdelijke (handels)vereniging / Temporary (trade) association )
PersonLegalStatusShortType | 10 | PersonLegalStatusShortType - (A134 10)
Arbeitskräfte deren Aufgabe nicht bekannt ist Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( autres personnes actives dont la prof / beroepsbevolking waarvan het beroep o / labor force whose job ... )
InsuredOccupationType | Z0200 | InsuredOccupationType - (2111 Z0200)
Arbeitsloser Coded value in Steuerstatus ( ->)  
( Chômeur / Werkloze / Unemployed )
FiscalStatusType | 13 | FiscalStatusType - (A175 13)
Arbeitsniederlegung Coded value in Folge der Verletzung ( ->)  
( Interruption de travail / Werkonderbreking / Work stoppage )
InjurieConsequenceType | 3 | InjurieConsequenceType - (CQ60 3)
Arbeitsrisiken(Excedentes) Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a guarantee.  
( Risque du travail (excédent) / Arbeidsrisico (excedent) / Labour's risk (surplus) )
| CollectiveExcedentAtWork | - ( 623)
Arbeitsuchender Coded value in Sozialstatus ( ->)  
( Demandeur d'emploi / Werkzoekend / Job-seeker )
PersonSocialStatusType | 11 | PersonSocialStatusType - (A132 11)
Arbeitsunfall Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Accident de travail / Arbeidsongeval / Work-related accident )
ClaimCircumstanceType | 602 | ClaimCircumstanceType - (C221 602)
Arbeitsunfall Coded value in Branche ( ->)  
( Accident travail / Arbeidsongevallen / Work-related accident )
BranchType | 6 | BranchType - (A500 6)
Arbeitsunfall Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Accident de travail / Arbeidsongeval / Workerscompensation claim )
| WorkersCompensationClaim | - ( )
Arbeitsunfalle Coded value in Branche FSMA-Kode ( ->)  
( Accidents du travail / Arbeidsongevallen / Workers compensation )
BranchNBBType | 01b | BranchNBBType - (A509 01b)
Arbeitsunfälle Coded value in Typ Schadensfall ( ->)  
( Accident de travail / Werkongeval / Work-related accidents )
EventAccidentType | 611 | EventAccidentType - (A1D2 611)
Arbeitsunfälle & Kollektive Versicherungen Coded value in Bereich (Versicherung) ( ->)  
( Accidents du travail et assurances collectives / Arbeidsongevallen en collectieve verzekeringen / Workman's Compensation and Collective Insurances )
DomainType | 06 | DomainType - (X916 06)
Arbeitsunfälle & Kollektive Versicherungen Coded value in IBP Product Domain Code ( ->)  
( Accidents du travail et assurances collectives / Arbeidsongevallen en collectieve verzekeringen / Workman's Compensation and Collective Insurances )
IBPProductDomainType | X916-06 | IBPProductDomainType - (IBP3 X916-06)
Arbeitsunfälle (Gesetz) Coded value in Typ Police ( ->)  
( Accidents du travail (Loi) / Arbeidsongevallen (Wet) / Industrial Accidents (Lawl) )
ContractPolicyType | 640 | ContractPolicyType - (A502 640)
Arbeitsunfälle im öffentlichen Dienst Coded value in Typ Police ( ->)  
( Accidents du travail Secteur public / Arbeidsongevallen Overheidssector / Industrial Accidents Public Sector )
ContractPolicyType | 641 | ContractPolicyType - (A502 641)
Arbeitsunfälle Überschuss Coded value in Typ Police ( ->)  
( Accidents du travail excédent / Arbeidsongevallen excedent / Industrial Accidents - excess insurance )
ContractPolicyType | 612 | ContractPolicyType - (A502 612)
Arbeitsvertrag zu brechen Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Rupture contrat travail / Verbreking arbeidscontract / Labour contract rupture )
ClaimCircumstanceType | 968 | ClaimCircumstanceType - (C221 968)
Arbeitsweg Coded value in Art des Unfalls ( ->)  
( Chemin du travail / Weg werk / Work route )
EventAccidentPersonalType2 | 2 | EventAccidentPersonalType2 - (CQ03 2)
Arbeitsweg Coded value in Typ Unfall (Haftpflicht) ( ->)  
( Chemin du travail / Arbeidsweg / Work route )
EventAccidentLiabilityType | 2 | EventAccidentLiabilityType - (CNA1 2)
Arbeitsweg Coded value in Typ des persönlichen Unfalls ( ->)  
( Chemin du travail / Arbeidsweg / Work route )
EventAccidentPersonalType | 2 | EventAccidentPersonalType - (CLA0 2)
Arbeitsweg Coded value in Code Garantie 1 ( ->)  
( Chemin du travail / Weg van naar werk / Work route )
GuaranteeCode | 620 | GuaranteeCode - (C6B1 620)
Arbeitsweg Coded value in Code Garantie 1 ( ->)  
( Chemin du travail / Weg van naar werk / Work route )
GuaranteeCode | Q20 | GuaranteeCode - (C6B1 Q20)
Arbeitsweg - Arbeitnehmer Coded value in Code Garantie 1 ( ->)  
( Chemin ouvriers / Weg werk arb. / Workers compensation - route - workers )
GuaranteeCode | Q23 | GuaranteeCode - (C6B1 Q23)
Arbeitsweg - Arbeitnehmer Coded value in Code Garantie 1 ( ->)  
( Chemin ouvriers / Weg werk arb. / Workers compensation - route - workers )
GuaranteeCode | 623 | GuaranteeCode - (C6B1 623)
Arbeitsweg - Hausgesinde Coded value in Code Garantie 1 ( ->)  
( Chemin-g. de m. / Weg werk huisp. / Workers compensation - route - domestic servants )
GuaranteeCode | 621 | GuaranteeCode - (C6B1 621)
Arbeitsweg - Hausgesinde Coded value in Code Garantie 1 ( ->)  
( Chemin-g. de m. / Weg werk huisp. / Workers compensation - route - domestic servants )
GuaranteeCode | Q21 | GuaranteeCode - (C6B1 Q21)
Arbeitsweg (Excedentes) Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a guarantee.  
( Chemin du travail (excédent) / Weg Van en Naar het Werk (excedent) / Excedent Work Route )
| CollectiveExcedentWorkTo | - ( 622)
Arbitrage dessen Effekten Coded value in Änderungstyp ( ->)  
( Arbitrage des fonds / Arbitrage van fondsen / Arbitration of funds )
ContractChangeType | 11 | ContractChangeType - (EW00 11)
Arbitrage dessen Effekten Coded value in Code-MPB-Ursprung-Makler ( ->)  
( ARBITRAGE des fonds / ARBITRAGE van de fondsen / ARBITRATION of the funds )
MessageBusinessBrokerMpbType | 23 | MessageBusinessBrokerMpbType - (CMPA 23)
Arbitre (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARBITRE / SCHEIDSRECHTER / Arbitre (*) )
OccupationType | 3908 | OccupationType - (X041 3908)
ArboriculteurFruitier (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARBORICULTEUR FRUITIER / FRUITBOOMKWEKER / ArboriculteurFruitier (*) )
OccupationType | 1152 | OccupationType - (X041 1152)
ArboriculteurPepinieriste (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARBORICULTEUR PEPINIERISTE / BOOMTELER / ArboriculteurPepinieriste (*) )
OccupationType | 1157 | OccupationType - (X041 1157)
Archeologue (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARCHEOLOGUE / ARCHEOLOOG / Archeologue (*) )
OccupationType | 573 | OccupationType - (X041 573)
Archeveque (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARCHEVEQUE / AARTSBISSCHOP / Archeveque (*) )
OccupationType | 328 | OccupationType - (X041 328)
Architecte (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARCHITECTE / ARCHITECT / Architecte (*) )
OccupationType | 1 | OccupationType - (X041 1)
ArchitecteDecorateur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARCHITECTE DECORATEUR / ARCHITECT-DECORATEUR / ArchitecteDecorateur (*) )
OccupationType | 5 | OccupationType - (X041 5)
ArchitecteDeJardins (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARCHITECTE DE JARDINS / TUINARCHITECT / ArchitecteDeJardins (*) )
OccupationType | 7 | OccupationType - (X041 7)
ArchitecteDeReseaux (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARCHITECTE DE RESEAUX / NETWERKONTWERPER (INFORMATICA) / ArchitecteDeReseaux (*) )
OccupationType | 538 | OccupationType - (X041 538)
ArchitecteD'Interieur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARCHITECTE D'INTERIEUR / INTERIEURARCHITECT / ArchitecteD'Interieur (*) )
OccupationType | 4 | OccupationType - (X041 4)
ArchitecteEnsemblier (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARCHITECTE ENSEMBLIER / BINNENHUISARCHITECT / ArchitecteEnsemblier (*) )
OccupationType | 3 | OccupationType - (X041 3)
ArchitectePaysagiste (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARCHITECTE PAYSAGISTE / LANDSCHAPSARCHITECT / ArchitectePaysagiste (*) )
OccupationType | 6 | OccupationType - (X041 6)
Architekten - Ingenieure - Geometer Coded value in Versicherungsnehmer-Verhaltenskodex ( ->)  
( Architectes, ingénieurs, geomètres / Architecten, ingenieurs, meetkundigen / Architects, engineers, geometers )
PolicyHolderOccupationType | 00 | PolicyHolderOccupationType - (A141 00)
Architekten und Stadtplaner Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( architectes et urbanistes / architecten en stedebouwkundigen / architects and urban planners )
InsuredOccupationType | 00100 | InsuredOccupationType - (2111 00100)
Archivare Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( archivistes, bibliothecaires et conse / archivarissen / Archivists )
InsuredOccupationType | 09300 | InsuredOccupationType - (2111 09300)
Archiviste (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARCHIVISTE / ARCHIVARIS / Archiviste (*) )
OccupationType | 567 | OccupationType - (X041 567)
ARDENNES BRABANCONNES Coded value in Zone de police locale ( ->)  
( Ardennes Brabanconnes / Ardennes Brabanconnes / ARDENNES BRABANCONNES )
PoliceCoveredZoneCode | 5272 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5272)
Argenteur(Cuir) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARGENTEUR (CUIR) / VERZILVERAAR (LEDER) / Argenteur(Cuir) (*) )
OccupationType | 2204 | OccupationType - (X041 2204)
Argenteur(Glaces) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARGENTEUR (GLACES) / VERZILVERAAR (SPIEGELGLAS) / Argenteur(Glaces) (*) )
OccupationType | 2921 | OccupationType - (X041 2921)
Argenteur(Metaux) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARGENTEUR (METAUX) / VERZILVERAAR (METALEN) / Argenteur(Metaux) (*) )
OccupationType | 2301 | OccupationType - (X041 2301)
Argenteur(Thermos) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARGENTEUR (THERMOS) / VERVAARDIGER (THERMOSFLESSEN) / Argenteur(Thermos) (*) )
OccupationType | 2955 | OccupationType - (X041 2955)
Argenteur(Verre) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARGENTEUR (VERRE) / VERZILVERAAR (GLAS) / Argenteur(Verre) (*) )
OccupationType | 2986 | OccupationType - (X041 2986)
Argentier(Horeca) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARGENTIER (HORECA) / ZILVERPOETSER (HORECA) / Argentier(Horeca) (*) )
OccupationType | 3812 | OccupationType - (X041 3812)
Argentinien Coded value in Opfer-Code Nationalität (Cod AUF) ( ->)  
( argentine / rgentinie / Argentina )
VictimFATNationalityType | 511 | VictimFATNationalityType - (CL2B 511)
Argentinien Coded value in Ländercode ( ->)  
( Argentine / Argentinië / Argentina )
CountryType | AR | CountryType - (519B AR)
argentinische Coded value in Staatsangehörigkeit ( ->)  
( argentine / Argentijnse / argentine (*) )
