> Syntax independent - Code lists > Values

SYNTAX INDEPENDENT COMPONENTS

Implementation Related Components


View other languages ( Or view all versions )
List A574
Garantie
/ (Gewährleisten) /( Guarantee_A574 )
Waarborg
/ (Guarantee)
Value
an ..3
Meaning, French /(German) Meaning, Dutch /(English) Def. Created Obsolete (Technical label for XML / JSON usage)
  002
Crédit hypothécaire /(Hypothekarkredit) Hypothecair krediet /(Mortgage loan) ? 05/04/2017    MortgageLoan
  003
Crédit personnel /(Personalkredit) Persoonlijk krediet /(Individual credit) ? 05/04/2017    IndividualCredit
  004
Financement /(Finanzierung) Financiering /(Financing) ? 05/04/2017    Financing
  005
Crédit d'investissement /(Investitionskredit) Investeringskrediet /(Investment credit) ? 05/04/2017    InvestmentCredit
  006
Crédit de caisse /(Kassenkredit) Kaskrediet /(Cash credit) ? 05/04/2017    CashCredit
  007
Garantie bancaire /(Bankgarantie) Bankwaarborg /(Bank security) ? 05/04/2017    BankSecurity
  100
Vie /(Lebensversicherung) Leven /(Life insurance) ? 05/04/2017    LifeInsurance
  110
Vie mixte /(Lebensversicherung (gemischt)) Gemengde (leven) /(Life insurance (mixed)) ? 05/04/2017    LifeInsurance_mixed_
  120
Décès /(Zeitweilig Todesfallversicherung) Overlijden /(Temporary death) ? 05/04/2017    TemporaryDeath
  121
Solde restant dû /(Restschuld) Schuldsaldo /(Debt balance) ? 05/04/2017    DebtBalance
  122
Obsèques /(Begräbnisversicherung) Uitvaart /(Funeral insurance) ? 05/04/2017    FuneralInsurance
  123
Vie Entière /(Lebenslange Lebensversicherung) Levenslange /(Lifetime insurance) ? 05/04/2017    LifetimeInsurance
  124
Nuptialité /(Heiratsvorkehrung) Huwelijksvoorzorg /(Antenuptial) ? 05/04/2017    Antenuptial
  130
Garanties complémentaires /(Zusatzversicherungen) Aanvullende waarborgen /(Additional covers) ? 05/04/2017    AdditionalCovers
  132
Assurance complementaire accident /(Unfallzusatzversicherung) Aanvullende verzekering ongevallen /(ACRA) ? 05/04/2017    Acra
  133
Assurance complémentaire hospitalisation /(ACRK) Aanvullende verzekering hospitalisatie /(ACRH) ? 05/04/2017    Acrh
  134
Assurance complémentaire Familiale /(Familienzusatzversicherung) Aanvullende verzekering familiale /(Family AC) ? 05/04/2017    FamilyAc
  135
Complémentaire paiement prime en cas d'invalidité /(Prämie Invaliditätszusatzversicherung) Aanvullende premiebetaling bij invaliditeit /(AIIR premium) ? 05/04/2017    AiirPremium
  136
Complémentaire paiement rente en cas d'invalidité /(Rente Invaliditätszusatzversicherung) Aanvullende rente bij invaliditeit /(AIIR allowance) ? 05/04/2017    AiirAllowance
  137
Complémentaire paiement avance en cas d'invalidité /(Invaliditätszusatzversicherung Vorschuß) Aanvullend voorschot bij invaliditeit /(AIIR advance) ? 05/04/2017    AiirAdvance
  138
Volet solidarité /(Solidarität zusätzliche Altersversorgung für Selbständigen) Solidariteitsluik /(Equalization additional pension schemes for self-employed) ? 05/04/2017    EqualizationAdditionalPensionSchemesForSelfEmployed
  139
Capital complémentaire en cas d'invalidité /(Invaliditätszusatzversicherung Kapital) Aanvullend kapitaal bij invaliditeit /(AIIR capital) ? 05/04/2017    AiirCapital
  141
Assurance complementaire invalidité /(Invaliditätszusatzversicherung fixed costs) Aanvullende verzekering invaliditeit /(AIIR fixed costs) ? 05/04/2017    AiirFixedCosts
  142
Assurance complementaire invalidité suite à accident /(Unfallzusatzversicherung Invalidität) Aanvullende verzekering invaliditeit ingevolge ongeval /(ACRA Disablement) ? 05/04/2017    AcraDisablement
