> Syntax independent - Code lists > Values
|
Situation juridique BCE
/ (Rechtszustand BCE) /( LegalSituationBce_A152 ) |
Rechtstoestand KBO
/ (Legal situation BCE) |
Value an ..3 |
Meaning, French /(German) | Meaning, Dutch /(English) | Def. | Created | Obsolete | (Technical label for XML / JSON usage) |
Situation normale /(gewöhnlicher Zustand) | Normale toestand /(Normal situation) | ? | 28/10/2016 | NormalSituation | ||
Création juridique /(Rechtsgründung) | Juridische oprichting /(Legal creation) | ? | 28/10/2016 | LegalCreation | ||
Prorogation /(Verlängerung) | Verlenging /(Prolongation) | ? | 28/10/2016 | Prolongation | ||
Remplacement du numéro /(Ergänzung der Nummer) | Vervanging van het nummer /(Number replacement) | ? | 28/10/2016 | NumberReplacement | ||
Arrêtée pour cause de remplacement du numéro /(Beendigung wegen Nummernwechsel) | Stopzetting wegens vervanging van het nummer /(Ended following number replacement) | ? | 28/10/2016 | EndedFollowingNumberReplacement | ||
Dissolution de plein droit par arrivée à terme /(rechtmäßige Auflösung nach Auslaufen der Frist) | Ontbinding rechtswege door termijn verloop /(Legally disbanded for termination) | ? | 28/10/2016 | LegallyDisbandedForTermination | ||
Arrêt des activités en Belgique (entreprise étrangère) /(Tätigkeitsbeendung in Belgien (ausländische Unternehmen)) | Activiteitstopzetting in België (buitenlandse onderneming) /(Belgian activites ended (foreign company)) | ? | 28/10/2016 | BelgianActivitesEnded_foreignCompany_ | ||
Dissolution anticipée - Liquidation (dissolution volontaire) /(vorzeitige Auflösung - Liquidation (freiwillige Auflösung)) | Vervroegde ontbinding - Vereffening (vrijwillig ontbinding) /(Anticipated dismantlement (voluntary)) | ? | 28/10/2016 | AnticipatedDismantlement_voluntary_ | ||
Dissolution judiciaire ou nullité /(gerichtliche Auflösung oder Nichtigkeit) | Gerechtelijke ontbinding of nietigheid /(Legal dismantlement or nullity) | ? | 28/10/2016 | LegalDismantlementOrNullity | ||
Clôture de liquidation /(Beendigung der Liquidation) | Sluiting van vereffening /(Liquidation closure) | ? | 28/10/2016 | LiquidationClosure | ||
Arrêt d'une entreprise sans personnalité juridique /(Beendung eines Unternehmens ohne Rechtspersönlichkeit) | Stopzetting onderneming zonder rechtspersoonlijkheid /(Non legal entity company ended) | ? | 28/10/2016 | NonLegalEntityCompanyEnded | ||
Cessation d'activité en personne physique /(Betriebsstillegung einer natürlichen Person) | Stopzetting activiteit natuurlijke persoon /(Physical person activity ended) | ? | 28/10/2016 | PhysicalPersonActivityEnded | ||
Transfert d'une entreprise de personne physique /(Verlagerung eines Betriebs als natürliche Person) | Overdracht van een onderneming natuurlijke persoon /(Physical person activity transferred) | ? | 28/10/2016 | PhysicalPersonActivityTransferred | ||
Cessation de l'identification /(Stillegung Bekanntmachung) | Stopgezet in bekendmaking /(Identification halted) | ? | 28/10/2016 | IdentificationHalted | ||
Cessation d'une entreprise EDRL ou Non UE /(Stillegung DL-R oder nicht europäischen Unternemens) | Stopgezette EDRL of Niet-EU onderneming /(EDRL or non-EU company halted) | ? | 28/10/2016 | EdrlOrNonEuCompanyHalted | ||
Réunion des parts en une seule main /(Zusammenlegung der Anteile zugunsten einzigen Besitzers) | Verzameling aandelen in hoofde van één persoon /(Parts obtained by one person) | ? | 28/10/2016 | PartsObtainedByOnePerson | ||
Fusion par absorption /(Zusammenschluß durch Eingliederung) | Fusie door overneming /(Merger by absorption) | ? | 28/10/2016 | MergerByAbsorption | ||
Fusion par constitution d'une nouvelle société /(Zusammenschluß durch Gründung einer neuen Gesellschaft) | Fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap /(Merger by new company creation) | ? | 28/10/2016 | MergerByNewCompanyCreation | ||
Scission /(Betriebsaufspaltung) | Splitsing /(Company split) | ? | 28/10/2016 | CompanySplit | ||
