> Syntax independent - Code lists > Values > All languages

SYNTAX INDEPENDENT COMPONENTS

Implementation Related Components


View Dictionary Presence(s)
List A705
Motif de résiliation : Code indiquant la raison pour laquelle la police a été résiliée. Présent dans le message M0104RES.
Certaines de ces résiliations respectent la périodicité des primes payées - et d'autres non et résulteront donc à un remboursement de prime non expirée/consommée.

/(Grund der Aufkündigung :
)
Reden opzeg : (Aangepast 11.08.2011) Code die aangeeft waarom de polis werd opgezegd. Aanwezig in het bericht M0104RES.
Bepaalde opzeggen respecteren de periodiciteit van de premies - en andere niet en deze resulteren dan in een terugbetaling van het niet vervallen premiegedeelte.
(Vorige definitie : Code die aangeeft waarom de polis bij de vorige maatschappij werd opgezegd of vernietigd.)

/(Motive for termination :
)
List(-name) created : 07-02-94
Listname modified : 23-11-04

Value
an ..1
Meaning, in French /(and in German) Meaning, Dutch /(and in English) Created / Modified / Obsolete
1 Disparition du risque /(Verschwinden des Risikos) Verdwijning van risico /(Disappearance of risk) 07/02/1994 / 07/02/1994 /
  Fr. Def.: Résiliation pour cause de la disparition du risque.
 
Nl. Def.: Opzeg omwille van de verdwijning van het risico.
 
2 Disparition temporaire /(Zeitweiliges Verschwinden) Tijdelijke verdwijning /(Temporary disappearance) 07/02/1994 / 23/11/2004 / 31/12/2004
  Fr. Def.: Plutôt un motif de suspension.
 
Nl. Def.: Eerder een motief tot opschorting.
 
3 Après majoration de prime /(Nach Erhöhung der Prämie) Na verhoging van de premie /(After premium increase) 07/02/1994 / 07/02/1994 /
  Fr. Def.: Résiliation pour cause de non acceptance de la majoration de la prime.
 
Nl. Def.: Opzeg omwille van het niet aanvaarden van de verhoging van de premie.
 
4 Par le client /(Durch den Kunden) Door de klant /(By the client) 07/02/1994 / 23/11/2004 / 31/12/2004
  Fr. Def.: Ceci représente l'acte - mais pas le motif.
 
Nl. Def.: Dit is dan wel de actie - maar niet het motief.
 
5 Après sinistre /(Nach Schadensfall) Na schadegeval /(After claim) 07/02/1994 / 07/02/1994 /
  Fr. Def.: Résiliation pour cause de sinistralité.
 
Nl. Def.: Opzeg omwille van de (recente) schade-historiek.
 
6 Par la Compagnie /(Durch die Gesellschaft) Door de maatschappij /(By the Company) 07/02/1994 / 23/11/2004 / 31/12/2004
  Fr. Def.: Ceci est l'acte - mais pas le motif.
 
Nl. Def.: Dit is dan wel de actie - maar niet haar motivering.
 
7 Commun accord /(In gegenseitigem Einvernehmen) Gemeenschappelijk akkoord /(Common agreement) 07/02/1994 / 15/07/2005 / 13/07/2005
  Fr. Def.: N'est pas un motif.
 
Nl. Def.: Is geen motivering.
 
8 Police sans suite /(Police ohne Wirkung) Polis zonder gevolg /(Policy not in effect) 07/02/1994 / 23/11/2004 / 31/12/2004
  Fr. Def.: N'est pas un motif.
 
Nl. Def.: Is geen motivering.
 
9 Autre /(Sonstige) Andere /(Other ) 07/02/1994 / 23/11/2004 / 31/12/2004
  Fr. Def.: Est imprécis.
 
Nl. Def.: Is niet expliciet.
 
A Départ étranger /(Abreise ins Ausland) Vertrek buitenland /(Gone abroad) 19/12/1996 / 19/12/1996 /
  Fr. Def.: Motif de résiliation.
 
Nl. Def.: Motivering van de opzeg.
 
B Cessation d'activités /(Tätigkeitseinstellung) Stopzetting activiteiten /(Cessation of activities) 19/12/1996 / 19/12/1996 /
  Fr. Def.: Motif de résiliation.
 
Nl. Def.: Motivering van de opzeg.
 
C Décès du preneur d'assurance /(Tod des Versicherungsnehmers) Overlijden verzekeringsnemer /(Death of Policyholder) 19/12/1996 / 27/07/1998 /
  Fr. Def.: Motif de résiliation.
 
Nl. Def.: Motivering van de opzeg.
 
D Non paiement prime /(Nichtzahlung der Prämie) Niet betaling premie /(Non-payment of premium) 19/12/1996 / 19/12/1996 /
  Fr. Def.: Motif de résiliation.
 
