> Syntax independent - Code lists > Values > All languages

SYNTAX INDEPENDENT COMPONENTS

Implementation Related Components


View Dictionary Presence(s)
List B001
Type de quittance :
/(Quittungstyp :
)
Type kwijting : Code die aangeeft of het een termijn-, contant- of een andere kwijting is.
/(Type of premium invoice :
)
List(-name) created : 03-09-92
Listname modified : 14-12-93

Value
n ..1
Meaning, in French /(and in German) Meaning, Dutch /(and in English) Created / Modified / Obsolete
1 Terme /(Frist) Termijn /(Term) 03/09/1992 / 14/10/1992 /
  Fr. Def.: Terme: l'opposé étant la nouvelle production (où la notion de nouvelle production implique la vraie nouvelle affaire, et en plus les modifications apportées aux contrats existants), (avis d'échéance, quittance, facture). Les contrats sont généralement, payables annuellement et renouvelables annuellement. Le point-clé est que les clauses du contrat sont gardées inchangées. Les remboursements (mensuels, trimestriels, ...) sont à comprendre dans le même sens.
 
Nl. Def.: Termijn: het tegendeel van de nieuwe productie (waar de notie nieuwe productie de echte nieuwe zaak omvat, en ook de wijzigingen aan bestaande contracten), (vervaldagberichten, kwijtingen, facturen). Contracten zijn in het algemeen jaarlijks te betalen, en jaarlijks te hernieuwen. De kern is hier dat de voorwaarden van het contract ongewijzigd blijven. De aflossingen (maandelijks, driemaandelijks, ...) zijn ook in die zin te verstaan.
En. Def.: Renewals : as opposed to new business (where new business includes actual new business, plus amendments to pre-existing contracts), (renewal-notices /discharge notes / invoices). Contracts are in general payable on a yearly basis, and as such come to renewal on a yearly basis. The main idea here is for the terms of the contract to be kept unchanged. Installments (monthly, quarterly, ...) are to be understood in in this same sense.
2 Comptant /(Bar) Contant /(Cash) 03/09/1992 / 27/09/2002 /
  Fr. Def.: La nouvelle production génère des avis de comptant, des quittances au comptant.
La nouvelle production peut être une toute nouvelle affaire. Les modifications (avenants) aux contrats existants sont aussi à voir comme de la nouvelle production. Les modifications peuvent aboutir à un montant payable (ce code 2), mais aussi à un montant à rembourser (un autre code 3).
Les versements libres en vie-investissements sont aussi considérés comme des comptants.
 
Nl. Def.: Nieuwe productie levert contante vervaldagberichten op, of nog contante kwijtingen.
De nieuwe productie kan een volledig nieuwe zaak zijn. Het kan echter ook een wijziging aan een bestaand contract zijn, een bijvoegsel. Wijzigingen kunnen uitkomen op een bedrag te betalen (deze code 2), maar ook op een bedrag terug te betalen (een andere code 3).
De vrije stortingen in leven-beleggingen worden ook gezien als contanten.
En. Def.: New business results into new-business-invoices, notices-of-invoice, new-business-discharge-notices.
New business can be purely new business; a fully new contract. Amendments to existing contracts are to be understood as new business too. Amendments might result, not into some amount payable (this code 2), but in some amount to be refunded (another code 3).
Free deposits in life-investment are considered as new business too.
3 Remboursement /(Rückerstattung) Teruggavekwijting /(Return Discharge note) 03/09/1992 / 14/10/1992 /
  Fr. Def.: La nouvelle production génère des avis de comptant, des quittances au comptant. La nouvelle production peut être une toute nouvelle affaire. Les modifications (avenants) aux contrats existants sont aussi à voir comme de la nouvelle production. Les modifications peuvent aboutir à un montant payable (cet autre code 2), mais aussi à un montant à rembourser (ce code 3).
 
Nl. Def.: Nieuwe productie levert contante vervaldagberichten op, of nog contante kwijtingen. De nieuwe productie kan een volledig nieuwe zaak zijn. Het kan echter ook een wijziging aan een bestaand contract zijn, een bijvoegsel. Wijzigingen kunnen uitkomen op een bedrag te betalen (die andere code 2), maar ook op een bedrag terug te betalen (deze code 3).
En. Def.: New business results into new-business-invoices, notices-of-invoice, new-business-discharge-notices. New business can be purely new business; a fully new contract. Amendments to existing contracts are to be understood as new business too. Amendments might result, not into some amount payable (that other code 2), but in some amount to be refunded (this code 3).
4 Indemnité /(Entschädigung) Vergoeding /(Compensation) 08/06/1993 / 09/06/1993 /
  Fr. Def.: La quittance sinistres. L'assureur donne l'argent à son assuré (ou autre intervenant dédommagé), et en contrepartie cet autre intervenant signe et remets telle quittance signée.
 
Nl. Def.: De kwijting in schade. De verzekeraar betaalt zijn verzekerde uit (of een andere te vergoeden partij), en die andere partij tekent en overhandigt de kwijting.
En. Def.: The discharge note as used in claims. The insurer hands over the amount to the insured (or some other party), where that other party signs off and hands over such signed receipt.
5 Frais /(Kosten) Kosten /(Expenses) 08/06/1993 / 09/06/1993 /
  Fr. Def.: Une variante de la quittance sinistres. L'assureur donne l'argent à l'intervenant (souvent un expert, ou un fournisseur d'une assistance quelconque), et en contrepartie cet autre intervenant signe et remets telle quittance signée.
 
Nl. Def.: Een variante van de kwijting in schade. De verzekeraar betaalt een andere te vergoeden partij uit (meestal een expert, of een leverancier van enige vorm van bijstand), en die andere partij tekent en overhandigt de overeenstemmende kwijting.
En. Def.: A variant discharge note, in claims. The insurer hands over the amount to the party which incurred the costs (usually some expert, some assistance provider or alike), where that other party signs off and hands over such signed receipt.
6 Commission /(Provision) Commissieloon /(Commission) 08/06/1993 / 09/06/1993 /
  Fr. Def.: Théoriquement possible. Le paiement d'un montant de commission, et en contrepartie le reçu signé.
 
Nl. Def.: In theorie mogelijk. De uitbetaling van commissie, en daar tegenover het ondertekende ontvangstbewijs.
En. Def.: Theoretically possible. Some payment related to some commission agreement, against such signed receipt.
7 Décompte à payer /(Abrechnung - Zahlung) Afrekening te betalen /(Settlement payable) 30/06/2016 / 30/06/2016 /
  Fr. Def.: Contrat à décompte annuel - ce décompte est effectué et le résultat est un complément de prime à payer.
 
Nl. Def.: Polis met jaarlijkse afrekening - die afrekening is uitgevoerd en het resultaat is een bijkomende te betalen premie.
 
8 Décompte à rembourser /(Abrechnung - Rückzahlung) Afrekening terug te betalen /(Settlement cashable) 30/06/2016 / 30/06/2016 /
  Fr. Def.: Contrat à décompte annuel - ce décompte est effectué et le résultat est un montant de prime à rembourser.
 
Nl. Def.: Polis met jaarlijkse afrekening - die afrekening is uitgevoerd en het resultaat is een terug te storten premie-bedrag.
 
9 Autre /(Sonstige) Andere /(Other) 08/06/1993 / 30/06/2016 / 01/01/2018
  Fr. Def.: Décision GTN 23.06.2016 - les - autres - sont absolument à éviter.
 
Nl. Def.: Beslissing WGN 23.06.2016 - de - andere - moeten absoluut vermeden worden.