> Dictionary > View per character ...
SYNTAX INDEPENDENT COMPONENTS

Implementation Related Components

Dictionary : F...
Name (sorted asc.) ((*): to be translated) Type Definition - (Codelist) - (Translations) Technically XML - (Edifact)
F - Adaptiertes Fahrzeug Coded value in Typ des Führerscheins ( ->)  
( F - Véhicule adapté / F - Voertuig aangepast aan invaliditeit / F - vehicle adapted to disability )
DocumentLicenceDriverType | F | DocumentLicenceDriverType - (A192 F)
F - Benzin 220-249, Diesel 205-234 Coded value in Einstufung der CO2-Emissionspegeln ( ->) F - Benzin : 220 <, = g CO2/km < 250 / Diesel : 205 <, = g CO2/km < 235 
( F - Essence 220-249, Diesel 205-234 / F - Benzine 220-249, Diesel 205-234 / F - Petrol 220-249, Diesel 205-234 )
VehicleEmissionCo2CategoryType | F | VehicleEmissionCo2CategoryType - (563J F)
F.V. Coded value in Versicherungsnehmer-Nr. Titel ( ->)  
( A.F. / F.V. / Factual association )
PolicyHolderTitleType | 65 | PolicyHolderTitleType - (A102 65)
Fabrik Coded value in Zuordnung des Gebäudes ( ->)  
( Usine / Fabriek / Factory )
BuildingAllocationType | 2 | BuildingAllocationType - (3172 2)
Fabrik in Ziegel und Pfannen Coded value in Natur-Gebäude ( ->)  
( Usine en briques et tuiles / Fabriek in baksteen en pannen / Factory in brick and pans )
BuildingType | 02 | BuildingType - (3173 02)
Fabrik- Kran- Boden-Arbeit-Lokführer Coded value in Versicherungsnehmer-Verhaltenskodex ( ->)  
( Conduct. de machines fixes, d'excavation / Fabrieks-, kraan-, grondwerkmachinisten / Factory, crane, earth-moving operators )
PolicyHolderOccupationType | 88 | PolicyHolderOccupationType - (A141 88)
Fachverband durch Beteiligung Coded value in Kollektiv, Arbeitsgemeinschaft ( ->)  
( Association Commerciale par participation / Handelsvereniging bij wijze van deelneming / Trade Association by way of participation )
GroupType | 22 | GroupType - (A135 22)
Fachvereinbarung anwendbar Attribute of Schaden ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : (sektorale) Vereinbarung / C059 / -> )
( Convention sectorielle d'application / (sectorale) Overeenkomst van toepassing / sectoral Agreement applicable )
Claim | SectorAgreementApplicableTypeCode | AgreementSectorAppliedType - (ATT C059)
Faconneur(BoisDeMines (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FACONNEUR (BOIS DE MINES / MIJNHOUTZAGER / Faconneur(BoisDeMines (*) )
OccupationType | 1311 | OccupationType - (X041 1311)
Faconneur(Cuir) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FACONNEUR (CUIR) / LEDERBEWERKER / Faconneur(Cuir) (*) )
OccupationType | 3530 | OccupationType - (X041 3530)
Faconneur(Peaux-Cuir) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FACONNEUR (PEAUX - CUIR) / BEDRUKKER (LEDER) / Faconneur(Peaux-Cuir) (*) )
OccupationType | 3531 | OccupationType - (X041 3531)
Faconneur(Plastique) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FACONNEUR (PLASTIQUE) / PLASTIEKFATSOENEERDER / Faconneur(Plastique) (*) )
OccupationType | 3465 | OccupationType - (X041 3465)
Faconneur(Poterie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FACONNEUR (POTERIE) / FATSOENEERDER (POTTENBAKKERIJ) / Faconneur(Poterie) (*) )
OccupationType | 2961 | OccupationType - (X041 2961)
Faconneur(Taillis) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FACONNEUR (TAILLIS) / RIJSTHOUTBINDER / Faconneur(Taillis) (*) )
OccupationType | 1302 | OccupationType - (X041 1302)
Faconneur(VerresD'Optique) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FACONNEUR (VERRES D'OPTIQUE) / OPTIEKGLASBEWERKER / Faconneur(VerresD'Optique) (*) )
OccupationType | 2929 | OccupationType - (X041 2929)
Faconneur-Appreteur(Cuir) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FACONNEUR-APPRETEUR (CUIR) / BEWERKER-APPRETEERDER (LEDER) / Faconneur-Appreteur(Cuir) (*) )
OccupationType | 2185 | OccupationType - (X041 2185)
FaconneurDePierres (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FACONNEUR DE PIERRES / STENENVORMER / FaconneurDePierres (*) )
OccupationType | 3568 | OccupationType - (X041 3568)
Facteur(InstrumentsDeMusique) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FACTEUR (INSTRUMENTS DE MUSIQUE) / MUZIEKINSTRUMENTENMAKER / Facteur(InstrumentsDeMusique) (*) )
OccupationType | 3538 | OccupationType - (X041 3538)
FacteurD'Accordeons (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FACTEUR D'ACCORDEONS / ACCORDEONBOUWER / FacteurD'Accordeons (*) )
OccupationType | 3549 | OccupationType - (X041 3549)
FacteurDePianos (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FACTEUR DE PIANOS / PIANOBOUWER / FacteurDePianos (*) )
OccupationType | 3553 | OccupationType - (X041 3553)
FacteurDesPostes (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FACTEUR DES POSTES / POSTBODE / FacteurDesPostes (*) )
OccupationType | 1667 | OccupationType - (X041 1667)
FacteurDeTambours (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FACTEUR DE TAMBOURS / TROMMELMAKER / FacteurDeTambours (*) )
OccupationType | 3557 | OccupationType - (X041 3557)
FacteurD'Orgues (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FACTEUR D'ORGUES / ORGELBOUWER / FacteurD'Orgues (*) )
OccupationType | 3550 | OccupationType - (X041 3550)
FacteurInstrumentACordes (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FACTEUR INSTRUMENT A CORDES / VIOOLBOUWER / FacteurInstrumentACordes (*) )
OccupationType | 3541 | OccupationType - (X041 3541)
FacteurInstrumentAVent (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FACTEUR INSTRUMENT A VENT / BLAASINSTRUMENTENBOUWER / FacteurInstrumentAVent (*) )
OccupationType | 3544 | OccupationType - (X041 3544)
Facturier(MachinesComptables) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FACTURIER (MACHINES COMPTABLES) / FACTURIST (BOEKHOUDMACHINES) / Facturier(MachinesComptables) (*) )
OccupationType | 793 | OccupationType - (X041 793)
Facturierungsadresse Entity ( ->) (aufs Englisch:) Structured description by means of street, house number, etc. of the place where invoices must be sent to. 
( Adresse de facturation / Factureringsadres / Billing address )
| BillingAddress | - ( 015)
FAGNES Coded value in Zone de police locale ( ->)  
( Fagnes / Fagnes / FAGNES )
PoliceCoveredZoneCode | 5287 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5287)
Fagotteur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FAGOTTEUR / TAKKENBOSBINDER / Fagotteur (*) )
OccupationType | 1305 | OccupationType - (X041 1305)
Fahrer Coded value in Titelträger des Dokuments ( ->)  
( Conducteur / Bestuurder / Driver )
DocumentHolderType | 2 | DocumentHolderType - (507X 2)
Fahrer Coded value in Rolle der Correspondent in der Schadenfall ( ->)  
( Conducteur / Bestuurder / Driver )
CapacityInClaimType | 5 | CapacityInClaimType - (C834 5)
Fahrer Coded value in Eigenschaft von der Perzon im Dossier ( ->)  
( Conducteur / Bestuurder / Driver )
CapacityInFileType | 6 | CapacityInFileType - (Z602 6)
Fahrer Coded value in Angabe der Korrespondent 2 ( ->)  
( Conducteur / Bestuurder / Driver )
Correspondent2Type | 5 | Correspondent2Type - (CF34 5)
Fahrer Entity ( ->) (aufs Englisch:) Party role. The one who is in control of a vehicle. 
( Conducteur / Bestuurder (voertuig) / Driver )
| Driver | - ( 004)
Fahrer Coded value in Angabe der Korrespondent 3 ( ->)  
( Conducteur / Bestuurder / Driver )
Correspondent3Type | 5 | Correspondent3Type - (CG34 5)
Fahrer (Ind. Gemeines Recht) Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a guarantee.  
( Conducteur ( Ind. Droit Commun ) / Bestuurder ( Ind. Gemeen Recht ) / Driver (Ind. Common Law) )
| VehicleDriverGuarantee | - ( 532)
Fahrer und bus Treiber / Empfänger Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( conducteurs, conducteurs-receveurs d' / autobusbestuurders en autobusbestuurd / bus drivers and bus drivers )
InsuredOccupationType | 63300 | InsuredOccupationType - (2111 63300)
Fahrerfahrung mit Fahrzeug von anderem Versicherungsnehmer Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Expérience de conduite avec véhicule d'un autre assuré / Rijervaring met voertuig van andere verzekeringsnemer / Driving experience with vehicle of another insured )
| DrivingExperienceVehicleOtherInsuredDeclaration | - (QRS 5V6B)
Fahrrad Entity ( ->) (aufs Englisch:) Object - A two-wheeled vehicle on which a person rides, using pedals to drive it along. 
( Bicyclette / Fiets / Bicycle )
| Bicycle | - ( )
Fahrrad Coded value in Wichtigsten Verkehrsträger ( ->)  
( Vélo / Fiets / Bike )
PersonTransportMeansMainType | 8 | PersonTransportMeansMainType - (A146 8)
Fahrrad (HP) Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Vélo (R.C.) / Fiets (B.A.) / Bike )
ClaimCircumstanceType | 422 | ClaimCircumstanceType - (C221 422)
Fährschiff Coded value in Reise-Typ ( ->)  
( Ferry / Ferry / Ferry )
TripType | 5 | TripType - (8040 5)
Fahrschule Coded value in Fahrzeugnutzung ( ->)  
( Auto-école / Rijschool / Driving school )
VehicleUsageType | 98 | VehicleUsageType - (5200 98)
Fahrschule Coded value in Art und Weise des Erhalts des Führerscheins ( ->)  
( Auto-école / Rijschool / Driving school )
DriverLicenceObtainingMannerType | 1 | DriverLicenceObtainingMannerType - (519A 1)
Fahrschule eingetragen Attribute of Fahrer ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Treiber hat fahren Schule Praktikum gefolgt / 5V1S / -> )
( Conducteur a suivi un stage école de conduite / Bestuurder heeft rijschoolstage gevolgd / Drivingschool enlisted )
Driver | DrivingSchoolTrainingIndicator | DriverDrivingSchoolTrainingIndicator - (BIN 5V1S)
Fahrt zum und vom Arbeitsplatz Coded value in Erweiterung territoriale Begrenzung ( ->)  
( Aller/retour lieu de travail / Van/naar werkplaats / Back/forth to work )
CoverTerritorialLimitExtensionType | 3 | CoverTerritorialLimitExtensionType - (5271 3)
Fahrzeug Coded value in SubObjectRoleType (*) ( ->)  
( Véhicule / Voertuig / Vehicle )
SubObjectRoleType | 011 | SubObjectRoleType - (X068 011)
Fahrzeug Coded value in Cover-X-Index-code ( ->)  
( auto / auto / Motor )
CoverXIndexType | 4 | CoverXIndexType - (AX06 4)
Fahrzeug Coded value in Typ (Rechtsschutz-) Versicherung ( ->)  
( Vehicule / Voertuig / Vehicle )
ContractAssistanceLegalType | 1 | ContractAssistanceLegalType - (9060 1)
Fahrzeug Entity ( ->) (aufs Englisch:) Object - A conveyance that transports people or objects. 
( Véhicule / Voertuig / Vehicle )
| Vehicle | - ( )
Fahrzeug Coded value in Cover-Y-Index-code ( ->)  
( auto / auto / Motor )
CoverYIndexType | 4 | CoverYIndexType - (AY06 4)
Fahrzeug Coded value in Cover-Z-Index-code ( ->)  
( auto / auto / Motor )
CoverZIndexType | 4 | CoverZIndexType - (AZ06 4)
Fahrzeug - gebrauch Attribute of Wasserfahrzeug ( ->) Sehen sie das portal belgium.be (aber nur völlig documentiert aufs nl un fr).  
( Codification : Boot - Gebrauch / 5800 / -> )
( Usage de l'engin nautique / Gebruik vaartuig / Vessel usage )
WaterVehicle | WaterVehicleUsageCode | WaterVehicleUsageType - (ATT 5800)
Fahrzeug angepasst Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Véhicule adapté / Voertuig aangepast / Adapted vehicle )
| AdaptedVehicleDeclaration | - (QRS 5053)
Fahrzeug befindet sich mehr als n Monate pro Jahr im Ausland Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Le véhicule se trouve plus que n mois/an à l'étranger / Is het voertuig meer dan n maand per jaar in het buitenland / The vehicle has been abroad for n months/year. )
| VehicleAbroadMonthsYearsDeclaration | - (QRS 5208)
Fahrzeug bei Abschluß der Police neu Attribute of Fahrzeug ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Fahrzeug bei Abschluß der Police neu / 5V65 / -> )
( Véhicule neuf à la souscription / Voertuig nieuw bij afsluiten polis / Policy application for new vehicle )
Vehicle | NewVehicleIndicator | VehicleNewIndicator - (BIN 5V65)
Fahrzeug casco Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Corps de véhicules / Voertuigcasco / Vehicle casco )
| BnbVehicleDamage | - ( )
Fahrzeug einbegriffen oder enthalten im Risiko Attribute of Wohnung ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Fahrzeug einbegriffen oder enthalten im Risiko / 3V14 / -> )
( Véhicule compris dans le risque / Voertuig inbegrepen of vervat in het risico / Vehicle included or incorporated in risk object )
Dwelling | RiskIncludesVehicleIndicator | RiskObjectVehicleIncorporatedIndicator - (BIN 3V14)
Fahrzeug Einbruch ohne verschwinden Fahrzeug Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Vol/immobilisation véhicule privé / Diefstal, immobiliteit eigen voertuig / Vehicle burglary without disappearance vehicle )
ClaimCircumstanceType | 979 | ClaimCircumstanceType - (C221 979)
Fahrzeug Fahrer muss vorhanden sein Coded value in MSB codierung - Schaden Berichte - Versicherer ( ->)  
( Le conducteur doit comparaître / Bestuurd. voertuig moet aanw. zijn / Driver vehicle must be present )
MessageClaimInsurerMsbType | 42B | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 42B)
Fahrzeug Fahrer unten verwiesen Alter Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Véhicule conduit par conducteurs âgés moins que l'age de réf / Voertuig bestuurd door bestuurder jonger dan referteleeftijd / Vehicle driven by driver below referenced age )
| VehicleDriverBelowReferencedAgeDeclaration | - (QRS 5209)
Fahrzeug gemischter Gebrauch (*) Coded value in Fahrzeugtyp ( ->)  
( Voiture mixte (*) / Auto dubbel gebruik (*) / Car of mixed use )
VehicleType | SW | VehicleType - (5003 SW)
Fahrzeug ist Teil eines Fuhrparks Attribute of Fahrzeug ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Fahrzeug ist Teil eines Fuhrparks / 5230 / -> )
( Véhicule fait partie d'une flotte / Voertuig behoort tot vloot / Vehicle belonging to a fleet )
Vehicle | FleetVehicleIndicator | VehicleFleetInIndicator - (BIN 5230)
Fahrzeug löschen Registrierungshinweis Entity ( ->) (aufs Englisch:) Document, which plays the specified role within the context of presence. 
( Avis de radiation plaque / Bericht van schrapping nummerplaat / Vehicle registration deletion notice )
| VehicleRegistrationDeletionNotice | - ( 026)
Fahrzeug mit Katalisator Attribute of Technicar Daten-detail ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Fahrzeug mit Katalisator / 501F / -> )
( Véhicule avec catalyseur / Voertuig uitgerust met katalysator / Motor with catalyst )
TechnicarData | CatalyticMotorIndicator | VehicleCatalystIndicator - (BIN 501F)
Fahrzeug Motor Nummer Attribute of Motor ( ->) (aufs Englisch:) Identifies the engine within the vechicle, especially when multiple engines are present. 
( Codification : / / -> )
( Numéro moteur du véhicule / Nummer motor van het voertuig / Vehicle engine number )
Engine | InVehicleIdentifier | - (RFF 074)
Fahrzeug nutzung unter km pro jahres Grenze Attribute of Motorisiertes Straßenfahrzeug ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Benutzung des Fahrzeugs niedriger als bestimmte Anzahl von km/Jahr / 5207 / -> )
( Usage du véhicule inférieur à un nombre spécifié de km/an / Gebruik van het voertuig lager dan bepaald aantal km/jaar / Vehicle usage below given km per year )
MotorisedRoadVehicle | UsageBelowSpecifiedKilometerageIndicator | VehicleUsageBelowKmDrivenGivenIndicator - (BIN 5207)
Fahrzeug suchen Entity ( ->) (aufs Englisch:) A process of any kind having influence on an insurance issue (contract, claim, premium notification, ...). 
