List
A19E |
|
Permis - code de restriction harmonisé : Nous représenterons les restrictions éventuelles du permis de conduire moyennant une Declaration QRS. Les Response details RDT contiendront les restrictions distinctes - y compris les paramètres éventuels. /( : ) |
Rijbewijs - restrictiecode geharmoniseerd : We gebruiken een Declaration (QRS) om de eventuele restricties van/op een rijbewijs weer te geven. De Response details (RDT) zullen de verschillende restricties bevatten - met de eventuele bijkomende parameters. /(Licence restriction harmonised code : ) |
Value an ..4 |
Meaning, in French /(and in German) | Meaning, Dutch /(and in English) | Created / Modified / Obsolete |
0100 | Correction et/ou protection de la vision /() | Correctie en/of bescherming van het gezichtsvermogen /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
0101 | Lunettes /() | Bril /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
0102 | Lentille(s) de contact /() | Contactlenzen /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
0103 | Verre protecteur /() | Beschermend glas /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
0104 | Verre opaque /() | Ondoorschijnend glas /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
0105 | Couvre-oeil /() | Ooglap /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
0106 | Lunettes ou lentilles de contact /() | Bril of contactlenzen /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
0200 | Prothèse auditive/aide à la communication /() | Gehoorprothese/hulp communicatie /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
0201 | Prothèse auditive pour une oreille /() | Gehoorprothese één oor /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
0202 | Prothèse auditive pour les deux oreilles /() | Gehoorprothese beide oren /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
0300 | Prothèse/orthèse des membres /() | Prothese/orthese van de ledematen /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
0301 | Prothèse/orthèse d'un/des membre(s) supérieur(s) /() | Prothese/orthese arm(en) /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
0302 | Prothèse/orthèse d'un/des membre(s) inférieur(s) /() | Prothese/orthese be(e)n(en) /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
0500 | Usage restreint - sous-code obligatoire /() | Beperkte rijbevoegdheid - subcode verplicht /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Indication du sous-code obligatoire, conduite soumise à restrictions pour raisons médicales. |
Nl. Def.: Vermelding van subcode is verplicht, autorijden onderhevig aan beperkingen om medische redenen. |
||
0501 | Restreint aux trajets de jour /() | Alleen rijden bij daglicht /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Restreint aux trajets de jour - par exemple : une heure après le lever du soleil et une heure avant le coucher. |
Nl. Def.: Alleen rijden bij daglicht - bijvoorbeeld vanaf één uur na zonsopgang tot één uur voor zonsondergang. |
||
0502 | Restreint aux trajets dans un rayon de... /() | Alleen rijden binnen een straal van... /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Restreint aux trajets dans un rayon de... km du lieu de résidence du titulaire (QTY+152:x--x:0:027) - ou uniquement à l'intérieur d'une ville/d'une région... (FTX+019) |
Nl. Def.: Alleen rijden binnen een straal van ... km vanaf de woonplaats van de rijbewijshouder (QTY+152:x--x:0:027) of alleen binnen de stad/streek… (FTX+019) |
||
0503 | Conduite sans passagers /() | Alleen rijden zonder passagiers /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
0504 | Vitesse inférieure ou égale à ... Km/h /() | Rijden met maximale snelheid van ... km per uur /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Restreint aux trajets à vitesse inférieure ou égale à … km/h (QTY+022:x--x:0:013). |
Nl. Def.: Rijden met maximale snelheid van ... km per uur (QTY+022:x--x:0:013). |
||
0505 | Accompagnée d'un titulaire de permis de conduire /() | Gezelschap van andere rijbewijshouder /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Conduite uniquement autorisée accompagnée d'un titulaire de permis de conduire |
Nl. Def.: Rijden alleen toegestaan in gezelschap van andere rijbewijshouder |
||
0506 | Sans remorque /() | Rijden zonder aanhangwagen /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
0507 | Pas de conduite sur autoroute /() | Rijden op snelweg niet toegestaan /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
0508 | Pas d'alcool /() | Alcohol niet toegestaan /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