  143
Dépendance /(Abhängigkeit) Afhankelijkheid /(Dependence) ? 05/04/2017    Dependence
  144
Additionnelle jeunes /(Jugendliche, Zusatzversicherung) Jongeren, bijkomende /(Youngsters, additional) ? 05/04/2017    YoungstersAdditional
  150
Bon d'assurance /(Versicherungsbon) Verzekeringsbon /(Insurance coupon) ? 05/04/2017    InsuranceCoupon
  200
Accidents généraux /(Allgemeine Unfälle) Ongevallen algemeen /(General accidents) ? 05/04/2017    GeneralAccidents
  201
Accidents vie privée /(Unfälle Privatleben) Ongevallen privé leven /(Private accidents) ? 05/04/2017    PrivateAccidents
  210
Décès par accident /(Todesfall) Overlijden na ongeval /(Death) ? 05/04/2017    Death
  220
Invalidité permanente /(Dauerhafter Behinderung) Blijvende invaliditeit /(Permanent disability) ? 05/04/2017    PermanentDisability
  230
Invalidité temporaire /(Vorübergehende Behinderung) Tijdelijke invaliditeit /(Temporary disability) ? 05/04/2017    TemporaryDisability
  232
Frais médicaux pré et post- opératoires /(Präoperative und postoperative Kosten) Kosten voor- en na- behandeling /(Pre- or postsurgery expenses) ? 05/04/2017    PreOrPostsurgeryExpenses
  233
Frais hospitalisation /(Krankenhauskosten) Ziekenhuisopname /(Hospital expenses) ? 05/04/2017    HospitalExpenses
  235
Rente pour frais permanents /(Rente für feste Kosten) Rente voor vaste kosten /(Fixed costs allowance) ? 05/04/2017    FixedCostsAllowance
  237
Maladie /(Krankheit) Ziekte /(Sickness) ? 05/04/2017    Sickness
  238
Frais médicaux ambulatoires /(Kosten für ambulante Behandlung) Ambulante medische kosten /(Ambulatory medical expenses) ? 05/04/2017    AmbulatoryMedicalExpenses
  239
Frais de traitement en cas de maladie grave /(Behandlungskosten bei schwerer Krankheit) Behandelingskosten van zware ziekten /(Serious illness treatment expenses) ? 05/04/2017    SeriousIllnessTreatmentExpenses
  240
Frais médicaux /(Arztkosten) Medische Kosten /(Medical expenses) ? 05/04/2017    MedicalExpenses
  241
Frais de traitement dentaire /(Zahnbehandlungskosten) Tandbehandelingskosten /(Dental treatment expenses) ? 05/04/2017    DentalTreatmentExpenses
  242
Indemnisation journalière suite à hospitalisation /(Tagesentschädigung infolge eines Krankenhausaufenthalts) Dagvergoeding hospitalisatie /(Daily hospitalization allowance) ? 05/04/2017    DailyHospitalizationAllowance
  243
Assurance des soins /(Sorgenversicherung) Zorgverzekering /(Care insurance) ? 05/04/2017    CareInsurance
  244
Contrat d'attente /(Abwartungsvertrag) Wachtcontract /(Antesubscription agreement) ? 05/04/2017    AntesubscriptionAgreement
  250
Agression /(Angriff) Aanranding /(Assault) ? 05/04/2017    Assault
  270
Coûts de recherche et de sauvetage /(Suche- und Rettungskosten) Opzoekings- en Reddingskosten /(Search and save costs) ? 05/04/2017    SearchAndSaveCosts
  271
Frais de rapatriement et funéraires /(Repatriierungs-und Beerdigungspezen) Kosten van repatriëring en uitvaart /(Repatriation and funeral expenses) ? 05/04/2017    RepatriationAndFuneralExpenses
  272
Frais d'aide et d'adaptations /(Kosten fûr Hilfsmitteln und Anpassung) Kosten van hulpmiddelen en aanpassing /(Adaptations and aids expenses) ? 05/04/2017    AdaptationsAndAidsExpenses
  273
Chirurgie plastique /(Plastikchirurgie) Plastische chirurgie /(Plastic surgery) ? 05/04/2017    PlasticSurgery
  274
Frais funéraires /(Beerdigungspezen) Begrafeniskosten /(Funeral expenses) ? 05/04/2017    FuneralExpenses
  280
Revenu garanti /(Garantiertes Einkommen) Gewaarborgd inkomen /(Guaranteed income) ? 05/04/2017    GuaranteedIncome