NationalityType | AR | NationalityType - (A121 AR)
argentinische Coded value in Staatsangehörigkeit ( ->)  
( argentine / Argentijnse / Argentinian )
NationalityType | RA | NationalityType - (A121 RA)
Argileur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARGILEUR / KLEIDELVER / Argileur (*) )
OccupationType | 1785 | OccupationType - (X041 1785)
Argos Coded value in Beschaffenheid der -Entdecker- ( ->)  
( Argos / Argos / Argos )
CapacityVehicleFinderType | 6 | CapacityVehicleFinderType - (C1A9 6)
Arithmetisches Zeichen der Betäge Attribute of Entschädigung, Vergütung ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Arithmetisches Zeichen der Betäge / C60X / -> )
( Signe des montants / Teken van de bedragen / Arithmetic sign of the amounts )
Indemnification | AmountArithmeticSignCode | AmountsArithmeticSignType - (ATT C60X)
arlon Coded value in Empfänger-Sitz ( ->)  
( arlon / arlon / arlon )
DestineeBranchType | 67 | DestineeBranchType - (Z311 67)
arlon Coded value in Absender-Sitz ( ->)  
( arlon / arlon / arlon )
SenderOfficeSeatType | 67 | SenderOfficeSeatType - (Z211 67)
Arlon Coded value in Claims Management-Sitz ( ->)  
( Arlon / Arlon / Arlon )
ClaimManagementBranchType | 67 | ClaimManagementBranchType - (C001 67)
Arlon Coded value in Sitzplatz-Nummer des Versicherers ( ->)  
( Arlon / Arlon / Arlon )
InsurerBranchType | 67 | InsurerBranchType - (A012 67)
Arlon Coded value in Dritter Platz-Schadenmanagement ( ->)  
( Arlon / Arlon / Arlon )
AdversaryManagementBranchType | 67 | AdversaryManagementBranchType - (C115 67)
Arlon (*) Coded value in SeatSubsidiaryIdentificationType (*) ( ->)  
( Succursale d'Arlon / Arlon (*) / Arlon (*) )
SeatSubsidiaryIdentificationType | 67 | SeatSubsidiaryIdentificationType - (X076 67)
Arlon/Attert/Habay/Martelange Coded value in Zone de police locale ( ->)  
( Arlon/Attert/Habay/Martelange / Arlon/Attert/Habay/Martelange / Arlon/Attert/Habay/Martelange )
PoliceCoveredZoneCode | 5297 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5297)
Arm und Ellenbogen Coded value in Stelle von die Verletzung ( ->)  
( Bras et coudes / Arm en elleboog / Arm and elbow )
EventAccidentInjuriesLocationType | 41 | EventAccidentInjuriesLocationType - (CQ57 41)
ArmateurDeNaviresNonLieParContrat (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARMATEUR DE NAVIRES NON LIE PAR CONTRAT / REDER (NIET IN DIENSTVERBAND) / ArmateurDeNaviresNonLieParContrat (*) )
OccupationType | 621 | OccupationType - (X041 621)
Armee Coded value in Beschaffenheid der -Entdecker- ( ->)  
( Armée / Leger / Army )
CapacityVehicleFinderType | 18 | CapacityVehicleFinderType - (C1A9 18)
Armenien Coded value in Ländercode ( ->)  
( Arménie / Armenië / Armenia )
CountryType | AM | CountryType - (519B AM)
armenische Coded value in Staatsangehörigkeit ( ->)  
( arménienne / Armeense / Armenian )
NationalityType | AM | NationalityType - (A121 AM)
Armeur(CablerieElectrique) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARMEUR (CABLERIE ELECTRIQUE) / KABELBEWAPENER / Armeur(CablerieElectrique) (*) )
OccupationType | 2587 | OccupationType - (X041 2587)
Armurier (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARMURIER / WAPENMAKER / Armurier (*) )
OccupationType | 2349 | OccupationType - (X041 2349)
Armurier(Commerce) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARMURIER (COMMERCE) / WAPENHANDELAAR / Armurier(Commerce) (*) )
OccupationType | 1001 | OccupationType - (X041 1001)
Arpenteur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARPENTEUR / LANDMETER / Arpenteur (*) )
OccupationType | 101 | OccupationType - (X041 101)
ArracheurDeBetteraves (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARRACHEUR DE BETTERAVES / BIETENROOIER / ArracheurDeBetteraves (*) )
OccupationType | 1215 | OccupationType - (X041 1215)
ArracheurDeBoyaux (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARRACHEUR DE BOYAUX / DARMENTREKKER (SLACHTHUIS) / ArracheurDeBoyaux (*) )
OccupationType | 3182 | OccupationType - (X041 3182)
ArracheurDeChicoree (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARRACHEUR DE CHICOREE / CICHOREITREKKER / ArracheurDeChicoree (*) )
OccupationType | 1216 | OccupationType - (X041 1216)
ArracheurDeLin (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARRACHEUR DE LIN / VLASSLIJTER / ArracheurDeLin (*) )
OccupationType | 1217 | OccupationType - (X041 1217)
ArrangeurDeCouvertures(Cigares) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARRANGEUR DE COUVERTURES (CIGARES) / SORTEERDER (SIGAREN) / ArrangeurDeCouvertures(Cigares) (*) )
OccupationType | 3398 | OccupationType - (X041 3398)
Arrimeur(Ports) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARRIMEUR (PORTS) / SCHOORDER (HAVEN) / Arrimeur(Ports) (*) )
OccupationType | 3674 | OccupationType - (X041 3674)
Arrondisseur(Reliure) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARRONDISSEUR (RELIURE) / AFRONDER (BOEKBINDERIJ) / Arrondisseur(Reliure) (*) )
OccupationType | 2883 | OccupationType - (X041 2883)
Arroseur-Pulverisateur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARROSEUR-PULVERISATEUR / BESPROEIER-BESTUIVER / Arroseur-Pulverisateur (*) )
OccupationType | 1259 | OccupationType - (X041 1259)
Art Bestimmung Hauptbetrag RDR Attribute of RDR Abwicklung eines Schadens ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Art Bestimmung Hauptbetrag RDR / CP89 / -> )
( Mode de fixation du principal RDR / Wijze bepaling hoofdbedrag RDR / Manner of definition of "Knock-for-knock" primary amount )
KfkOperation | KfkPrimaryAmountDefinitionMannerCode | AssessmentPrimaryAmountDefinitionType - (ATT CP89)
Art Brennstoff Attribute of Motorisiertes Straßenfahrzeug ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : Brennstofftyp / 5015 / -> )
( Type de carburant / Soort brandstof / Type of fuel )
MotorisedRoadVehicle | FuelTypeCode | VehicleFuelType - (ATT 5015)
Art der Familie Attribute of Familie (Privatleben) ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : Schriftfamilie / 4160 / -> )
( Type de famille / Type familie / Family type )
Family | FamilyTypeCode | FamilyType - (ATT 4160)
Art der Flotte Attribute of Fahrzeuge der Familien ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Typ Flotte / 5232 / -> )
( Type de flotte / Type vloot / Type of fleet )
FamilyFleet | FleetTypeCode | FleetType - (ATT 5232)
Art der Flotte Attribute of Flotte ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Typ Flotte / 5232 / -> )
( Type de flotte / Type vloot / Type of fleet )
Fleet | FleetTypeCode | FleetType - (ATT 5232)
Art der Genehmigung Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Type d'authorisation / Type authorisatie / Type of authorization )
| AuthorizationResponse | - (RDT A416)
Art der Plantagen Attribute of Gelände ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : / / -> )
( Genre de plantations / Type aanplantingen / Type of plantations )
Land | PlantationType | - ( )
Art der Schulden Gleichgewicht Attribute of Lebensversicherung ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : Typ Schulden Gleichgewicht / 1222 / -> )
( Type de solde restant dû / Type schuldsaldo / Debt balance type )
GeneralLifeGuarantee | DebtBalanceTypeCode | LoanDebtBalanceType - (ATT 1222)
Art der Tätigkeit der Agentur Attribute of Zwischenperson ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : Art der Tätigkeit der Agentur / A46E / -> )
( Type des activités de l'agence / Type activiteiten van het agentschap / Agency activities type )
Intermediary | AgencyActivityTypeCode | IntermediaryActivityType - (ATT A46E)
Art der transportierten Güter Attribute of Beförderte Güter ( ->) (aufs Englisch:) Free text 
( Codification : / / -> )
( Nature des biens transportés / Aard vervoerde goederen / Nature of transported goods )
ObjectGoodsTransported | TransportedGoodsDescriptionText | - (FTX 010)
Art der Verurteilung Attribute of Wurde der Betroffene bereits verurteilt? ( ->) (aufs Englisch:) Free text 
( Codification : / / -> )
( Nature de la condamnation / Aard veroordeling / Nature of conviction )
ConvictionDeclaration | ConvictionTypeText | - (FTX 014)
Art der Zahlung Attribute of Regelung (Schaden) ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Art der Zahlung / C60C / -> )
( Nature de paiement / Aard betaling / Nature of payment )
Settlement | PaymentSubjectTypeCode | PaymentType - (ATT C60C)
Art der Zuweisung Attribute of Beauftragter ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : / / -> )
( Genre de cession / Aard van de cessie / Nature of the assignment )
Cessionary | CessionaryDescription | - (FTX 019)
Art des laufenden Verfahrens Attribute of Laufendes Verfahren ( ->) (aufs Englisch:) Free text 
( Codification : / / -> )
( Nature de l'affaire en cours / Aard hangende rechtszaak / Nature of the case pending )
OffencePendingDeclaration | OffencePendingText | - (FTX 015)
Art des Objekts (Fall) Attribute of Gegenstand (Objekt) ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : Art des Objekts (Fall) / 9900 / -> )
( Type d'objet (chose) / Soort voorwerp (zaak) / Object type (Thing) )
Object | ObjectThingTypeCode | InsuranceObjectObjectType - (ATT 9900)
Art des Zusatzes Attribute of Aktion ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Art des Zusatzes / EW06 / -> )
( Nature de l'avenant / Aard bijvoegsel / Nature of endorsement )
Amendment | AmendmentTypeCode | ContractEndorsementType - (ATT EW06)
Art Dokumentdruck Attribute of Vertragsdokument ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Art Dokumentdruck / EW11 / -> )
( Méthode d'impression de documents / Wijze afdrukken documenten / Manner of document print )
ContractDocument | DocumentPrintMannerCode | DocumentPrintMethodType - (ATT EW11)
Art Maßnahmen nach Schadensfall Attribute of Andere Schadensfälle während Referenzzeitraum ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Art Maßnahmen nach Schadensfall / 5V03 / -> )
( Nature mesures après sinistre / Aard maatregelen na schade / Nature of post-claim measures )
PreviousClaimDeclaration | PostClaimMeasureTypeCode | RiskClaimResultingMeasureType - (ATT 5V03)
Art Naturalbezüge Attribute of Art Naturalbezüge ( ->) (aufs Englisch:) Response details 
( Codification : Art Naturalbezüge / CQ4Z / -> )
( Type d'aventage en nature / Soort voordeel in natura / Type of advantage in kind )
AdvantageInKindResponse | AdvantageInKindTypeCode | AdvantageInKindType - (RDT CQ4Z)
Art Naturalbezüge Entity ( ->) (aufs Englisch:) Benefits other than cash, provided to a person through their employment (for example, cars, or private medical insurance). These benefits are usually subject to tax. 