( Localisation d'un véhicule / Localisering voertuig / Locate vehicle )
| VehicleLocalisationAction | - ( 004)
Fahrzeug und Familie Coded value in Typ (Rechtsschutz-) Versicherung ( ->)  
( Vehicule et familiale / Voertuig en familiale / Vehicle and Family )
ContractAssistanceLegalType | 3 | ContractAssistanceLegalType - (9060 3)
Fahrzeug-Bewertung Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Expertise du véhicule / Voertuigexpertise / Vehicle assessment )
| VehicleAssessment | - ( )
Fahrzeugdaten Änderung Coded value in Bearbeitungscode VERIDASS ( ->)  
( Modification données véhicule / Wijziging gegevens voertuig / Change to vehicle data )
VeridassTransactionType | 21 | VeridassTransactionType - (Z230 21)
Fahrzeuge - Brand oder Explosion Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a cover.  
( Inc./expl.véhicules / Brand/ontpl.voertuig / Vehicles, fire or explosion )
| VehiclesFireOrExplosionCover | - ( 118)
Fahrzeuge auf dem Parkplatz Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a cover.  
( véhicules s/parking / wagens op parking / Vehicles on car park )
| VehiclesOnCarParkCover | - ( 097)
Fahrzeuge der dritten Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a cover.  
( Véhicules de tiers / Voertuigen v.derden / Vehicles of third parties )
| VehiclesOfThirdPartiesCover | - ( 072)
Fahrzeuge der Familien Entity ( ->) (aufs Englisch:) Material object - the vehicle collection of the one family. 
( Véhicules de la famille / Voertuigen van het gezin / Vehicles of the family )
| FamilyFleet | - ( )
Fahrzeuge in der Familie Attribute of Familie (Privatleben) ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : Fahrzeuge der Familie / 4170 / -> )
( Véhicules de la famille / Voertuigen van het gezin / Vehicles of the family )
Family | FamilyVehiclesTypeCode | FamilyVehiclesType - (ATT 4170)
Fahrzeuge in Ruhe Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a cover.  
( Véhicules a l'arrêt / Voertuigen in rust / Vehicles at rest )
| VehiclesAtRestCover | - ( 079)
Fahrzeuge in Ruhe Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a guarantee.  
( Véhicules au repos / Voertuigen in rust / Parked vehicles )
| VehiclesParkedGuarantee | - ( 391)
Fahrzeuge in Ruhe Coded value in SubObjectRoleType (*) ( ->)  
( Véhicules au repos / Voertuigen in rust / Parked vehicles )
SubObjectRoleType | 045 | SubObjectRoleType - (X068 045)
Fahrzeuge ohne Motor Coded value in Typ benutzte Material ( ->)  
( vehicules sans moteur / voertuigen zonder motor / Vehicles without engine )
ActivityEquipmentType | 232 | ActivityEquipmentType - (CQ79 232)
Fahrzeuge überall Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a guarantee.  
( Véhicules partout / Voertuigen overal / Vehicles everywhere )
| VehiclesEverywhereGuarantee | - ( 392)
Fahrzeugführer (Individuell Gemeines Recht) Coded value in Typ Schadensfall ( ->)  
( Conducteur ( Ind. Doit Commun ) / Bestuurder ( Ind. Gemeen Recht ) / Driver (Individual Common Law) )
EventAccidentType | 532 | EventAccidentType - (A1D2 532)
Fahrzeugkategorie Attribute of Motorisiertes Straßenfahrzeug ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Fahrzeugkategorie / 500G / -> )
( Catégorie véhicule / Categorie voertuig / Vehicle category )
MotorisedRoadVehicle | VehicleCategoryCode | VehicleCategoryType - (ATT 500G)
Fahrzeugnutzung Attribute of Straßenfahrzeug ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Fahrzeugnutzung / 5200 / -> )
( Usage du véhicule / Gebruik van het voertuig / Vehicle usage )
RoadVehicle | VehicleUseCode | VehicleUsageType - (ATT 5200)
Fahrzeugschaden Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a guarantee. Protection against loss resulting from damage to the insured auto, other than loss by collision or upset. (Element of some comprehensive insurance.) 
( Dommage véhicule / Voertuigschade / Vehicle damage )
| VehicleDamagesGuarantee | - ( )
Fahrzeugtyp Attribute of Straßenfahrzeug ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Fahrzeugtyp / 5003 / -> )
( Type de véhicule codification DIV / Type van het voertuig volgens DIV / Type of vehicle )
RoadVehicle | VehicleTypeCode | VehicleType - (ATT 5003)
Faiencier (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FAIENCIER / SCHIJFDRAAIER (POTTENBAKKERIJ) / Faiencier (*) )
OccupationType | 2963 | OccupationType - (X041 2963)
Faktur Entity ( ->) (aufs Englisch:) Document fixing the price of some goods or services, and which, when paid, transfers their ownership. 
( Facture / Factuur / Invoice )
| InvoiceDocument | - ( 014)
Fakturierter Wert Entity ( ->) (aufs Englisch:) Monetary amount - The value as mentioned in the invoice. 
( Valeur facturée / Gefactureerde waarde / Invoiced value )
| InvoicedValue | - ( )
Fakturpreis Attribute of Materialobjekt ( ->) (aufs Englisch:) Monetary amount as invoiced, VAT included. 
( Codification : / / -> )
( Valeur facturée / Gefactureerde waarde / Invoiced value )
MaterialObject | InvoicedPriceAmount | - (MOA 046)
Fakturpreis ausschl. MWS Attribute of Materialobjekt ( ->) (aufs Englisch:) Monetary amount as invoiced, VAT excluded. 
( Codification : / / -> )
( Valeur facturée hors TVA / Gefactureerde waarde zonder BTW / Invoiced value VAT excl. )
MaterialObject | InvoicedPriceNetAmount | - (MOA 187)
Falklandinseln Coded value in Ländercode ( ->)  
( Falkland, Îles (Malvinas) / Falklandeilanden (Malvinas) / Falkland Islands (Malvinas) )
CountryType | FK | CountryType - (519B FK)
falkländische Coded value in Staatsangehörigkeit ( ->)  
( des îles Falkland / Falklandeilandse / Malvinian )
NationalityType | FK | NationalityType - (A121 FK)
Fall anderer Gebäudeteile Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Chute autres parties d'immeuble / Val van andere delen van het gebouw / Collapse of other parts of the building )
ClaimCircumstanceType | 427 | ClaimCircumstanceType - (C221 427)
Fall anderer Gegenstände Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Chutes autres objets / Val van andere voorwerpen / Collapse of other objects )
ClaimCircumstanceType | 428 | ClaimCircumstanceType - (C221 428)
Fall anderer Gegenstände Coded value in Form Unfall ( ->)  
( Autres chutes d'objets / Val van andere voorwerpen / Fall of other objects )
EventAccidentShapeType | 024 | EventAccidentShapeType - (CQ81 024)
Fall der Fernsehantenne Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Chute d'antenne T.V. / Val van TV antenne / Collapse of the T.V. antenna )
ClaimCircumstanceType | 426 | ClaimCircumstanceType - (C221 426)
Fall des Personen - Erdgeschoss Coded value in Form Unfall ( ->)  
( Chutes de personnes de plain-pied / Val van personen - begane grond / Fall of persons - ground floor )
EventAccidentShapeType | 012 | EventAccidentShapeType - (CQ81 012)
Fall des Personen - höheren Ebene Coded value in Form Unfall ( ->)  
( Chutes de personnes avec denivel. / Val van personen - hoger vlak / Fall of persons - higher level )
EventAccidentShapeType | 011 | EventAccidentShapeType - (CQ81 011)
Fall fand unter Berücksichtigung Coded value in MSB codierung - Schaden Berichte - Versicherer ( ->)  
( L'affaire a été tenue en délibré / Zaak werd in beraad gehouden / Case was held under consideration )
MessageClaimInsurerMsbType | 38B | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 38B)
Fall kann sowie behandelt gelten Coded value in MSB codierung - Schaden Berichte - Versicherer ( ->)  
( Affaire considérée comme terminée / Zaak mag als afgehandeld beschouwd / Case may be considered closed )
MessageClaimInsurerMsbType | 26 | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 26)
Fall kommt vor Gericht am Datum der... Coded value in MSB codierung - Schaden Berichte - Versicherer ( ->)  
( Cette affaire est fixée en justice ... / Zaak komt voor op ... / Case appears on ... )
MessageClaimInsurerMsbType | 42A | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 42A)
Fall ohne Ergebnis Coded value in Niveau Schwere ( ->)  
( Cas sans suite / Geval zonder gevolg / Casewithout consequences )
GravityLevelType | 1 | GravityLevelType - (CQI3 1)
Fall von Objekten Coded value in Form Unfall ( ->)  
( Chutes d'objets / Val van voorwerpen / Fall of objects )
EventAccidentShapeType | 020 | EventAccidentShapeType - (CQ81 020)
Fall von Objekten (Güterverwaltung) Coded value in Form Unfall ( ->)  
( Chutes d'objets (manutention) / Val voorwerpen (behandeling) / Fall of objects (handling) )
EventAccidentShapeType | 023 | EventAccidentShapeType - (CQ81 023)
Fall von vorübergehenden Behinderung Coded value in Niveau Schwere ( ->)  
( Cas avec I.T. / Geval met T.I. / Case of temporary disability )
GravityLevelType | 2 | GravityLevelType - (CQI3 2)
Fälligkeitstaganzeige Coded value in Inkassomodus Kundszeitig ( ->)  
( Avis d'échéance / Vervaldagbericht / Renewal notice )
PremiumNotificationCollectionClientType | 0 | PremiumNotificationCollectionClientType - (A60B 0)
Fälligkeitstaganzeige nicht drucken Coded value in Inkassomodus Kundszeitig ( ->)  
( Avis à ne pas imprimer / Vervaldagbericht niet afdrukken / Renewal notice - no printing )
PremiumNotificationCollectionClientType | A | PremiumNotificationCollectionClientType - (A60B A)
Fälligkeitstaganzeige nicht senden Coded value in Inkassomodus Kundszeitig ( ->)  
( Avis à ne pas envoyer / Vervaldagbericht niet versturen / Renewal notice - not to be sent )
PremiumNotificationCollectionClientType | 9 | PremiumNotificationCollectionClientType - (A60B 9)
Fälligkeitstaganzeige und persönlichen Brief Coded value in Inkassomodus bei Inning von Produzent ( ->)  
( Avis d'échéance et lettre personnelle / Vervaldagbericht en persoonlijke brief / Renewal notice and personal letter )
PremiumNotificationCollectionIntermediaryType | B | PremiumNotificationCollectionIntermediaryType - (B002 B)
Fälligkeitstaganzeige und persönlichen Brief Coded value in Inkassomodus Kundszeitig ( ->)  
( Avis d'échéance et lettre personnelle / Vervaldagbericht en persoonlijke brief / Renewal notice and personal letter )
PremiumNotificationCollectionClientType | B | PremiumNotificationCollectionClientType - (A60B B)
Fallschirmspringen Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Parachutisme / Parachutisme / Parachuting )
ClaimCircumstanceType | 962 | ClaimCircumstanceType - (C221 962)
Falschangaben Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Avis erroné / Foutieve berichtgeving / Misreporting )
ClaimCircumstanceType | 437 | ClaimCircumstanceType - (C221 437)
Falsche Coded value in Zustand der Rechnung ( ->)  
( Erronée / Foutief / Incorrect )
InvoiceAccountingStatusType | 5 | InvoiceAccountingStatusType - (5730 5)
Falsche Tasten Coded value in Methode von Einbrechen ( ->)  
( Utilisation de fausses clés / Gebruiken van valse sleutels / Using false keys )
TheftBurglaryMannerType | 3 | TheftBurglaryMannerType - (CM61 3)
Falten Sie Verzerrung Coded value in Code Schaden ( ->)  
( pliage deformation / pliage deformation / Fold distortion )
EventType | 5 | EventType - (8050 5)
Familie Coded value in Kollektiv, Arbeitsgemeinschaft ( ->)  
( Famille / Gezin / Family )
GroupType | 13 | GroupType - (A135 13)
Familie Entity ( ->) (aufs Englisch:) Related party - Another party having a relationship with the party. The relationship is expressed as from that other person towards the party. In the model this is done through : Party - withRelationToParty - RelatedParty - toParty - Party. In the model the reversed associations are set up through : Party - withRelationFromParty - RelatedParty - fromParty - Party. 
( Famille / Familie / Family )
| FamilyOf | - ( 100)
Familie Coded value in Versicherungsnehmer-Nr. Titel ( ->)  
( Famille / Familie / Family )
PolicyHolderTitleType | 38 | PolicyHolderTitleType - (A102 38)
Familie (Privatleben) Entity ( ->) (aufs Englisch:) Object identifying an association of people with similar interests, that is, living together under the same roof, as a family. 
( Famille (vie privée) / Gezin (privé leven) / Family (private) )
| Family | - ( )
Familie mit Kindern Coded value in Schriftfamilie ( ->)  
( Famille avec enfants / Gezin met kinderen / Family with children )
FamilyType | 1 | FamilyType - (4160 1)
Familie ohne Kinder Coded value in Schriftfamilie ( ->)  
( Famille sans enfants / Gezin zonder kinderen / Family without children )
FamilyType | 3 | FamilyType - (4160 3)
Familie Zusammensetzung Entity ( ->) (aufs Englisch:) Document, which plays the specified role within the context of presence. 
( Composition du ménage / Gezinssamenstelling / Family composition notice )
| FamilyCompositionNotice | - ( 029)
Familien- Coded value in Typ (Rechtsschutz-) Versicherung ( ->)  
( Familiale / Familiale / Family )
ContractAssistanceLegalType | 2 | ContractAssistanceLegalType - (9060 2)
Familienbeihilfe-Zertifikat Entity ( ->) (aufs Englisch:) Document, which plays the specified role within the context of presence. 
( Attestation allocations familiales / Getuigschrift van kinderbijslag / Family allowance certificate )
| FamilyAllowanceCertificate | - ( 022)
Familiensituation Attribute of Artzt-Bericht ( ->) (aufs Englisch:) A sequence of characters in some suitable character set. 
( Codification : / / -> )
( Situation familiale / Familiale situatie / Family situation )
MedicalAssessment | SoProFamilyText | - ( )
Familienversicherung Arztkosten Coded value in Typ Police ( ->)  
( Familiale Frais médicaux / Familiale Medische kosten / Family Medical expenses )
ContractPolicyType | 290 | ContractPolicyType - (A502 290)
Familienversicherung Krankenhausaufenthalt Coded value in Typ Police ( ->)  
( Familiale Hospitalisation / Familiale Hospitalisatie / Family Hospitalization )
ContractPolicyType | 280 | ContractPolicyType - (A502 280)
Familienversicherung Krankheit Coded value in Typ Police ( ->)  
( Familiale Maladie / Familiale Ziekte / Family Illness )
ContractPolicyType | 270 | ContractPolicyType - (A502 270)
Familienversicherung Unfälle Coded value in Typ Police ( ->)  
( Familiale Accidents / Familiale Ongevallen / Family Accidents )
ContractPolicyType | 260 | ContractPolicyType - (A502 260)
Familienverwandtschaftsverhältnis Coded value in Konnexitätsgrund ( ->)  
( Relation de famille / Gezinsrelatie / Family relation )
ContractPolicyRelationReasonType | 95 | ContractPolicyRelationReasonType - (A04A 95)
Familienzusatzversicherung Entity ( ->) (aufs Englisch:) Guarantee Add-on Insurance of some Family specific situation. 
