List
500C |
|
Type de mouvement : Ce code indique le type de modification à un objet de risque. /(Code Bewegung : ) |
Type beweging : Deze code geeft het type van de wijziging aan het risico-objet weer. /(Message function code : ) |
Value n ..1 |
Meaning, in French /(and in German) | Meaning, Dutch /(and in English) | Created / Modified / Obsolete |
1 | Pas de modification /(Keine Änderung) | Geen wijziging /(No modification) | 08/06/1993 / 06/10/1993 / |
Fr. Def.: L'objet de risque déjà présent ne change pas. |
Nl. Def.: Het risico-object is al aanwezig en wijzigt niet. En. Def.: The risk-object already present does not change. |
||
2 | Modification /(Änderung) | Wijziging /(Change) | 08/06/1993 / 15/11/1994 / |
Fr. Def.: L'objet de risque change dans l'une ou l'autre de ces caractéristiques. Du fait que pour chaque caractéristique individuellement est absent un indicateur présent/absent - l'ensemble des caractéristiques encore présents est à communiquer. Pas un delta - mais une photo à tel niveau. |
Nl. Def.: Het risico-object wijzigt in één of andere van zijn kenmerken. Omdat voor de afzonderlijke kenmerken de indicatie aanwezig/afwezig ontbreekt - moet het geheel van de nog aanwezige kenmerken gecommuniceerd worden. Niet de delta - maar de volledige foto op dat niveau. En. Def.: Some characteristic (attribute) of the object changes. |
||
3 | Ajout du risque /(Hinzufügen des Risikos) | Toevoeging risico /(Risk added) | 08/06/1993 / 30/03/1998 / |
Fr. Def.: Un nouveau objet de risque est ajouté au contrat. |
Nl. Def.: Een nieuw risico-object komt bij in het contract. En. Def.: A new risc-object is included in the contract. |
||
4 | Suppression du risque /(Beseitigung des Risikos) | Verwijdering risico /(Removal risk) | 08/06/1993 / 30/03/1998 / |
Fr. Def.: Un objet de risque est sortie du contrat. |
Nl. Def.: Een risico-object verdwijnt uit het contract. En. Def.: A risk-object is taken out of the contract. |