Nl. Def.: Motivering van de opzeg.
 
E Faillite du preneur d'assurance /(Konkurs des Versicherungsnehmers) Bankroet verzekeringsnemer /(Bankruptcy of Policyholder) 19/12/1996 / 27/07/1998 /
  Fr. Def.: Motif de résiliation.
 
Nl. Def.: Motivering van de opzeg.
 
F Aggravation du risque /(Verschlimmerung des Risikos) Verzwaring risico /(Aggravation of risk) 19/12/1996 / 19/12/1996 /
  Fr. Def.: Motif de résiliation.
 
Nl. Def.: Motivering van de opzeg.
 
G Nullité du contrat /(Nichtigkeit des Vertrags) Nietigheid contract /(Contract invalid) 19/12/1996 / 23/11/2004 / 31/12/2004
  Fr. Def.: N'est alors pas une résiliation mais une annulation.
 
Nl. Def.: Is dan geen opzeg maar wel een vernietiging.
 
H Décès (Vie) de l’assuré /(Todesfall (Leben) des Versicherten) Overlijden (Leven) van de verzekerde /(Death of the insured (Life)) 23/11/2004 / 03/10/2005 /
  Fr. Def.: Motif de résiliation.
 
Nl. Def.: Motivering van de opzeg.
 
I Diminution du risque /(Risikominderung) Vermindering van het risco /(Risk diminution) 23/11/2004 / 03/10/2005 /
  Fr. Def.: Motif de résiliation.
 
Nl. Def.: Motivering van de opzeg.
 
J Double emploi /(Doppelgebrauch) Dubbel gebruik /(Mixed usage) 23/11/2004 / 03/10/2005 /
  Fr. Def.: Motif de résiliation.
 
Nl. Def.: Motivering van de opzeg.
 
K Initiative courtier /(Initiative Makler) Initiatief makelaar /(Initiative Broker) 23/11/2004 / 09/08/2019 / 10/07/2019
  Fr. Def.: Une résiliation ne se fait jamais par le courtier. Le courtier délégataire sait agir au nom de celui qui délègue mais là aussi l'acte est fait par et au nom de telle autre instance. La valeur est mise obsolète - décision 10/07/2019.
 
Nl. Def.: Een opzeg gebeurt nooit door de makelaar. De makelaar kan wel handelen in delegatie vanwege de ene of de andere partij maar dan gebeurt de opzeg ook in naam van en door die andere partij. De waarde is niet langer aktief - beslissing 10/07/2019.
 
L Obligation envers autre assureur /(Verpflichtung gegenüber anderem Versicherer) Verplichting t.o.v. andere verzekeraar /(Obligation with respect to the other insurer) 23/11/2004 / 03/10/2005 /
  Fr. Def.: Motif de résiliation.
 
Nl. Def.: Motivering van de opzeg.
 
M Rachat (Vie) /(Rückkauf (Leben)) Afkoop (Leven) /(Redemption (Life)) 23/11/2004 / 03/10/2005 /
  Fr. Def.: Motif de résiliation.
 
Nl. Def.: Motivering van de opzeg.
 
N Remplacement par autre police /(Ersetzung durch andere Versicherungspolice) Vervanging door andere polis /(Replaced by another policy) 23/11/2004 / 03/10/2005 /
  Fr. Def.: Motif de résiliation.
 
Nl. Def.: Motivering van de opzeg.
 
O Renon par l’apériteur /(Kündigung durch Erstversicherer) Opzeg door de leidende verzekeraar /(Terminated (by leading insurer)) 23/11/2004 / 03/10/2005 /
  Fr. Def.: Motif de résiliation.
 
Nl. Def.: Motivering van de opzeg.
 
P Reprise par une autre compagnie /(Übernahme durch einen anderen Versicherer) Overname door een andere verzekeraar /(Acquisition by another insurer) 23/11/2004 / 03/10/2005 /
  Fr. Def.: Motif de résiliation.
 
Nl. Def.: Motivering van de opzeg.
 
Q Renon contractuel /(Kündiging folgende die Bedingungen) Contractueel bedongen opzeg /(Termination as by contract) 09/08/2019 / 09/08/2019 /
  Fr. Def.: Le renon résulte de l'application des clauses du contrat. - Attention en A.T. la Loi de 1971 ne permet le renon que par courrier assigné.
Ge. Def.: The termination is the consequence of the application of the contractual clauses.
Nl. Def.: De opzeg is het resultaat van de toepassing van de clausules van het contract. - Let op - In A.O. laat de Wet van 1971 enkel de opzeg toe per aangetekend schrijven.
En. Def.: The termination is the consequence of the application of the contractual clauses.