( AC Familiale / AV Familiale / AI Family )
| ComplementaryFamilyGuarantee | - ( 134)
Family member added Coded value in Claim certificate origin ( ->)  
( Membre de la famille supplémentaire / Bijkomend gezinslid / Family member added )
ClaimCertificateOriginType | 03 | ClaimCertificateOriginType - (5V6L 03)
Famulanten in der Hochschulausbildung Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( assistants d'enseignement superieur o / onderwijsassistenten in het universit / teaching assistants in the University education )
InsuredOccupationType | 04700 | InsuredOccupationType - (2111 04700)
Fantaisiste (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FANTAISISTE / FANTASIST / Fantaisiste (*) )
OccupationType | 482 | OccupationType - (X041 482)
FAO - Anfrage - Grundgehalt Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9822 
( FAT - req. Salaires de base / FAO - req. Basisloon / WCF - request of base-salary )
| MessageWcfRequestBasesalary | - ( 9822)
Färbanlage Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Installation de peinture / Verfinstallatie / Painting equipment )
ClaimCircumstanceType | 311 | ClaimCircumstanceType - (C221 311)
Farbe des Fahrzeuges Attribute of Fahrzeug ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Farbe des Fahrzeuges / 5019 / -> )
( Couleur du véhicule / Kleur van het voertuig / Colour of the vehicle )
Vehicle | VehicleColourCode | VehicleColourType - (ATT 5019)
Fardeuse(Emballage) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FARDEUSE (EMBALLAGE) / OPMAKER (VERPAKKINGEN) / Fardeuse(Emballage) (*) )
OccupationType | 3605 | OccupationType - (X041 3605)
Färöer Coded value in Ländercode ( ->)  
( Féroé, Îles / Faeroër eilanden / Faroe Islands )
CountryType | FO | CountryType - (519B FO)
färöische Coded value in Staatsangehörigkeit ( ->)  
( féroïen / Faeröerse / Faroean )
NationalityType | FO | NationalityType - (A121 FO)
Faser pré- Prozessoren Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( preparateurs de fibres naturelles / vezelvoorbewerkers / fiber pre-processors )
InsuredOccupationType | 71100 | InsuredOccupationType - (2111 71100)
Faucheur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FAUCHEUR / MAAIER / Faucheur (*) )
OccupationType | 1196 | OccupationType - (X041 1196)
Faufileuse (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FAUFILEUSE / ONTWERPSTER (CONFECTIE) / Faufileuse (*) )
OccupationType | 2118 | OccupationType - (X041 2118)
Faux-Coliere (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FAUX-COLIERE / HALSBOORDMAAKSTER / Faux-Coliere (*) )
OccupationType | 2124 | OccupationType - (X041 2124)
Fax Entity ( ->) (aufs Englisch:) Communication contact, telefax. 
( Fax / Fax / Fax )
| Fax | - ( 002)
Fax-Nummer Attribute of Fax ( ->) (aufs Englisch:) Communication contacts 
( Codification : / / -> )
( Numéro de fax / Faxnummer / Fax number )
Fax | FaxNumber | - ( )
Fechten die Haftung des Versicherten an Coded value in MSB codierung - Schaden Berichte - Versicherer ( ->)  
( Contestons resp. de notre assuré / Betwisten aanspr. verzekerde / Dispute liability of the insured )
MessageClaimInsurerMsbType | 40C | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 40C)
Feculier (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FECULIER / ZETMEELMAKER / Feculier (*) )
OccupationType | 3024 | OccupationType - (X041 3024)
Fehler in Bearbeitung Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Erreur lors de l'éxécution d'une activité / Fout in uitvoering / Error in the execution )
ClaimCircumstanceType | 441 | ClaimCircumstanceType - (C221 441)
Fehler in Projekten, Plänen, Berechnungen Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Erreur de conception / Fout in het ontwerp / Errors in projects, blueprints, calculations )
ClaimCircumstanceType | 416 | ClaimCircumstanceType - (C221 416)
Fehlercode Attribute of VERIDASS Einschreibung ( ->) (aufs Englisch:) Processing indicator 
( Codification : / / -> )
( Code erreur / Foutcode / Error code )
VERIDASSRegistration | ErrorCode | - ( )
Fehlinformationen oder Quelle Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Info ou source erronée (journaliste) / Foutieve informatie of bron / Incorrect information or source )
ClaimCircumstanceType | 443 | ClaimCircumstanceType - (C221 443)
Féminin (*) Coded value in Correspondent4GenderType (*) ( ->)  
( Féminin / Vrouwelijk / Féminin (*) )
Correspondent4GenderType | 2 | Correspondent4GenderType - (CI24 2)
FemmeAJournee (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FEMME A JOURNEE / POETSVROUW / FemmeAJournee (*) )
OccupationType | 3832 | OccupationType - (X041 3832)
FemmeD'Affaires (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FEMME D'AFFAIRES / ZAKENVROUW / FemmeD'Affaires (*) )
OccupationType | 615 | OccupationType - (X041 615)
FemmeDeChambre (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FEMME DE CHAMBRE / KAMERMEISJE / FemmeDeChambre (*) )
OccupationType | 3781 | OccupationType - (X041 3781)
FemmeDeMenage(Domestique) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FEMME DE MENAGE (DOMESTIQUE) / HUISHOUDSTER (HULP IN HET HUISHOUDEN) / FemmeDeMenage(Domestique) (*) )
OccupationType | 3833 | OccupationType - (X041 3833)
FemmeDeToilette(Wc) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FEMME DE TOILETTE (WC) / WC-DAME / FemmeDeToilette(Wc) (*) )
OccupationType | 3844 | OccupationType - (X041 3844)
Fendeur(Ardoises) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FENDEUR (ARDOISES) / KANTHOUWER (STENEN) / Fendeur(Ardoises) (*) )
OccupationType | 2774 | OccupationType - (X041 2774)
Fendeur(Bucheron) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FENDEUR (BUCHERON) / KLIEVER (HOUTHAKKER) / Fendeur(Bucheron) (*) )
OccupationType | 1297 | OccupationType - (X041 1297)
Fendeur(Carrieres) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FENDEUR (CARRIERES) / LEISPLIJTER (STEENGROEVEN) / Fendeur(Carrieres) (*) )
OccupationType | 1777 | OccupationType - (X041 1777)
Fendeur(Cuir) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FENDEUR (CUIR) / OPENSNIJDER (LEDER) / Fendeur(Cuir) (*) )
OccupationType | 3492 | OccupationType - (X041 3492)
Fendeur(Diamant) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FENDEUR (DIAMANT) / KLIEVER (DIAMANT) / Fendeur(Diamant) (*) )
OccupationType | 2382 | OccupationType - (X041 2382)
Fendeur(TravailDuBois) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FENDEUR (TRAVAIL DU BOIS) / HOUTKLIEVER / Fendeur(TravailDuBois) (*) )
OccupationType | 2640 | OccupationType - (X041 2640)
Fensterglastyp Attribute of Glasbruch ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Fensterglastyp / CM51 / -> )
( Type de vitre / Soort ruit / Type of window glass )
GlassBreakage | WindowpaneTypeCode | BuildingWindowGlassType - (ATT CM51)
FEPRABEL Coded value in Bewertungssystem für den Inhalt ( ->)  
( FEPRABEL / FEPRABEL / FEPRABEL )
ContentValuationType | 6 | ContentValuationType - (3161 6)
FEPRABEL Coded value in Rastertyp ( ->)  
( FEPRABEL / FEPRABEL = VAL-rooster / FEPRABEL )
BuildingValueCalculationType | 6 | BuildingValueCalculationType - (3151 6)
Ferblantier (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FERBLANTIER / BLIKSLAGER / Ferblantier (*) )
OccupationType | 2486 | OccupationType - (X041 2486)
Ferienhaus Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a cover.  
( Villégiature / Vakantieverblijf / Holiday residence )
| HolidayResidenceCover | - ( 051)
Fermenteur(Boulangerie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FERMENTEUR (BOULANGERIE) / GISTER (BAKKERIJ) / Fermenteur(Boulangerie) (*) )
OccupationType | 3033 | OccupationType - (X041 3033)
Fermenteur(Brasserie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FERMENTEUR (BRASSERIE) / GISTER (BROUWERIJ) / Fermenteur(Brasserie) (*) )
OccupationType | 3124 | OccupationType - (X041 3124)
FermeurDePortes (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FERMEUR DE PORTES / MIJNGASCONTROLEUR (MIJNEN) / FermeurDePortes (*) )
OccupationType | 1714 | OccupationType - (X041 1714)
Fermier (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FERMIER / PACHTER / Fermier (*) )
OccupationType | 1128 | OccupationType - (X041 1128)
FermierAviculteur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FERMIER AVICULTEUR / LANDBOUWER-PLUIMVEEHOUDER / FermierAviculteur (*) )
OccupationType | 1173 | OccupationType - (X041 1173)
fernando poo Coded value in Opfer-Code Nationalität (Cod AUF) ( ->)  
( fernando / fernando poo / fernando poo )
VictimFATNationalityType | 392 | VictimFATNationalityType - (CL2B 392)
Ferrailleur(Atelier) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FERRAILLEUR (ATELIER) / IJZERVLECHTER (WERKPLAATS) / Ferrailleur(Atelier) (*) )
OccupationType | 2520 | OccupationType - (X041 2520)
Ferrailleur(Chantier) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FERRAILLEUR (CHANTIER) / SCHROOTHANDELAAR (WERF) / Ferrailleur(Chantier) (*) )
OccupationType | 2745 | OccupationType - (X041 2745)
Ferronnier (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FERRONNIER / IJZERSMEDER / Ferronnier (*) )
OccupationType | 2456 | OccupationType - (X041 2456)
Ferrozement Coded value in Boot - Baumaterialien ( ->)  
( Ferrociment / Ferrocement / Ferrocement )
WaterVehicleConstructionMaterialType | 02 | WaterVehicleConstructionMaterialType - (5803 02)
Fertighauswohnung Attribute of Gebäude ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Fertighauswohnung / 3V15 / -> )
( Habitation préfabriquée / Prefab woning / Prefabricated dwelling )
Building | PrefabricatedDwellingIndicator | BuildingPrefabIndicator - (BIN 3V15)
Feste Fahrtstrecken Coded value in Erweiterung territoriale Begrenzung ( ->)  
( Trajets fixes / Vaste trajekten / Fixed routes )
CoverTerritorialLimitExtensionType | 4 | CoverTerritorialLimitExtensionType - (5271 4)
Festlegung durch den Vertreter der Gesellschaft Coded value in Rastertyp ( ->)  
( Fixation par le délégué compagnie / Bepaling door afgevaardigde maatschappij / Fixed by delegate company )
BuildingValueCalculationType | A | BuildingValueCalculationType - (3151 A)
Festonneuse (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FESTONNEUSE / FESTONNEERSTER / Festonneuse (*) )
OccupationType | 2107 | OccupationType - (X041 2107)
Festung Coded value in Typ Wohnsitz - Detail ( ->)  
( Forteresse / Burcht / Castle )
BuildingResidenceDetailType | 17 | BuildingResidenceDetailType - (3171 17)
Festzins Coded value in Darlehen Revision - Art ( ->)  
( Taux fixe / Vaste rentevoet / Fixed interest rate )
LoanReviewType | 1 | LoanReviewType - (0210 1)
Feuer Coded value in Code Garantie 1 ( ->)  
( Incendie / Brand / Fire )
GuaranteeCode | M10 | GuaranteeCode - (C6B1 M10)
Feuer Coded value in Code Garantie 1 ( ->)  
( Incendie / Brand / Fire )
GuaranteeCode | 550 | GuaranteeCode - (C6B1 550)
Feuer Coded value in Code Garantie 1 ( ->)  
( Incendie / Brand / Fire )
GuaranteeCode | R10 | GuaranteeCode - (C6B1 R10)
Feuer Coded value in Typ Franchise 3 ( ->)  
( Incendie / Brand / Fire )
DeductibleType4 | 4 | DeductibleType4 - (5F20 4)
Feuer Coded value in Code Garantie 1 ( ->)  
( Incendie / Brand / Fire )
GuaranteeCode | 310 | GuaranteeCode - (C6B1 310)
Feuer Coded value in Code Garantie 1 ( ->)  
( Incendie / Brand / Fire )
GuaranteeCode | P50 | GuaranteeCode - (C6B1 P50)
Feuer Coded value in Code Garantie 1 ( ->)  
( Incendie / Brand / Fire )
GuaranteeCode | 710 | GuaranteeCode - (C6B1 710)
Feuer Coded value in Typ Franchise 2 ( ->)  
( Incendie / Brand / Fire )
DeductibleType3 | 4 | DeductibleType3 - (5F10 4)
Feuer Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Incendie / Brand / Fire )
ClaimCircumstanceType | 381 | ClaimCircumstanceType - (C221 381)
Feuer Coded value in Typ Franchise 1 ( ->)  
( Incendie / Brand / Fire )
DeductibleType2 | 4 | DeductibleType2 - (5F00 4)
Feuer Entity ( ->) (aufs Englisch:) Event. A combustion accompanied by a flame or glow, which escapes its normal confines to cause damage. 
