List
C256 |
|
Motif de clôture : /(Fazit aus Gründen der : ) |
Afsluiting om redenen van : /(Conclusion for reasons of : ) |
Value n ..1 |
Meaning, in French /(and in German) | Meaning, Dutch /(and in English) | Created / Modified / Obsolete |
1 | Règlement contractuel /(Anordnung nach Vertrag) | Regeling volgens contract /(Arrangement according to contract) | 07/03/2007 / 07/03/2007 / |
Fr. Def.: Les garanties contractuelles sont appliquées. |
Nl. Def.: De contractuele bepalingen werden toegepast. |
||
2 | Sans couverture /(Ohne Deckung) | Zonder dekking /(no coverage) | 07/03/2007 / 07/03/2007 / |
Fr. Def.: Les garanties contractuelles sont non applicables. |
Nl. Def.: De contractuele bepalingen zijn niet van toepassing. |
||
3 | Sans suite /(Ohne Folgen) | Zonder gevolg /(no consequences) | 07/03/2007 / 07/03/2007 / |
Fr. Def.: Montant inférieur à la franchise, absence de nouvelles. |
Nl. Def.: Bedrag lager dan de vrijstelling, en/of bij gebrek aan verdere gegevens, nieuws, inlichtingen. |
||
4 | Clôture administrative /(Abschluss) | Administratieve sluiting /(Administrative closure) | 07/03/2007 / 07/03/2007 / |
Fr. Def.: Clôture suite à une erreur interne. |
Nl. Def.: Sluiting ten gevolge van een interne fout. |
||
5 | Intervention commerciale /(Kommerzielle intervention) | Commerciële tussenkomst /(Commercial intervention) | 07/03/2007 / 07/03/2007 / |
Fr. Def.: Clôture suite à une intervention commerciale. |
Nl. Def.: Sluiting na commerciële regeling. |