Scission par absorption /(Betriebsaufspaltung durch Eingliederung) | Splitsing door opslorping /(Split by absorption) | ? | 28/10/2016 | SplitByAbsorption | ||
Scission par constitution de nouvelles sociétés /(Spaltung durch Unternehmensneugründung) | Splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen /(Split by new companies creation) | ? | 28/10/2016 | SplitByNewCompaniesCreation | ||
Scission mixte /(gemischte Spaltung) | Gemengde splitsing /(Mixed split) | ? | 28/10/2016 | MixedSplit | ||
Concordat avant faillite /(Vergleich vor Konkurs) | Gerechtelijk akkoord voor faling /(Composition before bankruptcy) | ? | 28/10/2016 | CompositionBeforeBankruptcy | ||
Concordat après faillite /(Vergleich nach Konkurs) | Gerechtelijk akkoord na faling /(Composition following bankruptcy) | ? | 28/10/2016 | CompositionFollowingBankruptcy | ||
Sursis provisoire /(vorläufige Bewährung) | Voorlopige opschorting van betaling /(Provisional payments suspension) | ? | 28/10/2016 | ProvisionalPaymentsSuspension | ||
Sursis définitif /(endgültige Bewährung) | Definitieve opschorting van betaling /(Final payments suspension) | ? | 28/10/2016 | FinalPaymentsSuspension | ||
Révocation du sursis /(Widerruf der Bewährung) | Herroeping van de opschorting /(Payments suspension revocation) | ? | 28/10/2016 | PaymentsSuspensionRevocation | ||
Fin du sursis /(Bewährungsende) | Einde van de opschorting /(Payments suspension ended) | ? | 28/10/2016 | PaymentsSuspensionEnded | ||
Ouverture de faillite avec excusabilité /(Konkurseröffnung mit Entschuldbarkeit) | Opening faillissement met verschoonbaarheid /(Excusable bankruptcy opened) | ? | 28/10/2016 | ExcusableBankruptcyOpened | ||
Ouverture de faillite avec inexcusabilité /(Konkurseröffnung ohne Entschuldbarkeit) | Opening faillissement met niet-verschoonbaarheid /(non-excusable bankruptcy opened) | ? | 28/10/2016 | NonExcusableBankruptcyOpened | ||
Ouverture de faillite /(Konkurseröffnung) | Opening faillissement /(Bankruptcy opened) | ? | 28/10/2016 | BankruptcyOpened | ||
Clôture de faillite avec excusabilité /(Konkursabschluss mit Entschuldbarkeit) | Sluiting faillissement met verschoonbaarheid /(Excusable bankruptcy closure) | ? | 28/10/2016 | ExcusableBankruptcyClosure | ||
Clôture de faillite avec inexcusabilité /(Konkursabschluss ohne Entschuldbarkeit) | Sluiting faillissement met niet-verschoonbaarheid /(Non-excusable bankruptcy closure) | ? | 28/10/2016 | NonExcusableBankruptcyClosure | ||
Clôture de faillite /(Konkursabschluss) | Sluiting faillissement /(Bankruptcy closure) | ? | 28/10/2016 | BankruptcyClosure | ||
Nouveaux statuts /(neue Satzung) | Nieuwe statuten /(New bye-laws) | ? | 28/10/2016 | NewByeLaws | ||
Sursis (réorganisation judiciaire) /(Aufschub (gerichtliche Reorganisation)) | Opschorting (gerechtelijke reorganisatie) /(Suspension (restructuring by court)) | ? | 28/10/2016 | Suspension_restructuringByCourt_ | ||
Identification de l'entreprise /(Bekanntmachung des Unternehmens) | Bekendmaking van de onderneming /(Company identification) | ? | 28/10/2016 | CompanyIdentification | ||
Dossier annulé /(Löschung der Akte) | Geannuleerd dossier /(File annullment) | ? | 28/10/2016 | FileAnnullment |
Définition: Cette codification vient directement de la BCE (Banque Carrefour des Entreprises).
20200819 - information non échangée - pour les besoins des packages de gestion uniquement. / Definition: (Coding as within the BCE (Banque Carrefour des Entreprises). 20200819 - information not to be exchanged - for the needs of the broker management systems only.) |
Definitie: Deze codering komt rechtstreeks van de KBO (KruispuntBank Ondernemingen).
20200819 - niet-uitgewisselde informatie - enkel ten behoeve van de beheerpakketten. / Defined as: (Coding as within the BCE (Banque Carrefour des Entreprises). 20200819 - information not to be exchanged - for the needs of the broker management systems only.) |