( Type d'aventage en nature / Soort voordeel in natura / Type of advantage in kind )
| AdvantageInKindResponse | - (RDT CQ4Z)
Art und Weise des Erhalts des Führerscheins Attribute of Führerschein ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Art und Weise des Erhalts des Führerscheins / 519A / -> )
( Mode d'obtention du permis de conduire / Wijze waarop het rijbewijs bekomen werd / Means of obtaining driver's license )
DrivingLicence | ObtainingMannerCode | DriverLicenceObtainingMannerType - (ATT 519A)
Art vom Diebstahl Attribute of Diebstahl von Fahrzeug ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Art vom Diebstahl / CP19 / -> )
( Méthode de vol / Wijze van diefstal / Manner of theft )
VehicleTheft | TheftMannerCode | TheftMannerType - (ATT CP19)
Art von anti-Diebstahl-Gerät Attribute of Sicherheitssystem ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : Art von anti-Diebstahl-Gerät / 5639 / -> )
( Genre du système antivol / Soort antidiefstalsysteem / Type of antitheft system )
SecuritySystem | SecuritySystemSortTypeCode | TheftAntiTheftSystemType - (ATT 5639)
Art von sichtbaren Schäden Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Genre des dégâts visibles / Soort zichtbare schade / Type of visible damages )
| VisibleDamagesResponse | - (RDT A1DE)
Artificier (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARTIFICIER / VUURWERKMAKER / Artificier (*) )
OccupationType | 3585 | OccupationType - (X041 3585)
Artikel 45 - Zusammenlauf von Verträgen Coded value in (sektorale) Vereinbarung ( ->)  
( Article 45 - Concours d'assurances / Artikel 45 - Samenloop van contracten / Article 45 - confluence of contracts )
AgreementSectorAppliedType | 07 | AgreementSectorAppliedType - (C059 07)
ArtisanArticlesDeVannerie (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARTISAN ARTICLES DE VANNERIE / HANDWERKMAN MANDENMAKERIJ / ArtisanArticlesDeVannerie (*) )
OccupationType | 2653 | OccupationType - (X041 2653)
ArtisanArticlesEnBois (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARTISAN ARTICLES EN BOIS / HANDWERKMAN HOUTEN VOORWERPEN / ArtisanArticlesEnBois (*) )
OccupationType | 2652 | OccupationType - (X041 2652)
Artiste(ArtsPlastiques)N.C.A. (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARTISTE (ARTS PLASTIQUES) N.C.A. / N.E.V. ARTIEST (PLASTISCHE KUNSTEN) / Artiste(ArtsPlastiques)N.C.A. (*) )
OccupationType | 403 | OccupationType - (X041 403)
ArtisteChoregraphe (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARTISTE CHOREGRAPHE / ARTIEST CHOREOGRAAF / ArtisteChoregraphe (*) )
OccupationType | 491 | OccupationType - (X041 491)
ArtisteDeCirque (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARTISTE DE CIRQUE / CIRKUSARTIEST / ArtisteDeCirque (*) )
OccupationType | 461 | OccupationType - (X041 461)
ArtisteDeMusicHallDeVarietes (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARTISTE DE MUSIC HALL DE VARIETES / ARTIEST (MUSIC-HALL, CABARET) / ArtisteDeMusicHallDeVarietes (*) )
OccupationType | 450 | OccupationType - (X041 450)
ArtisteDramatique(Cinema) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARTISTE DRAMATIQUE (CINEMA) / FILMACTEUR / ArtisteDramatique(Cinema) (*) )
OccupationType | 447 | OccupationType - (X041 447)
ArtisteLyrique (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARTISTE LYRIQUE / LYRISCH ARTIEST / ArtisteLyrique (*) )
OccupationType | 480 | OccupationType - (X041 480)
ArtisteMusicien (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ARTISTE MUSICIEN / ARTIEST (MUZIKANT) / ArtisteMusicien (*) )
OccupationType | 474 | OccupationType - (X041 474)
Artzkosten Coded value in Typ Police ( ->)  
( Frais médicaux / Medische kosten / Medical expenses )
ContractPolicyType | 252 | ContractPolicyType - (A502 252)
Artzt-Bericht Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Rapport médecin conseil / Verslag raadsgeneesheer / Medical advisor report )
| MedicalAssessment | - ( )
Aruba Coded value in Ländercode ( ->)  
( Aruba / Aruba / Aruba )
CountryType | AW | CountryType - (519B AW)
Arzt Coded value in Typ Begünstigter ( ->)  
( Médecin / Arts / Doctor )
PartyBeneficiaryType | 5 | PartyBeneficiaryType - (C60A 5)
AS2BlocRetour (*) Coded value in Umschlag Typ ( ->)  
( Réservé pour AS/2 (bloc retour) / Voorbehouden aan AS/2 (Antwoordrecord) / AS/2 reserved (response record) )
MessageEnvelopeType | 004 | MessageEnvelopeType - (X925 004)
Asbeste,Ciment,Agglomeres(OuvrierArticlesEn) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASBESTE, CIMENT, AGGLOMERES (OUVRIER ARTICLES EN) / ARBEIDER BETONPRODUKTEN / Asbeste,Ciment,Agglomeres(OuvrierArticlesEn) (*) )
OccupationType | 3573 | OccupationType - (X041 3573)
Aserbaidschan Coded value in Ländercode ( ->)  
( Azerbaïdjan / Azerbaidjan / Azerbaidjan )
CountryType | AZ | CountryType - (519B AZ)
aserbaidschanische Coded value in Staatsangehörigkeit ( ->)  
( azerbaïdjanaise / Azerbaidjaanse / Azerbauan )
NationalityType | AZ | NationalityType - (A121 AZ)
Asphalteur(Routes) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASPHALTEUR (ROUTES) / ASFALTEERDER (WEGENBOUW) / Asphalteur(Routes) (*) )
OccupationType | 3650 | OccupationType - (X041 3650)
Aspirant(ForcesArmees) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASPIRANT (FORCES ARMEES) / ASPIRANT (STRIJDMACHT) / Aspirant(ForcesArmees) (*) )
OccupationType | 3952 | OccupationType - (X041 3952)
AspiranteEnNursing (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASPIRANTE EN NURSING / ASPIRANT-KINDERVERPLEEGSTER / AspiranteEnNursing (*) )
OccupationType | 1368 | OccupationType - (X041 1368)
Assecheur(Batiments) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSECHEUR (BATIMENTS) / DROGER (GEBOUWEN) / Assecheur(Batiments) (*) )
OccupationType | 2752 | OccupationType - (X041 2752)
Assembleur(Chaussures) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSEMBLEUR (CHAUSSURES) / ASSEMBLEERDER (SCHOENEN) / Assembleur(Chaussures) (*) )
OccupationType | 2214 | OccupationType - (X041 2214)
Assembleur(Ebenisterie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSEMBLEUR (EBENISTERIE) / MEUBELMAKER-SAMENSTELLER / Assembleur(Ebenisterie) (*) )
OccupationType | 2605 | OccupationType - (X041 2605)
Assembleur(Filature) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSEMBLEUR (FILATURE) / DUBBELAAR (SPINNERIJ) / Assembleur(Filature) (*) )
OccupationType | 1887 | OccupationType - (X041 1887)
Assembleur(Thermos) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSEMBLEUR (THERMOS) / MONTEUR THERMOSFLESSEN / Assembleur(Thermos) (*) )
OccupationType | 2951 | OccupationType - (X041 2951)
AssembleurArticlesEnMatierePlastique (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSEMBLEUR ARTICLES EN MATIERE PLASTIQUE / SAMENSTELLER ARTIKELEN IN PLASTIEK / AssembleurArticlesEnMatierePlastique (*) )
OccupationType | 3583 | OccupationType - (X041 3583)
AssembleurD'ArticlesEnCaoutchouc (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSEMBLEUR D'ARTICLES EN CAOUTCHOUC / SAMENSTELLER ARTIKELEN IN RUBBER / AssembleurD'ArticlesEnCaoutchouc (*) )
OccupationType | 3579 | OccupationType - (X041 3579)
AssembleurDeCharpentesMetalliques(ConstructionsMetal.) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSEMBLEUR DE CHARPENTES METALLIQUES (CONSTRUCTIONS METAL.) / OPSTELLER (METALEN GEBINTEN) / AssembleurDeCharpentesMetalliques(ConstructionsMetal.) (*) )
OccupationType | 2500 | OccupationType - (X041 2500)
AssembleurDeJouetsEnPlastique (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSEMBLEUR DE JOUETS EN PLASTIQUE / SAMENSTELLER SPEELGOED IN PLASTIEK / AssembleurDeJouetsEnPlastique (*) )
OccupationType | 3582 | OccupationType - (X041 3582)
AssembleurD'ObjetsEnBois (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSEMBLEUR D'OBJETS EN BOIS / SAMENSTELLER HOUTEN VOORWERPEN / AssembleurD'ObjetsEnBois (*) )
OccupationType | 2669 | OccupationType - (X041 2669)
Assembleuse(Vetements) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSEMBLEUSE (VETEMENTS) / SAMENSTELSTER (KLEDING) / Assembleuse(Vetements) (*) )
OccupationType | 2098 | OccupationType - (X041 2098)
Assenede/Evergem Coded value in Zone de police locale ( ->)  
( Assenede/Evergem / Assenede/Evergem / Assenede/Evergem )
PoliceCoveredZoneCode | 5421 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5421)
Assessment-Prozess abgeschlossen Attribute of Bewertung ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Expertise geschlossen / C443 / -> )
( Expertise clôturée / Expertise afgesloten / Assessment process is finalized )
Assessment | AssessmentFinalizedIndicator | AssessmentProcessFinalizedIndicator - (BIN C443)
Assistance Coded value in Branche FSMA-Kode ( ->)  
( Assistance / Hulpverlening / Assistance )
BranchNBBType | 18 | BranchNBBType - (A509 18)
Assistant(E)DeDentiste (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSISTANT(E) DE DENTISTE / ASSISTENT(E) VAN TANDARTS / Assistant(E)DeDentiste (*) )
OccupationType | 909 | OccupationType - (X041 909)
Assistant(E)DeMedecin (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSISTANT(E) DE MEDECIN / DOKTERSHULP / Assistant(E)DeMedecin (*) )
OccupationType | 912 | OccupationType - (X041 912)
AssistantArchitecte (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSISTANT ARCHITECTE / ARCHITECTSASSISTENT / AssistantArchitecte (*) )
OccupationType | 1335 | OccupationType - (X041 1335)
AssistantCameraman(Cinema-T.V.) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSISTANT CAMERAMAN (CINEMA - T.V.) / ASSISTENT CAMERAMAN (CINEMA, T.V.) / AssistantCameraman(Cinema-T.V.) (*) )
OccupationType | 3894 | OccupationType - (X041 3894)
AssistantDeLaboratoire (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSISTANT DE LABORATOIRE / LABORATORIUMASSISTENT / AssistantDeLaboratoire (*) )
OccupationType | 1347 | OccupationType - (X041 1347)
AssistantDeRecherche (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSISTANT DE RECHERCHE / VORSER-ASSISTENT / AssistantDeRecherche (*) )
OccupationType | 592 | OccupationType - (X041 592)
AssistantDeSon (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSISTANT DE SON / GELUIDSASSISTENT / AssistantDeSon (*) )
OccupationType | 2573 | OccupationType - (X041 2573)
AssistantD'Ingenieur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSISTANT D'INGENIEUR / INGENIEURSASSISTENT / AssistantD'Ingenieur (*) )
OccupationType | 1475 | OccupationType - (X041 1475)
AssistantD'Universite(ChargeDeCours) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSISTANT D'UNIVERSITE (CHARGE DE COURS) / ASSISTENT UNIVERSITEIT / AssistantD'Universite(ChargeDeCours) (*) )
OccupationType | 230 | OccupationType - (X041 230)
AssistantD'UniversiteNonChargeDeCours (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSISTANT D'UNIVERSITE NON CHARGE DE COURS / ASSISTENT (UNIVERSITAIR) (NIET BELAST MET LESGEVEN) / AssistantD'UniversiteNonChargeDeCours (*) )
OccupationType | 309 | OccupationType - (X041 309)
AssistantEnNursing(Diplome) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSISTANT EN NURSING (DIPLOME) / ASSISTENT(E) IN DE KINDERGENEESKUNDE (GEDIPLOMEERD) / AssistantEnNursing(Diplome) (*) )
OccupationType | 209 | OccupationType - (X041 209)
AssistantEnNursing(NonDiplome) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSISTANT EN NURSING (NON DIPLOME) / ASSISTENT KINDERVERPLEEGSTER (NIET GEDIPLOMEERD) / AssistantEnNursing(NonDiplome) (*) )
OccupationType | 1369 | OccupationType - (X041 1369)
AssistantEnPediatrie(Diplome) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSISTANT EN PEDIATRIE (DIPLOME) / ASSISTENT(E) IN DE VERPLEEGKUNDE (GEDIPLOMEERD) / AssistantEnPediatrie(Diplome) (*) )
OccupationType | 208 | OccupationType - (X041 208)
