List
C6B1 |
|
Code garantie 1 : /(Code Garantie 1 : ) |
Code waarborg 1 : /(Guarantee 1 code : ) |
Value an ..3 |
Meaning, in French /(and in German) | Meaning, Dutch /(and in English) | Created / Modified / Obsolete |
210 | Décès /(Todesfall) | Overlijden /(Death) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
211 | Décès accident /(Todesfall - Unfall) | Overl. ong. /(Death - Accidents) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
212 | Décès privé /(Todesfall - persönliche) | Overlijden pers. /(Death - Individual) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
213 | Décès maladie /(Todesfall - Krankheit) | Overl. ziekten /(Death - Diseases) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
220 | Inval. perm. /(Dauerhafter Behinderung) | Best.inval. /(Permanent disability) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
221 | Inval.perm. acc. /(Dauerhafter Behinderung Unfälle) | Best. inv. ong. /(Permanent disability accidents) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
222 | Inval.perm. privé /(Dauerhafter Behinderung persönliche) | Best. inv. pers. /(Permanent disability private individuals) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
223 | Inv.perm. maladie /(Dauerhafter Behinderung Krankheiten) | Best.inv. ziekten /(Permanent disability diseases) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
230 | Inval. temp. /(Vorübergehende Behinderung) | Tijd. inval. /(Temporary disablement) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
231 | Inval.temp. acc. /(Vorübergehende Behinderung - Unfälle) | Tijd. inv. ong. /(Temporary disablement - accidents) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
232 | Inval.temp. privé /(Vorübergehende Behinderung - persönliche) | Tijd. inv. pers. /(Temporary disablement - individual) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
233 | Inv.temp. maladie /(Vorübergehende Behinderung - Krankheiten) | Tijd.inv. ziekten /(Temporary disablement - diseases) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
240 | Indemn. journ. /(Pro Diem) | Dagvergoeding /(Daily allowance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
241 | Indemn.journ.acc. /(Pro Diem Unfälle) | Dagverg. ong. /(Accident daily allowance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
242 | Ind.journ. prive /(Pro Diem persönliche) | Dagverg. pers. /(Private accident daily allowance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
243 | Inv.jour. maladie /(Tägliche Zulage Krankheiten) | Dagverg. ziekten /(Diseases daily allowance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
250 | Frais med. /(Medizinische Kosten) | Med. kosten /(Medical expenses) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
251 | Frais méd. acc. /(Medizinische Kosten - Unfälle) | Med. kosten ong. /(Medical expenses - accidents) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
252 | Frais méd. privé /(Medizinische Kosten - persönliche) | Med. kosten pers. /(Medical expenses - individual) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
253 | Frais méd.maladie /(Medizinische Kosten - Krankheiten) | Med.ko. ziekten /(Medical expenses - sickness) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
260 | Prot. jur. /(Prozesskostenhilfe) | Rechtsbijst. /(Legal assistance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
261 | Prot. jur. acc. /(Prozesskostenhilfe - Unfälle) | Rechtsbijst. ong. /(Legal assistance - accidents) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
262 | Prot. jur. privé /(Prozesskostenhilfe - Privat) | Rechtsbijst. pers /(Legal assistance - personal) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
263 | Prot.jur. maladie /(Prozesskostenhilfe - Krankheiten) | Rechtsb. ziekten /(Legal assistance - sickness) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
270 | Fr. hospit. /(Krankenhauskosten) | Ziekenhuisko. /(Hospital costs) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
271 | Hospit. acc. /(Krankenhauskosten Unfälle) | Ziekenh.ko. ong. /(Hospital costs - accidents) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
272 | Hospit. privé /(Krankenhauskosten Angestellten) | Ziekenh.ko. pers. /(Hospital costs - individual) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
273 | Hospit. maladie /(Krankenhauskosten Krankheiten) | Ziek.ko. ziekten /(Hospital costs - sickness) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
280 | Revenu gar. /(Garantiertes Einkommen) | Gewaarb. inkomen /(Guaranteed income) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
281 | Revenu gar. acc. /(Garantiertes Einkommen - Unfälle) | Gew. inkomen ong. /(Guaranteed income - accidents) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
282 | Revenu gar. prive /(Garantiertes Einkommen - persönliche) | Gewaarb.ink. pers /(Guaranteed income - personal) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
283 | Rev. gar. maladie /(Garantiertes Einkommen - Krankheiten) | Gew.ink. ziekten /(Guaranteed income - diseases) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
310 | Incendie /(Feuer) | Brand /(Fire) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
