List
5V6L |
|
Origine de l'attestation sinistres : /(Ursprungszeugnis Schaden : ) |
Oorsprong schadeattest : /(Origin damages certificate : ) |
Value an ..2 |
Meaning, in French /(and in German) | Meaning, Dutch /(and in English) | Created / Modified / Obsolete |
01 | Première assurance /(Erste Versicherung) | Eerste verzekering /(first insurance) | 19/02/2010 / 19/02/2010 / |
Fr. Def.: Puisque la première assurance, l'attestation de sinistres est absente. |
Nl. Def.: Gezien een geval van eerste verzekering ontbreekt het eigenlijke schadeattest. |
||
02 | Véhicule supplémentaire /(Zusätzliches Fahrzeug) | Bijkomend voertuig /(Additional vehicle) | 19/02/2010 / 19/02/2010 / |
Fr. Def.: Pour un véhicule supplémentaire est éventuellement utilisé l'historique sinistres du (ou des) véhicule(s) existant(s). |
Nl. Def.: Voor een bijkomend voertuig valt men eventueel terug op het bewijs qua schadehistoriek van het (of de) reeds aanwezige voertuig(en). |
||
03 | Membre de la famille supplémentaire /(Weitere Familienmitglied) | Bijkomend gezinslid /(Additional family member) | 19/02/2010 / 19/02/2010 / |
Fr. Def.: Eventuellement en assurance auto. Est mise en valeur la (non-)sinistralité des véhicules utilisés par les autres membres de la famille. |
Nl. Def.: Eventueel in voertuigverzekeringen. Men valt terug op de schadehistoriek van de voertuigen gebruikt door de andere gezinsleden. |
||
04 | Véhicule d'entreprise /(Nutzfahrzeug) | Bedrijfsvoertuig /(Commercial Vehicle) | 19/02/2010 / 19/02/2010 / |
Fr. Def.: On utilisait un véhicule de société (leasing ou autre), et on devient maintenant utilisateur de son véhicule propre. |
Nl. Def.: Men was gebruiker van een bedrijfsvoertuig (leasing en dergelijke), en men is nu gebruiker van zijn eigen voertuig. |
||
05 | Police reprise /(Von polis) | Overgenomen polis /(Taken-over policy) | 19/02/2010 / 19/02/2010 / |
Fr. Def.: Le cas tout à fait normal où l'assureur obtient preuve de sinistralité émanant de l'assureur précédent. |
Nl. Def.: Het normale geval waar de verzekeraar een bewijs van schadelast bekomt vanwege de vorige verzekeraar. |
||
06 | Assureur étranger /(Ausländische Versicherer) | Buitenlandse verzekeraar /(Foreign insurer) | 19/02/2010 / 19/02/2010 / |
Fr. Def.: L'hitorique sinistres provient d'un assureur étranger et est plus difficile à interpréter puisque étranger. |
Nl. Def.: De schadehistoriek komt van een buitenlandse verzekeraar en is moeilijk qua interpretatie, gezien buitenlands. |
||
07 | Déclaration simple /(Einfache Erklärung) | Eenvoudige verklaring /(simple declaration) | 19/02/2010 / 19/02/2010 / |
Fr. Def.: Les autres preuves de sinistralité doivent être nommées - déclarations simples émanants du preneur d'assurance-. |
Nl. Def.: Andere bewijzen qua schadehistoriek zijn te catalogeren onder de algemene noemer -eenvoudige verklaringen vanwege de verzekeringnemer-. |