AssistantEnPediatrie(NonDiplome) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSISTANT EN PEDIATRIE (NON DIPLOME) / ASSISTENT(E) PEDIATRIE (NIET GEDIPLOMEERD) / AssistantEnPediatrie(NonDiplome) (*) )
OccupationType | 1370 | OccupationType - (X041 1370)
AssistantEnPharmacie (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSISTANT EN PHARMACIE / ASSISTENT(E) APOTHEKER / AssistantEnPharmacie (*) )
OccupationType | 1366 | OccupationType - (X041 1366)
AssistantEnSoinsHospitaliers (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSISTANT EN SOINS HOSPITALIERS / ASSISTENT(E) IN HOSPITAALVERPLEGING / AssistantEnSoinsHospitaliers (*) )
OccupationType | 200 | OccupationType - (X041 200)
AssistantFamillial (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSISTANT FAMILLIAL / FAMILIAAL HELPER / AssistantFamillial (*) )
OccupationType | 529 | OccupationType - (X041 529)
AssistantRealisateur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSISTANT REALISATEUR / ASSISTENT REALISATOR / AssistantRealisateur (*) )
OccupationType | 454 | OccupationType - (X041 454)
AssistantSocial (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSISTANT SOCIAL / SOCIAAL ASSISTENT / AssistantSocial (*) )
OccupationType | 521 | OccupationType - (X041 521)
AssistantTechnique (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSISTANT TECHNIQUE / TECHNISCH ASSISTENT / AssistantTechnique (*) )
OccupationType | 1476 | OccupationType - (X041 1476)
Assistent für die Inhaber - Kassierer - Dactylos - Operat. Coded value in Versicherungsnehmer-Verhaltenskodex ( ->)  
( Aides-comptables, caissiers, dactylos, o / Hulpboekhouders, kassiers, dactylos, ope / Assistant holders, cashiers, dactylos, operators )
PolicyHolderOccupationType | 20 | PolicyHolderOccupationType - (A141 20)
AssocieActifNonLieParContrat (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSOCIE ACTIF NON LIE PAR CONTRAT / BEHEREND VENNOOT (NIET IN DIENSTVERBAND) / AssocieActifNonLieParContrat (*) )
OccupationType | 618 | OccupationType - (X041 618)
Assommeur(Abattoir) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSOMMEUR (ABATTOIR) / DOODSLAGER (SLACHTHUIS) / Assommeur(Abattoir) (*) )
OccupationType | 3173 | OccupationType - (X041 3173)
Assortisseur(Fourrures) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSORTISSEUR (FOURRURES) / SORTEERDER (BONT) / Assortisseur(Fourrures) (*) )
OccupationType | 2049 | OccupationType - (X041 2049)
Assortisseur(Peaux) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSORTISSEUR (PEAUX) / VELLENSORTEERDER / Assortisseur(Peaux) (*) )
OccupationType | 3496 | OccupationType - (X041 3496)
Assortisseur(Tabac) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSORTISSEUR (TABAC) / AFWEGER (TABAK) / Assortisseur(Tabac) (*) )
OccupationType | 3384 | OccupationType - (X041 3384)
AssortisseurDeCouvertures(Cigares) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSORTISSEUR DE COUVERTURES (CIGARES) / SORTEERDER DEKBLADEREN (SIGAREN) / AssortisseurDeCouvertures(Cigares) (*) )
OccupationType | 3396 | OccupationType - (X041 3396)
AssortisseurDeFruits (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSORTISSEUR DE FRUITS / FRUITTRIEERDER / AssortisseurDeFruits (*) )
OccupationType | 1248 | OccupationType - (X041 1248)
Assouplisseur(FibresTextiles) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSOUPLISSEUR (FIBRES TEXTILES) / BEUKER (TEXTIELVEZELS) / Assouplisseur(FibresTextiles) (*) )
OccupationType | 1855 | OccupationType - (X041 1855)
Assuralia Coded value in Beschaffenheid der -Entdecker- ( ->)  
( Assuralia / Assuralia / Assuralia )
CapacityVehicleFinderType | 3 | CapacityVehicleFinderType - (C1A9 3)
Assuralia Coded value in Bewertungssystem für den Inhalt ( ->)  
( Assuralia / Assuralia / Assuralia )
ContentValuationType | 7 | ContentValuationType - (3161 7)
Assuralia Coded value in Sender type, coded ( ->)  
( Assuralia / Assuralia / Assuralia )
MessageSenderOrDestineeType | 7 | MessageSenderOrDestineeType - (X927,X928 7)
Assuralia Coded value in Rastertyp ( ->)  
( Assuralia / Assuralia-stelsel / (UPEA) Professional Union of Insurance Companies )
BuildingValueCalculationType | 7 | BuildingValueCalculationType - (3151 7)
Assuralia-CATNAT nummer Attribute of Vorfall ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : / / -> )
( Référence Assuralia-CATNAT / Assuralia-CATNAT referte / Assuralia-CATNAT reference )
Incident | IncidentCatnatIdentifier | - (RFF 083)
Assureur-Conseil (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASSUREUR-CONSEIL / VERZEKERAAR-ADVISEUR / Assureur-Conseil (*) )
OccupationType | 1033 | OccupationType - (X041 1033)
ASSURNET Coded value in Typ Empfänger für Exchange-Karten 80 ( ->)  
( ASSURNET / ASSURNET / ASSURNET )
IntermediaryExchange80DestineeType | 02 | IntermediaryExchange80DestineeType - (A48A 02)
Astrologue (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASTROLOGUE / ASTROLOOG / Astrologue (*) )
OccupationType | 3931 | OccupationType - (X041 3931)
Astronome(UniversitaireOuAssimile) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASTRONOME (UNIVERSITAIRE OU ASSIMILE) / ASTRONOOM (UNIVERSITAIR OF ERMEE GELIJKGESTELD) / Astronome(UniversitaireOuAssimile) (*) )
OccupationType | 112 | OccupationType - (X041 112)
Astrophysicien(UniversitaireOuAssimile) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ASTROPHYSICIEN (UNIVERSITAIRE OU ASSIMILE) / ASTROFYSICUS (UNIVERSITAIR OF ERMEE GELIJKGESTELD) / Astrophysicien(UniversitaireOuAssimile) (*) )
OccupationType | 113 | OccupationType - (X041 113)
AT1 Coded value in Diebstahlsicherungssystem ( ->)  
( AT1 / AT1 / AT1 )
VehicleTheftAntiSystemType | 20 | VehicleTheftAntiSystemType - (5634 20)
AT2 Coded value in Diebstahlsicherungssystem ( ->)  
( AT2 / AT2 / AT2 )
VehicleTheftAntiSystemType | 21 | VehicleTheftAntiSystemType - (5634 21)
Atemwege im allgemeinen Coded value in Stelle von die Verletzung ( ->)  
( Appareil respiratoire en général / Ademhalingsstelsel in het algemeen / Respiratory system in general )
EventAccidentInjuriesLocationType | 72 | EventAccidentInjuriesLocationType - (CQ57 72)
Athlete (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ATHLETE / ATLEET / Athlete (*) )
OccupationType | 3899 | OccupationType - (X041 3899)
Athleten Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( athletes, sportifs et assimiles / atleten / athletes )
InsuredOccupationType | 93100 | InsuredOccupationType - (2111 93100)
Athleten - Sportler Coded value in Versicherungsnehmer-Verhaltenskodex ( ->)  
( Athlètes, sportifs / Atleten, sportbeoefenaars / Athletes, athletes )
PolicyHolderOccupationType | 93 | PolicyHolderOccupationType - (A141 93)
AttacheCommercial (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ATTACHE COMMERCIAL / HANDELSATTACHE / AttacheCommercial (*) )
OccupationType | 1066 | OccupationType - (X041 1066)
AttacheD'Ambassade (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ATTACHE D'AMBASSADE / AMBASSADE ATTACHE / AttacheD'Ambassade (*) )
OccupationType | 748 | OccupationType - (X041 748)
AttacheDeConsulat (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ATTACHE DE CONSULAT / CONSULAAT ATTACHE / AttacheDeConsulat (*) )
OccupationType | 747 | OccupationType - (X041 747)
AttacheDeDirection (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( ATTACHE DE DIRECTION / DIRECTIEATTACHE / AttacheDeDirection (*) )
OccupationType | 705 | OccupationType - (X041 705)
AU Hausangestellte Coded value in Typ Police ( ->)  
( AT gens de maison / AO huispersoneel / Industrial Accidents domestic (servants) )
ContractPolicyType | 649 | ContractPolicyType - (A502 649)
Aubergiste (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUBERGISTE / HERBERGIER / Aubergiste (*) )
OccupationType | 1019 | OccupationType - (X041 1019)
Audatex block Attribute of Bewertung ( ->) (aufs Englisch:) Free text 
( Codification : / / -> )
( Audatex bloc / Audatex-blok / Audatex bloc )
Assessment | AudatexBlocText | - (FTX 035)
AUDATEX Daten Coded value in Schicken Sie erwähntes Dokument zurück ( ->)  
( Données AUDATEX / AUDATEX gegevens / AUDATEX data )
DocumentReturnRequestType | 7 | DocumentReturnRequestType - (C4C0 7)
Audatex-Berechnung Attribute of RDR Abwicklung eines Schadens ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : RDR - Audatex-Berechnung / CP77 / -> )
( Calcul Audatex / Audatex-berekening / Audatex calculation )
KfkOperation | AudatexCalculationIndicator | AudatexCalculationIndicator - (BIN CP77)
Audicien (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUDICIEN / GEHOORAPPARATENSPECIALIST / Audicien (*) )
OccupationType | 1399 | OccupationType - (X041 1399)
Audio Coded value in IBP SubCategory Action Code ( ->)  
( Audio / Audio / Audio )
IBPSubCategoryActionType | IBPSC-07 | IBPSubCategoryActionType - (IBP2 IBPSC-07)
Audio-,Visual-,NavigationAndCommunicationEquipment (*) Coded value in SubObjectRoleType (*) ( ->)  
( Appareils audiovisuels, de navigation et de communication / Audio-, visuele-, navigatie- en communicatieapparatuur / Audio-, visual-, navigation and communication equipment )
SubObjectRoleType | 007 | SubObjectRoleType - (X068 007)
Audio-Installation Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a cover.  
( Installation audio / Audio-installatie / Audio equipment )
| AudioEquipmentCover | - ( 138)
Audio-Installation Coded value in SubObjectRoleType (*) ( ->)  
( Installation audio / Audioinstallatie / Audio installation )
SubObjectRoleType | 001 | SubObjectRoleType - (X068 001)
Audiologue (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUDIOLOGUE / AUDIOLOOG / Audiologue (*) )
OccupationType | 1398 | OccupationType - (X041 1398)
Audio-Setup Coded value in Anhänger-Zubehör 3-code ( ->)  
( Installation audio / Audio-installatie / Audio Setup )
VehicleTrailerAccessory3Type | 1 | VehicleTrailerAccessory3Type - (565C 1)
Audio-Setup Coded value in Anhänger-Zubehör 1-code ( ->)  
( Installation audio / Audio-installatie / Audio Setup )
VehicleTrailerAccessory1Type | 1 | VehicleTrailerAccessory1Type - (565A 1)
Audio-Setup Coded value in Anhänger-Zubehör 5-code ( ->)  
( Installation audio / Audio-installatie / Audio Setup )
VehicleTrailerAccessory5Type | 1 | VehicleTrailerAccessory5Type - (565E 1)
Audio-Setup Coded value in Anhänger-Zubehör 6-code ( ->)  
( Installation audio / Audio-installatie / Audio Setup )
VehicleTrailerAccessory6Type | 1 | VehicleTrailerAccessory6Type - (565F 1)
Audio-Setup Coded value in Anhänger-Zubehör 4-code ( ->)  
( Installation audio / Audio-installatiee / Audio Setup )
VehicleTrailerAccessory4Type | 1 | VehicleTrailerAccessory4Type - (565D 1)
Audio-Setup Coded value in Anhänger-Zubehör 2-code ( ->)  
( Installation audio / Audio-installatie / Audio Setup )
VehicleTrailerAccessory2Type | 1 | VehicleTrailerAccessory2Type - (565B 1)
Audit(Consultant) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUDIT (CONSULTANT) / AUDIT / Audit(Consultant) (*) )
OccupationType | 611 | OccupationType - (X041 611)
Auditeur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUDITEUR / AUDITEUR / Auditeur (*) )
OccupationType | 373 | OccupationType - (X041 373)
Auditeur-General (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUDITEUR-GENERAL / AUDITEUR-GENERAAL / Auditeur-General (*) )
OccupationType | 374 | OccupationType - (X041 374)
AuditeurInformatique (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUDITEUR INFORMATIQUE / AUDITOR INFORMATICA / AuditeurInformatique (*) )
OccupationType | 541 | OccupationType - (X041 541)
AuditeurMilitaire (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUDITEUR MILITAIRE / MILITAIR AUDITEUR / AuditeurMilitaire (*) )