1000 | Boîte de vitesse adaptée /() | Aangepaste versnellingsbak /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
1001 | Changement de vitesse manuelle /() | Handschakeling /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
1002 | Changement de vitesse automatique /() | Automatische schakeling /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
1003 | Changement de vitesse à commande électronique /() | Elektronisch bediende schakeling /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
1004 | Levier de vitesses adapté /() | Aangepaste hendel /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
1005 | Sans boîte de transmission secondaire /() | Geen hulpversnellingsbak /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
1500 | Embrayage adapté /() | Aangepaste koppeling /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
1501 | Pédale d'embrayage adaptée /() | Aangepast koppelingspedaal /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
1502 | Embrayage manuel /() | Handkoppeling /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
1503 | Embrayage automatique /() | Automatische koppeling /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
1504 | Cloisonnement devant la pédale d'embrayage /() | Afscherming vóór/opklapbaar/uitneembaar koppelingspedaal /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Cloisonnement devant la pédale d'embrayage / pédale d'embrayage neutralisée/supprimée |
|||
2000 | Mécanismes de freinage adaptés /() | Aangepaste remsystemen /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
2001 | Pédale de frein adaptée /() | Aangepast rempedaal /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
2002 | Pédale de frein agrandie /() | Groter rempedaal /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
2003 | Pédale de frein adaptée pour le pied gauche /() | Rempedaal geschikt voor bediening met linkervoet /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
2004 | Pédale de frein par semelle /() | Rempedaal met slof /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
2005 | Pédale de frein à bascule /() | Kantelbaar rempedaal /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
2006 | Frein de service à main (adapté) /() | (Aangepaste) handbedrijfsrem /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
2007 | Utilisation maximale du frein de service renforcé... N /() | Maximale bedieningskracht bedrijfsrem ... N /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Un maximum exprimé en Newton - symbole N. (QTY+153:x--x:0:028). |
Nl. Def.: Dit is geen Y/N gegeven maar wel een maximum in Newton - symbool N. (QTY+153:x--x:0:028). |
||
2008 | Utilisation maximale du frein de secours ... N /() | Maximale bedieningskracht hulprem ... N /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Utilisation maximale du frein de secours intégr au frein de service.. N (en Newton). (QTY+153:x--x:0:028). |
Nl. Def.: Maximale bedieningskracht voor hulprem geïntegreerd in bedrijfsrem ... N (in Newton). (QTY+153:x--x:0:028). |
||
2009 | Frein de stationnement adapté /() | Aangepaste parkeerrem /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
2010 | Frein de stationnement à commande électrique /() | Elektrisch bediende parkeerrem /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
2011 | Frein de stationnement à commande au pied (adapté) /() | (Aangepaste) voetbediende parkeerrem /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
2012 | Cloisonnement devant la pédale de frein /() | Afscherming vóór/opklapbaar/uitneembaar rempedaal /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Cloisonnement devant la pédale de frein/pédale de frein neutralisée/supprimée |
|||
2013 | Frein à commande au genou /() | Knierem /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
2014 | Frein principal à commande électrique /() | Elektrisch bediende bedrijfsrem /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
2500 | Mécanismes d'accélération adaptés /() | Aangepaste acceleratiesystemen /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
2501 | Pédale d'accélérateur adaptée /() | Aangepast gaspedaal /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
2502 | Pédale d'accélérateur par semelle /() | Gaspedaal met slof /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
2503 | Pédale d'accélérateur à bascule /() | Kantelbaar gaspedaal /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
2504 | Accélérateur manuel /() | Handmatig gas geven /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
2505 | Accélérateur au genou /() | Gas geven met knie /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
