> Syntax independent - Code lists > Values

SYNTAX INDEPENDENT COMPONENTS

Implementation Related Components


View other languages ( Or view all versions )
List A152
Situation juridique BCE
/ (Rechtszustand BCE) /( LegalSituationBce_A152 )
Rechtstoestand KBO
/ (Legal situation BCE)
Value
an ..3
Meaning, French /(German) Meaning, Dutch /(English) Def. Created Obsolete (Technical label for XML / JSON usage)
  000
Situation normale /(gewöhnlicher Zustand) Normale toestand /(Normal situation) ? 28/10/2016    NormalSituation
  001
Création juridique /(Rechtsgründung) Juridische oprichting /(Legal creation) ? 28/10/2016    LegalCreation
  002
Prorogation /(Verlängerung) Verlenging /(Prolongation) ? 28/10/2016    Prolongation
  003
Remplacement du numéro /(Ergänzung der Nummer) Vervanging van het nummer /(Number replacement) ? 28/10/2016    NumberReplacement
  006
Arrêtée pour cause de remplacement du numéro /(Beendigung wegen Nummernwechsel) Stopzetting wegens vervanging van het nummer /(Ended following number replacement) ? 28/10/2016    EndedFollowingNumberReplacement
  010
Dissolution de plein droit par arrivée à terme /(rechtmäßige Auflösung nach Auslaufen der Frist) Ontbinding rechtswege door termijn verloop /(Legally disbanded for termination) ? 28/10/2016    LegallyDisbandedForTermination
  011
Arrêt des activités en Belgique (entreprise étrangère) /(Tätigkeitsbeendung in Belgien (ausländische Unternehmen)) Activiteitstopzetting in België (buitenlandse onderneming) /(Belgian activites ended (foreign company)) ? 28/10/2016    BelgianActivitesEnded_foreignCompany_
  012
Dissolution anticipée - Liquidation (dissolution volontaire) /(vorzeitige Auflösung - Liquidation (freiwillige Auflösung)) Vervroegde ontbinding - Vereffening (vrijwillig ontbinding) /(Anticipated dismantlement (voluntary)) ? 28/10/2016    AnticipatedDismantlement_voluntary_
  013
Dissolution judiciaire ou nullité /(gerichtliche Auflösung oder Nichtigkeit) Gerechtelijke ontbinding of nietigheid /(Legal dismantlement or nullity) ? 28/10/2016    LegalDismantlementOrNullity
  014
Clôture de liquidation /(Beendigung der Liquidation) Sluiting van vereffening /(Liquidation closure) ? 28/10/2016    LiquidationClosure
  015
Arrêt d'une entreprise sans personnalité juridique /(Beendung eines Unternehmens ohne Rechtspersönlichkeit) Stopzetting onderneming zonder rechtspersoonlijkheid /(Non legal entity company ended) ? 28/10/2016    NonLegalEntityCompanyEnded
  016
Cessation d'activité en personne physique /(Betriebsstillegung einer natürlichen Person) Stopzetting activiteit natuurlijke persoon /(Physical person activity ended) ? 28/10/2016    PhysicalPersonActivityEnded
  017
Transfert d'une entreprise de personne physique /(Verlagerung eines Betriebs als natürliche Person) Overdracht van een onderneming natuurlijke persoon /(Physical person activity transferred) ? 28/10/2016    PhysicalPersonActivityTransferred
  018
Cessation de l'identification /(Stillegung Bekanntmachung) Stopgezet in bekendmaking /(Identification halted) ? 28/10/2016    IdentificationHalted
  019
Cessation d'une entreprise EDRL ou Non UE /(Stillegung DL-R oder nicht europäischen Unternemens) Stopgezette EDRL of Niet-EU onderneming /(EDRL or non-EU company halted) ? 28/10/2016    EdrlOrNonEuCompanyHalted
  020
Réunion des parts en une seule main /(Zusammenlegung der Anteile zugunsten einzigen Besitzers) Verzameling aandelen in hoofde van één persoon /(Parts obtained by one person) ? 28/10/2016    PartsObtainedByOnePerson
  021
Fusion par absorption /(Zusammenschluß durch Eingliederung) Fusie door overneming /(Merger by absorption) ? 28/10/2016    MergerByAbsorption
  022
Fusion par constitution d'une nouvelle société /(Zusammenschluß durch Gründung einer neuen Gesellschaft) Fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap /(Merger by new company creation) ? 28/10/2016    MergerByNewCompanyCreation
  023