311 | Incendie bâtiment /(Brand - Gebäude) | Brand gebouw /(Fire construction) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
312 | Incendie contenu /(Brand - Inhalte) | Brand inhoud /(Fire content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
320 | Tempête et grele /(Sturm und Hagel) | Storm en hagel /(Storm and hail) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
321 | Temp.grele-bat. /(Sturm und Hagel - Gebäude) | Storm+hagel geb. /(Storm and hail - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
322 | Temp.grele cont. /(Sturm und Hagel - Inhalt) | Storm hagel inh. /(Storm and hail - content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
330 | Risque électrique /(Elektrizität) | Electriciteit /(Electric risks) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
331 | Risque él. bat. /(Elektrische Risiko - Gebäude) | Electr. geb. /(Electric risks - Building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
332 | Ris.électr. cont. /(Elektrische Risiko - Content) | Electr. inh. /(Electric risks - Content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
340 | Dégâts des eaux /(Wasserschäden) | Waterschade /(Water damage) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
341 | Dégâts eaux bat. /(Wasserschäden - Gebäude) | Waterschade geb. /(Water damage - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
342 | Dégâts eaux cont. /(Wasserschäden - Inhalt) | Waterschade inh. /(Water damage - contents) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
350 | Bris de vitres /(Glasbruch) | Glasbraak /(Broken glass) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
351 | Bris vitres bat. /(Glasbruch - Gebäude) | Glasbraak geb. /(Broken glass - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
352 | Bris vitres cont. /(Glasbruch - Inhalt) | Glasbraak inh. /(Broken glass - content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
360 | Vol /(Diebstahl) | Diefstal /(Theft) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
361 | Vol bâtiment /(Diebstahl - Gebäude) | Diefstal geb. /(Theft - Building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
362 | Vol contenu /(Diebstahl - Content) | Diefstal inh. /(Theft - Content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
370 | R.C. /(HP) | B.A. /(CL) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
371 | R.C. bâtiment /(HP - Gebäude) | B.A. gebow /(CL Building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
372 | R.C. contenu /(HP - Inhalt) | B.A. inh. /(CL Content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
380 | Pertes indirectes /(Indirekte Verluste) | Indir.verliezen /(Indirect losses) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
381 | Pertes indir. bat. /(Indirekte Verluste - Gebäude) | Indir. verl. geb /(Indirect losses - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
382 | Pertes ind. cont. /(Indirekte Verluste - Inhalt) | Indir. verl. inh. /(Indirect losses - content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
3A0 | Grèves et emeutes /(Streik + Aufruhr) | Staking en oproer /(Strikes and riots) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
3A1 | Gr.+em. bat. /(Streik + Aufruhr - Gebäude) | Staking+opr. geb. /(Strikes and riots - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
3A2 | Gr.+em. cont. /(Streik + Aufruhr - Inhalt) | Stak.+opr. inh. /(Strikes and riots - content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
3B0 | Chômage com. /(Betriebsunterbrechung) | Bedrijfsschade /(Loss of profits) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
3B1 | Chôm.com. bat. /(Betriebsschaden - Gebäude) | Bedrijfssch. geb /(Loss of profits - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
3B2 | Chôm.com. cont. /(Betriebsschaden - Inhalt) | Bedr.sch. inh. /(Loss of profits - content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
410 | R.C. /(HP) | B.A. /(CL) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
411 | R.C. exploitation /(HP - Betrieb) | B.A. exploitatie /(CL Operations) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
412 | R.C. après livr. /(HP - Nach der Lieferung) | B.A. na levering /(CL after delivery) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
413 | R.C. produits /(HP - Produkte) | B.A. produkten /(CL Products) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
420 | Prot. jur. /(Prozesskostenhilfe) | Rechtsbijstand /(Legal assistance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
421 | Prot.jur. exploit. /(Prozesskostenhilfe - Ausnutzung) | Rechtsb. expl. /(Legal assistance - operations) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
422 | Prot.jur. livr. /(Prozesskostenhilfe - Nach der Lieferung) | Rechtsb. na lev. /(Legal assistance - after delivery) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
423 | Prot.jur.produits /(Prozesskostenhilfe - Produkte) | Rechtsb. prod. /(Legal assistance - products) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
510 | RC /(HP) | BA /(CL) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
511 | RC-véhicule /(HP - Fahrzeug) | BA-voertuig /(CL vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