OccupationType | 375 | OccupationType - (X041 375)
AUF - alte soziale Sicherheit Identifikation Attribute of Person ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : / / -> )
( FAT - ancien identifiant sécurité sociale / FAO - oude identificatie sociale zekerheid / FAT - social security old identifer )
Party | SocialSecurityOldIdentifier | - (RFF 025)
AUF - Anfrage - Vertrag Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9811 
( FAT - req. Contrat / FAO - req. Contract / WCF - request of contract )
| MessageWcfRequestContract | - ( 9811)
AUF - Anfrage Identification Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9810 
( FAT - req. Identification / FAO - req. Identificatie / WCF - request of identification )
| MessageWcfRequestIdentification | - ( 9810)
AUF - Anfrage Schaden Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9821 
( FAT - req. Sinistre / FAO - req. Schadegeval / WCF - request claim )
| MessageWcfRequestClaim | - ( 9821)
AUF - Antrag Bescheinigung Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9812 
( FAT - req. Attestation / FAO - req. Attestatie / WCF - request of attestation )
| MessageWcfRequestAttestation | - ( 9812)
AUF - ASR (Szenario 1) Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9813 
( FAT - DRS (Scénario 1) / FAO - ASR (Scenario 1) / WCF - DRS (Script 1) )
| MessageWcfSocialRiskDeclarationScript1 | - ( 9813)
AUF - ASR (Szenario 3) Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9814 
( FAT, DRS (Scénario 3) / FAO, ASR (Scenario 3) / WCF, DRS (Script 3) )
| MessageWcfSocialRiskDeclarationScript3 | - ( 9814)
AUF - Datum Änderung soziale Sicherheit Identifikation Attribute of Person ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : / / -> )
( FAT - date modification identifiant sécurité sociale / FAO datum wijziging identificatie sociale zekerheid / Social security identifier change date )
Party | SocialSecurityIdentifierChangeDate | - (DTM )
AUF - Empfangsbestätigung Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9815 
( FAT - accusé de réception / FAO - ontvangstmelding / WCF - acknowledgement of receipt )
| MessageWcfReceiptAcknowledgement | - ( 9815)
AUF - PRIMULA Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9820 
( FAT - PRIMULA / FAO - PRIMULA / WCF - PRIMULA )
| MessageWcfPrimula | - ( 9820)
Auf 2 Fahrbahnen, Dritter führt Manöver aus Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Sur 2 files, le tiers manoeuvre / Op 2 rijstroken, doet derde 1 manoeuvre / On 2 lanes, third party manoeuvred )
ClaimCircumstanceType | 543 | ClaimCircumstanceType - (C221 543)
Auf 2 Fahrbahnen, Dritter verläßt Unterführung Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Sur 2 files, le tiers sort du tunnel / Op 2 rijstroken, verlaat derde de tunnel / On 2 lanes, third party emerged from tunnel )
ClaimCircumstanceType | 542 | ClaimCircumstanceType - (C221 542)
Auf 2 Fahrbahnen, Dritter wechselt die Fahrbahn Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Sur 2 files, le tiers change de file / Op 2 rijstroken, verandert derde van rijstrook / On 2 lanes, third party changed lanes )
ClaimCircumstanceType | 541 | ClaimCircumstanceType - (C221 541)
Auf 2 Fahrbahnen, Manöver des Versicherten Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Sur 2 files, l'assuré manoeuvre / Op 2 rijstroken, doet verzekerde 1 manoeuvre / On 2 lanes, the insuree manoeuvered )
ClaimCircumstanceType | 523 | ClaimCircumstanceType - (C221 523)
Auf 2 Fahrbahnen, seitliche Reibung Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Sur 2 files, frottement latéral / Op 2 rijstroken, zijdelingse wrijving / On 2 lanes, lateral contact )
ClaimCircumstanceType | 550 | ClaimCircumstanceType - (C221 550)
Auf 2 Fahrbahnen, Versicherter verläßt Unterführung Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Sur 2 files, l'assuré sort du tunnel / Op 2 rijstroken, verlaat verzekerde de tunnel / On 2 lanes, the insuree emerged from tunnel )
ClaimCircumstanceType | 522 | ClaimCircumstanceType - (C221 522)
Auf 2 Fahrbahnen, Versicherter wechselt die Fahrbahn Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Sur 2 files, l'assuré change de file / Op 2 rijstroken, verandert verzekerde van rijstrook / On 2 lanes, the insuree changed lanes )
ClaimCircumstanceType | 521 | ClaimCircumstanceType - (C221 521)
Auf belgische Franken Coded value in Einheit des Kapitals für Tiere ( ->)  
( En francs belges / In belgische frank / In Belgian francs )
AnimalCapitalUnitType | 1 | AnimalCapitalUnitType - (334N 1)
Auf belgische Franken Coded value in Gebäude - Code Wert des Kapitals ( ->)  
( En francs belges / In belgische frank / In Belgian francs )
BuildingValueType | 1 | BuildingValueType - (M01N 1)
Auf belgische Franken Coded value in Inhalt - Code Wert Kapital ( ->)  
( En francs belges / In belgische frank / In Belgian francs )
ContentCapitalType | 1 | ContentCapitalType - (M02N 1)
Auf belgische Franken Coded value in Gebäude + Inhalt - Code Wert des Kapitals ( ->)  
( En francs belges / In belgische frank / In Belgian francs )
BuildingAndContentValueType | 1 | BuildingAndContentValueType - (M03N 1)
Auf belgische Franken Coded value in Einheit des Kapitals für Investitionsgütern ( ->)  
( En francs belges / In belgische frank / In Belgian francs )
EquipmentCapitalUnitType | 1 | EquipmentCapitalUnitType - (332N 1)
Auf belgische Franken Coded value in Einheit des Kapitals für Waren ( ->)  
( En francs belges / In belgische frank / In Belgian francs )
MerchandiseCapitalUnitType | 1 | MerchandiseCapitalUnitType - (333N 1)
Auf belgische Franken Coded value in Einheit des Kapitals für rollendem Material ( ->)  
( En francs belges / In belgische frank / In Belgian francs )
EquipmentVehiclesCapitalUnitType | 1 | EquipmentVehiclesCapitalUnitType - (335N 1)
auf dem Papier Coded value in Nachricht-Forme ( ->)  
( sur papier / op papier / on paper )
MessageModeType | 2 | MessageModeType - (D120 2)
Auf dem Rechtsweg Coded value in Typ der Regelung (Schadensfall) ( ->)  
( Par voie judiciaire / Langs gerechtelijke weg / Through legal channels )
ClaimSettlementType | 2 | ClaimSettlementType - (C255 2)
Auf der linken Seite - hinten Coded value in Erste Berührungspunkt ( ->) Dies ist sozusagen am 8 Uhr.  
( Sur la gauche en arrière / Aan de linkerkant achteraan / Leftside - back )
ContactPointFirstType | Y3 | ContactPointFirstType - (CPC3 Y3)
Auf der linken Seite - in der Mitte Coded value in Erste Berührungspunkt ( ->) Dies ist sozusagen am 9 Uhr.  
( Sur la gauche au milieu / Aan de linkerkant in het midden / Leftside - middle )
ContactPointFirstType | Y2 | ContactPointFirstType - (CPC3 Y2)
Auf der linken Seite - vorne Coded value in Erste Berührungspunkt ( ->) Dies ist sozusagen am 10 Uhr.  
( Sur la gauche en avant / Aan de linkerkant vooraan / Leftside - front )
ContactPointFirstType | Y1 | ContactPointFirstType - (CPC3 Y1)
Auf der öffentlichen Straße Coded value in Erweiterung territoriale Begrenzung ( ->)  
( Sur la route publique / Op de openbare weg / On public highways )
CoverTerritorialLimitExtensionType | 0 | CoverTerritorialLimitExtensionType - (5271 0)
Auf der öffentlichen Straße und am Arbeitsplatz Coded value in Erweiterung territoriale Begrenzung ( ->)  
( Sur le route publique et sur le lieu de travail / Op de openbare weg en op werkplaats / On public highways and at work )
CoverTerritorialLimitExtensionType | 2 | CoverTerritorialLimitExtensionType - (5271 2)
Auf der rechten Seite - hinten Coded value in Erste Berührungspunkt ( ->) Dies ist sozusagen am 4 Uhr.  
( Sur la droite en arrière / Aan de rechterkant achteraan / Rightside - back )
ContactPointFirstType | Y6 | ContactPointFirstType - (CPC3 Y6)
Auf der rechten Seite - in der Mitte Coded value in Erste Berührungspunkt ( ->) Dies ist sozusagen am 3 Uhr.  
( Sur la droite au milieu / Aan de rechterkant in het midden / Rightside - middle )
ContactPointFirstType | Y5 | ContactPointFirstType - (CPC3 Y5)
Auf der rechten Seite - vorne Coded value in Erste Berührungspunkt ( ->) Dies ist sozusagen am 2 Uhr.  
( Sur la droite en avant / Aan de rechterkant vooraan / Rightside - front )
ContactPointFirstType | Y4 | ContactPointFirstType - (CPC3 Y4)
Auf der Straße Coded value in Garage ( ->)  
( Dans la rue / Straat / In the street )
VehicleGarageType | 3 | VehicleGarageType - (5420 3)
Auf gemeinsame Rechnung Coded value in Mitversicherungsabrechnung ( ->)  
( Pour compte commun / Voor gemeenschappelijke rekening / For common account )
SettlementCoinsuranceType | 2 | SettlementCoinsuranceType - (A026 2)
Auf Initiative des Maklers Coded value in Annullierungsgrund ( ->)  
( Initiative du courtier / Op initiatief makelaar / On initiative broker )
CancellationReasonType | 16 | CancellationReasonType - (EW01 16)
auf Objekte Treten Coded value in Form Unfall ( ->)  
( Marché sur des objets / Treden op voorwerpen / Treading objects )
EventAccidentShapeType | 031 | EventAccidentShapeType - (CQ81 031)
Auf Rechnung Coded value in Rastertyp ( ->)  
( Sur facture / Op factuur / On invoice )
BuildingValueCalculationType | G | BuildingValueCalculationType - (3151 G)
Auf Rechnung der Gesellschaft Coded value in Mitversicherungsabrechnung ( ->)  
( Pour compte de la Compagnie / Voor rekening van de maatschappij / For Company account )
SettlementCoinsuranceType | 1 | SettlementCoinsuranceType - (A026 1)
Aufbau schmaler als die Breite der verwiesen wird Attribute of Brand allgemein ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : Gebäude weniger weit als der Referenz / 3V50 / -> )
( Bâtiment moins large que la largeur de référence / Gebouw minder breed dan de referentiebreedte / Building narrower than referenced width )
GeneralFireGuarantee | BuildingWidthBelowReferenceIndicator | BuildingWidthBelowReferenceIndicator - (BIN 3V50)
Aufbewahrung von Werten außer Tresor Entity ( ->) (aufs Englisch:) Guarantee - Theft while out of the banksafe. 
( Séjour de valeurs hors coffre-fort / Verblijf van waarden buiten kluis / Valuables outside safe )
| ValuablesOutofSafeGuarantee | - ( 364)
Aufbewahrung von Werten beim Beauftragten Entity ( ->) (aufs Englisch:) Guarantee - Theft while in the hands of an appointed. 
( Séjour de valeurs chez préposé / Verblijf van waarden bij aangestelde / Valuables accomodated by appointed )
| ValuablesByAppointedGuarantee | - ( 366)
Aufbewahrung von Werten im Banktresor Entity ( ->) (aufs Englisch:) Guarantee - Theft from the banksafe. 
( Séjour de valeurs en coffre-fort bancaire / Verblijf van waarden in bankkluis / Valuables accomodated in safe at bank )
| ValuablesInBankSafeGuarantee | - ( 363)
Aufbewahrung von Werten im eigenen Tresor Entity ( ->) (aufs Englisch:) Guarantee - Theft. 
( Séjour de valeurs en coffre-fort propre / Verblijf van waarden in eigen kluis / Valuables accomodated in home-owned safe )
| ValuablesInSafeGuarantee | - ( 362)
Aufbewahrung von Werten in der Kasse Entity ( ->) (aufs Englisch:) Guarantee - Theft while in the cash register. 
( Séjour de valeurs en caisse / Verblijf waarden in kassa / Valuables in cash register )
| CashInRegisterGuarantee | - ( 365)
Aufblasbare Konstruktion Coded value in Bautyp ( ->)  
( Structure gonflable / Opblaasbare structuur / Inflatable structure )
ConstructionType | 7 | ConstructionType - (3V12 7)
Aufblasbare Konstruktion Coded value in Natur-Gebäude ( ->)  
( Structure gonflable / Opblaasbare structuur / Inflatable structure )
BuildingType | 25 | BuildingType - (3173 25)
Auffahrunfall mit Wild Coded value in Typ Schadensfall ( ->)  
( Choc de gibier / Aanrijding met wild / Crash into game )
EventAccidentType | 557 | EventAccidentType - (A1D2 557)
Auffrischungskurs Aufwendungen Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a cover.  