( Incendie / Brand / Fire )
| Fire | - ( 300)
Feuer Coded value in Typ Auftrag des Expertens ( ->)  
( Incendie / Brand / Fire )
AssessmentMissionType | 30 | AssessmentMissionType - (C42F 30)
Feuer Coded value in Code Schaden ( ->)  
( incendie / incendie / Fire )
EventType | 3 | EventType - (8050 3)
Feuer - angenommen Wert Coded value in Typ Auftrag des Expertens ( ->)  
( Incendie VA / Brand AW / Fire - agreed value )
AssessmentMissionType | 32 | AssessmentMissionType - (C42F 32)
Feuer - Besondere Risiken Coded value in Bereich (Versicherung) ( ->)  
( Incendie risques spéciaux / Brand bijzondere risico's / Fire - Special risks )
DomainType | 11 | DomainType - (X916 11)
Feuer - Besondere Risiken Coded value in IBP Product Domain Code ( ->)  
( Incendie risques spéciaux / Brand bijzondere risico's / Fire - Special risks )
IBPProductDomainType | X916-11 | IBPProductDomainType - (IBP3 X916-11)
Feuer - Einfache Risiken Coded value in Bereich (Versicherung) ( ->)  
( Incendie risques simples / Brand eenvoudige risico's / Fire - Simple risks )
DomainType | 03 | DomainType - (X916 03)
Feuer - Einfache Risiken Coded value in IBP Product Domain Code ( ->)  
( Incendie risques simples / Brand eenvoudige risico's / Fire - Simple risks )
IBPProductDomainType | X916-03 | IBPProductDomainType - (IBP3 X916-03)
Feuer allgemein - Gebäude Coded value in Typ Schadensfall ( ->)  
( Incendie général bâtiment / Brand algemeen gebouw / Fire general - construction )
EventAccidentType | 302 | EventAccidentType - (A1D2 302)
Feuer allgemein - Inhalte Coded value in Typ Schadensfall ( ->)  
( Incendie général contenu / Brand algemeen inhoud / Fire general - cotent )
EventAccidentType | 301 | EventAccidentType - (A1D2 301)
Feuer- und andere Sachschäden Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Incendie et autres dommages aux biens / Brand en andere schade aan goederen / Fire and other material damages )
| BnbBranchGroupFireAndOtherMaterialDamage | - ( )
Feuer und Elementarschäden Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Incendie et éléments naturels / Brand en natuurevenementen / Fire and natural forces )
| BnbFire | - ( )
Feuer-Versicherungsvertrag Entity ( ->) (aufs Englisch:) Think of the edi-domain 03 : Fire - simple risks 
( Contrat Incendie / Contract Brand / Fire Insurance contract )
| FireInsuranceContract | - ( )
Feuerwehr Coded value in Typ der eingreifenden Behörde ( ->)  
( Pompiers / Brandweer / Fire Brigade )
EventAccidentAuthorityInterveningType | 3 | EventAccidentAuthorityInterveningType - (C240 3)
Feuerwehr, Polizei, Wachen Coded value in Versicherungsnehmer-Verhaltenskodex ( ->)  
( Pompiers, policiers, gardiens / Brandweerpersoneel, politie, bewakers / Fire fighters, police, guards )
PolicyHolderOccupationType | 90 | PolicyHolderOccupationType - (A141 90)
Feuerwehren und ähnliche Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( pompiers et assimiles / brandweerpersoneel en soortgelijken / fire fighters and similar )
InsuredOccupationType | 90100 | InsuredOccupationType - (2111 90100)
Feuerwehrmotorfahrzeug Coded value in Fahrzeugtyp ( ->)  
( Véhicule service incendie / Brandweerwagen / Fire Truck )
VehicleType | BF | VehicleType - (5003 BF)
Feutreur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FEUTREUR / VILTER / Feutreur (*) )
OccupationType | 1958 | OccupationType - (X041 1958)
FibresSynthetiques(AutresOuvriersDes) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FIBRES SYNTHETIQUES (AUTRES OUVRIERS DES) / ARBEIDER SYNTHETISCHE VEZELS / FibresSynthetiques(AutresOuvriersDes) (*) )
OccupationType | 3291 | OccupationType - (X041 3291)
Ficellier (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FICELLIER / TOUWMAKER / Ficellier (*) )
OccupationType | 1883 | OccupationType - (X041 1883)
Fidschi Coded value in Opfer-Code Nationalität (Cod AUF) ( ->)  
( fidji / fidji / Fiji )
VictimFATNationalityType | 617 | VictimFATNationalityType - (CL2B 617)
Fidschi Coded value in Ländercode ( ->)  
( Fidji / Fiji / Fiji )
CountryType | FJ | CountryType - (519B FJ)
fidschianische Coded value in Staatsangehörigkeit ( ->)  
( fidjienne / Fijische / Fuan )
NationalityType | FJI | NationalityType - (A121 FJI)
fidschianische Coded value in Staatsangehörigkeit ( ->)  
( fidjienne / Fijische / Fidjienne2 (*) )
NationalityType | FJ | NationalityType - (A121 FJ)
Fiktive Rente auf dem Garantiekapital Coded value in Steuerliche Regelung der Leistung ( ->)  
( Rente fictive sur capital garanti / Fictieve rente op gewaarborgd kapitaal / Fictional interest on capital guarantee )
GuaranteePerformanceFiscalStatusType | 1 | GuaranteePerformanceFiscalStatusType - (1404 1)
Fiktive Rente auf der Leistung Coded value in Steuerliche Regelung der Leistung ( ->)  
( Rente fictive sur prestation / Fictieve rente op de uitkering / Fictional interest on the benefit )
GuaranteePerformanceFiscalStatusType | 2 | GuaranteePerformanceFiscalStatusType - (1404 2)
Fiktiven Dokument - nicht behandeln Coded value in Art Austausch ( ->)  
( Document fictif - à ne pas traiter / Fictief document - niet te behandelen / Fictional document - not to be handled )
ExchangeType | 2 | ExchangeType - (EA05 2)
Fileteur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FILETEUR / SCHROEFDRAADMAKER / Fileteur (*) )
OccupationType | 2287 | OccupationType - (X041 2287)
Fileteur(Boulonnerie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FILETEUR (BOULONNERIE) / DRAADSNIJDER (BOUTENMAKERIJ) / Fileteur(Boulonnerie) (*) )
OccupationType | 2422 | OccupationType - (X041 2422)
Fileteur(Poissonnerie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FILETEUR (POISSONNERIE) / FILEERDER (VISSERIJ) / Fileteur(Poissonnerie) (*) )
OccupationType | 3156 | OccupationType - (X041 3156)
Fileur(FibresSynthetiques) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FILEUR (FIBRES SYNTHETIQUES) / DRAADTREKKER (SYNTHETISCHE VEZELS) / Fileur(FibresSynthetiques) (*) )
OccupationType | 3292 | OccupationType - (X041 3292)
Fileur(Filature) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FILEUR (FILATURE) / SPINNER (SPINNERIJ) / Fileur(Filature) (*) )
OccupationType | 1880 | OccupationType - (X041 1880)
Fileur(TabacAMacher) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FILEUR (TABAC A MACHER) / PRUIMTABAKMAKER / Fileur(TabacAMacher) (*) )
OccupationType | 3420 | OccupationType - (X041 3420)
Filigraneur(Bijouterie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FILIGRANEUR (BIJOUTERIE) / FILIGRAANWERKMAKER (JUWELENINDUSTRIE) / Filigraneur(Bijouterie) (*) )
OccupationType | 2356 | OccupationType - (X041 2356)
Filigraniste(Papier) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FILIGRANISTE (PAPIER) / WATERMERKZETTER (PAPIER) / Filigraniste(Papier) (*) )
OccupationType | 3349 | OccupationType - (X041 3349)
Fille(Cuisine) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FILLE (CUISINE) / KEUKENMEID / Fille(Cuisine) (*) )
OccupationType | 3779 | OccupationType - (X041 3779)
FilleDeComptoir,DeBuffet (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FILLE DE COMPTOIR, DE BUFFET / TOONBANK- EN BUFFETJUFFROUW / FilleDeComptoir,DeBuffet (*) )
OccupationType | 3801 | OccupationType - (X041 3801)
FilleDeDouche(Horeca) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FILLE DE DOUCHE (HORECA) / KEUKENHULP / FilleDeDouche(Horeca) (*) )
OccupationType | 3802 | OccupationType - (X041 3802)
FilleD'Office (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FILLE D'OFFICE / AANRECHTMEISJE / FilleD'Office (*) )
OccupationType | 3780 | OccupationType - (X041 3780)
Film Coded value in IBP SubCategory Action Code ( ->)  
( Film / Film / Film )
IBPSubCategoryActionType | IBPSC-05 | IBPSubCategoryActionType - (IBP2 IBPSC-05)
Filmothecaire (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FILMOTHECAIRE / MEDIATHECARIS / Filmothecaire (*) )
OccupationType | 533 | OccupationType - (X041 533)
Films(OuvriersALaFabricationDes) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FILMS (OUVRIERS A LA FABRICATION DES) / FILMFABRICATIE (ARBEIDER) / Films(OuvriersALaFabricationDes) (*) )
OccupationType | 3565 | OccupationType - (X041 3565)
Filtreur(Gelatine)(ConducteurDe) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FILTREUR (GELATINE) (CONDUCTEUR DE) / GELATINEFILTREERDER / Filtreur(Gelatine)(ConducteurDe) (*) )
OccupationType | 3266 | OccupationType - (X041 3266)
Filtreur(Huilerie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FILTREUR (HUILERIE) / FILTERMAN (OLIESLAGERIJ) / Filtreur(Huilerie) (*) )
OccupationType | 3028 | OccupationType - (X041 3028)
Filtreur(HuilesNonAlimentaires)(ConducteurDe) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FILTREUR (HUILES NON ALIMENTAIRES) (CONDUCTEUR DE) / OLIEFILTREERDER (NIET-EETBARE PRODUKTEN) / Filtreur(HuilesNonAlimentaires)(ConducteurDe) (*) )
OccupationType | 3267 | OccupationType - (X041 3267)
Filtreur(JusDeFruits) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FILTREUR (JUS DE FRUITS) / FILTREERDER (FRUITSAP) / Filtreur(JusDeFruits) (*) )
OccupationType | 3145 | OccupationType - (X041 3145)
Filtreur(ProduitsChimiques)(ConducteurDe) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FILTREUR (PRODUITS CHIMIQUES) (CONDUCTEUR DE) / FILTREERDER (SCHEIKUNDIGE PRODUKTEN) / Filtreur(ProduitsChimiques)(ConducteurDe) (*) )
OccupationType | 3268 | OccupationType - (X041 3268)
Final Coded value in Typ Zuerkennung Kompensation RDR ( ->)  
( Définitive / Definitief / Final )
KnockForKnockCompensationAllocationType | D | KnockForKnockCompensationAllocationType - (CP7B D)
Financielles Product Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object95 with object-action code 95xx. But maybee these do only exist for the sake of some as2-explorer entry-points... 
( Produit financier / Financieel product / Financial product )
| MessageAboutFinancialProduct | - ( 95)
Finanzdienstleistungen Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9950 
( Services financiers / Financiële diensten / Financial Services )
| MessageServiceFinancial | - ( 9950)
Finanzgeschäfte Coded value in Buchung-Operationscode CMP ( ->)  
( Opérations financières / Financiele bewerkingen / Financial operations )
AccountingTransactionCmpType | 9 | AccountingTransactionCmpType - (B300 9)
Finanzielle Dienstleistungen - PFP (persönliche finanzielle Plan) Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9951 
( Services financiers - PFP (Plan Financier Personnalisé) / Financiële diensten - GFP (Gepersonaliseerd Financieel Plan) / Financial services - PFP (Personal Financial Planning) )
| MessageServiceFinancialPersonalPlanning | - ( 9951)
Finanzielle Produkt - Financial Planning Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9590 
( Produit financier - Planning Financier / Financieel product - Financiële Planning / Financial product - Financial Planning )
| MessageFinancialProductPlanning | - ( 9590)
Finanzielle Produkt - Hypothekendarlehen Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9501 
( Produit financier - Prêt Hypothécaire / Financieel product - Hypothecaire Lening / Financial product - Mortgage )
| MessageFinancialProductMortgage | - ( 9501)
Finanzielle Produkt - Pension Guide Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9591 
( Produit financier - Module Pension / Financieel product - Pensioenwijzer / Financial product - Pension Indicator )
| MessageFinancialProductPension | - ( 9591)
Finanzielle Profilerstellung Attribute of Person ( ->) Ein Risikoprofil spiegelt die Art der Investor und wie dies durch die Erträge und die Kapitalanlagen ausgeglichen wird. Solch ein Profil, das an der Person vergeben wird ist zu vergleichen mit dem Profil der Finanzprodukt, zu wissen ist, dass derjenige, der die komplexeren auch verarbeiten kann die einfachere verarbeiten kann, im sondern ist dass Gegenteil weniger offensichtlich. 
( Codification : Finanzielle Profilerstellung / A007 / -> )
( Caractérisation financière / Financiële profilering / Financial profiling )
Party | FinancialProfileTypeCode | FinancialProfileType - (ATT A007)
Finanzielle Profilerstellung Attribute of Fonds ( ->) Ein Risikoprofil spiegelt die Art der Investor und wie dies durch die Erträge und die Kapitalanlagen ausgeglichen wird. Solch ein Profil, das an der Person vergeben wird ist zu vergleichen mit dem Profil der Finanzprodukt, zu wissen ist, dass derjenige, der die komplexeren auch verarbeiten kann die einfachere verarbeiten kann, im sondern ist dass Gegenteil weniger offensichtlich. 
( Codification : Finanzielle Profilerstellung / A007 / -> )
( Caractérisation financière / Financiële profilering / Financial profiling )
Fund | ProductProfileTypeCode | FinancialProfileType - (ATT A007)
Finanzielle Profilerstellung Attribute of Vertragliche Bestimmungen ( ->) Ein Risikoprofil spiegelt die Art der Investor und wie dies durch die Erträge und die Kapitalanlagen ausgeglichen wird. Solch ein Profil, das an der Person vergeben wird ist zu vergleichen mit dem Profil der Finanzprodukt, zu wissen ist, dass derjenige, der die komplexeren auch verarbeiten kann die einfachere verarbeiten kann, im sondern ist dass Gegenteil weniger offensichtlich. 
( Codification : Finanzielle Profilerstellung / A007 / -> )
( Caractérisation financière / Financiële profilering / Financial profiling )
Condition | ProductProfileTypeCode | FinancialProfileType - (ATT A007)
Finanzielle Verluste Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a guarantee. Think of the Un/Edifact Telebib2 guarantee 980. 
( Pertes financières / Geldelijke verliezen / Financial losses )
| FinancialLossesGuarantee | - ( 980)
Finanzieller Schaden Entity ( ->) (aufs Englisch:) Identifies a loss or damage. A claimant (DPT in Edifact) expresses his suffered losses (DAM in edifact), and in doing so he will also mention the object (DOD in Edifact) which was affected by such losses. In this case it is all about the effects, subsequent to an event, and which can be expressed in monetary terms. 
( Dommage financier / Financiële schade / Financial damage )
| PecuniaryLoss | - ( 003)
Finanzierung Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a guarantee. Personal, individual, private funding, ideally the guarantee applied to such funding. 
( Financement / Financiering / Personal funding )
| PersonalFundingGuarantee | - ( 004)
Finanzierung Attribute of Fahrzeug ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Finanzierung / 5606 / -> )
( Financement / Financiering / Financing )
Vehicle | FinancingIndicator | FinancingIndicator - (BIN 5606)
Finanzierung von Investitionen Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a guarantee. Commercial funding, ideally the guarantee applied to such funding. 
( Crédit d'investissement / Investeringskrediet / Investment funding )
| InvestmentFundingGuarantee | - ( 005)
Finanzierungen Coded value in Typ Police ( ->)  
( Financements / Financieringen / Financing )
ContractPolicyType | 030 | ContractPolicyType - (A502 030)
Finanzierungsgesellschaft Entity ( ->) (aufs Englisch:) Party role. 
( Compagnie de financement / Financieringsmaatschappij / Financing company )
| FinanceCompany | - ( 016)
Finanzinstitut Coded value in Zahlungsweise ( ->)  
( Institution financière / Financiële instelling / Financial institution )
PaymentMeansType | 2 | PaymentMeansType - (C608 2)
Finanzkonto Entity ( ->) (aufs Englisch:) A specific business arrangement whereby debits and/or credits arising from transactions are recorded, such as, a financial account with a bank, a financial account with a trading partner etc. 
( Compte financier / Financiële rekening / Financial Account )
| FinancialAccount | - ( )
Finanzoperationen Entity ( ->) (aufs Englisch:) Current account line 
( Opération financière / Financiële beweging / Financial operation )
| FinancialTransactionLine | - ( 009)
Finanzorganisation Entity ( ->) (aufs Englisch:) Party role - The role, as helt by an individual, group or body, in an insurance business function. A party role might be the role played as a risk object. 
( Organisation financière / Financiële organisatie / Financial Institution )
| FinancialAccountServicingInstitution | - ( 016)
Finden keinen Vertrag in diesem Fall Coded value in MSB codierung - Schaden Berichte - Versicherer ( ->)  
( Pas de trace de contrat de l'affaire / Vinden geen kontrakt van deze zaak / Find any contract of this case )
MessageClaimInsurerMsbType | 27B | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 27B)
Finden Sie unter der Management-Act Coded value in Änderungstyp ( ->)  
( Voir acte de gestion / Zie de beheersstap / See the management act )
ContractChangeType | 19 | ContractChangeType - (EW00 19)
Finger Coded value in Stelle von die Verletzung ( ->)  
( Doigts / Vingers / Fingers )
EventAccidentInjuriesLocationType | 44 | EventAccidentInjuriesLocationType - (CQ57 44)
Finisseur(Bois) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FINISSEUR (BOIS) / AFWERKER (HOUT) / Finisseur(Bois) (*) )
OccupationType | 2678 | OccupationType - (X041 2678)
Finisseur(Chaussures) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FINISSEUR (CHAUSSURES) / AFWERKER (SCHOENEN) / Finisseur(Chaussures) (*) )
OccupationType | 2221 | OccupationType - (X041 2221)
Finisseur(Confection) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FINISSEUR (CONFECTION) / GROOTWERKER (KLEDING) / Finisseur(Confection) (*) )
OccupationType | 2032 | OccupationType - (X041 2032)
Finisseur(Imprimerie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FINISSEUR (IMPRIMERIE) / AFWERKER (DRUKKERIJ) / Finisseur(Imprimerie) (*) )
OccupationType | 2849 | OccupationType - (X041 2849)
Finisseur(Metal) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FINISSEUR (METAL) / AFWERKER (METAAL) / Finisseur(Metal) (*) )
OccupationType | 2517 | OccupationType - (X041 2517)
Finisseur(Piano) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FINISSEUR (PIANO) / AFWERKER (PIANOBOUW) / Finisseur(Piano) (*) )
OccupationType | 3555 | OccupationType - (X041 3555)
Finisseur(Plastique) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FINISSEUR (PLASTIQUE) / AFBRAMER (PLASTIEK) / Finisseur(Plastique) (*) )
OccupationType | 3472 | OccupationType - (X041 3472)
Finisseur(Pneus) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FINISSEUR (PNEUS) / AFWERKER (BANDEN) / Finisseur(Pneus) (*) )
OccupationType | 3448 | OccupationType - (X041 3448)
Finisseur(Tonnelerie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FINISSEUR (TONNELERIE) / AFWERKER (KUIPERIJ) / Finisseur(Tonnelerie) (*) )
OccupationType | 2663 | OccupationType - (X041 2663)
Finisseuse(Blanchisserie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FINISSEUSE (BLANCHISSERIE) / AFWERKSTER (WASSERIJ) / Finisseuse(Blanchisserie) (*) )
OccupationType | 3888 | OccupationType - (X041 3888)
Finisseuse(Confection) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FINISSEUSE (CONFECTION) / AFNAAISTER (CONFECTIE) / Finisseuse(Confection) (*) )
OccupationType | 2100 | OccupationType - (X041 2100)
Finlande (*) Coded value in DriverNationalityType (*) ( ->)  
( Finlande / Finland / Finlande (*) )
DriverNationalityType | SF | DriverNationalityType - (5122 SF)
Finnisch Coded value in Sprachcode der betreffenden person ( ->)  
( Finlandais / Fins / Finnish )
PartyInvolvedLanguageType | 12 | PartyInvolvedLanguageType - (A10T 12)
Finnisch Coded value in Sprache ( ->)  
( Finlandais / Fins / Finnish )
LanguageType | 12 | LanguageType - (A10C 12)
finnische Coded value in Staatsangehörigkeit ( ->)  
( finlandaise / Finse / Finnish )
NationalityType | SF | NationalityType - (A121 SF)
Finnland Coded value in Ländercode des Treibers ( ->)  
( Finlande / Finland / Finland )
DriverCountryType | SF | DriverCountryType - (5109 SF)
Finnland Coded value in Ländercode ( ->)  
( Finlande / Finland / Finland )
CountryType | SF | CountryType - (519B SF)
Finnland Coded value in Ländercode des Standortes Risiko ( ->)  
( Finlande / Finland / Finland )
RiskObjectLocationCountryCode | SF | RiskObjectLocationCountryCode - (3009 SF)
Finnland Coded value in Produzent - Ländercode ( ->)  
( Finlande / Finland / Finland )
IntermediaryCountryType | SF | IntermediaryCountryType - (A469 SF)
Finnland Coded value in Opfer-Code Nationalität (Cod AUF) ( ->)  
( finlande / finland / Finland )
VictimFATNationalityType | 110 | VictimFATNationalityType - (CL2B 110)
Finnland Coded value in Versicherungsnehmer - Domicil. - Ländercode ( ->)  
( Finlande / Finland / Finland )
PolicyHolderDomicileCountryType | SF | PolicyHolderDomicileCountryType - (A189 SF)
Finnmark Coded value in Währungseinheit ( ->)  
( Mark finlandais / Finse mark / Finnish mark )
CurrencyType | FIM | CurrencyType - (A660 FIM)
Fire and nature Coded value in Branche FSMA-Kode ( ->)  
( Incendie et éléments naturels / Brand en natuurevenementen / Fire and nature )
BranchNBBType | 08 | BranchNBBType - (A509 08)
Firma Coded value in Versicherungsnehmer-Nr. Titel ( ->)  
( Etablissements / Firma / Company )
PolicyHolderTitleType | 37 | PolicyHolderTitleType - (A102 37)
Firma Coded value in Versicherten - Geslecht ( ->)  
( firme / firma / Company )
GenderOfInsuredType | 3 | GenderOfInsuredType - (A224 3)
Firma (von einer Privatperson) Entity ( ->) (aufs Englisch:) Related party - A party having a relationship with another party. 