512 | RC-remorque /(HP - Anhänger) | BA-aanhangwagen /(CL trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
520 | Prot. juridique /(Prozesskostenhilfe) | Rechtsbijstand /(Legal assistance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
521 | Prot. jur. véh. /(Prozesskostenhilfe Fahrzeug) | Rechtsbijst-voert /(Legal assistance - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
522 | Prot. jur. rem. /(Prozesskostenhilfe - Anhänger) | Rechtsbijst.-aanh /(Legal assistance - trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
530 | Occupants /(Insassen) | Inzittenden /(Occupants) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
531 | Occupants véh. /(Insassen - Kfz) | Inzittenden-voert /(Occupants - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
532 | Occupants rem. /(Insassen - Anhänger) | Inzittenden-aanh. /(Occupants - trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
540 | Dégâts matériels /(Materialschäden) | Eigen schade /(Material damage) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
541 | D.M. véhicule /(Eigenen Schaden - Kfz) | E.S.-voertuig /(Material Damages - Vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
542 | D.M. remorque /(Eigenen Schaden - Anhänger) | E.S.-aanhangwagen /(Material Damages - Trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
550 | Incendie /(Feuer) | Brand /(Fire) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
551 | Incendie-véhicule /(Brand - Fahrzeug) | Brand-voertuig /(Fire - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
552 | Incendie-remorque /(Brand - Anhänger) | Brand-aanhangw. /(Fire - trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
560 | Vol /(Diebstahl) | Diefstal /(Theft) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
561 | Vol-véhicule /(Kfz-Diebstahl) | Diefstal-voertuig /(Theft - Vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
562 | Vol-remorque /(Diebstahl Anhänger) | Diefstal-aanh. /(Theft - Trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
570 | Bris de vitrage /(Glasbruch) | Glasbraak /(Broken glass) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
571 | Bris vitres véh. /(Glasbruch - Kfz) | Glasbraak-voert. /(Broken glass - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
572 | Bris vitres rem. /(Glasbruch - Anhänger) | Glasbraak-aanh. /(Broken glass - trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
580 | Assistance voyage /(Reise-Assistance) | Reisbijstand /(Travel assistance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
581 | Assis. voyage-véh /(Reise-Assistance - Fahrzeug) | Reisbijst.-voert. /(Travel assistance - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
582 | Assis. voyage-rem /(Reise-Assistance - Anhänger) | Reisbijst.-aanh. /(Travel assistance - trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
590 | Individuelle droit commun /(individuelle Gewohnheitsrecht) | Individuele gemeen recht /(Individual - common law) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
5B0 | Forces natures /(Kräfte der Natur) | Natuurkrachten /(Forces of nature) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
5B1 | Forces nat.-veh. /(Kräfte der Natur - Kfz) | Natuurkr.-voert. /(Forces of nature - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
5B2 | Forces nat.-rem. /(Kräfte der Natur - Anhänger) | Natuurkr.-aanh. /(Forces of nature - trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
5C0 | Dégâts gibier /(Tierwelt-Schaden) | Wildschade /(Wildlife damages) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
5C1 | Dégâts gibier-véh /(Tierwelt-Schaden - Kfz) | Wildschade-voert. /(Wildlife damages - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
5C2 | Dégâts gibier-rem /(Tierwelt-Schaden - Anhänger) | wildschade-aanh. /(Wildlife damages - trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
5D0 | Marchand. transp. /(Beförderten Güter) | Vervoerde goed. /(Transported goods) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
5D1 | March. transp-veh /(Beförderten Güter - Kfz) | Verv. goed.-voert /(Transported goods - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
5D2 | March. transp-rem /(Beförderten Güter - Anhänger) | Verv. goed.-aanh. /(Transported goods - trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
5E0 | Rentes indexees /(Indizierte Zinssätze) | Geindex. rentes /(Indexed interests) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
5E1 | Rentes ind.-veh. /(Indizierte Zinssätze - Kfz) | Geind rentes-vrt. /(Indexed interests - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
5E2 | Rentes ind.-rem. /(Indizierte Zinssätze - Anhänger) | Geind rentes-aanh /(Indexed interests - trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
5F0 | Securité conduct. /(Sicherheit Treiber) | Veiligheid best. /(Driver protection) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
5F1 | Sec. conduct.-veh /(Sicherheit Treiber - Kfz) | Veiligh. best-vrt /(Driver protection - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
5F2 | Sec. conduct.-rem /(Sicherheit Treiber - Anhänger) | Veiligh best-aanh /(Driver protection - trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