( Frais cours ratrapp. / Kosten inhaalcursus / Refresher course expenses )
| RefresherCourseExpensesCover | - ( 023)
Aufgeben von gezeichneten Beschwerde Coded value in Übergemachte Dokument ( ->)  
( abandon de plainte signe / opgeven van getekende klacht / Abandoning signed complaint )
DocumentsSentType2 | 14 | DocumentsSentType2 - (C392 14)
Aufgegeben zugunsten der Gesellschaft Coded value in Schicksal der Wracks ( ->)  
( Délaiséee au profit de la compagnie / Afgestaan ten gunste van de maatschappij / Abandoned in favor of the company )
WreckDestinyType | 2 | WreckDestinyType - (CP34 2)
Aufgekündigt Coded value in Aufkündigungsstatus ( ->)  
( Résiliée / Opgezegd / Terminated )
CancellationStatusType | 1 | CancellationStatusType - (A330 1)
Aufgekündigt Coded value in Typ Schwierigkeit ( ->)  
( Résilié / Opgezegd / Terminated )
ContractHistoryDifficultyType | 2 | ContractHistoryDifficultyType - (A1D0 2)
Aufgekündigt Coded value in Statut Polis ( ->)  
( Résiliée / Opgezegd / Terminated )
ContractStatusType | 2 | ContractStatusType - (A003 2)
Aufgesetztes Protokoll Attribute of Vorfall ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Aufgesetztes Protokoll / C231 / -> )
( Rédigé PV / PV opgesteld / Written report )
Incident | PoliceReportDraftedIndicator | WrittenReportIndicator - (BIN C231)
Aufgrund der Witterung und andere externen Ursachen Coded value in Typ Verletzung ( ->)  
( Effets intempéries et autres facteurs / Gevolg weeromst. en andere uitwendig. / Due to weather conditions and other external elements )
EventAccidentInjuryType | 80 | EventAccidentInjuryType - (CQ54 80)
Aufhäufung Kommission des Jahres Attribute of Kontoauszug ( ->) (aufs Englisch:) Monetary amount 
( Codification : / / -> )
( Cumul commission de l'année / Cumul commissie van het jaar / Total yearly commission )
CurrentAccountStatement | CommissionYearlyTotalAmount | - (MOA 086)
Aufheizung- Trocknen oder Wäscheservice Zimmer Coded value in Zuordnung des Gebäudes ( ->)  
( Chaufferie/Sécherie/Buanderie / Opwarmings-, droog- of wasplaats / Heating, drying or laundry room )
BuildingAllocationType | 24 | BuildingAllocationType - (3172 24)
Aufkündigung Coded value in Art des Dokuments ( ->)  
( Résiliation / Opzeg / Termination )
ContractDocumentType | 5 | ContractDocumentType - (EW05 5)
Aufkündigung nach Konkurs des Versicherungsnehmers Coded value in Annullierungsgrund ( ->)  
( Résiliation après faillite du preneur / Opzeg wegens faillissement van verzekeringsnemer / Terminated following holder's bankruptcy )
CancellationReasonType | 11 | CancellationReasonType - (EW01 11)
Aufkündigungsbrief an vorige Gesellschaft zugestellt Attribute of Kündigung ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Aufkündigungsbrief an vorige Gesellschaft zugestellt / D248 / -> )
( Lettre de renon transmise à la compagnie précédente / Opzegbrief aan vorige maatschappij overgemaakt / Cancellation letter sent to former company )
Cancellation | CancellationNotifiedToPreviousInsurerIndicator | CancellationSentToFormerInsurerIndicator - (BIN D248)
Aufkündigungsstatus Attribute of Vertrag ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Aufkündigungsstatus / A330 / -> )
( Statut de résiliation / Opzeggingsstatus / Cancelation status )
Contract | CancellationStatusCode | CancellationStatusType - (ATT A330)
Aufnahme im Altersheim Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Entrée maison de repos / Opname in rusthuis / Admittance in rest home )
ClaimCircumstanceType | 950 | ClaimCircumstanceType - (C221 950)
Aufprall auf versicherte Güter - Flugzeugabsturz Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Chute d'objets / Neerstorting voorwerpen / Collision of insured goods - plane crash )
ClaimCircumstanceType | 340 | ClaimCircumstanceType - (C221 340)
Aufprall auf versicherte Güter - verschiedene Gegenstände Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Heurt par animaux / Aanraking door dieren / Collision of insured goods - misc. objects )
ClaimCircumstanceType | 341 | ClaimCircumstanceType - (C221 341)
Aufprall von Fahrzeugen Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Heurt de véhicules / Aanraking door voertuigen / Vehicle collision )
ClaimCircumstanceType | 339 | ClaimCircumstanceType - (C221 339)
AUF-Request - message außerordentliche Fehler Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9817 
( FAT - req - erreur particulière / FAO - req - melding buitengewone fout / WCF - request - specific error )
| MessageWcfReceiptErrorSpecific | - ( 9817)
AUF-Request - Nachricht Fehler im Präfix Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9816 
( FAT - req. erreur sur le préfixe / FAO - req. melding fout in de prefix / WCF - request, prefix error )
| MessageWcfReceiptErrorPrefix | - ( 9816)
Aufteilungskosten Attribute of Prämie - Benachrichtigung ( ->) (aufs Englisch:) Monetary amount 
( Codification : / / -> )
( Frais de fractionnement / Splitsingskosten / Splitting costs )
PremiumNotification | PremiumCollectionSplittingCostsTotalAmount | - (MOA 039)
Aufteilungskosten Entity ( ->) (aufs Englisch:) Monetary amount - Premium loading for split payment of the premium. 
( Frais de fractionnement / Splitsingskosten / Splitting costs )
| SplitPremiumPaymentLoading | - ( )
Auftragnehmer Coded value in Eigenschaft von der Perzon im Dossier ( ->)  
( Contractant / Contractant / Contractor )
CapacityInFileType | 2 | CapacityInFileType - (Z602 2)
Auftragnummer Attribute of Dokument ( ->) (aufs Englisch:) Reference 
( Codification : / / -> )
( Numéro de la Mission / Opdrachtnummer / Jobnumber )
Document | MissionIdentifier | - (RFF 098)
Auftragnummer Attribute of Aktion ( ->) (aufs Englisch:) Reference 
( Codification : / / -> )
( Numéro de la Mission / Opdrachtnummer / Jobnumber )
Action | MissionIdentifier | - (RFF 098)
Auftragseingang zulasten der Versicherten... Coded value in MSB codierung - Schaden Berichte - Versicherer ( ->)  
( Verser les fonds à notre assure ... / Kwitantie te betalen aan verzekerde ... / Discharge note to be paid to insured ... )
MessageClaimInsurerMsbType | 7B | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 7B)
Aufwand - falsche Bewegung - rutschen Coded value in Form Unfall ( ->)  
( Effort/faux mvt/glissade / Inspan./verk.beweg./uitgl. / Effort/wrong move/slipping )
EventAccidentShapeType | 050 | EventAccidentShapeType - (CQ81 050)
Aufzug Entity ( ->) (aufs Englisch:) Material object - Usually in buildings, vertical transportation means for goods or humans. 
( Ascenseur / Lift / Elevator )
| Elevator | - ( )
Aufzugsanlagen Coded value in Typ benutzte Material ( ->)  
( grues / kranen / Cranes )
ActivityEquipmentType | 211 | ActivityEquipmentType - (CQ79 211)
Auge (inklusive Augenhöhle und Sehnerv) Coded value in Stelle von die Verletzung ( ->)  
( Oeil (y compris orbite et nerf opt.) / Oog (ingebrepen oogholte en oogzenuw) / Eye (included eye socket and optic nerve) )
EventAccidentInjuriesLocationType | 12 | EventAccidentInjuriesLocationType - (CQ57 12)
Auktionierer und ähnliche Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( vendeurs aux encheres et assimiles / veilers en soortgelijken / auctioneers and similar )
InsuredOccupationType | 31400 | InsuredOccupationType - (2111 31400)
AumonierCatholique (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUMONIER CATHOLIQUE / KATHOLIEK AALMOEZENIER / AumonierCatholique (*) )
OccupationType | 327 | OccupationType - (X041 327)
AumonierProtestant (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUMONIER PROTESTANT / PROTESTANTS AALMOEZENIER / AumonierProtestant (*) )
OccupationType | 339 | OccupationType - (X041 339)
Aus zweiter Hand Coded value in Zustand bei Ankauf ( ->)  
( Occasion / Tweedehands / Second-hand )
PurchaseStatusType | 2 | PurchaseStatusType - (5561 2)
Aus zweiter Hand Coded value in Zustand bei Ankauf ( ->)  
( Occasion / Tweedehands / Second-hand )
VehicleStatusPurchaseType | 2 | VehicleStatusPurchaseType - (5410 2)
Aus-/Weiterbildung Coded value in Zuordnung des Gebäudes ( ->)  
( Enseignement/formation / Onderwijs/opleiding / Education/training )
BuildingAllocationType | 25 | BuildingAllocationType - (3172 25)
Ausdrückliche Weigerung zusätzliche Informationen zu liefern Coded value in Code Grund vor Registrierung ( ->)  
( Refus explicite de fournir les renseignements complémentaire / Expl. weigering om de bijkomende inlichtingen te verstrekken / Explicit refusal to provide additional information )
RegistrationReasonType | 34 | RegistrationReasonType - (Z604 34)
Ausgangsindex Entity ( ->) (aufs Englisch:) Index 
( Indice de départ / Startindex / Start index )
| StartIndex | - (IND 004)
ausgebildete Krankenschwestern und Tageseltern Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( infirmiers et gardes-malades diplomes / gediplomeerde verplegers en ziekenopp / graduate nurses and the sick minders )
InsuredOccupationType | 03600 | InsuredOccupationType - (2111 03600)
Ausgeschlossen uber 50m Coded value in Aneinandergrenzen ( ->)  
( Isolé meer dan 50 m / Alleenstaand meer dan 50m / Isolated > 50 m )
BuildingAdjacentType | 8 | BuildingAdjacentType - (3V62 8)
Ausgeschlossen unter 50m Coded value in Aneinandergrenzen ( ->)  
( Isolé moins que 50m / Alleenstaand minder dan 50m / Isolated < 50 m )
BuildingAdjacentType | 9 | BuildingAdjacentType - (3V62 9)
Ausgesetzt Coded value in Statut Polis ( ->)  
( Suspendue / Geschorst / Suspended )
ContractStatusType | 4 | ContractStatusType - (A003 4)
Ausgewiesenen Experten... Coded value in MSB codierung - Schaden Berichte - Versicherer ( ->)  
( Nous avons ordonné l'expertise à ... / Aangeduide expert ... / Designated assessor ... )
MessageClaimInsurerMsbType | 2A | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 2A)
Ausgrenzung Schmuck Attribute of Diebstahl un Einbruch ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Ausgrenzung-Schmuck / 346A / -> )
( Exclusion bijoux / Uitsluiting juwelen / Jewellery excluded )
BurglaryOrTheft | JewelleryExclusionIndicator | CoverJewelleryExcludedIndicator - (BIN 346A)
Aushängeschild, Vordach, Werbeschild Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Enseigne, auvent, panneau publicitaire / Uithangbord, afdak, publiciteitsbord / Sign, awning, billboard )
ClaimCircumstanceType | 425 | ClaimCircumstanceType - (C221 425)
Ausländer Coded value in Opfer-Code Nationalität (Cod AUF) ( ->)  
( etranger / buitenlander / Foreigner )
VictimFATNationalityType | 999 | VictimFATNationalityType - (CL2B 999)
Ausländer in Belgien Coded value in Steuerstatus ( ->)  
( Etranger en Belgique / Buitenlander in België / Foreigner in Belgium )
FiscalStatusType | 17 | FiscalStatusType - (A175 17)
Ausländerpolizei Coded value in Beschaffenheid der -Entdecker- ( ->)  
( Police étrangère / Buitenlandse politie / Foreign police )
CapacityVehicleFinderType | 16 | CapacityVehicleFinderType - (C1A9 16)
Ausländerpolizei Coded value in Beschaffenheid der -Entdecker- ( ->)  
( Gendarmerie étrangère / Buitenlandse rijkswacht / Foreign police )
CapacityVehicleFinderType | 17 | CapacityVehicleFinderType - (C1A9 17)
Ausländische Kennzeichen Attribute of Fahrzeug ( ->) Das Nummernschild des Fahrzeugs eingetragen ist ist nicht belgisch.  
( Codification : Ausländische Kennzeichen / 500N / -> )
( Plaque étrangère / Buitenlandse nummerplaat / Foreign number plate )
Vehicle | VehicleRegistrationForeignIndicator | VehicleRegistrationForeignIndicator - (BIN 500N)
Ausländische oder internationale öffentliche Einrichtungen Coded value in Rechtsstatus ( ->)  
( Organismes publics étrangers ou internationaux / Buitenlandse of Internationale Publieke Organisaties / Foreign or international public organizations )
PersonLegalStatusType | 62 | PersonLegalStatusType - (A130 62)
Ausländische Staaten Coded value in Steuerstatus ( ->)  
( Pays étrangers / Vreemde staten / Foreign countries )
FiscalStatusType | 53 | FiscalStatusType - (A175 53)
Auslaufen von Brennstoff Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Ecoulement de combustible / Wegstroming brandstof / Combustible leak )
ClaimCircumstanceType | 365 | ClaimCircumstanceType - (C221 365)
Ausleger und Kabel Splitter Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( greeurs et episseurs de cables / optuigers en kabelsplitsers / riggers and cable splitters )
InsuredOccupationType | 88400 | InsuredOccupationType - (2111 88400)
Ausnahme für nicht vereinbarte Werkstatt Attribute of Selbstbehalt ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Ausnahme Wenn nicht vereinbart Werkstatt / P11P / -> )
( Franchise si réparateur non-conventionné / Vrijstelling indien niet-overeengekomen hersteller / Exemption for non-agreed repairer )
Deductible | DeductibleRepairerNonAgreedIndicator | DeductibleRepairerNonAgreedIndicator - (BIN P11P)
Ausreise ins Ausland Coded value in Grund der Aufkündigung ( ->)  
( Départ étranger / Vertrek buitenland / Gone abroad )
CancellationReasonType3 | A | CancellationReasonType3 - (A705 A)
Ausreise ins Ausland Coded value in Ursache der Suspendierung ( ->)  
( Départ à l'étranger / Vertrek naar het buitenland / Gone abroad )
SuspensionReasonType | 4 | SuspensionReasonType - (A311 4)
Ausruestung - Ausrüstung Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a cover.  