  285
Perte de la licence d'aviation /(Flugscheinentzug) Verlies van het vliegbrevet /(Loss of pilot's licence) ? 05/04/2017    LossOfPilotsLicence
  300
Incendie générale /(Feuer allgemein) Brand Algemeen /(General fire) ? 05/04/2017    GeneralFire
  311
Incendie seule /(Nur Feuer) Brand alleen /(Fire only) ? 05/04/2017    FireOnly
  312
Tempête, Grêle & Pression de la neige /(Sturm, Hagel und Schneedruck) Storm, Hagel en Sneeuwdruk /(Storm, hail and heavy snow) ? 05/04/2017    StormHailAndHeavySnow
  313
Electricité /(Elektrizität) Elektriciteit /(Electricity) ? 05/04/2017    Electricity
  314
Grèves & Emeutes /(Streik & Aufruhr) Staking & Oproer /(Strikes & riots) ? 05/04/2017    StrikesAndRiots
  315
Tremblement de terre /(Erdbeben) Aardbeving /(Earthquake) ? 05/04/2017    Earthquake
  316
Catastrophes naturelles (spécifique) /(Naturkatastrophen) Natuurrampen (specifiek) /(Natural calamity (specific)) ? 05/04/2017    NaturalCalamity_specific_
  317
Catastrophes naturelles /(Naturkatastrophen) Natuurrampen /(Natural calamity) ? 05/04/2017    NaturalCalamity
  321
Recours des voisins /(Regreß von Nachbarn) Verhaal van buren /(Neighbourly recourse) ? 05/04/2017    NeighbourlyRecourse
  322
Garanties complémentaires (Incendie) /(Zusatzgarantien (Feuer)) Aanvullende waarborgen (Brand) /(Additional guanrantees (Fire)) ? 05/04/2017    AdditionalGuanrantees_fire_
  330
Brûlures /(Brandwunden) Brandwonden /(Burns) ? 05/04/2017    Burns
  340
Dégâts des eaux /(Wasserschäden) Waterschade /(Water damage) ? 05/04/2017    WaterDamage
  341
Inondation /(Überschwemmung) Overstroming /(Inundation, Flood) ? 05/04/2017    InundationFlood
  342
Dégats de fumées /(Rauchschäden) Rookschade /(Smoke damage) ? 05/04/2017    SmokeDamage
  343
Fuite du dispositif d'arrosage /(Sprinklerleckschäden) Sprinklerlekkage /(Sprinkler leakage) ? 05/04/2017    SprinklerLeakage
  344
Changement de température /(Temperaturänderungen) Wijziging van temperatuur /(Temperature fluctuation) ? 05/04/2017    TemperatureFluctuation
  350
Bris de vitrage /(Glasbruch) Glasbraak /(Glass breakage) ? 05/04/2017    GlassBreakage
  360
Vol /(Diebstahl) Diefstal /(Theft) ? 05/04/2017    Theft
  361
Transport de valeurs /(Werttransport) Vervoer van waarden /(Transports of valuables) ? 05/04/2017    TransportsOfValuables
  362
Séjour de valeurs en coffre-fort propre /(Aufbewahrung von Werten im eigenen Tresor) Verblijf van waarden in eigen kluis /(Valuables accomodated in home-owned safe) ? 05/04/2017    ValuablesAccomodatedInHomeOwnedSafe
  363
Séjour de valeurs en coffre-fort bancaire /(Aufbewahrung von Werten im Banktresor) Verblijf van waarden in bankkluis /(Valuables accomodated in safe at bank) ? 05/04/2017    ValuablesAccomodatedInSafeAtBank
  364
Séjour de valeurs hors coffre-fort /(Aufbewahrung von Werten außer Tresor) Verblijf van waarden buiten kluis /(Valuables outside safe) ? 05/04/2017    ValuablesOutsideSafe
  365
Séjour de valeurs en caisse /(Aufbewahrung von Werten in der Kasse) Verblijf waarden in kassa /(Valuables in cash register) ? 05/04/2017    ValuablesInCashRegister
  366
Séjour de valeurs chez préposé /(Aufbewahrung von Werten beim Beauftragten) Verblijf van waarden bij aangestelde /(Valuables accomodated by appointed) ? 05/04/2017    ValuablesAccomodatedByAppointed
  367
Vol de valeurs /(Diebstahl von Werten) Diefstal van waarden /(Theft of valuables) ? 05/04/2017    TheftOfValuables
  369
Dégâts d'effraction /(Einbruchsschaden) Inbraakschade /(Burglary damages) ? 05/04/2017    BurglaryDamages
  370