( Firme / Firma (van een privé persoon) / Firm (of a private person) )
| FirmOf | - ( 203)
Firma Brief - Portfolio-Kontrolle Entity ( ->) (aufs Englisch:) Document, which plays the specified role within the context of presence. 
( Lettre Cie surveillance portefeuille / Brief Verzekeraar - sanering portefeuille / Company letter - portfolio scrutiny )
| LetterInsurerScrutiny | - ( 040)
Fiscal calculus Coded value in IBP Category Object Code ( ->)  
( Module de calcul fiscal / légal / Fiscale / legale berekeningsmodule / Fiscal calculus )
IBPCategoryObjectType | IBPC-07 | IBPCategoryObjectType - (IBP1 IBPC-07)
Fiscaliste (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FISCALISTE / FISCALIST / Fiscaliste (*) )
OccupationType | 516 | OccupationType - (X041 516)
Fischer und Fischerei Personal Coded value in Versicherungsnehmer-Verhaltenskodex ( ->)  
( Pêcheurs et travailleurs assimilés / Vissers en visserijpersoneel / Fishermen and fisheries staff )
PolicyHolderOccupationType | 43 | PolicyHolderOccupationType - (A141 43)
Fischer und Küstenfischer Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( pecheurs en mer et cotiers / zee- en kustvissers / Sea and coastal fishing )
InsuredOccupationType | 43100 | InsuredOccupationType - (2111 43100)
Fischerboote (Kasko und HP) Coded value in Typ Police ( ->)  
( Bateaux de pêche (Corps et RC) / Vissersschepen (Casco en BA) / Fishing crafts (Hull & Liability) )
ContractPolicyType | 840 | ContractPolicyType - (A502 840)
Fiskalische Zustand der Lebensversicherungsprämie Attribute of Prämie ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Fiskalische Zustand der Lebensversicherungsprämie / 1400 / -> )
( Fiscalité de la prime assurance vie / Fiscaliteit levensverzekeringspremie / Fiscal status of the Life insurance premium )
Premium | PremiumFiscalStatusCode | PremiumFiscalStatusType - (ATT 1400)
Fixed size Coded value in IBP Display Mode ( ->) Fixed, Telebib2 subset of IAB size standard. Dimensions used are: IAB UAP Leaderboard 728x90 / IAB UAP Rectangle 180x150 / IAB UAP Medium rectangle 300x250. 
( Fixed size / Fixed size / Fixed size )
IBPDisplayModeType | FIXDTB2IAB | IBPDisplayModeType - (IBP4 FIXDTB2IAB)
Flaconnier(VerreCreux) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FLACONNIER (VERRE CREUX) / FLESSENMAKER (HOLGLAS) / Flaconnier(VerreCreux) (*) )
OccupationType | 2939 | OccupationType - (X041 2939)
Flaggenbriefen - Code Attribute of Wasserfahrzeug ( ->) Sehen sie das portal belgium.be (aber nur völlig documentiert aufs nl un fr).  
( Codification : / / -> )
( Lettre de pavillon - Code / Vlaggenbrief - Code / Certificate of colours - Code )
WaterVehicle | WaterVehicleColoursCertificateCodeText | - (RFF 092)
Flaggenbriefen - Nummer Attribute of Wasserfahrzeug ( ->) Sehen sie das portal belgium.be (aber nur völlig documentiert aufs nl un fr).  
( Codification : / / -> )
( Lettre de pavillon - Numéro / Vlaggenbrief - Nummer / Certificate of colours - Number )
WaterVehicle | WaterVehicleColoursCertificateIdentificationNumber | - (RFF 093)
Flambeur(Textiles) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FLAMBEUR (TEXTILES) / ZENGER (TEXTIEL) / Flambeur(Textiles) (*) )
OccupationType | 1950 | OccupationType - (X041 1950)
Flammbare Flüssigkeiten Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Liquides inflammables / Ontvlambare vloeistoffen / Inflammable liquids )
ClaimCircumstanceType | 310 | ClaimCircumstanceType - (C221 310)
FLEMALLE Coded value in Zone de police locale ( ->)  
( Flémalle / Flémalle / FLEMALLE )
PoliceCoveredZoneCode | 5282 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5282)
Fletteur(VerreCreux) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FLETTEUR (VERRE CREUX) / RONDSLIJPER (HOLGLAS) / Fletteur(VerreCreux) (*) )
OccupationType | 2949 | OccupationType - (X041 2949)
Flippeur(Pneus) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FLIPPEUR (PNEUS) / HIELENWIKKELAAR (BANDEN) / Flippeur(Pneus) (*) )
OccupationType | 3456 | OccupationType - (X041 3456)
Floconneur(Laine) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FLOCONNEUR (LAINE) / VLOKWOLKLOPPER / Floconneur(Laine) (*) )
OccupationType | 1838 | OccupationType - (X041 1838)
Floriculteur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FLORICULTEUR / BLOEMENKWEKER / Floriculteur (*) )
OccupationType | 1138 | OccupationType - (X041 1138)
Flotte Entity ( ->) (aufs Englisch:) Material object - A series of vehicles, grouped. 
( Flotte / Vloot / Fleet )
| Fleet | - ( )
Flotte Nummer Attribute of Fahrzeuge der Familien ( ->) (aufs Englisch:) Reference 
( Codification : / / -> )
( Référence de la flotte / Vlootnummer / Fleet number )
FamilyFleet | FleetIdentifier | - (RFF 005)
Flotte Nummer Attribute of Flotte ( ->) (aufs Englisch:) Reference 
( Codification : / / -> )
( Référence de la flotte / Vlootnummer / Fleet number )
Fleet | FleetIdentifier | - (RFF 005)
FLOWAL Coded value in Zone de police locale ( ->)  
( FLOWAL / FLOWAL / FLOWAL )
PoliceCoveredZoneCode | 5309 | PoliceCoveredZoneCode - (C244 5309)
FlRG Coded value in Rechtsstatus - ( ->)  
( REGCOMNL / VLGEWGEM / FlRM )
PersonLegalStatusShortType | 76 | PersonLegalStatusShortType - (A134 76)
Flugingenieure (Flugzeug) Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( mecaniciens de bord (aviation) / boordwerktuigkundigen (vliegtuig) / flight engineers (airplane) )
InsuredOccupationType | 62200 | InsuredOccupationType - (2111 62200)
Fluglotsen (Luftfahrt) Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( dirigeants de la circulation (navigat / verkeersleiders (zee- en binnenvaart) / traffic controllers (aviation) )
InsuredOccupationType | 65200 | InsuredOccupationType - (2111 65200)
Fluglotsen (See- und Navigation) Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( dirigeants de la circulation (navigat / verkeersleiders (luchtvaart) / traffic controllers (see and waterways) )
InsuredOccupationType | 65100 | InsuredOccupationType - (2111 65100)
Fluglotsen und anderen Verkehr Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( autres dispatchers et regleurs de la / andere verkeersleiders en -regelaars / other controllers and adjusters )
InsuredOccupationType | 65600 | InsuredOccupationType - (2111 65600)
Flugpersonal Coded value in Sozialstatus ( ->)  
( Personnel volant / Vliegend personeel / Flying staff )
PersonSocialStatusType | 32 | PersonSocialStatusType - (A132 32)
Flugscheinentzug Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a guarantee.  
( Perte de la licence d'aviation / Verlies van het vliegbrevet / Loss of pilot's licence )
| AviationLicenceLossGuarantee | - ( 285)
Flugzeug Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Avion / Vliegtuig / Airplane )
ClaimCircumstanceType | 203 | ClaimCircumstanceType - (C221 203)
Flugzeuge (Kasko und HP) Coded value in Typ Police ( ->)  
( Avions (Corps et RC) / Vliegtuigen (Casco en BA) / Aircrafts (Hull & Liability) )
ContractPolicyType | 871 | ContractPolicyType - (A502 871)
Flugzeuge casco Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Corps de véhicules aériens / Luchtvaartuigcasco / Aircraft casco )
| BnbAircraftDamage | - ( )
Flugzeugführer - Luft-Navigatoren Coded value in Versicherungsnehmer-Verhaltenskodex ( ->)  
( Pilotes d'avions, navigateurs, mécan. de / Vliegtuigpiloten, luchtvaartnavigators / Aircraft pilots and aviation navigators )
PolicyHolderOccupationType | 62 | PolicyHolderOccupationType - (A141 62)
Flugzeugführer - Luft-Navigatoren Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( pilotes d'avion et navigateurs de bor / vliegtuigpiloten en luchtvaartnavigat / aircraft pilots and aviation navigators )
InsuredOccupationType | 62100 | InsuredOccupationType - (2111 62100)
Fluktuation des versicherten Kapitals Attribute of Abdeckung-Limit ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Fluktuation des versicherten Kapitals / 3415 / -> )
( Fluctuation du capital assuré / Fluctuatie van het verzekerde kapitaal / Drift of capital insured )
CoverLimit | CoverLimitFluctuationIndicator | CapitalInsuredFluctuationIndicator - (BIN 3415)
Flut Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Débordement / Overstroming / Flood )
ClaimCircumstanceType | 388 | ClaimCircumstanceType - (C221 388)
Flut Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Inondation / Overstroming / Flood )
ClaimCircumstanceType | 393 | ClaimCircumstanceType - (C221 393)
FÖD Coded value in Rechtsstatus - ( ->)  
( SPF / FOD / FPS )
PersonLegalStatusShortType | 73 | PersonLegalStatusShortType - (A134 73)
FödD Coded value in Rechtsstatus - ( ->)  
( SERVFEDE / FEDEDIEN / FedServ )
PersonLegalStatusShortType | 75 | PersonLegalStatusShortType - (A134 75)
Föderale Polizei Coded value in Typ der eingreifenden Behörde ( ->)  
( Police fédérale / Federale politie / Federal police )
EventAccidentAuthorityInterveningType | 2 | EventAccidentAuthorityInterveningType - (C240 2)
Föderaler öffentlicher Dienst Coded value in Rechtsstatus ( ->)  
( Service public fédéral / Federale overheidsdienst / Federal public service )
PersonLegalStatusType | 73 | PersonLegalStatusType - (A130 73)
Föderaler öffentlicher Programmierungsdienst Coded value in Rechtsstatus ( ->)  
( Service public fédéral de programmation / Programmatorische federale overheidsdienst / Federal public planning service )
PersonLegalStatusType | 74 | PersonLegalStatusType - (A130 74)
Folge der Verletzung Attribute of Körperlicher Schaden ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Folge der Verletzung / CQ60 / -> )
( Conséquence des lésions / Gevolg van de kwetsuren/verwondingen / Consequence of the injuries )
PhysicalInjury | InjuryConsequenceTypeCode | InjurieConsequenceType - (ATT CQ60)
Folge Streitigkeiten Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a cover.  
( Conflits succession / Erfrecht.geschillen / Succession disputes )
| SuccessionDisputesCover | - ( 181)
Folgen Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a cover.  
( Postériorité / Gevolgen / Consequences )
| ConsequencesCover | - ( 130)
Folgen dessen Regress Abstand Attribute of Garantie ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Wegen der Entfernung von Rückgriffanspruch / M03K / -> )
( Implication de l'abandon de recours / Gevolg van de verhaalsafstand / Recourse dropped effect )
Guarantee | RecourseRenunciationEffectTypeCode | RecourseDroppedEffectType - (ATT M03K)
Folgenummer PVA Attribute of Technicar Daten-detail ( ->) (aufs Englisch:) Legal Warrant of Conformity (previously named Technicar) serialnumber 
( Codification : / / -> )
( Numéro de suite PVA / Volgnummer PVG / LWC serial number )
TechnicarData | TechnicarVehicleIdentifier | - (RFF 037)
Folglaufende Nummer ins Markes Attribute of Technicar Daten-detail ( ->) (aufs Englisch:) Reference 
( Codification : / / -> )
( Numéro sequentiel dans la marque / Volgnummer binnen het merk / Sequence number within the make )
TechnicarData | InMakeSequenceIdentifier | - (RFF 055)
Folglaufende Nummer ins Modell Attribute of Technicar Daten-detail ( ->) (aufs Englisch:) Reference 
( Codification : / / -> )
( Numéro sequentiel dans le modèle / Volgnummer binnen het model / Sequence number within the model )
TechnicarData | InModelSequenceIdentifier | - (RFF 056)
Folglaufende Nummer Marke Attribute of Technicar Daten-detail ( ->) (aufs Englisch:) Reference 
( Codification : / / -> )
( Numéro sequentiel de la marque / Volgnummer van het merk / Sequence number of the make )
TechnicarData | MakeSequenceIdentifier | - (RFF 073)
Folioteur(Imprimerie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOLIOTEUR (IMPRIMERIE) / FOLIEERDER (DRUKKERIJ) / Folioteur(Imprimerie) (*) )
OccupationType | 2827 | OccupationType - (X041 2827)
Folioteur(Reliure) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOLIOTEUR (RELIURE) / FOLIEERDER (BOEKBINDERIJ) / Folioteur(Reliure) (*) )
OccupationType | 2873 | OccupationType - (X041 2873)
Follow-up Coded value in Schicken Sie erwähntes Dokument zurück ( ->)  
( Suivi / Follow-up / Follow-up )
DocumentReturnRequestType | 4 | DocumentReturnRequestType - (C4C0 4)
Fonceur(Papier) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FONCEUR (PAPIER) / GRONDER (PAPIER) / Fonceur(Papier) (*) )
OccupationType | 3327 | OccupationType - (X041 3327)
FonceurDePuits(Mines) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FONCEUR DE PUITS (MINES) / SCHACHTENMAKER (MIJNEN) / FonceurDePuits(Mines) (*) )
OccupationType | 1682 | OccupationType - (X041 1682)
FonctionnaireEuropeen (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FONCTIONNAIRE EUROPEEN / EUROPEES FUNCTIONARIS / FonctionnaireEuropeen (*) )
OccupationType | 780 | OccupationType - (X041 780)
FonctionnaireInternational (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FONCTIONNAIRE INTERNATIONAL / INTERNATIONAAL FUNCTIONARIS / FonctionnaireInternational (*) )
OccupationType | 779 | OccupationType - (X041 779)
FonctionnaireN.C.A. (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FONCTIONNAIRE N.C.A. / FUNCTIONARIS N.E.V. / FonctionnaireN.C.A. (*) )
OccupationType | 781 | OccupationType - (X041 781)
FondeDePouvoirNonLieParContrat (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FONDE DE POUVOIR NON LIE PAR CONTRAT / GEVOLMACHTIGDE (NIET IN DIENSTVERBAND) / FondeDePouvoirNonLieParContrat (*) )
OccupationType | 619 | OccupationType - (X041 619)
FondeDePouvoirsLieParUnContrat (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FONDE DE POUVOIRS LIE PAR UN CONTRAT / GEVOLMACHTIGD BEHEERDER (IN DIENSTVERBAND) / FondeDePouvoirsLieParUnContrat (*) )
OccupationType | 645 | OccupationType - (X041 645)
Fondeur(Imprimerie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FONDEUR (IMPRIMERIE) / GIETER (DRUKKERIJ) / Fondeur(Imprimerie) (*) )
OccupationType | 2822 | OccupationType - (X041 2822)
Fondeur(Metallurgie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FONDEUR (METALLURGIE) / BEDIENER OVEN / Fondeur(Metallurgie) (*) )
OccupationType | 2234 | OccupationType - (X041 2234)
Fondeur(MetauxPrecieux) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FONDEUR (METAUX PRECIEUX) / SMELTER (EDELMETALEN) / Fondeur(MetauxPrecieux) (*) )
OccupationType | 2365 | OccupationType - (X041 2365)
Fondeur(Verre) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FONDEUR (VERRE) / BEDIENER OVEN (GLASWERK) / Fondeur(Verre) (*) )
OccupationType | 2977 | OccupationType - (X041 2977)
FondeurDeCaracteres (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FONDEUR DE CARACTERES / GIETER (DRUKLETTERS) / FondeurDeCaracteres (*) )
OccupationType | 2276 | OccupationType - (X041 2276)
FondeurDeCliches(Imprimerie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FONDEUR DE CLICHES (IMPRIMERIE) / CLICHEGIETER (DRUKKERIJ) / FondeurDeCliches(Imprimerie) (*) )
OccupationType | 2847 | OccupationType - (X041 2847)
FondeurDeFromage (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FONDEUR DE FROMAGE / KAASSMELTER / FondeurDeFromage (*) )
OccupationType | 3203 | OccupationType - (X041 3203)
FondeurDeGelatine (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FONDEUR DE GELATINE / GELATINESMELTER / FondeurDeGelatine (*) )
OccupationType | 3258 | OccupationType - (X041 3258)
FondeurDeGraisse (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FONDEUR DE GRAISSE / VETGIETER / FondeurDeGraisse (*) )
OccupationType | 3097 | OccupationType - (X041 3097)
FondeurDeSavon(ProduitsChimiques) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FONDEUR DE SAVON (PRODUITS CHIMIQUES) / ZEEPSMELTER (SCHEIKUNDIGE PRODUKTEN) / FondeurDeSavon(ProduitsChimiques) (*) )
OccupationType | 3259 | OccupationType - (X041 3259)
FondeurD'HuileEtGraissesNonAlimentaires (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FONDEUR D'HUILE ET GRAISSES NON ALIMENTAIRES / SMELTER (OLIEN EN VETTEN) (NIET-EETBARE PRODUKTEN) / FondeurD'HuileEtGraissesNonAlimentaires (*) )
OccupationType | 3260 | OccupationType - (X041 3260)
Fonds Coded value in Kollektiv, Arbeitsgemeinschaft ( ->)  
( Fonds / Fonds / Fund )
GroupType | 20 | GroupType - (A135 20)
Fonds Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Fonds / Fonds / Fund )
| Fund | - (FND )
Fonds und Wertpapieren Entity ( ->) (aufs Englisch:) Paper currency, coins, stamps (postal or fiscal), cheques, commercial paper, stock, bonds, shares, postal orders, precious metals, and so on.  