( Equipement/harnais / Tuigage/uitrusting / Rigging, equipment )
| RiggingEquipmentCover | - ( 111)
Ausrüstung Entity ( ->) (aufs Englisch:) Material object - owned property - content within a building - equipment, generally for professional usage. 
( Matériel / Materieel / Equipment )
| HandlingMaterials | - ( )
Ausrüstung für Sattelauflieger Coded value in Macht des Zughakens ( ->)  
( équipement pour semi-remorque / uitrusting voor oplegger / Equipment for semi-trailer )
VehicleTowingHookForceType | 5 | VehicleTowingHookForceType - (5640 5)
Aussagen der Zeugen Coded value in Übergemachte Dokument ( ->)  
( declarations des temoins / verklaringen van de getuigen / statements of the witnesses )
DocumentsSentType2 | 08 | DocumentsSentType2 - (C392 08)
Aussagen der Zeugen Coded value in Übergemachte Dokument ( ->)  
( Déclarations des témoins / Verklaringen van de getuigen / statements of the witnesses )
DocumentsSentType | 08 | DocumentsSentType - (C390 08)
Ausschuss Coded value in Kollektiv, Arbeitsgemeinschaft ( ->)  
( Comité / Comiteit / Committee )
GroupType | 16 | GroupType - (A135 16)
Aussenbordmotor Coded value in (Bootsmotor einbau ( ->)  
( Hors-bord / Buitenboord / Outboard motor )
WaterVehicleEnginePlacementType | 01 | WaterVehicleEnginePlacementType - (5804 01)
Aussenfenster Coded value in Fensterglastyp ( ->)  
( Fenêtre extérieure / Buitenvenster / Outdoor Window )
BuildingWindowGlassType | 1 | BuildingWindowGlassType - (CM51 1)
Außenstäbe Coded value in Anerkennung Alarm (BVVO) ( ->)  
( Barreaux extérieurs / Extern traliewerk / Exterior trellis )
BuildingAlarmRecognitionType | 15 | BuildingAlarmRecognitionType - (3462 15)
Außentür Coded value in Fensterglastyp ( ->)  
( Porte extérieure / Buitendeur / Exterior Door )
BuildingWindowGlassType | 2 | BuildingWindowGlassType - (CM51 2)
Aüssere Oberfläche der mauern ausgeschlossen Coded value in Rastertyp ( ->)  
( Superficie murs extérieurs exclus / Oppervlakte buitenmuren niet inbegrepen / Surface exterior walls excluded )
BuildingValueCalculationType | H | BuildingValueCalculationType - (3151 H)
Außergewöhnliche Treiber Coded value in Typ des Treibers bei den vorhergehenden ( ->)  
( Conducteur exceptionnel / Uitzonderlijke bestuurder / Driver by exception )
AntecedentDriverType | 04 | AntecedentDriverType - (D264 04)
Außerhalb des Gebäudes Coded value in Lokalisierung der Garage bezüglich das Gebäude ( ->)  
( A l'extérieur du bâtiment / Buiten het gebouw / Outside the building )
BuildingGarageSituationType | 2 | BuildingGarageSituationType - (3V73 2)
Außerhalb Pauschalversicherung Coded value in Polispakettyp ( ->)  
( Hors paquet / Buiten pakket / Not part of package )
ContractPackageType | 1 | ContractPackageType - (A505 1)
Aussetzung Coded value in Art des Dokuments ( ->)  
( Suspension / Schorsing / Suspension )
ContractDocumentType | 7 | ContractDocumentType - (EW05 7)
Aussetzung Coded value in Typ technische Kontrolle ( ->)  
( Suspension / Ophanging / Suspension )
AssessmentControlTechnicalType | 3 | AssessmentControlTechnicalType - (CP49 3)
Aussetzung Entity ( ->) (aufs Englisch:) Action 
( Suspension / Schorsing / Suspension )
| Suspension | - ( )
Aussetzung durch die Gesellschaft Coded value in Ursache der Suspendierung ( ->)  
( Suspension par la Compagnie / Schorsing door de maatschappij / Suspension by Company )
SuspensionReasonType | 7 | SuspensionReasonType - (A311 7)
Aussetzungdatum Attribute of Garantie ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Date de suspension / Datum schorsing / Suspension date )
Guarantee | GuaranteeSuspensionDate | - (DTM 060)
Aussetzungdatum Attribute of Vertrag ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Date de suspension / Datum schorsing / Suspension date )
Contract | SuspensionDate | - (DTM 060)
Aussetzungsreserve Attribute of Aussetzung ( ->) (aufs Englisch:) Monetary amount 
( Codification : / / -> )
( Réserve de suspension / Schorsingsreserve / Suspension reserve )
Suspension | SuspensionReserveAmount | - (MOA 054)
Aussperrung Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Lock-out / Lock-out / Lock-out )
ClaimCircumstanceType | 346 | ClaimCircumstanceType - (C221 346)
Ausstehende Coded value in Zustand der Rechnung ( ->)  
( En attente / In afwachting / Pending )
InvoiceAccountingStatusType | 9 | InvoiceAccountingStatusType - (5730 9)
Ausstehende Ergebnis Minuten Coded value in MSB codierung - Schaden Berichte - Versicherer ( ->)  
( Attendons suite réservée au P.V. / In afwachting gevolg P.V. / Pending minutes result )
MessageClaimInsurerMsbType | 33A | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 33A)
Ausstellungen und Jahresmessen Coded value in Typ Police ( ->)  
( Expositions et foires annuelles / Tentoonstellingen en jaarmarkten / Expositions and (annual) fairs )
ContractPolicyType | 883 | ContractPolicyType - (A502 883)
Ausstellungen und Messen Coded value in Typ Police ( ->)  
( Expositions et foires / Tentoonstellingen en beurzen / Expositions and fairs )
ContractPolicyType | 913 | ContractPolicyType - (A502 913)
Ausstellungshalle Coded value in Natur-Gebäude ( ->)  
( Salle d'exposition / Tentoonstellingszaal / Exhibition Hall )
BuildingType | 19 | BuildingType - (3173 19)
Ausstellungshalle Coded value in Zuordnung des Gebäudes ( ->)  
( Salle d'exposition / Tentoonstellingszaal / Exhibition Hall )
BuildingAllocationType | 14 | BuildingAllocationType - (3172 14)
Austausch von Dokumenten - Informationen Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Détail sur l'échange du document / Details uitwisseling document / Document exchange details )
| DocumentExchangeDetails | - ( )
Australien Coded value in Ländercode ( ->)  
( Australie / Australië / Australia )
CountryType | AUS | CountryType - (519B AUS)
Australien Coded value in Opfer-Code Nationalität (Cod AUF) ( ->)  
( australie / australie / Australia )
VictimFATNationalityType | 611 | VictimFATNationalityType - (CL2B 611)
australische Coded value in Staatsangehörigkeit ( ->)  
( australienne / Australische / Australian )
NationalityType | AUS | NationalityType - (A121 AUS)
Australischer Dollar Coded value in Währungseinheit ( ->)  
( Dollar australien / Australische dollar / Australian dollar )
CurrencyType | AUD | CurrencyType - (A660 AUD)
Ausweis Entity ( ->) (aufs Englisch:) Document proving membership to some group or association. 
( Carte de membre / Lidkaart / Membership card )
| MembershipCard | - ( 008)
Auszahlung Premium Erstattung (Kunden -> Versicherer ) Coded value in Transaktionsart (der Quittung) ( ->)  
( Remboursement de prime (Cie vers client) / Uitbetaling premieteruggave (Mij naarkl.) / Premium refund Payout (company -> customer) )
PremiumInvoiceTransactionType | 8 | PremiumInvoiceTransactionType - (B041 8)
Auszahlungsdatum Lebenskapital Attribute of Lebensversicherung ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Date prestation du capital vie / Uitkeringsdatum kapitaal leven / Payment date of life benefit )
GeneralLifeGuarantee | LifeBenefitPaymentDate | - (DTM 027)
Auszahlungstyp Attribute of Betriebsverluste ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Auszahlungstyp / 34B6 / -> )
( Type allocation (dommage commercial) / Type uitkering (bedrijfsschade) / Type of payment (for economic damage) )
CommercialLossGuarantee | CommercialLossPaymentTypeCode | CoverEconomicDamagesPaymentType - (ATT 34B6)
Auszusetzen Coded value in Materielle Schäden - Anhänger - Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeMotorOwnDamagesTrailerActionType | 3 | GuaranteeMotorOwnDamagesTrailerActionType - (P420 3)
Auszusetzen Coded value in Materielle Schäden - Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeMotorOwnDamagesActionType | 3 | GuaranteeMotorOwnDamagesActionType - (P410 3)
Auszusetzen Coded value in Insassen eines Fahrzeugs - Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteePassengerActionType | 3 | GuaranteePassengerActionType - (P310 3)
Auszusetzen Coded value in Indirekte Verluste - Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeIndirectLossesActionType | 3 | GuaranteeIndirectLossesActionType - (M800 3)
Auszusetzen Coded value in Erdbeben-Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeEarthquakeActionType | 3 | GuaranteeEarthquakeActionType - (MC00 3)
Auszusetzen Coded value in Geschäft Unterbrechung-Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeConsequentialLossesActionType | 3 | GuaranteeConsequentialLossesActionType - (MB00 3)
Auszusetzen Coded value in Feuer und kohärenten Gefahr: Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeFireAndRelatedActionType | 3 | GuaranteeFireAndRelatedActionType - (M110 3)
Auszusetzen Coded value in Sturm & Hagel - Aktion-code ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeStormHailActionType | 3 | GuaranteeStormHailActionType - (M200 3)
Auszusetzen Coded value in Wasser-Schaden-Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeWaterDamagesActionType | 3 | GuaranteeWaterDamagesActionType - (M400 3)
Auszusetzen Coded value in Glas-Bruch - Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeBrokenWindowsActionType | 3 | GuaranteeBrokenWindowsActionType - (M500 3)
Auszusetzen Coded value in Andere Garantie 2-Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeOther2ActionType | 3 | GuaranteeOther2ActionType - (MZ00 3)
Auszusetzen Coded value in HP Gebäude-Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeLiabilityBuildingActionType | 3 | GuaranteeLiabilityBuildingActionType - (M700 3)
Auszusetzen Coded value in Prozesskostenhilfe - Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeAssistanceLegalActionType | 3 | GuaranteeAssistanceLegalActionType - (P200 3)
Auszusetzen Coded value in Andere Garantie 3-Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeOther3ActionType | 3 | GuaranteeOther3ActionType - (MW00 3)
Auszusetzen Coded value in Andere Garantie 4-Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeOther4ActionType | 3 | GuaranteeOther4ActionType - (MX00 3)
Auszusetzen Coded value in Andere Garantie 1-Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeOther1ActionType | 3 | GuaranteeOther1ActionType - (MY00 3)
Auszusetzen Coded value in Feuer-Auto - Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeMotorFireActionType | 3 | GuaranteeMotorFireActionType - (P510 3)
Auszusetzen Coded value in Garantie - Code Aktion ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
ActionOnGuaranteeType | 3 | ActionOnGuaranteeType - (P000 3)
Auszusetzen Coded value in HP Auto-Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeMotorLiabilityActionType | 3 | GuaranteeMotorLiabilityActionType - (P110 3)
Auszusetzen Coded value in HP Anhänger-Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeMotorTrailerLiabilityActionType | 3 | GuaranteeMotorTrailerLiabilityActionType - (P120 3)
Auszusetzen Coded value in Diebstahl-Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeTheftActionType | 3 | GuaranteeTheftActionType - (M620 3)
Auszusetzen Coded value in Individuelle Gewohnheitsrecht ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteePersonalLegislationCivilActionType | 3 | GuaranteePersonalLegislationCivilActionType - (P900 3)
Auszusetzen Coded value in Ergänzende Spezifität 3 - Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
ParticularityComplementary3ActionType | 3 | ParticularityComplementary3ActionType - (A5C0 3)
Auszusetzen Coded value in Ergänzende Spezifität 4 - Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
ParticularityComplementary4ActionType | 3 | ParticularityComplementary4ActionType - (A5D0 3)
Auszusetzen Coded value in Ergänzende Spezifität 1 - Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
ParticularityComplementary1ActionType | 3 | ParticularityComplementary1ActionType - (A5A0 3)
Auszusetzen Coded value in Ergänzende Spezifität 2 - Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