RC Biens /(HP Güter) BA Bezittingen /(CL Goods) ? 05/04/2017    ClGoods
  379
Dépendance de fournisseur /(Lieferantenabhängigkeit) Leveranciersafhankelijkheid /(Dependence on suppliers) ? 05/04/2017    DependenceOnSuppliers
  380
Salaire garanti (PEx.) /(Garantierter Lohn (Betr.Verl.)) Gewaarborgd loon (Bedr.S) /(Guaranteed salary (Operational losses)) ? 05/04/2017    GuaranteedSalary_operationalLosses_
  381
Pertes indirectes /(Indirekte Verluste) Indirecte Verliezen /(Indirect losses) ? 05/04/2017    IndirectLosses
  382
Chômage commercial /(Betriebsverluste) Commerciële onbruikbaarheid /(Economical (Commercial) loss) ? 05/04/2017    Economical_commercial_Loss
  383
Attentats et Terrorisme /(Anschläge und Terrorismus) Aanslagen en Terrorisme /(Attacks and Terrorism) ? 05/04/2017    AttacksAndTerrorism
  384
Attentats et Conflits de travail /(Anschläge und Arbeitskämpfe) Aanslagen en Arbeidsconflicten /(Attacks and work conflicts) ? 05/04/2017    AttacksAndWorkConflicts
  385
Perte d'exploitation /(Betriebsverlust) Bedrijfsschade /(Exploitation loss) ? 05/04/2017    ExploitationLoss
  386
Vandalisme et malveillance /(Vandalismus und Böswilligkeit) Vandalisme en kwaadwilligheid /(Vandalism and malevolence) ? 05/04/2017    VandalismAndMalevolence
  388
Détérioration immobilière /(Beschädigung von unbeweglichen Gütern) Beschadiging onroerende /(Real-estate damages) ? 05/04/2017    RealEstateDamages
  389
Détériorations mobilières /(Beschädigung von beweglichen Gütern) Beschadiging roerende goederen /(Personal estate damages) ? 05/04/2017    PersonalEstateDamages
  390
Heurt véhicules /(Berührung Fahrzeugen) Aanraking voertuigen /(Contact with vehicles) ? 05/04/2017    ContactWithVehicles
  391
Véhicules au repos /(Fahrzeuge in Ruhe) Voertuigen in rust /(Parked vehicles) ? 05/04/2017    ParkedVehicles
  392
Véhicules partout /(Fahrzeuge überall) Voertuigen overal /(Vehicles everywhere) ? 05/04/2017    VehiclesEverywhere
  393
Frais d'expertise /(Gutachtenkosten) Expertisekosten /(Assessment expenses) ? 05/04/2017    AssessmentExpenses
  394
Frais d'expertise en pertes d'exploitation /(Gutachtenkosten Betriebsverluste) Expertise kosten bedrijfsschade /(Assessment costs, loss of profits) ? 05/04/2017    AssessmentCostsLossOfProfits
  400
RC Générale /(HP Allgemein) BA Algemeen /(CL General) ? 05/04/2017    ClGeneral
  411
RC Familiale (AR) /(HP Familie (KE)) BA Gezin (KB) /(CL Family (KB)) ? 05/04/2017    ClFamily_kb_
  412
RC familiale (AR + extensions) /(HP Familie (KE + Deckungserweiterungen HP)) BA gezin (KB + waarborguitbreidingen) /(CL Extensions) ? 05/04/2017    ClExtensions
  416
RC Dépositaire /(HP Verwahrer) BA Bewaarnemer /(CL Custodian) ? 05/04/2017    ClCustodian
  420
RC Professionnelle /(HP Beruf) BA Beroep /(Professional CL) ? 05/04/2017    ProfessionalCl
  421
RC Exploitation /(HP Bewirtschaftung) BA Uitbating /(CL Exploitation) ? 05/04/2017    ClExploitation
  422
RC Après livraison /(HP Nach Lieferung) BA Na Levering /(CL After delivery) ? 05/04/2017    ClAfterDelivery
  423
RC Produits /(HP Produkte) BA Producten /(CL Products) ? 05/04/2017    ClProducts
  424
RC Dégâts matériels /(HP Sachschäden) BA Materiële schade /(CL Material damage) ? 05/04/2017    ClMaterialDamage
  425
RC Dégâts corporels /(HP Personenschäden) BA Lichamelijke schade /(CL Injured) ? 05/04/2017    ClInjured
  426
RC Objets confiés /(HP anvertraute Gegenstände) BA Toevertrouwde voorwerpen /(CL Objects under custody) ? 05/04/2017    ClObjectsUnderCustody
  429