( Fonds et Valeurs / Fondsen en Waarden / Funds and shares )
| BondOrStock | - ( )
Fonds zur Unterstützung Coded value in Gegenstand Uneinigkeit ( ->)  
( Mutuelle / Ondersteuningsfonds / Support Fund )
EventAccidentDiscussionSubjectType | 05 | EventAccidentDiscussionSubjectType - (CQIG 05)
Foneux(Tissage) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FONEUX (TISSAGE) / GRONDKANTWERKER (WEVERIJ) / Foneux(Tissage) (*) )
OccupationType | 1899 | OccupationType - (X041 1899)
Fontainier(Construction) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FONTAINIER (CONSTRUCTION) / PUTGRAVER (CONSTRUCTIE) / Fontainier(Construction) (*) )
OccupationType | 2744 | OccupationType - (X041 2744)
Footballer (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOOTBALLER / VOETBALLER / Footballer (*) )
OccupationType | 3905 | OccupationType - (X041 3905)
Forain (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FORAIN / FOORKRAMER / Forain (*) )
OccupationType | 1095 | OccupationType - (X041 1095)
Förderer oberirdisch mit Kabel Coded value in Typ benutzte Material ( ->)  
( transporteurs aeriens par cable / transporteurs boven de grond m. kabel / conveyors above ground with cable )
ActivityEquipmentType | 291 | ActivityEquipmentType - (CQ79 291)
Foreign insurer Coded value in Claim certificate origin ( ->)  
( Assureur étranger / Buitenlandse verzekeraar / Foreign insurer )
ClaimCertificateOriginType | 06 | ClaimCertificateOriginType - (5V6L 06)
Foreman (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOREMAN / FOREMAN / Foreman (*) )
OccupationType | 3662 | OccupationType - (X041 3662)
Foreman(Docker) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOREMAN (DOCKER) / PLOEGBAAS (HAVENARBEIDERS) / Foreman(Docker) (*) )
OccupationType | 3663 | OccupationType - (X041 3663)
Forestier (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FORESTIER / BOSWACHTER / Forestier (*) )
OccupationType | 1290 | OccupationType - (X041 1290)
Foreur(Metal) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOREUR (METAL) / BOORDER (METAAL) / Foreur(Metal) (*) )
OccupationType | 2412 | OccupationType - (X041 2412)
ForeurDeBois (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOREUR DE BOIS / HOUTBOORDER / ForeurDeBois (*) )
OccupationType | 2635 | OccupationType - (X041 2635)
ForeurDeParachevement(Laminoir) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOREUR DE PARACHEVEMENT (LAMINOIR) / BOORDER (AFWERKING) (WALSERIJ) / ForeurDeParachevement(Laminoir) (*) )
OccupationType | 2264 | OccupationType - (X041 2264)
ForeurDePuits (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOREUR DE PUITS / BRONBOORDER / ForeurDePuits (*) )
OccupationType | 1789 | OccupationType - (X041 1789)
ForeurEnVeine(Mines) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOREUR EN VEINE (MINES) / BOORDER IN DE LAAG (MIJNEN) / ForeurEnVeine(Mines) (*) )
OccupationType | 1730 | OccupationType - (X041 1730)
Foreur-Sondeur(Puits) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOREUR-SONDEUR (PUITS) / BOORDER-PEILER (PUTTEN) / Foreur-Sondeur(Puits) (*) )
OccupationType | 1790 | OccupationType - (X041 1790)
Forgeron (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FORGERON / SMID / Forgeron (*) )
OccupationType | 2453 | OccupationType - (X041 2453)
Forher. Flaggenbriefen - Code Attribute of Wasserfahrzeug ( ->) Sehen sie das portal belgium.be (aber nur völlig documentiert aufs nl un fr).  
( Codification : / / -> )
( Lettre de pavillon antérieure - Code / Vorige vlaggenbrief - Code / Previous certificate of colours - Code )
WaterVehicle | WaterVehicleColoursCertificatePreviousCodeText | - (RFF 095)
Forher. Flaggenbriefen - Nummer Attribute of Wasserfahrzeug ( ->) Sehen sie das portal belgium.be (aber nur völlig documentiert aufs nl un fr).  
( Codification : / / -> )
( Lettre de pavillon antérieure - Numéro / Vorige vlaggenbrief - Nummer / Previous certificate of colours - Number )
WaterVehicle | WaterVehicleColoursCertificatePreviousIdentificationNumber | - (RFF 096)
Form Unfall Attribute of Berufsunfall ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Form Unfall / CQ81 / -> )
( Forme d'accident / Vorm ongeval / Shape of the accident )
ProfessionalLifeAccident | AccidentTypeCode | EventAccidentShapeType - (ATT CQ81)
Forme der Kennzeichen Attribute of Fahrzeug ( ->) (aufs Englisch:) Attribute 
( Codification : Form dessen Plakat / 5023 / -> )
( Format plaque / Formaat nummerplaat / Form of the plate )
Vehicle | VehicleRegistrationPlateFormatCode | VehicleRegistrationPlateFormatType - (ATT 5023)
Formel Entity ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Formule / Formule / Formula )
| Formula | - (IFD )
Formel - Namen Attribute of Formel ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : / / -> )
( Nom formule / Naam formule / Formula name )
Formula | FormulaName | - (IFD )
Formel 1 Coded value in Code Garantie 1 ( ->)  
( Formule 1 / Formule 1 / Formula 1 )
GuaranteeCode | 5Y0 | GuaranteeCode - (C6B1 5Y0)
Formel 1 Coded value in Code Garantie 1 ( ->)  
( Formule 1 / Formule 1 / Formula 1 )
GuaranteeCode | PY0 | GuaranteeCode - (C6B1 PY0)
Formel 2 Coded value in Code Garantie 1 ( ->)  
( Formule 2 / Formule 2 / Formula 2 )
GuaranteeCode | 5Z0 | GuaranteeCode - (C6B1 5Z0)
Formel 2 Coded value in Code Garantie 1 ( ->)  
( Formule 2 / Formule 2 / Formula 2 )
GuaranteeCode | PZ0 | GuaranteeCode - (C6B1 PZ0)
Formen-Macher Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( formeurs, presseurs et coupeurs de ve / vormers / makers )
InsuredOccupationType | 82300 | InsuredOccupationType - (2111 82300)
Formen-Macher und Kern-Hersteller Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( mouleurs et noyauteurs / vormers en kernmakers / makers and core makers )
InsuredOccupationType | 74600 | InsuredOccupationType - (2111 74600)
Formeur(VerreCreux) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FORMEUR (VERRE CREUX) / UITHALER (HOLGLAS) / Formeur(VerreCreux) (*) )
OccupationType | 2940 | OccupationType - (X041 2940)
Formfreie Nachricht (Codiert) Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9603 
( Message à contenu libre (codé) / Vrij bericht (gekodeerd bericht) / Free format message (coded) )
| MessageAleatoricCoded | - ( 9603)
Formfreie Nachricht (Freie Text) Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9602 
( Message à contenu libre (texte libre) / Vrij bericht (vrije tekst) / Free format message (free text) )
| MessageAleatoricFreetext | - ( 9602)
Formfreie Nachricht (Informex) Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9604 
( Message à contenu libre (experts- applic.informex) / Vrij bericht (experten Informex) / Free format message (Informex) )
| MessageAleatoricInformex | - ( 9604)
Formfreie Nachrucht (Standard Dokument) Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in the Telebib2-Edifact object-action code 9601 
( Message à contenu libre (document standard) / Vrij bericht (standaard document) / Free format message (standard document) )
| MessageAleatoricStandardtext | - ( 9601)
Forscher Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( chercheurs d'universite / vorsers / researchers )
InsuredOccupationType | 09800 | InsuredOccupationType - (2111 09800)
Forschungskosten Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a cover.  
( Frais de recherche / Opzoekingskosten / Retrieval expenses )
| RetrievalExpensesCover | - ( 107)
Fortlaufende Nummer von die RDR-Anfrage Attribute of RDR Abwicklung eines Schadens ( ->) (aufs Englisch:) Reference 
( Codification : / / -> )
( Numéro de suite de la demande RDR / Volgnummer van de aanvraag RDR / Sequence number of the request for "Knock-for-knock" )
KfkOperation | KfkRequestSequenceIdentifier | - (RFF 064)
Fossoyeur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOSSOYEUR / GRAFDELVER, DOODGRAVER / Fossoyeur (*) )
OccupationType | 2809 | OccupationType - (X041 2809)
Foto Entity ( ->) (aufs Englisch:) As in snapshots. 
( Photos / Foto / Pictures )
| PicturesDocument | - ( 045)
Foto Graveure Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( photograveurs / fotograveerders / Photo engravers )
InsuredOccupationType | 81500 | InsuredOccupationType - (2111 81500)
Fotoapparat Coded value in Art des Objekts (Fall) ( ->)  
( Appareil photo / Fototoestel / Camera )
InsuranceObjectObjectType | 52 | InsuranceObjectObjectType - (9900 52)
Fotografen und ähnliche Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( photographes et cameramen / fotografen en soortgelijken / photographers and similar )
InsuredOccupationType | 92300 | InsuredOccupationType - (2111 92300)
Foudroyeur(Mines) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOUDROYEUR (MINES) / ROVER-DAKBREKER (MIJNEN) / Foudroyeur(Mines) (*) )
OccupationType | 1735 | OccupationType - (X041 1735)
Fouleur(Peaux-Cuir) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOULEUR (PEAUX - CUIR) / VOLLER (HUIDEN, LEDER) / Fouleur(Peaux-Cuir) (*) )
OccupationType | 3509 | OccupationType - (X041 3509)
Fouleur(Textiles) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOULEUR (TEXTILES) / VOLDER (TEXTIEL) / Fouleur(Textiles) (*) )
OccupationType | 1956 | OccupationType - (X041 1956)
Foulon (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOULON / VOLLER (TEXTIEL) / Foulon (*) )
OccupationType | 1955 | OccupationType - (X041 1955)
Fournaliste(Boulangerie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOURNALISTE (BOULANGERIE) / OVENLADER (BAKKERIJ) / Fournaliste(Boulangerie) (*) )
OccupationType | 3034 | OccupationType - (X041 3034)
Fournaliste(Confiserie)(Sucre) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOURNALISTE (CONFISERIE)(SUCRE) / OVENIST (BANKETBAKKERIJ)(SUIKER) / Fournaliste(Confiserie)(Sucre) (*) )
OccupationType | 3050 | OccupationType - (X041 3050)
Fournier(Boulangerie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOURNIER (BOULANGERIE) / INZETTER (BAKKERIJ) / Fournier(Boulangerie) (*) )
OccupationType | 3036 | OccupationType - (X041 3036)
Fournier(Cuisine) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOURNIER (CUISINE) / OVENBEDIENER (KEUKEN) / Fournier(Cuisine) (*) )
OccupationType | 3773 | OccupationType - (X041 3773)
Fournier(IndustrieChimique) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOURNIER (INDUSTRIE CHIMIQUE) / OVENIST (SCHEIKUNDIGE INDUSTRIE) / Fournier(IndustrieChimique) (*) )
OccupationType | 3261 | OccupationType - (X041 3261)
Fourreur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FOURREUR / BONTWERKER / Fourreur (*) )
OccupationType | 2043 | OccupationType - (X041 2043)
Frage für Zahlung durch Dritte Attribute of Schaden ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Frage zur Zahlung von Dritten erhalten? / CNB2 / -> )
( Demande de paiement recue du tiers / Vraag voor betaling ontvangen van derde / Payment request received from third party )
Claim | ThirdPartyRequestForPaymentReceivedIndicator | ThirdsPaymentRequestReceptionIndicator - (BIN CNB2)
Fragebogen MWSt Entity ( ->) (aufs Englisch:) Document, which plays the specified role within the context of presence. 
( Questionnaire TVA / Vragenlijst BTW / Inquiry form regarding VAT )
| VATInquiryForm | - ( 075)
Fraiseur(Chaussures) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FRAISEUR (CHAUSSURES) / FREZER (SCHOENEN) / Fraiseur(Chaussures) (*) )
OccupationType | 2222 | OccupationType - (X041 2222)
FraiseurDeParachevement(Laminoir) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FRAISEUR DE PARACHEVEMENT (LAMINOIR) / FREZER (AFWERKING) (WALSERIJ) / FraiseurDeParachevement(Laminoir) (*) )
OccupationType | 2265 | OccupationType - (X041 2265)
Fraiseur-Outilleur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FRAISEUR-OUTILLEUR / FREZER-GEREEDSCHAPSMAKER / Fraiseur-Outilleur (*) )
OccupationType | 2411 | OccupationType - (X041 2411)
Fraktur Coded value in Code Schaden ( ->)  
( casse / casse / Fracture )
EventType | 6 | EventType - (8050 6)
Frakturen Coded value in Typ Verletzung ( ->)  
( Fractures / Fracturen / Fractures )
EventAccidentInjuryType | 10 | EventAccidentInjuryType - (CQ54 10)
Frame Änderung (Felgen, Fahrwerk...) Coded value in Anhänger-Zubehör 3-code ( ->)  
( Modification du train roulant(jantes...) / Wijziging onderstel(velgen,ophanging...) / Change to undercarriage (wheels, suspension, ...) )
VehicleTrailerAccessory3Type | 5 | VehicleTrailerAccessory3Type - (565C 5)
Frame Änderung (Felgen, Fahrwerk...) Coded value in Anhänger-Zubehör 2-code ( ->)  
( Modification du train roulant(jantes...) / Wijziging onderstel(velgen,ophanging...) / Change to undercarriage (wheels, suspension, ...) )
VehicleTrailerAccessory2Type | 5 | VehicleTrailerAccessory2Type - (565B 5)
Frame Änderung (Felgen, Fahrwerk...) Coded value in Anhänger-Zubehör 6-code ( ->)  
( Modification du train roulant(jantes...) / Wijziging onderstel(velgen,ophanging...) / Change to undercarriage (wheels, suspension, ...) )
VehicleTrailerAccessory6Type | 5 | VehicleTrailerAccessory6Type - (565F 5)
Frame Änderung (Felgen, Fahrwerk...) Coded value in Anhänger-Zubehör 5-code ( ->)  
( Modification du train roulant(jantes...) / Wijziging onderstel(velgen,ophanging...) / Change to undercarriage (wheels, suspension, ...) )
VehicleTrailerAccessory5Type | 5 | VehicleTrailerAccessory5Type - (565E 5)
Frame Änderung (Felgen, Fahrwerk...) Coded value in Anhänger-Zubehör 1-code ( ->)  
( Modification du train roulant(jantes...) / Wijziging onderstel(velgen,ophanging...) / Change to undercarriage (wheels, suspension, ...) )
VehicleTrailerAccessory1Type | 5 | VehicleTrailerAccessory1Type - (565A 5)
Frame Änderung (Felgen, Fahrwerk...) Coded value in Anhänger-Zubehör 4-code ( ->)  
( Modification du train roulant(jantes...) / Wijziging onderstel(velgen,ophanging...) / Change to undercarriage (wheels, suspension, ...) )
VehicleTrailerAccessory4Type | 5 | VehicleTrailerAccessory4Type - (565D 5)
Frame Änderung (Felgen, Fahrwerk...) Coded value in Fahrzeug-Code Erweiterung ( ->)  
( Modification du train roulant(jantes...) / Wijziging onderstel(velgen,ophanging...) / Change to undercarriage (wheels, suspension, ...) )
VehicleAccessoriesType | 5 | VehicleAccessoriesType - (560A 5)
Francais (*) Coded value in Correspondent4LanguageType (*) ( ->)  
( Francais / Frans / Francais (*) )
Correspondent4LanguageType | 1 | Correspondent4LanguageType - (CI1C 1)
France (*) Coded value in DriverNationalityType (*) ( ->)  
( France / Frankrijk / France (*) )
DriverNationalityType | F | DriverNationalityType - (5122 F)
Franchise (pro Schadenfall und pro Object) Entity ( ->) (aufs Englisch:) Amount deductable on a per claim basis, and on a per object basis. 