2506 | Servo-accélérateur (électronique - pneumatique - etc.) /() | Servo-acceleratiesysteem (elektronisch - pneumatisch - enz.) /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
2507 | Pédale d'accélérateur placée à gauche de la pédale de frein /() | Gaspedaal links van rempedaal /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
2508 | Pédale d'accélérateur placée à gauche /() | Gaspedaal aan linkerkant /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
2509 | Cloisonnement devant la pédale d'accélérateur /() | Afscherming vóór/opklapbaar/uitneembaar gaspedaal /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Cloisonnement devant la pédale d'accélérateur / pédale d'accélérateur neutralisée/supprimée. |
|||
3000 | Mécanismes de freinage et d'accélération combinés adaptés /() | Aangepaste rem- en acceleratiesystemen - gecombineerd /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
3001 | Pédales parallèles /() | Parallelpedalen /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
3002 | Pédales dans (ou quasi dans) le même plan /() | Pedalen op (nagenoeg) gelijke hoogte /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
3003 | Accélérateur et frein à glissière /() | Gas geven en remmen door middel van schuifsysteem /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
3004 | Accélérateur et frein à glissière avec orthèse /() | Gas geven en remmen met schuifsysteem met orthese /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Nl. Def.: Gas geven en remmen door middel van schuifsysteem met orthese. |
|||
3005 | Pédales de frein et d'accélérateur neutralisées/supprimées /() | Opklapbare/uitneembare gas- en rempedalen /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
3006 | Plancher surélevé /() | Vloerverhoging /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
3007 | Cloisonnement sur le côté de la pédale de frein /() | Afscherming aan de zijkant van het rempedaal /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Nl. Def.: origineel vertaald uit het frans - Y kant staat meer dan waarschijnlijk voor zijkant. |
|||
3008 | Cloisonnement pour prothèse sur côté de pédale de freins /() | Afscherming voor prothese aan zijkant rempedaal /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Cloisonnement pour prothèse sur le côté de la pédale de freins. |
Nl. Def.: Afscherming voor prothese aan de Y kant van het rempedaal - vertaling uit origineel in het frans - Y kant is meer dan waarschijnlijk zijkant. |
||
3009 | Cloisonnement devant les pédales d'accélérateur et de frein /() | Afscherming vóór gas- en rempedalen /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
3010 | Repose-talon/jambe /() | Hiel- of beenondersteuning /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
3011 | Accélérateur et frein à commande électrique /() | Gas geven en remmen via elektrische bediening /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
3500 | Dispositifs de commande adaptés /() | Aangepaste bedieningsorganen /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Dispositifs de commande adaptés (feux - essuie et lave-glace - avertisseur - clignotants - etc.) |
Nl. Def.: Aangepaste bedieningsorganen (verlichting - ruitenwisser - ruitensproeier - claxon - richtingaanwijzers - enz.) |
||
3501 | Dispositifs de commande actionnés sans influence négative /() | Bedieningsorganen bedienbaar zonder nadelige beïnvloeding /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Dispositifs de commande pouvant être actionnés sans influence négative sur le pilotage. |
Nl. Def.: Bedieningsorganen bedienbaar zonder dat het rijgedrag nadelig wordt beïnvloed. |
||
3502 | Dispositifs de commande actiionnés sans lâcher le volant /() | Bedieningsorganen bedienbaar zonder het stuur te lossen /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Dispositifs de commande pouvant être actionnés sans lâcher le volant / les accessoires (pommeau - fourche - etc.) |
Nl. Def.: Bedieningsorganen bedienbaar zonder het stuur en toebehoren los te laten (knop - gaffel - enz.) |
||
3503 | Dispositifs actiionnés sans lâcher le volant - main gauche /() | Bedienbaar zonder het stuur te lossen - hand links /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Dispositifs de commande pouvant être actionnés sans lâcher le volant / les accessoires (pommeau - fourche - etc.) avec la main gauche. |
Nl. Def.: Bedieningsorganen bedienbaar zonder het stuur en toebehoren (knop - gaffel - enz.) met
de linkerhand los te laten. |
||