Scission /(Betriebsaufspaltung) Splitsing /(Company split) ? 28/10/2016    CompanySplit
  024
Scission par absorption /(Betriebsaufspaltung durch Eingliederung) Splitsing door opslorping /(Split by absorption) ? 28/10/2016    SplitByAbsorption
  025
Scission par constitution de nouvelles sociétés /(Spaltung durch Unternehmensneugründung) Splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen /(Split by new companies creation) ? 28/10/2016    SplitByNewCompaniesCreation
  026
Scission mixte /(gemischte Spaltung) Gemengde splitsing /(Mixed split) ? 28/10/2016    MixedSplit
  030
Concordat avant faillite /(Vergleich vor Konkurs) Gerechtelijk akkoord voor faling /(Composition before bankruptcy) ? 28/10/2016    CompositionBeforeBankruptcy
  031
Concordat après faillite /(Vergleich nach Konkurs) Gerechtelijk akkoord na faling /(Composition following bankruptcy) ? 28/10/2016    CompositionFollowingBankruptcy
  040
Sursis provisoire /(vorläufige Bewährung) Voorlopige opschorting van betaling /(Provisional payments suspension) ? 28/10/2016    ProvisionalPaymentsSuspension
  041
Sursis définitif /(endgültige Bewährung) Definitieve opschorting van betaling /(Final payments suspension) ? 28/10/2016    FinalPaymentsSuspension
  042
Révocation du sursis /(Widerruf der Bewährung) Herroeping van de opschorting /(Payments suspension revocation) ? 28/10/2016    PaymentsSuspensionRevocation
  043
Fin du sursis /(Bewährungsende) Einde van de opschorting /(Payments suspension ended) ? 28/10/2016    PaymentsSuspensionEnded
  048
Ouverture de faillite avec excusabilité /(Konkurseröffnung mit Entschuldbarkeit) Opening faillissement met verschoonbaarheid /(Excusable bankruptcy opened) ? 28/10/2016    ExcusableBankruptcyOpened
  049
Ouverture de faillite avec inexcusabilité /(Konkurseröffnung ohne Entschuldbarkeit) Opening faillissement met niet-verschoonbaarheid /(non-excusable bankruptcy opened) ? 28/10/2016    NonExcusableBankruptcyOpened
  050
Ouverture de faillite /(Konkurseröffnung) Opening faillissement /(Bankruptcy opened) ? 28/10/2016    BankruptcyOpened
  051
Clôture de faillite avec excusabilité /(Konkursabschluss mit Entschuldbarkeit) Sluiting faillissement met verschoonbaarheid /(Excusable bankruptcy closure) ? 28/10/2016    ExcusableBankruptcyClosure
  052
Clôture de faillite avec inexcusabilité /(Konkursabschluss ohne Entschuldbarkeit) Sluiting faillissement met niet-verschoonbaarheid /(Non-excusable bankruptcy closure) ? 28/10/2016    NonExcusableBankruptcyClosure
  053
Clôture de faillite /(Konkursabschluss) Sluiting faillissement /(Bankruptcy closure) ? 28/10/2016    BankruptcyClosure
  090
Nouveaux statuts /(neue Satzung) Nieuwe statuten /(New bye-laws) ? 28/10/2016    NewByeLaws
  091
Sursis (réorganisation judiciaire) /(Aufschub (gerichtliche Reorganisation)) Opschorting (gerechtelijke reorganisatie) /(Suspension (restructuring by court)) ? 28/10/2016    Suspension_restructuringByCourt_
  100
Identification de l'entreprise /(Bekanntmachung des Unternehmens) Bekendmaking van de onderneming /(Company identification) ? 28/10/2016    CompanyIdentification
  999
Dossier annulé /(Löschung der Akte) Geannuleerd dossier /(File annullment) ? 28/10/2016    FileAnnullment

Définition: Cette codification vient directement de la BCE (Banque Carrefour des Entreprises).
20200819 - information non échangée - pour les besoins des packages de gestion uniquement.

/ Definition: (Coding as within the BCE (Banque Carrefour des Entreprises).
20200819 - information not to be exchanged - for the needs of the broker management systems only.)
Definitie: Deze codering komt rechtstreeks van de KBO (KruispuntBank Ondernemingen).
20200819 - niet-uitgewisselde informatie - enkel ten behoeve van de beheerpakketten.

/ Defined as: (Coding as within the BCE (Banque Carrefour des Entreprises).
20200819 - information not to be exchanged - for the needs of the broker management systems only.)