RC Mandataires sociaux /(HP gesellschaftliches Beauftragter) BA Lasthebbers van vennootschappen /(CL company agents and representatives) ? 05/04/2017    ClCompanyAgentsAndRepresentatives
  430
RC Chasseurs /(HP Jäger) BA Jagers /(CL Hunting) ? 05/04/2017    ClHunting
  431
RC Propriétaire de chasse /(HP Eigentümer Jagdrevier) BA Eigenaar jachtgebied /(CL Owner hunting-ground) ? 05/04/2017    ClOwnerHuntingGround
  432
Traqueur/rabatteur de chasse /(Treiber) Klopjachten /(Round-up or drives) ? 05/04/2017    RoundUpOrDrives
  433
RC Garde chasse /(HP Jagdaufseher) BA Jachtwachter /(CL Game warden) ? 05/04/2017    ClGameWarden
  438
RC dommages immatériels consécutifs /(HP körperlosen Folgeschäden) BA immateriële gevolgschade /(CL consequential non-material damages) ? 05/04/2017    ClConsequentialNonMaterialDamages
  439
RC dommages immatériels /(HP immaterielle Schäden) BA onstoffelijke schade /(CL non-material damages) ? 05/04/2017    ClNonMaterialDamages
  441
RC Troubles de voisinage, contractuellement acquise /(HP bûrgerliche Ungemach, vertraglich erwurben) BA Burenhinder, contractueel verworven /(CL Neighbourly nuisance, acquired by contract) ? 05/04/2017    ClNeighbourlyNuisanceAcquiredByContract
  442
Responsabilité Décennale Immeuble /(Construction - HP 10 Jahre) Tienjarige Aansprakelijkheid Gebouw /(Ten years Liability in Construction)
16/02/2018    TenYearsLiabilityInConstruction
  443
RC Matériel confié /(HP Tools) BA toevertrouwd gereedschap /(CL Tools under custody)
16/02/2018    ClToolsUnderCustody
  450
Responsabilité Objective Incendie & Explosion /(Objektive Haftung Brand & Explosion) Objectieve Aansprakelijkheid Brand & Ontploffing /(Objective liability Fire & Explosion) ? 05/04/2017    ObjectiveLiabilityFireAndExplosion
  460
RC Environnement /(HP Umwelt) BA Milieu /(CL Environment) ? 05/04/2017    ClEnvironment
  465
Assainissement /(Sanierung) Sanering /(Decontamination) ? 05/04/2017    Decontamination
  466
Dégâts par fumure /(Düngungsschaden) Bemestingsschade /(Fertilization damages) ? 05/04/2017    FertilizationDamages
  467
Dégâts par épandage /(Spritzschaden) Sproeischade /(Spraying damages) ? 05/04/2017    SprayingDamages
  468
Frais de rappel et de dépistage /(Rückruf- und Auspürungskosten) Recall- en opsporingskosten /(Recall- and tracing expenses) ? 05/04/2017    RecallAndTracingExpenses
  469
Frais de remplacement /(Ersatzkosten) Vervangingskosten /(Replacement expenses) ? 05/04/2017    ReplacementExpenses
  470
RC Initial Public Offering /(HP Initial Public Offering) BA Initial Public Offering /(Initial Public Offering Liability) ? 05/04/2017    InitialPublicOfferingLiability
  510
RC Véhicule Automoteur /(HP Motorfahrzeuge) BA Motorvoertuig /(CL Motor) ? 05/04/2017    ClMotor
  520
Protection juridique (Véhicule) /(Rechtsschutz (Motorfahrzeuge)) Rechtsbijstand (Voertuig) /(Legal protection (Motor)) ? 05/04/2017    LegalProtection_motor_
  521
Insolvabilité des tiers /(Zahlungsunfähigkeit des Dritten) Insolventie van derden /(Insolvency of third parties) ? 05/04/2017    InsolvencyOfThirdParties
  531
Occupants /(Insassen) Inzittenden /(Occupants) ? 05/04/2017    Occupants
  532
Conducteur /(Fahrer) Bestuurder /(Driver) ? 05/04/2017    Driver
  540
Omnium Totale /(Vollkasko) Volledige Omnium /(Total comprehensive insurance) ? 05/04/2017    TotalComprehensiveInsurance
  541
Dégâts Matériels /(Materielle Schäden) Eigen Schade /(Own acidental damage) ? 05/04/2017    OwnAcidentalDamage
  550
Omnium Partielle /(Teilkasko) Gedeeltelijke Omnium /(Partial comprehensive insurance) ? 05/04/2017    PartialComprehensiveInsurance
  551