ParticularityComplementary2ActionType | 3 | ParticularityComplementary2ActionType - (A5B0 3)
Auszusetzen Coded value in Aktionscode auf Gebäude ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
RiskObjectBuildingActionType | 3 | RiskObjectBuildingActionType - (3150 3)
Auszusetzen Coded value in Anhänger-andere 2-Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeMotorTrailerOther2ActionType | 3 | GuaranteeMotorTrailerOther2ActionType - (PZ20 3)
Auszusetzen Coded value in Formel 2 - Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
Formula2ActionType | 3 | Formula2ActionType - (PZ10 3)
Auszusetzen Coded value in Aktionscode auf Inhalt ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
RiskObjectContentActionType | 3 | RiskObjectContentActionType - (3160 3)
Auszusetzen Coded value in Formel 1 - Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
Formula1ActionType | 3 | Formula1ActionType - (PY10 3)
Auszusetzen Coded value in Ergänzende Spezifität 5 - Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
ParticularityComplementary5ActionType | 3 | ParticularityComplementary5ActionType - (A5E0 3)
Auszusetzen Coded value in Feuer-Anhänger - Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeMotorTrailerFireActionType | 3 | GuaranteeMotorTrailerFireActionType - (P520 3)
Auszusetzen Coded value in Ergänzende Spezifität 6 - Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
ParticularityComplementary6ActionType | 3 | ParticularityComplementary6ActionType - (A5F0 3)
Auszusetzen Coded value in Autopolis-Reise-Hilfe-Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
PolicyMotorAssistanceTravelActionType | 3 | PolicyMotorAssistanceTravelActionType - (P800 3)
Auszusetzen Coded value in Glas-Bruch - Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeBrokenWindowsActionType2 | 3 | GuaranteeBrokenWindowsActionType2 - (P710 3)
Auszusetzen Coded value in Diebstahl-Anhänger-Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeTheftTrailerActionType | 3 | GuaranteeTheftTrailerActionType - (P620 3)
Auszusetzen Coded value in Diebstahl Auto-Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
GuaranteeMotorTheftActionType | 3 | GuaranteeMotorTheftActionType - (P610 3)
Auszusetzen Coded value in Anhänger-andere 1-Aktionscode ( ->)  
( A suspendre / Te schorsen / To be suspended )
VehicleTrailerOther1ActionType | 3 | VehicleTrailerOther1ActionType - (PY20 3)
Auteur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUTEUR / AUTEUR / Auteur (*) )
OccupationType | 418 | OccupationType - (X041 418)
AuteurCompositeur(Musicien) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUTEUR COMPOSITEUR (MUSICIEN) / COMPONIST-TEKSTSCHRIJVER / AuteurCompositeur(Musicien) (*) )
OccupationType | 489 | OccupationType - (X041 489)
AuteurDramatique (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUTEUR DRAMATIQUE / TONEELSCHRIJVER / AuteurDramatique (*) )
OccupationType | 420 | OccupationType - (X041 420)
AutGemRg Coded value in Rechtsstatus - ( ->)  
( RCOMAUT / AUTOGEMB / Motor liability ... )
PersonLegalStatusShortType | 89 | PersonLegalStatusShortType - (A134 89)
Auto Coded value in IBP Product Domain Code ( ->)  
( Auto / Auto / Motor )
IBPProductDomainType | X916-05 | IBPProductDomainType - (IBP3 X916-05)
Auto Coded value in Bereich (Versicherung) ( ->)  
( Auto / Auto / Motor )
DomainType | 05 | DomainType - (X916 05)
Auto (*) Coded value in GuaranteeIndexType (*) ( ->)  
( Auto / Auto / Auto (*) )
GuaranteeIndexType | 4 | GuaranteeIndexType - (AW16 4)
Auto mit Heckklappe Coded value in Fahrzeugtyp ( ->)  
( Voiture à hayon arrière / Hatchback / Hatchback )
VehicleType | AB | VehicleType - (5003 AB)
Autobus Coded value in Wichtigsten Verkehrsträger ( ->)  
( Bus / Bus / Bus )
PersonTransportMeansMainType | 5 | PersonTransportMeansMainType - (A146 5)
Autobus oder Reisebus Coded value in Fahrzeugtyp ( ->)  
( Bus ou Car / Bus of Car / Bus or coach )
VehicleType | BC | VehicleType - (5003 BC)
Autoclaviste(IndustrieChimique) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUTOCLAVISTE (INDUSTRIE CHIMIQUE) / AUTOCLAAFWERKER (SCHEIKUNDIGE INDUSTRIE) / Autoclaviste(IndustrieChimique) (*) )
OccupationType | 3252 | OccupationType - (X041 3252)
Autoclaviste(IndustriesAlimentaires) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUTOCLAVISTE (INDUSTRIES ALIMENTAIRES) / STERILISATOR (INDUSTRIELE VOEDING) / Autoclaviste(IndustriesAlimentaires) (*) )
OccupationType | 3090 | OccupationType - (X041 3090)
Autoinsassen Coded value in Typ der Expertise ( ->)  
( Occupants de voiture / Auto-inzittenden / Car occupants )
AssessmentType | F | AssessmentType - (C411 F)
Automaticien (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUTOMATICIEN / INGENIEUR AUTOMATISATIE / Automaticien (*) )
OccupationType | 42 | OccupationType - (X041 42)
Automatisch Coded value in Gangschaltung ( ->)  
( Transmission automatique / Automatisch transmissie / Automatic transmission )
VehicleTransmissionType | 1 | VehicleTransmissionType - (5617 1)
Automatisch (über Programme) Coded value in Weise der Premiumberechnung ( ->)  
( Automatique ( par programme ) / Automatisch ( via programma ) / Auto (via programs) )
PremiumCalculationMannerType | 1 | PremiumCalculationMannerType - (A077 1)
Automatisch bei der Gesellschaft Coded value in Art Dokumentdruck ( ->)  
( Automatique à la compagnie / Automatisch bij de maatschappij / Automatically by the company )
DocumentPrintMethodType | 2 | DocumentPrintMethodType - (EW11 2)
Automatisch beim Makler Coded value in Art Dokumentdruck ( ->)  
( Automatique chez le courtier / Automatisch bij de makelaar / Automatically by the broker )
DocumentPrintMethodType | 1 | DocumentPrintMethodType - (EW11 1)
Automatischer Pauschalierung Attribute of Bewertung ( ->) (aufs Englisch:) Processing indicator 
( Codification : Automatischer Pauschalierung / CP3B / -> )
( Forfaitisation automatique / Automatische forfaitisering / Automatic forfeitization )
Assessment | AutomaticForfeitizationIndicator | AutomaticLumpSumSettingIndicator - (GIS CP3B)
Autonome (nicht integriert) Coded value in Art von anti-Diebstahl-Gerät ( ->)  
( Non intégré (autonome) / Autonoom (niet geïntegreerd) / Autonomous (not integrated) )
TheftAntiTheftSystemType | 1 | TheftAntiTheftSystemType - (5639 1)
Autonome Gemeinderegie Coded value in Rechtsstatus ( ->)  
( Régie communale autonome / Autonoom Gemeentebedrijf / Autonomous Municipal )
PersonLegalStatusType | 89 | PersonLegalStatusType - (A130 89)
Autonome Provinzialregie Coded value in Rechtsstatus ( ->)  
( Régie provinciale autonome / Autonoom Provinciebedrijf / Autonomous provincial company )
PersonLegalStatusType | 90 | PersonLegalStatusType - (A130 90)
Autopsie Coded value in Gegenstand Uneinigkeit ( ->)  
( Autopsie / Autopsie / Autopsy )
EventAccidentDiscussionSubjectType | 07 | EventAccidentDiscussionSubjectType - (CQIG 07)
Autoradio Coded value in Borddokument ( ->)  
( Autoradio / Autoradio / Car Stereo )
BoardDocumentType | 9 | BoardDocumentType - (A1DB 9)
Autoren Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( ecrivains, journalistes et assimiles / schrijvers / writers )
InsuredOccupationType | 07300 | InsuredOccupationType - (2111 07300)
Autorisierte Agentur Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Agence avec autorisation / Agentschap met authorisatie / Authorized agency )
| AuthorizedAgencyDeclaration | - (QRS A415)
Autorisierungsproblem - keine Antwort an Sender Coded value in Rückmeldungscode ( ->)  
( Problème d'autorisation détecté - pas de réponse au corresp. / Autorisatieprobleem - geen antwoord aan de correspondent / Authorisation problem detected - no answer to sender )
ApplicationReturnType | T | ApplicationReturnType - (D010 T)
AutPrvRg Coded value in Rechtsstatus - ( ->)  
( RPROVAUT / AUTOPRB / Motor... )
PersonLegalStatusShortType | 90 | PersonLegalStatusShortType - (A134 90)
Autre (*) Coded value in GuaranteeIndexType (*) ( ->)  
( Autre / Andere / Autre (*) )
GuaranteeIndexType | 9 | GuaranteeIndexType - (AW16 9)
Autre (*) Coded value in Correspondent4AdversaryRelationType (*) ( ->)  
( Autre / Andere / Autre (*) )
Correspondent4AdversaryRelationType | 9 | Correspondent4AdversaryRelationType - (CI36 9)
Autre (*) Coded value in Correspondent4HolderRelationType (*) ( ->)  
( Autre / Andere / Autre (*) )
Correspondent4HolderRelationType | 9 | Correspondent4HolderRelationType - (CI35 9)
AutresMinistresDuCulteN.C.A. (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUTRES MINISTRES DU CULTE N.C.A. / N.E.V. GEESTELIJKE / AutresMinistresDuCulteN.C.A. (*) )
OccupationType | 350 | OccupationType - (X041 350)
AutreSpecialisteDesSciencesPhysiquesEtChimiquesNca (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUTRE SPECIALISTE DES SCIENCES PHYSIQUES ET CHIMIQUES NCA / ANDERE N.E.V. IN DE NATUUR- EN SCHEIKUNDIGE WETENSCHAPPEN / AutreSpecialisteDesSciencesPhysiquesEtChimiquesNca (*) )
OccupationType | 123 | OccupationType - (X041 123)
Autriche (*) Coded value in DriverNationalityType (*) ( ->)  
( Autriche / Oostenrijk / Autriche (*) )
DriverNationalityType | A | DriverNationalityType - (5122 A)
AuxiliaireDeVente (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUXILIAIRE DE VENTE / HELPER VERKOOP / AuxiliaireDeVente (*) )
OccupationType | 1089 | OccupationType - (X041 1089)
AuxiliaireFamilial (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUXILIAIRE FAMILIAL / FAMILIAAL ASSISTENT / AuxiliaireFamilial (*) )
OccupationType | 528 | OccupationType - (X041 528)
AuxiliaireHospitalier(NonDiplome) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUXILIAIRE HOSPITALIER (NON DIPLOME) / ZIEKENHUIS HULPKRACHT (NIET GEDIPLOMEERD) / AuxiliaireHospitalier(NonDiplome) (*) )
OccupationType | 1371 | OccupationType - (X041 1371)
AuxiliaireMedicaleHygienisteSocial (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUXILIAIRE MEDICALE HYGIENISTE SOCIAL / MEDISCHE HULP (SOCIALE HYGIENE) / AuxiliaireMedicaleHygienisteSocial (*) )
OccupationType | 221 | OccupationType - (X041 221)
AuxiliaireSocial (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AUXILIAIRE SOCIAL / MAATSCHAPPELIJK ASSISTENT / AuxiliaireSocial (*) )
OccupationType | 520 | OccupationType - (X041 520)
AvaleurDeMateriel(Mines) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AVALEUR DE MATERIEL (MINES) / MATERIAALSLEPER (MIJNEN) / AvaleurDeMateriel(Mines) (*) )
OccupationType | 1711 | OccupationType - (X041 1711)
AvaleurEnVeine(Mines) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AVALEUR EN VEINE (MINES) / SCHACHTHERSTELLER (MIJNEN) / AvaleurEnVeine(Mines) (*) )
OccupationType | 1754 | OccupationType - (X041 1754)
Aviateur(Civil) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AVIATEUR (CIVIL) / VLIEGENIER (BURGERLIJKE LUCHTVAART) / Aviateur(Civil) (*) )
OccupationType | 1530 | OccupationType - (X041 1530)
Aviculteur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AVICULTEUR / PLUIMVEEKWEKER / Aviculteur (*) )
OccupationType | 1171 | OccupationType - (X041 1171)
Aviseur(Textiles) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AVISEUR (TEXTILES) / AVIVEERDER (TEXTIEL) / Aviseur(Textiles) (*) )
OccupationType | 1968 | OccupationType - (X041 1968)
Avocat (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AVOCAT / ADVOKAAT / Avocat (*) )
OccupationType | 353 | OccupationType - (X041 353)
Avocat-General (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AVOCAT-GENERAL / ADVOKAAT-GENERAAL / Avocat-General (*) )
OccupationType | 354 | OccupationType - (X041 354)
Awans/Grâce-Hollogne Coded value in Zone de police locale ( ->)  
( Awans/Grâce-Hollogne / Awans/Grâce-Hollogne / Awans/Grâce-Hollogne )
PoliceCoveredZoneCode | 5285 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5285)
Azureur(Textiles) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( AZUREUR (TEXTILES) / BLAUWER (TEXTIEL) / Azureur(Textiles) (*) )
OccupationType | 1989 | OccupationType - (X041 1989)