( Montant franchise (par sinistre et par objet) / Bedrag vrijstelling (per schadegeval en per voorwerp) / Amount deductable (per claim and per object) )
| ClaimObjectBasedDeductible | - ( 005)
Franchise (pro Schadenfall) Entity ( ->) (aufs Englisch:) Amount deductable on a per claim basis. 
( Montant franchise (par sinistre) / Bedrag vrijstelling (per schadegeval) / Amount deductable (per claim) )
| ClaimBasedDeductible | - ( 003)
Franchise (pro Zeitspanne pro Object) Entity ( ->) (aufs Englisch:) Amount deductable on a per period basis, and on a per object basis. 
( Montant franchise (par periode par objet) / Bedrag vrijstelling (per periode per object) / Amount deductable (per period per object) )
| PeriodObjectBasedDeductible | - ( 006)
Franchise (pro Zeitspanne) Entity ( ->) (aufs Englisch:) Amount deductable on a per period basis. 
( Montant franchise (par periode) / Bedrag vrijstelling (per periode) / Amount deductable (per period) )
| PeriodBasedDeductible | - ( 004)
Franchise bis zu Attribute of Selbstbehalt ( ->) (aufs Englisch:) Age in years. 
( Codification : / / -> )
( Franchise jusque age conducteur / Vrijstelling tot leeftijd bestuurder / Exemption up to driver's age )
Deductible | DeductibleDriverAgeUntilDate | - (DTM 152)
Franchise Stop Loss Entity ( ->) (aufs Englisch:) Deductible coming from reinsurance business. 
( Franchise en Stop Loss / Stop Loss vrijstelling / Stop loss deductible )
| StopLossDeductible | - ( 040)
Franchise zu Attribute of Selbstbehalt ( ->) (aufs Englisch:) Period as agreed upon. 
( Codification : / / -> )
( Franchise - période / Vrijstellingsperiode / Exemption period )
Deductible | DeductiblePeriod | - (DTM 006)
Franchisierte Schaden Attribute of Beschädigten Objekte ( ->) (aufs Englisch:) Monetary amount 
( Codification : / / -> )
( Dommages en franchise / Schade onder vrijstelling / Excempted damages )
ObjectDamaged | DamagesExemptedAmount | - (MOA 185)
Frankreich Coded value in Ländercode des Treibers ( ->)  
( France / Frankrijk / France )
DriverCountryType | F | DriverCountryType - (5109 F)
Frankreich Coded value in Versicherungsnehmer - Domicil. - Ländercode ( ->)  
( France / Frankrijk / France )
PolicyHolderDomicileCountryType | F | PolicyHolderDomicileCountryType - (A189 F)
Frankreich Coded value in Ländercode des Standortes Risiko ( ->)  
( France / Frankrijk / France )
RiskObjectLocationCountryCode | F | RiskObjectLocationCountryCode - (3009 F)
Frankreich Coded value in Ländercode ( ->)  
( France / Frankrijk / France )
CountryType | F | CountryType - (519B F)
Frankreich Coded value in Opfer-Code Nationalität (Cod AUF) ( ->)  
( france / frankrijk / France )
VictimFATNationalityType | 111 | VictimFATNationalityType - (CL2B 111)
Frankreich Coded value in Produzent - Ländercode ( ->)  
( France / Frankrijk / France )
IntermediaryCountryType | F | IntermediaryCountryType - (A469 F)
Französisch Coded value in Opfer - Sprachcode ( ->)  
( Francais / Frans / French )
VictimLanguageType | 1 | VictimLanguageType - (CL0C 1)
Französisch Coded value in Sprache des Experten, Codes ( ->)  
( Français / Frans / French )
AssessorLanguageType | 1 | AssessorLanguageType - (C40C 1)
Französisch Coded value in DIVbis-Sprachcode der Anwendung ( ->)  
( Françcais / Frans / French )
VroRequestLanguageType | 1 | VroRequestLanguageType - (Z253 1)
Französisch Coded value in Sprachen-ID der Eintragungsurkunde ( ->)  
( Français / Frans / French )
VehicleRegistrationLanguageCode | 1 | VehicleRegistrationLanguageCode - (502A 1)
Französisch Coded value in Korrespondent 3 Sprachcode ( ->)  
( Francais / Frans / French )
Correspondent3LanguageType | 1 | Correspondent3LanguageType - (CG1C 1)
Französisch Coded value in Kommunikationssprache des Treibers ( ->)  
( Francais / Frans / French )
DriverLanguageType | 1 | DriverLanguageType - (5115 1)
Französisch Coded value in Sprachcode der Kompetenz-Bericht ( ->)  
( Français / Frans / French )
AssessmentLanguageType | 1 | AssessmentLanguageType - (C445 1)
Französisch Coded value in Sprachcode der betreffenden person ( ->)  
( Français / Frans / French )
PartyInvolvedLanguageType | 1 | PartyInvolvedLanguageType - (A10T 1)
Französisch Coded value in Sprache ( ->)  
( Français / Frans / French )
LanguageType | 1 | LanguageType - (A10C 1)
Französisch Coded value in Produzent - Sprachcode ( ->)  
( Français / Frans / French )
IntermediaryLanguageType | 1 | IntermediaryLanguageType - (A46C 1)
Französisch Coded value in Versicherungsnehmer - Domicil. - Sprachcode ( ->)  
( Français / Frans / French )
PolicyHolderDomicileLanguageType | 1 | PolicyHolderDomicileLanguageType - (A18C 1)
Französisch Coded value in Korrespondent 2 Sprachcode ( ->)  
( Francais / Frans / French )
Correspondent2LanguageType | 1 | Correspondent2LanguageType - (CF1C 1)
Französisch Coded value in Korrespondent 1 Sprachcode ( ->)  
( Francais / Frans / French )
Correspondent1LanguageType | 1 | Correspondent1LanguageType - (C81C 1)
französische Coded value in Staatsangehörigkeit ( ->)  
( française / Franse / French )
NationalityType | F | NationalityType - (A121 F)
Französische Antillen Coded value in Opfer-Code Nationalität (Cod AUF) ( ->)  
( antilles francaises / franse antillen / French Antilles )
VictimFATNationalityType | 481 | VictimFATNationalityType - (CL2B 481)
Französische Gebiete im südlichen Indischen Ozean Coded value in Ländercode ( ->)  
( Terres Australes Françaises / Franse Zuidelijke Gebieden / French Southern Territories )
CountryType | TF | CountryType - (519B TF)
Französischer Franc Coded value in Währungseinheit ( ->)  
( Franc français / Franse frank / French franc )
CurrencyType | FRF | CurrencyType - (A660 FRF)
Französisch-Guayana Coded value in Ländercode ( ->)  
( Guyane Française / Frans Guyana / French Guiana )
CountryType | GF | CountryType - (519B GF)
Französisch-Guayana Coded value in Opfer-Code Nationalität (Cod AUF) ( ->)  
( guyane francaise / frans guyana / French Guiana )
VictimFATNationalityType | 581 | VictimFATNationalityType - (CL2B 581)
Französisch-Polynesien Coded value in Ländercode ( ->)  
( Polynésie Française / Frans Polynesië / French Polynesia )
CountryType | PF | CountryType - (519B PF)
FrappeurAuBec(Metallurgie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FRAPPEUR AU BEC (METALLURGIE) / HULPSMID (MET GAS) (METAALNIJVERHEID) / FrappeurAuBec(Metallurgie) (*) )
OccupationType | 2331 | OccupationType - (X041 2331)
Frau Coded value in Versicherungsnehmer - Domicil. - code Titel ( ->)  
( Madame / Mevrouw / Madam )
PolicyHolderDomicileTitleType | 2 | PolicyHolderDomicileTitleType - (A182 2)
Frau Coded value in Versicherungsnehmer-Nr. Titel ( ->)  
( Madame / Mevrouw / Madam )
PolicyHolderTitleType | 2 | PolicyHolderTitleType - (A102 2)
Frau Baronin Coded value in Adressierung am Ende eines Briefes ( ->)  
( chère Baronne / geachte Barones / your Ladyship )
CorrespondentEndAdresseeType | 012 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 012)
Frau Baronin, Coded value in Adressierung am Anfang eines Briefes ( ->)  
( Chère Baronne, / Geachte Barones, / Your Ladyship, )
CorrespondentStartAdresseeType | 012 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 012)
Frau Burggräfin Coded value in Adressierung am Ende eines Briefes ( ->)  
( chère Vicomtesse / geachte Burggravin / dear Viscountess )
CorrespondentEndAdresseeType | 014 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 014)
Frau Burggräfin, Coded value in Adressierung am Anfang eines Briefes ( ->)  
( Chère Vicomtesse, / Geachte Burggravin, / Dear Viscountess, )
CorrespondentStartAdresseeType | 014 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 014)
Frau Gräfin Coded value in Adressierung am Ende eines Briefes ( ->)  
( chère Comtesse / geachte Gravin / dear Countess )
CorrespondentEndAdresseeType | 016 | CorrespondentEndAdresseeType - (A10Z 016)
Frau Gräfin, Coded value in Adressierung am Anfang eines Briefes ( ->)  
( Chère Comtesse, / Geachte Gravin, / Dear Countess, )
CorrespondentStartAdresseeType | 016 | CorrespondentStartAdresseeType - (A10Y 016)
Fraulein Coded value in Versicherungsnehmer - Domicil. - code Titel ( ->)  
( Mademoiselle / Mejuffrouw / Miss )
PolicyHolderDomicileTitleType | 3 | PolicyHolderDomicileTitleType - (A182 3)
Fräulein Coded value in Versicherungsnehmer-Nr. Titel ( ->)  
( Mademoiselle / Mejuffrouw / Miss )
PolicyHolderTitleType | 3 | PolicyHolderTitleType - (A102 3)
Fräulein Coded value in Versicherungsnehmer-Nr. Titel ( ->)  
( Dame / Jonkvrouw / Lady )
PolicyHolderTitleType | 74 | PolicyHolderTitleType - (A102 74)
Fräulein Coded value in Versicherungsnehmer-Nr. Titel ( ->)  
( Mesdemoiselles / Mejuffrouwen / Young ladies )
PolicyHolderTitleType | 25 | PolicyHolderTitleType - (A102 25)
Frei Coded value in Bezahlunsfrequenz ( ->)  
( Libre / Vrij / Freely )
PaymentFrequencyType | 8 | PaymentFrequencyType - (A325 8)
Freiberufler Coded value in Sozialstatus ( ->)  
( Profession libérale / Vrij beroep / Liberal profession )
PersonSocialStatusType | 10 | PersonSocialStatusType - (A132 10)
Freiberuflich Coded value in Nutzung des Gebäudes ( ->)  
( Profession libérale / Vrij beroep / Liberal profession )
BuildingUsageType | 4 | BuildingUsageType - (3100 4)
Freiberuflich Coded value in Risikoklasse (Activität) ( ->)  
( Profession libérale / Vrij beroep / Liberal profession )
ActivityRiskClassType | 13 | ActivityRiskClassType - (5197 13)
Freie Kommunikationen Coded value in Code Nachricht ( ->)  
( Communications libres / Vrije mededelingen / Free communications )
MessageType | ZZZ | MessageType - (Z000 ZZZ)
Freie zusätzliche Altersversorgung - Selbstständige Coded value in Fiskalische Zustand der Lebensversicherungsprämie ( ->)  
( Pension Libre Complémentaire Indépendants / Vrij Aanvullend Pensioen Zelfstandigen / Self-employed freely added pension )
PremiumFiscalStatusType | 15 | PremiumFiscalStatusType - (1400 15)
FREIER TEXT... Coded value in Code-MPB-Ursprung-Versicherungs-Gesellschaft ( ->)  
( TEXTE LIBRE ... / VRIJE TEKST ... / FREE TEXT ... )
MessageBusinessInsurerMpbType | 10 | MessageBusinessInsurerMpbType - (CMPB 10)
FREIER TEXT... Coded value in MSB codierung - Schaden Berichte - Versicherer ( ->)  
( TEXTE LIBRE ... / VRIJE TEKST ... / FREE TEXT ... )
MessageClaimInsurerMsbType | 10 | MessageClaimInsurerMsbType - (CMSB 10)
Freies Nachricht Coded value in Art des Dokuments ( ->)  
( Message libre / Vrij bericht / Free tekst message )
ContractDocumentType | 16 | ContractDocumentType - (EW05 16)
Freigestellt Coded value in Steuerstatus ( ->)  
( Exempt / Vrijgesteld / Exempt )
FiscalStatusType | 18 | FiscalStatusType - (A175 18)
Freineur(CheminsDeFer) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FREINEUR (CHEMINS DE FER) / REMMER (SPOORWEGEN) / Freineur(CheminsDeFer) (*) )
OccupationType | 1624 | OccupationType - (X041 1624)
Freistehend Coded value in Aneinandergrenzen ( ->)  
( Isolé / Alleenstaand / Isolated )
BuildingAdjacentType | 3 | BuildingAdjacentType - (3V62 3)
Freistellung im anvertrauten Objekte Attribute of Selbstbehalt ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Freistellung im anvertrauten Objekte / P12Z / -> )
( Franchise en objets confiés / Vrijstelling in toevertrouwde voorwerpen / Entrusted objects exemption )
Deductible | DeductibleInEntrustedObjectsIndicator | DeductibleObjectsEntrustedIndicator - (BIN P12Z)
Freistellung im ersten Rang Coded value in Typ Franchise ( ->)  
( Franchise en premier rang / Vrijstelling in eerste rang / Exemption in first ranking )
DeductibleType | 3 | DeductibleType - (P11V 3)
Freistellung im immaterielle Schäden Attribute of Selbstbehalt ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Freistellung im immaterielle Schäden / P12Y / -> )
( Franchise en dommages immatériels / Vrijstelling in immateriële schade / Immaterial damages exemption )
Deductible | DeductibleInImmaterialDamagesIndicator | DeductibleDamagesImmaterialIndicator - (BIN P12Y)
Freistellung im Personenschäden Attribute of Selbstbehalt ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Freistellung im Personenschäden / P12V / -> )
( Franchise en dommages corporels / Vrijstelling in lichamelijke schade / Corporal damages exemption )
Deductible | DeductibleInCorporalDamagesIndicator | DeductibleDamagesCorporalIndicator - (BIN P12V)
Freistellung im Sachschaden Attribute of Selbstbehalt ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Freistellung im Sachschaden / P12W / -> )
( Franchise en dommages matériels / Vrijstelling in stoffelijke schade / Material damages exemption )
Deductible | DeductibleInMaterialDamagesIndicator | DeductibleDamagesMaterialIndicator - (BIN P12W)
Freistellung im zermischte Schäden Attribute of Selbstbehalt ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Freistellung im zermischte Schäden / P12X / -> )
( Franchise en dommages mixtes / Vrijstelling in gemengde schade / Mixed damages exemption )
Deductible | DeductibleInMixedDamagesIndicator | DeductibleDamagesMixedIndicator - (BIN P12X)
Freiwillige Einzahlung Zeitpunkt Entity ( ->) (aufs Englisch:) Non-typical period, actual with an end-date which is the same as the start-date. Such period identifies the valuation date of the free deposit as executed, and as received within the books of the insurer. 
( Versement libre - moment / Vrije storting - moment / Voluntary deposit moment )
| VoluntaryDepositPeriod | - ( 004)
Freiwilliger Tat Coded value in Code Grund vor Registrierung ( ->)  
( Fait volontaire / Vrijwillige daad / Voluntary act )
RegistrationReasonType | 45 | RegistrationReasonType - (Z604 45)
Freizeit Attribute of Artzt-Bericht ( ->) (aufs Englisch:) A sequence of characters in some suitable character set. 