Incendie (Véhicule) /(Feuer (Motorfahrzeuge)) Brand (Voertuig) /(Fire (Motor)) ? 05/04/2017    Fire_motor_
  552
Vol (Véhicule) /(Diebstahl (Motorfahrzeuge)) Diefstal (Voertuig) /(Theft (Motor)) ? 05/04/2017    Theft_motor_
  553
Bris de vitres (Véhicule) /(Glasbruch (Motorfahrzeuge)) Glasbraak (Voertuig) /(Windscreen (Motor)) ? 05/04/2017    Windscreen_motor_
  554
Forces de la nature (Véhicule) /(Naturgewalten (Motorfahrzeuge)) Natuurkrachten (Voertuig) /(Natural disaster (Motor)) ? 05/04/2017    NaturalDisaster_motor_
  555
Rapatriement /(Rückführung) Repatriëring /(Repatriation) ? 05/04/2017    Repatriation
  556
Chômage /(Arbeitslosigkeit) Gebruiksderving /(Deprivation (loss of use)) ? 05/04/2017    Deprivation_lossOfUse_
  557
Choc de gibier (Véhicule) /(Zusammenstoß mit Wild) Aanrijding met wild (Voertuig) /(Collision with wild animals) ? 05/04/2017    CollisionWithWildAnimals
  558
Vandalisme (Véhicule) /(Vandalismus (Motorfahrzeuge)) Vandalisme (Voertuig) /(Vandalism (Motor)) ? 05/04/2017    Vandalism_motor_
  559
RC Fonctionnement /(HP Funktionieren) BA Werking /(CL Functioning) ? 05/04/2017    ClFunctioning
  611
Accidents de travail /(Arbeitsunfälle) Arbeidsongevallen /(Work-related accidents) ? 05/04/2017    WorkRelatedAccidents
  612
Chemin du travail /(Arbeitsweg) Weg Van en Naar het Werk /(Work route) ? 05/04/2017    WorkRoute
  613
Risque du travail /(Arbeitsrisiko) Arbeidsrisico /(Labour's risk) ? 05/04/2017    LaboursRisk
  620
Accidents Collectifs /(Kollektive Unfälle) Collectieve Ongevallen /(Collective accidents) ? 05/04/2017    CollectiveAccidents
  622
Chemin du travail (excédent) /(Arbeitsunfall (Überschuss)) Weg Van en Naar het Werk (excedent) /(Work route (extra law)) ? 05/04/2017    WorkRoute_extraLaw_
  623
Risque du travail (excédent) /(Arbeitsrisiko (Überschuss)) Arbeidsrisico (excedent) /(Labour's risk (surplus)) ? 05/04/2017    LaboursRisk_surplus_
  632
Accident Vie Privée /(Unfall Privatleben) Ongevallen privéleven /(Personal accident) ? 05/04/2017    PersonalAccident
  633
Salaire garanti /(Garantierter Lohn) Gewaarborgd loon /(Guaranteed salary) ? 05/04/2017    GuaranteedSalary
  640
Revenu garanti (Assurances Collectives) /(Garantiertes Einkommen (kollektive Versicherungen)) Gewaarborgd inkomen (Collectieve Verzekeringen) /(Guaranteed income) ? 05/04/2017    GuaranteedIncome_640
  641
Excédent /(Überschuss) Excedent /(Excedent) ? 05/04/2017    Excedent
  650
Gens de maison /(Hausangestellte) Huispersoneel /(Household staff) ? 05/04/2017    HouseholdStaff
  660
Contrôle médical /(Ärztliche Kontrolle) Medische Controle /(Medical check-up) ? 05/04/2017    MedicalCheckUp
  670
Maladies (Assurances Collectives) /(Krankheiten (kollektive Versicherungen)) Ziekten (Collectieve Verzekeringen) /(Health) ? 05/04/2017    Health
  711
Incendie (non FLEXA - I.R.Sp.) /(Feuer (ohne FLEXA - F.S.R.)) Brand (zonder FLEXA - B.S.R.) /(Fire (non FLEXA - F.Sp.R.)) ? 05/04/2017    Fire_nonFlexaFspr_
  745
Effondrement (I.R.Sp.) /(Einsturz (F.S.R.)) Instorting (B.S.R.) /(Construction collapse (F.Sp.R.)) ? 05/04/2017    ConstructionCollapse_fspr_
  746
Tempête et Grêle (I.R.Sp.) /(Sturm und Hagel (F.S.R.)) Storm en Hagel (B.S.R.) /(Storm and Hail (F.Sp.R.)) ? 05/04/2017    StormAndHail_fspr_
  747
Pression de la neige (I.R.Sp.) /(Schneedruck (F.S.R.)) Sneeuwdruk (B.S.R.) /(Heavy snow (F.Sp.R.)) ? 05/04/2017    HeavySnow_fspr_
  800
Dégâts matériels au corps (engin de transport) /(Kasko (vom Verkehrsmittel)) Casco (van het vervoermiddel) /(Hull (of means of transport)) ? 05/04/2017    Hull_ofMeansOfTransport_
  801