3504 | Dispositifs actiionnés sans lâcher le volant - main droite /() | Bedienbaar zonder het stuur te lossen - hand rechts /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Dispositifs de commande pouvant être actionnés sans lâcher le volant / les accessoires (pommeau - fourche - etc.) avec la main droite. |
Nl. Def.: Bedieningsorganen bedienbaar zonder het stuur en toebehoren (knop - gaffel - enz.) met de rechterhand los te laten. |
||
3505 | Dispositifs actiionnés sans lâcher ni volant ni combinés /() | Bedienbaar zonder stuur of combinaties te lossen /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Dispositifs de commande pouvant être actionnés sans lâcher le volant / les accessoires (pommeau - fourche - etc.) et les commandes de l'accélérateur et du frein combinés. |
Nl. Def.: Bedieningsorganen bedienbaar zonder het stuur en toebehoren (knop - gaffel - enz.) en de gecombineerde gas- en remmechanismen los te laten. |
||
4000 | Direction adaptée /() | Aangepaste stuurinrichting /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4001 | Direction assistée standard /() | Standaard stuurbekrachtiging /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4002 | Direction assistée renforcée /() | Extra stuurbekrachtiging /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4003 | Direction avec système de secours /() | Stuurinrichting met back-upsysteem /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4004 | Colonne de direction allongée /() | Verlengde stuurkolom /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4005 | Volant ajusté /() | Aangepast stuurwiel /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Volant ajusté (volant de section plus large/épaissi - volant de diamètre réduit - etc.) |
Nl. Def.: Aangepast stuurwiel (groter en/of dikker stuurwiel - kleinere diameter stuurwiel - enz.) |
||
4006 | Volant basculant /() | Kantelbaar stuurwiel /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4007 | Volant vertical /() | Verticaal stuurwiel /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4008 | Volant horizontal /() | Horizontaal stuurwiel /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4009 | Conduite aux pieds /() | Voetbediend stuur /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4010 | Conduite par dispositif adapté /() | Eventuele andere aangepaste stuurinrichting /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Conduite par dispositif adapté (manche à balai - etc.) |
Nl. Def.: Eventuele andere aangepaste stuurinrichting (joystick - enz.) |
||
4011 | Pommeau sur le volant /() | Stuurknop /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4012 | Orthèse pour main sur le volant /() | Handspalk op stuurwiel /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4013 | Orthèse de ténodèse /() | Polsspalk op stuurwiel /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4200 | Rétroviseur(s) modifié(s) /() | Aangepaste achteruitkijkspiegel(s) /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4201 | Rétroviseur extérieur gauche ou droit /() | Linker- of rechterbuitenspiegel /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4202 | Rétroviseur extérieur monté sur l'aile /() | Buitenspiegel op voorspatbord /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4203 | Rétroviseur intérieur supplémentaire /() | Extra binnenspiegel voor goed zicht op het verkeer /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Rétroviseur intérieur supplémentaire permettant de voir la circulation |
|||
4204 | Rétroviseur intérieur panoramique /() | Panoramische binnenspiegel /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4205 | Rétroviseur d'angle mort /() | Dodehoekspiegel /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4206 | Rétroviseur(s) extérieur(s) à commande électrique /() | Elektrisch bediende buitenspiegel(s) /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4300 | Siège du conducteur modifié /() | Aangepaste bestuurdersstoel /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4301 | Siège du conducteur à bonne hauteur de vision /() | Bestuurdersstoel op een goede kijkhoogte /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Siège du conducteur à bonne hauteur de vision et à distance normale du volant et des pédales. |
Nl. Def.: Bestuurdersstoel op een goede kijkhoogte en op normale afstand van het stuurwiel en de pedalen. |
||
4302 | Siège du conducteur ajusté à la forme du corps /() | Bestuurdersstoel aangepast aan lichaamsvorm /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4303 | Siège du conducteur avec soutien latéral /() | Bestuurdersstoel met zijsteun voor goede zitstabiliteit /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Siège du conducteur avec soutien latéral pour une bonne stabilité. |