( Codification : / / -> )
( Loisirs / Vrijetijdsbesteding / Leisure )
MedicalAssessment | SoProLeisureText | - ( )
Freizeitboote (Kasko und HP) Coded value in Typ Police ( ->)  
( Bateaux de plaisance (Corps et RC) / Pleziervaartuigen (Casco en BA) / Pleasure crafts (Hull & Liability) )
ContractPolicyType | 830 | ContractPolicyType - (A502 830)
Fremd Coded value in Marktsegment des Fahrzeugs ( ->)  
( Inconnu / Onbekend / Unknown )
VehicleMarketSegmentType | 19 | VehicleMarketSegmentType - (563E 19)
French Code des assurances livre IV titre 4 chapitre Ier Coded value in Branche FSMA-Kode ( ->)  
( Code français des assurances livre IV titre 4 chapitre Ier / Code des assurances boek IV titel 4 hoofdstuk 1 / French Code des assurances livre IV titre 4 chapitre Ier )
BranchNBBType | 28 | BranchNBBType - (A509 28)
Frequenz ist nicht OK Coded value in Grund für code B auf der BRB ( ->)  
( Fréquence pas OK / Frequentie niet OK / Frequency not OK )
PremiumNotificationReturnReasonBType | 07 | PremiumNotificationReturnReasonBType - (BRBC 07)
Freundeskreis Coded value in Kollektiv, Arbeitsgemeinschaft ( ->)  
( Amis / Vriendenkring / Circle Of Friends )
GroupType | 17 | GroupType - (A135 17)
FrG Coded value in Rechtsstatus - ( ->)  
( COMMFRAN / FRAGEMEE / FC )
PersonLegalStatusShortType | 79 | PersonLegalStatusShortType - (A134 79)
Frictionneur(Caoutchouc) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FRICTIONNEUR (CAOUTCHOUC) / LIJMSTRIJKER (RUBBER) / Frictionneur(Caoutchouc) (*) )
OccupationType | 3450 | OccupationType - (X041 3450)
Frigorifrigeur (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FRIGORIFRIGEUR / ISOLEERDER VAN KOELINSTALLATIES / Frigorifrigeur (*) )
OccupationType | 2751 | OccupationType - (X041 2751)
Frigoriste (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FRIGORISTE / KOELTECHNICUS / Frigoriste (*) )
OccupationType | 2550 | OccupationType - (X041 2550)
Fripier (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FRIPIER / UITDRAGER (KLEINHANDEL) / Fripier (*) )
OccupationType | 989 | OccupationType - (X041 989)
Friseure Coded value in der Auftrag des Versicherten ( ->)  
( coiffeurs, specialistes des soins de / kappers / hairdressers )
InsuredOccupationType | 92100 | InsuredOccupationType - (2111 92100)
Frist Coded value in Buchung-Operationscode CMP ( ->)  
( Terme / Termijn / Term )
AccountingTransactionCmpType | 1 | AccountingTransactionCmpType - (B300 1)
Frist Coded value in Quittungstyp ( ->)  
( Terme / Termijn / Term )
PremiumInvoiceType | 1 | PremiumInvoiceType - (B001 1)
Fristzahlung Bordereau Coded value in Code Nachricht ( ->)  
( Bordereau terme / Borderel termijn / Term deposit document )
MessageType | B01 | MessageType - (Z000 B01)
Fritteur(Poterie) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FRITTEUR (POTERIE) / FRITTER (AARDEWERK) / Fritteur(Poterie) (*) )
OccupationType | 3002 | OccupationType - (X041 3002)
Friturier(Cuisine) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FRITURIER (CUISINE) / FRITUURDER (KEUKEN), FRUITER / Friturier(Cuisine) (*) )
OccupationType | 3767 | OccupationType - (X041 3767)
Froebelienne (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FROEBELIENNE / FROBELONDERWIJZERES / Froebelienne (*) )
OccupationType | 302 | OccupationType - (X041 302)
Fromager(Ferme) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FROMAGER (FERME) / KAASMAKER (BOERDERIJ) / Fromager(Ferme) (*) )
OccupationType | 3170 | OccupationType - (X041 3170)
Front Coded value in Punkte des Kontakt - Schaden leidende ( ->)  
( Face avant / Voorzijde / Front(side) )
EventAccidentReportCollisionContactsOwnType | 1 | EventAccidentReportCollisionContactsOwnType - (CP30 1)
Front Coded value in Kontaktpunkte - Dritter ( ->)  
( Face avant / Voorzijde / Front(side) )
EventAccidentReportCollisionContactsThirdType | 1 | EventAccidentReportCollisionContactsThirdType - (CPC0 1)
Front Coded value in Punkte des Kontakt - Fachgebiete ( ->)  
( Face avant / Voorzijde / Front(side) )
AssessmentContactPointsType | 1 | AssessmentContactPointsType - (CPC2 1)
Früchte auf Glasfuß Entity ( ->) (aufs Englisch:) As a cover.  
( Fruits sur pied / Vruchten op stam / Crops on stem )
| CropsOnStemCover | - ( 088)
Frühere Adresse Entity ( ->) (aufs Englisch:) Structured description by means of street, house number, etc. which has been replaced by some newly-existing address. 
( Adresse précédente / Vorige adres / Previous address )
| PreviousAddress | - ( 003)
Frühpensionierter Coded value in Steuerstatus ( ->)  
( Prépensionné / Bruggepensioneerd / Early pensioner )
FiscalStatusType | 14 | FiscalStatusType - (A175 14)
Fruitier(Commerce) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FRUITIER (COMMERCE) / FRUITBOER (HANDEL) / Fruitier(Commerce) (*) )
OccupationType | 977 | OccupationType - (X041 977)
FSMA-Nummer Attribute of Versicherungs-Anbieter ( ->) (aufs Englisch:) Financial Services Market Authority 
( Codification : / / -> )
( Numéro FSMA / FSMA-nummer / FSMA number )
InsuranceProvider | ICBIdentifier | - (RFF 039)
FSMA-Nummer Attribute of Übernommene Police ( ->) (aufs Englisch:) Reference. Such Insurance Control Board in Belgium has a history from OCA to CBFA to FSMA to BNB. 
( Codification : / / -> )
( Numéro FSMA / FSMA-nummer / Insurance Control Board number )
TakeOverPolicy | TakeOverPolicyICBIdentifier | - (RFF 039)
FSMA-spezifischer Wert Coded value in Code list identifier ( ->) Financial Services Market Authority : vor allem zum explizit machen können, dass die Verweisung diese Institution herkommt.  
( Valeur spécifique au FSMA / Waarde eigen aan de FSMA / Value specific to the FSMA )
Telebib2ListType | 006 | Telebib2ListType - (X901 006)
Führer Coded value in Eigenschaft der Gegenpartei ( ->)  
( Conducteur / Bestuurder / Driver )
PartyAdversaryQualityType | 01 | PartyAdversaryQualityType - (C114 01)
Führer älter als Referenzalter Attribute of Private Kfz ( ->) (aufs Englisch:) Boolean indicator 
( Codification : Führer älter als Referenzalter / 5V60 / -> )
( Conducteurs au-dessus de l'âge de référence / Bestuurders ouder dan de referteleeftijd / Drivers older than reference age )
PrivateMotorisedRoadVehicle | AllDriversOverReferenceAgeIndicator | DriverAboveReferenceAgeIndicator - (BIN 5V60)
Führer ist attestierter Pendler Attribute of Fahrer ( ->) (aufs Englisch:) Processing indicator 
( Codification : Pendler-Zertifikat geliefert / A144 / -> )
( Attestation navetteur fourni / Attest pendelaar afgeleverd / Driver is certified commuter )
Driver | DriverCommuterCertificateIndicator | CommutersCertificateDeliveredIndicator - (BIN A144)
Führer ist Pendler Attribute of Fahrer ( ->) (aufs Englisch:) Processing indicator 
( Codification : Der betroffene ist Pendler / A143 / -> )
( Conducteur est navetteur / Bestuurder is pendelaar / Driver is commuter )
Driver | DriverCommuterIndicator | PersonCommuterIndicator - (BIN A143)
Führer ist Versicherungsnehmer Attribute of Fahrer ( ->) (aufs Englisch:) Processing indicator 
( Codification : Führer ist Versicherungsnehmer / 510Z / -> )
( Conducteur est preneur d'assurance / Bestuurder is verzekeringsnemer / Driver is policy holder )
Driver | DriverEqualsPolicyHolderIndicator | DriverPolicyHolderIndicator - (GIS 510Z)
Führer von Fahrzeugen seit ... Attribute of Fahrer ( ->) (aufs Englisch:) Date/Time 
( Codification : / / -> )
( Date conducteur depuis ... / Bestuurder van voertuigen sinds ... / Driver since date )
Driver | DrivingStartDate | - (DTM 009)
Führerschein Entity ( ->) (aufs Englisch:) Document 
( Permis de conduire / Rijbewijs / Driver's license )
| DrivingLicence | - ( 003)
Führerschein Coded value in Borddokument ( ->)  
( Permis de conduire / Rijbewijs / Driving License )
BoardDocumentType | 10 | BoardDocumentType - (A1DB 10)
Führerschein enthalten Coded value in Sanktion Typ ( ->)  
( Déchéance du permis de conduire / Intrekking rijbewijs / Licence withdrawal )
LicenceSanctionType | 1 | LicenceSanctionType - (A1D5 1)
Führerschein Entzug Dauer Attribute of Entzug des Führerscheins ( ->) (aufs Englisch: ohne definition) 
( Codification : / / -> )
( Durée du retrait du permis de conduire / Duur intrekking rijbewijs / Driving licence withdrawal duration )
DrivingLicenceWithdrawalDeclaration | DrivingLicenceWithdrawalDuration | - ( )
Führerschein Entzug Motiv Attribute of Entzug des Führerscheins ( ->) (aufs Englisch:) Free text 
( Codification : / / -> )
( Motif de déchéance du permis de conduire / Reden vervallenverklaring van het rijbewijs / Driver's license withdrawl motive )
DrivingLicenceWithdrawalDeclaration | DrivingLicenceWithdrawalReasonText | - (FTX 013)
Führerschein nur für Automaten Attribute of Führerschein ( ->) (aufs Englisch:) The entry-code 78-automatic-on a driving licence allows the holder to use only vehicles with automatic gearbox. A non-automatic in this a clutch pedal.  
( Codification : Führerschein nur für Automaten / A19B / -> )
( Permis pour boîte automatique uniquement / Rijbewijs enkel voor automatische versnellingsbak / Drivinglicence for automated only )
DrivingLicence | AutomatedOnlyIndicator | DrivingAutomatedOnlyIndicator - (BIN A19B)
Fuhrpark Coded value in Typ Flotte ( ->)  
( Flotte / Vloot / Fleet )
FleetType | 1 | FleetType - (5232 1)
Fuhrpark Coded value in Code Schaden ( ->)  
( mouille - r.o.d. / mouille - r.o.d. / Moisture )
EventType | 4 | EventType - (8050 4)
Führungskraft Coded value in Sozialstatus ( ->)  
( Cadre / Kaderlid / Manager )
PersonSocialStatusType | 06 | PersonSocialStatusType - (A132 06)
Führungskräfte und Angestellte in Beschäftigung Coded value in Versicherungsnehmer-Verhaltenskodex ( ->)  
( Directeurs et cadres liés par contrat (p / Directeurs en kaderpers. in dienstverban / Directors and executives in employment )
PolicyHolderOccupationType | 11 | PolicyHolderOccupationType - (A141 11)
Full web page Coded value in IBP SubCategory Action Code ( ->)  
( Page web complète / Volledige web pagina / Full web page )
IBPSubCategoryActionType | IBPSC-08 | IBPSubCategoryActionType - (IBP2 IBPSC-08)
Fullhybrid Benzin und Strom Coded value in Hybrid Typ ( ->)  
( Fullhybride essence et electricité / Fullhybride benzine en elektriciteit / Fullhybrid Petrol and Electricity )
VehicleEngineHybridType | 75 | VehicleEngineHybridType - (561E 75)
Fullhybrid Diesel mit AdBlue und Strom Coded value in Hybrid Typ ( ->)  
( Fullhybride Diesel avec AdBlue et électrique / Fullhybride Diesel met AdBlue en elektriciteit / Fullhybrid Diesel w. AdBlue and Electricity )
VehicleEngineHybridType | 8F | VehicleEngineHybridType - (561E 8F)
Fullhybrid Diesel mit LPG und Strom Coded value in Hybrid Typ ( ->)  
( Fullhybride Diesel avec LPG et électrique / Fullhybride Diesel met LPG en elektriciteit / Fullhybrid Diesel w. LPG and Electricity )
VehicleEngineHybridType | 8L | VehicleEngineHybridType - (561E 8L)
Fullhybrid Diesel und Strom Coded value in Hybrid Typ ( ->)  
( Fullhybride Diesel et électrique / Fullhybride Diesel en elektriciteit / Fullhybrid Diesel and Electricity )
VehicleEngineHybridType | 85 | VehicleEngineHybridType - (561E 85)
Fullhybrid LPG und Benzin und Strom Coded value in Hybrid Typ ( ->)  
( Fullhybride LPG et essence et electricité / Fullhybride LPG en benzine en elektriciteit / Fullhybrid LPG and Petrol and Electricity )
VehicleEngineHybridType | 35 | VehicleEngineHybridType - (561E 35)
Fumeur(Viande-Poissons) (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FUMEUR (VIANDE - POISSONS) / ROKER (VLEES, VIS) / Fumeur(Viande-Poissons) (*) )
OccupationType | 3151 | OccupationType - (X041 3151)
Funambule (*) Coded value in Beruf ( ->)  
( FUNAMBULE / KOORDDANSER / Funambule (*) )
OccupationType | 468 | OccupationType - (X041 468)
für im Ausland gelöscht Coded value in Opfer-Code Nationalität (Cod AUF) ( ->)  
( raye pour l'etranger / eschrapt v/h buitenland / deleted for abroad )
VictimFATNationalityType | 992 | VictimFATNationalityType - (CL2B 992)
Für Rechnung eines Dritten Coded value in Typ Eigentum ( ->)  
( Pour compte d'autrui / Voor rekening van / Company car )
VehiclePropertyType | 4 | VehiclePropertyType - (5609 4)
Für Rechnung von Coded value in Gegenpartei Domicil. -Code ( ->)  
( pour compte de / voor rekening van / For the account of )
PersonAdversaryDomicileType | 3 | PersonAdversaryDomicileType - (C18Z 3)
Für Rechnung von Coded value in Versicherten - Domicil. -Code ( ->)  
( pour le compte de / voor rekening van / For the account of )
DomicileAddresseeType | 3 | DomicileAddresseeType - (A28Z 3)
Für Rechnung von Coded value in Typ Adressierung bei Domizilierung ( ->)  
( Pour le compte de / Voor rekening van / For the account of )
PaymentDomiciledAddresseeType | 3 | PaymentDomiciledAddresseeType - (A18Z 3)
Für Rechnung wen es angeht Coded value in Eigenschaft als Versicherungsnehmer ( ->)  
( Pour compte de qui il appartient / Voor rekening van wie het behoort / For the account of whom it may concern )
PolicyHolderCategoryType | 10 | PolicyHolderCategoryType - (3110 10)
Fuss Coded value in Einheit ( ->)  
( pieds / voet / foot )
MeasureUnitType | 023 | MeasureUnitType - (X049 023)
Fußball Coded value in Umstände des Schadensfalls ( ->)  
( Football / Voetbal / Football )
ClaimCircumstanceType | 210 | ClaimCircumstanceType - (C221 210)
Fußballer - bezahlte Sportler Coded value in Angestellte-Risikoklasse ( ->)  
( Joueurs de football - sportifs rémunérés / Voetballer - betaalde sportbeoefenaar / Footballer - paid sportsman )
EmployeeRiskClassType | 409 | EmployeeRiskClassType - (641D 409)
Fußballspieler - vorbehaltlich - Decke min Coded value in Angestellte-Risikoklasse ( ->)  
( Joueurs de football - non assujettis - plafond min / Voetballer - niet onderworpen - plafond min / Footballer - not subject - ceiling minus )
EmployeeRiskClassType | 411 | EmployeeRiskClassType - (641D 411)
Fußballspieler - vorbehaltlich - Decke plus Coded value in Angestellte-Risikoklasse ( ->)  
( Joueurs de football - non assujettis - plafond plus / Voetballer - niet onderworpen - plafond plus / Footballer - not subject - ceiling plus )
EmployeeRiskClassType | 410 | EmployeeRiskClassType - (641D 410)
Fußgänger Coded value in Eigenschaft der Gegenpartei ( ->)  
( Piéton / Voetganger / Pedestrian )
PartyAdversaryQualityType | 06 | PartyAdversaryQualityType - (C114 06)