Biens transportés /(Beförderte Güter) Vervoerde goederen /(Transported goods) ? 05/04/2017    TransportedGoods
  802
RC transporteur /(HP Frachtführer) BA vervoerder /(CL transporter) ? 05/04/2017    ClTransporter
  803
Tous risques (Transport) /(Alle Risiken (Beförderung)) Alle risico's (Transport) /(All-in (Transports)) ? 05/04/2017    AllIn_transports_
  804
Litt.E /(Litt.E) Litt.E /(Litt.E) ? 05/04/2017    Litte
  805
Litt.I /(Litt.I) Litt.I /(Litt.I.) ? 05/04/2017    Litti
  806
Séjour de marchandise /(Aufenthalt von Gütern) Verblijf van goederen /(Goods accomodated) ? 05/04/2017    GoodsAccomodated
  807
RC commissionnaire/expéditeur /(HP Kommissionär/Spediteur) BA commissionair/expediteur /(CL Agent or Shipping agent) ? 05/04/2017    ClAgentOrShippingAgent
  808
Retirement, renflouement et recherche /(Bergung, Wiederflottmachung und Suche) Berging, terug vlottrekking en opzoeking /(Salvaging, refloating and searching) ? 05/04/2017    SalvagingRefloatingAndSearching
  809
Corps et machinerie /(Kasko und Motoranlage) Casco en machines /(Hull and appurtenances) ? 05/04/2017    HullAndAppurtenances
  810
Frais de déblai - retirement - destruction /(Enfrening - Lichtung - Vernichtung) Kosten van opruiming - lichting - vernietiging /(Costs of disposal - salvaging - destruction) ? 25/08/2022    DisposalAndSalvagingAndDestruction
  831
RC vis-à-vis des skieurs nautiques /(HP gegenüber den Wasserskifahrern) BA ten opzichte van waterskieërs /(CL with respect to water-skier) ? 05/04/2017    ClWithRespectToWaterSkier
  840
Passengers Legal Liability (aviation) /(Passengers Legal Liability) Passengers Legal Liability (luchtvaart) /(Passengers Legal Liability)
25/08/2022    PassengersLegalLiability
  841
Admitted PAX Liability (aviation) /(Admitted PAX Liability) Admitted PAX Liability (luchtvaart) /(Admitted PAX Liability)
25/08/2022    AdmittedPAXLiability
  910
Assurances techniques /(Technische Versicherungen) Technische Verzekeringen /(Technical insurance) ? 05/04/2017    TechnicalInsurance
  911
Bris de machine /(Maschinenbruch) Machinebreuk /(Broken machine) ? 05/04/2017    BrokenMachine
  912
Tous Risques Chantier /(Alle Risiken Baustelle) Alle Bouwwerf Risico's /(All-in building site) ? 05/04/2017    AllInBuildingSite
  913
Assurance contrôle /(Kontrollversicherung) Controleverzekering /(Control insurance) ? 05/04/2017    ControlInsurance
  914
Montage /(Montage) Montage /(Assembly) ? 05/04/2017    Assembly
  915
Garantie du fournisseur /(Garantie des Lieferanten) Waarborg leverancier /(Supplier's guarantee) ? 05/04/2017    SuppliersGuarantee
  916
Electricité & Electronique /(Elektrizität & Elektronik) Elektriciteit& Electronica /(Electricity & Electronics) ? 05/04/2017    ElectricityAndElectronics
  918
TRC - Dommages aux biens existants /(Alle Risiken Baustelle - Existierende Gute) ABR - Schade aan bestaand goed /(All-in Building Site - Damages to pre-existing property) ? 05/04/2017    AllInBuildingSiteDamagesToPreExistingProperty
  919
Risque interne /(Internes Risiko) Intern risico /(Internal risk)
08/05/2023    InternalRisk
  930
Assurance voyage /(Reiseversicherung) Reisverzekering /(Travel insurance) ? 05/04/2017    TravelInsurance
  931
Accidents de voyage /(Reiseunfälle) Reisongevallen /(Travel accidents) ? 05/04/2017    TravelAccidents
  932
Bagage /(Gepäck) Reisgoed /(Luggage) ? 05/04/2017    Luggage
  933
Annulation /(Stornierung) Annulering /(Cancellation) ? 05/04/2017    Cancellation
  940
Assistance /(Beistand) Bijstand /(Assistance) ? 05/04/2017    Assistance
  946