|||
4304 | Siège du conducteur avec accoudoir /() | Bestuurdersstoel met armleuningen /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4305 | Siège du conducteur à glissière allongée /() | Verlengde stoelslede van bestuurdersstoel /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4306 | Ceinture de sécurité adaptée /() | Aangepaste veiligheidsgordel /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4307 | Ceinture de type harnais /() | Veiligheidsgordel harnastype /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4400 | Modifications des motocycles (sous-code obligatoire) /() | Aanpassingen van het motorrijwiel (subcode verplicht) /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Nl. Def.: Aanpassingen van het motorrijwiel (vermelding subcode verplicht) |
|||
4401 | Frein à commande unique /() | Eén remelement voor alle remhandelingen /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4402 | Frein à main (adapté) (roue avant) /() | (Aangepaste) handbediende rem (voorwiel) /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4403 | Frein au pied (adapté) (roue arrière) /() | (Aangepaste) voetbediende rem (achterwiel) /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4404 | Poignée d'accélérateur (adaptée) /() | (Aangepaste) gashendel /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4405 | Boîte de vitesse manuelle et embrayage manuel (adaptés) /() | (Aangepaste) handschakeling en handkoppeling /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4406 | Rétroviseur(s) (adapté(s)) /() | (Aangepaste) achteruitkijkspiegel(s) /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
4407 | Commandes (adaptées) /() | (Aangepaste) bedieningsorganen /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Commandes (adaptées) (indicateurs de direction - feux stop...) |
Nl. Def.: (Aangepaste) bedieningsorganen (richtingaanwijzers - remlichten - enz.) |
||
4408 | Assis poser les deux pieds au sol /() | In zittende positie beide voeten tegelijk op de grond /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Hauteur du siège permettant au conducteur assis de poser les deux pieds au sol. |
Nl. Def.: Zithoogte waarbij de bestuurder in zittende positie beide voeten tegelijk op de grond kan plaatsen |
||
4500 | Motocycle avec side-car uniquement /() | Motorrijwiel uitsluitend met zijspan /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
5000 | Limité à un véhicule/numéro de châssis particulier /() | Alleen het voertuig met chassisnummer /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Limité à un véhicule/numéro de châssis particulier (numéro d'identification du véhicule - NIDV) (RFF+011 VIN et éventuellement RFF+102 VIN Unifier et éventuellement RFF+066 check digit) |
Nl. Def.: Alleen het voertuig met chassisnummer (voertuigidentificatienummer - VIN) (RFF+011 VIN en eventueel RFF+102 VIN Unifier en eventueel RFF+066 check digit) |
||
5100 | Limité à un véhicule/plaque d'immatriculation particulier /() | Alleen het voertuig met kenteken /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Limité à un véhicule/plaque d'immatriculation particulier (numéro d'immatriculation du véhicule - NIMV) (RFF+010). |
Nl. Def.: Alleen het voertuig met kenteken (voertuigregistratienummer - VRN) (RFF+010). |
||
7000 | Echange du permis n°... délivré par... /() | Ingewisseld voor rijbewijs nr.... afgegeven door... /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Echange du permis n°... délivré par... (signe distinctif UE/ONU dans le cas d'un pays tiers - par exemple : 70.0123456789.NL) (RFF+009) |
Nl. Def.: Ingewisseld voor rijbewijs nr.... afgegeven door... (voor een derde land : EU/VN-symbool - bijvoorbeeld 70.0123456789.NL) (RFF+009) |
||
7100 | Double du permis n°... /() | Duplicaat van rijbewijs nr.... /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Double du permis n°... (signe distinctif UE/ONU dans le cas d'un pays tiers - par exemple : 71.987654321.HR) (RFF+009). |
Nl. Def.: Duplicaat van rijbewijs nr.... (voor een derde land : EU/VN-symbool - bijvoorbeeld 71.987654321.HR) (RFF+009). |
||
7200 | Limité aux véhicules A1 125 cm3 11 kW /() | Alleen voertuigen A1 125cm3 11 kW /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Limité aux véhicules de la catégorie A d'une cylindrée maximale de 125 cm3 et d'une puissance maximale de 11 kW (A1). |
Nl. Def.: Alleen voertuigen van categorie A met een maximale cilinderinhoud van 125 cc en een maximumvermogen van 11 kW (A1). |
||
7300 | Limité aux véhicules B1 /() | Alleen voertuigen B1 /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Limité aux véhicules de la catégorie B de type tricycle ou quadricycle à moteur (B1). |
Nl. Def.: Alleen drie- of vierwielige motorvoertuigen van categorie B (B1). |
||
7400 | Limité aux véhicules C1 7500 kg /() | Alleen voertuigen C1 7500 kg /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Limité aux véhicules de la catégorie C dont la masse maximale autorisée ne dépasse pas 7500 kg (C1). |
Nl. Def.: Alleen voertuigen van categorie C met een maximaal toegestane massa van 7 500 kg (C1). |
||
7500 | Limité aux véhicules D1 16+1 /() | Alleen voertuigen D1 16+1 /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Limité aux véhicules de la catégorie D n'ayant pas plus de 16 sièges en plus du siège du conducteur (D1). |
Nl. Def.: Alleen voertuigen van categorie D met ten hoogste 16 zitplaatsen - die van de bestuurder niet meegerekend (D1). |
||
7600 | Limité aux véhicules C1+E 12000 kg /() | Alleen voertuigen C1+E 12000 kg /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Limité aux véhicules de la catégorie C dont la masse maximale autorisée ne dépasse pas 7500 kg (C1) - couplés à une remorque dont la masse maximale autorisée dépasse 750 kg - à condition que la masse maximale autorisée de l'ensemble ainsi formé ne dépasse pas 12 000 kg - et que la masse maximale autorisée de la remorque ne dépasse pas la masse à vide du véhicule tracteur (C1 + E). |
Nl. Def.: Alleen voertuigen van categorie C met een maximaal toegestane massa van 7 500 kg (C1) - met een aanhangwagen waarvan de maximaal toegestane massa meer dan 750 kg bedraagt - mits de maximaal toegestane massa van het aldus gevormde samenstel ten hoogste 12 000 kg bedraagt en de maximaal toegestane massa van de aanhangwagen de ledige massa van het trekkende voertuig niet overschrijdt (C1+E). |
||
7700 | Limité aux véhicules D1+E 12000 kg /() | Alleen voertuigen D1+E 12000 kg /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Limité aux véhicules de la catégorie D n'ayant pas plus de 16 sièges en plus du siège du conducteur (D1) - relié à une remorque dont la masse maximale autorisée dépasse 750 kg - à condition que a) la masse maximale autorisée de l'ensemble ainsi formé ne dépasse pas 12000 kg et que la masse maximale autorisée de la remorque ne dépasse pas la masse à vide du véhicule tracteur et b) la remorque ne soit pas utilisée pour le transport de voyageurs (D1 + E). |
Nl. Def.: Alleen voertuigen van categorie D met ten hoogste 16 zitplaatsen - die van de bestuurder niet meegerekend (D1) - met een aanhangwagen waarvan de maximaal toegestane massa meer dan 750 kg bedraagt - mits a) de maximaal toegestane massa van het aldus gevormde samenstel ten hoogste 12000 kg bedraagt en de maximaal toegestane massa van de aanhangwagen de ledige massa van het trekkende voertuig niet overschrijdt en b) de aanhangwagen niet wordt gebruikt om personen te vervoeren (D1+E). |
||
7800 | Limité aux véhicules à changement de vitesse automatique /() | Alleen voertuigen met automatische schakeling /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: Limité aux véhicules à changement de vitesse automatique (Directive 91/439/CEE - annexe II - point 8.1.1 - paragraphe 2). |
Nl. Def.: Alleen voertuigen met automatische schakeling (Richtlijn 91/439/EEG - bijlage II - 8.1.1 - tweede alinea). |
||
7900 | (...) Limité aux véhicules qui satisfont aux spécifications /() | (...) Alleen voertuigen conform deze specificaties /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
Fr. Def.: (...) Limité aux véhicules qui satisfont aux spécifications indiquées entre parenthèses - dans le contexte de l'application de l'article 10 - paragraphe 1 - de la directive. (FTX+019). |
Nl. Def.: (...) Alleen voertuigen conform de specificaties tussen haken - in het kader van de toepassing van artikel 10 - lid 1 - van de richtlijn. (FTX+019). |
||
9000 | Codes accessoires /() | Bijkomstige codes /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
9001 | à gauche /() | links van /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
9002 | à droite /() | rechts van /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
9003 | gauche /() | links /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
9004 | droite /() | rechts /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
9005 | Main /() | Hand /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
9006 | Pied /() | Voet /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |
9007 | Utilisable /() | Bedienbaar /() | 19/11/2015 / 09/02/2021 / |