Rapatriement risque de guerre /(Rückführung bei Kriegsrisiken) Repatriëring bij oorlogsrisico's /(Repatriation in case of risk of war) ? 05/04/2017    RepatriationInCaseOfRiskOfWar
  950
Tous Risques /(Alle Risiken) Alle Risico's /(All-in ) ? 05/04/2017    AllIn
  951
Frais de reconstitution /(Wiederherstellungskosten) Wedersamenstellingskosten /(Reconstruction costs) ? 05/04/2017    ReconstructionCosts
  952
Séjour d'objets de valeurs en vitrine /(Aufenthalt von wertvollen Gegenständen im Schaufenster) Verblijf van waardevolle voorwerpen in vitrine /(Valuables in shop window) ? 05/04/2017    ValuablesInShopWindow
  953
Malversation interne et fraude /(Interne Veruntreuung und interner Betrug) Intern misbruik en fraude /(Internal malpractice and fraud) ? 05/04/2017    InternalMalpracticeAndFraud
  960
Protection juridique /(Rechtsschutz) Rechtsbijstand /(Legal protection) ? 05/04/2017    LegalProtection
  961
Protection juridique vie privée /(Rechtsschutz Privatleben) Rechtsbijstand privé leven /(Legal protection private life) ? 05/04/2017    LegalProtectionPrivateLife
  962
Protection juridique habitation /(Rechtsschutz Wohnung) Rechtsbijstand bewoning /(Legal protection habitation) ? 05/04/2017    LegalProtectionHabitation
  963
Protection juridique circulation /(Rechtsschutz Verkher) Rechtsbijstand verkeer /(Legal protection traffic) ? 05/04/2017    LegalProtectionTraffic
  964
Protection juridique droit à la consommation /(Rechtsschutz Verbrauchersrecht) Rechtsbijstand consumentenrecht /(Legal protection consumer rights) ? 05/04/2017    LegalProtectionConsumerRights
  965
Protection Juridique professionnelle /(Rechtsschutz Beruf) Rechtsbijstand beroep /(Legal protection occupation) ? 05/04/2017    LegalProtectionOccupation
  966
Retrait de permis de conduire /(Führerscheinentzug) Intrekking rijbewijs /(Licence withdrawal) ? 05/04/2017    LicenceWithdrawal
  967
Caution pénale /(Strafrechtliche Bürgschaft) Strafrechtelijke borg /(Criminal caution) ? 05/04/2017    CriminalCaution
  968
Protection juridique (AR) /(Rechtsschutz (KE)) Rechtsbijstand (KB) /(Legal assistance (RD)) ? 05/04/2017    LegalAssistance_rd_
  970
Assurance des animaux /(Tierversicherung) Dierenverzekeringen /(Animal insurance) ? 05/04/2017    AnimalInsurance
  980
Pertes financières /(Finanzielle Verluste) Geldelijke verliezen /(Financial losses) ? 05/04/2017    FinancialLosses
  998
Garanties pas mentionnées individuellement /(Nicht individuel genennte Garantien) Niet-individueel genoemde waarborgen /(Non defined guarantee) ? 05/04/2017    NonDefinedGuarantee

Définition: La table X058 définit en Edifact-Telebib2 les garanties et prévoit des libellés orientés vers les gens du métier. Cette table A574 reprends les mêmes valeurs mais avec des libellés orientés vers la clientèle. Son but premier est l'usage dans les -rapports adéquats-.

/ Definition: (Die X058 Tabelle erläutert in Telebib2-Edifact Gewährleisten und Namen für die Profis. A574 nimmt wieder die gleichen Werte in dieser Tabelle aber mit Namen seitens die Kunden. Das erste Ziel ist, sie in die -richtigen Berichte- zu verwenden.)
Definitie: Tabel X058 legt binnen Telebib2-Edifact de waarborgen vast en voorziet labels in hoofde van de vakmensen. Deze tabel A574 herneemt dezelfde waarden maar met labels in hoofde van de klanten. Het eerste doel is het gebruik in de -deugdelijke verslagen-.

/ Defined as: (The X058 table explains in Telebib2-Edifact the guarantee qualifiers and provides names for the professionals. A574 takes the same values but with denominations on the part of the customers. The first goal is to use this in the -proper-reports-.)