5G0 | Individuelle dc /(individuelle Gewohnheitsrecht) | Individuele gr /(Individual - common law) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
5G1 | Individ. dc-véh /(individuelle Gewohnheitsrecht - Fahrzeug) | Individ. gr-voert /(Individual - common law - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
5Y0 | Formule 1 /(Formel 1) | Formule 1 /(Formula 1) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
5Z0 | Formule 2 /(Formel 2) | Formule 2 /(Formula 2) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
610 | Loi /(Gesetz Arbeitsunfälle) | Wet /(Workers compensation) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
611 | Loi-g. de m. /(Gesetz Arbeitsunfälle - Hausgesinde) | Wet huispers. /(Workers compensation - domestic servants) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
612 | Loi employés /(Gesetz Arbeitsunfälle - Personal) | Wet bediende /(Workers compensation - employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
613 | Loi ouvriers /(Gesetz Arbeitsunfälle - Arbeitnehmer) | Wet arbeiders /(Workers compensation - workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
620 | Chemin du travail /(Arbeitsweg) | Weg van naar werk /(Work route) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
621 | Chemin-g. de m. /(Arbeitsweg - Hausgesinde) | Weg werk huisp. /(Workers compensation - route - domestic servants) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
622 | Chemin employés /(Gesetz Arbeitsweg-unfälle - Personal) | Weg werk bed. /(Workers compensation - workroute - employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
623 | Chemin ouvriers /(Arbeitsweg - Arbeitnehmer) | Weg werk arb. /(Workers compensation - route - workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
630 | Droit commun /(Gemeines Recht) | Gemeen recht /(Common law) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
631 | Dr.commun-g.de m. /(Gemeines Recht - Haushalte Personal) | Gem.recht-huisp. /(common law - House staff) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
632 | Dr. commun empl. /(Gemeines Recht - Angestellte) | Gemeen recht bed. /(Common law - Employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
633 | Dr. commun. ouvr. /(Gemeines Recht - Arbeiter) | Gemeen recht arb. /(Common law - Workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
640 | Salaire garanti /(Garantiertes Einkommen) | Gew. inkomen /(Guaranteed income) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
641 | Sal. gar.-g.de m. /(Garantiertes Einkommen - Haushalte Personal) | Gew.ink.-huisp. /(Guaranteed income - house staff) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
642 | Sal. gar. empl. /(Garantiertes Einkommen - Angestellte) | Gew. inkomen bed. /(Guaranteed income - employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
643 | Sal. gar. ouvr. /(Garantiertes Einkommen - Arbeiter) | Gew. inkomen arb. /(Guaranteed income - workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
650 | R.C. tierce /(HP - Dritten) | B.A. derden /(Third party liability) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
651 | R.C.tiers-g.de m. /(HP - Dritten - Hausangestellten) | B.A.derden-huisp. /(Third party liability House staff) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
652 | R.C. tierce empl. /(HP - Dritten - Angestellten) | B.A. derden bed. /(Third party liability employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
653 | R.C. tierce ouvr. /(HP - Dritten - Arbeitern) | B.A. derden arb. /(Third party liability workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
660 | Controle médical /(Medizinische Kontrolle) | Med. kontrole /(Medical control) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
661 | Contr.méd-g.de m. /(Medizinische Kontrolle - Haushalte Personal) | Med.kontr.-huisp. /(Medical control - domestic servants) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
662 | Contr. méd. empl. /(Medizinische Kontrolle - Mitarbeiter) | Med. kontr. bed. /(Medical control - employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
663 | Contr. méd. ouvr. /(Medizinische Kontrolle - Arbeiter) | Med. kontr. arb. /(Medical control - workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6A0 | Décès /(Todesfall) | Overlijden /(Death) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6A1 | Décès-g. de m. /(Todesfall - Hauspersonal) | Overl. huispers. /(Death - Domestic servants) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6A2 | Décès employés /(Todesfall - Angestellter) | Overlijden bed. /(Death - employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6A3 | Décès ouvriers /(Todesfall - Arbeitern) | Overlijden arb. /(Death - workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6B0 | Inval. perm. /(Dauerhafter Behinderung) | Best. inval. /(Permanent disability) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6B1 | Inv.perm.-g.de m. /(Dauerhafter Behinderung Hausangestellte) | Best.inv.-huisp. /(Permanent disability house staff) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6B2 | Inv. perm. empl. /(Dauerhafter Behinderung Angestellten) | Best.inv. bed. /(Permanent disability employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6B3 | Inval.perm. ouvr. /(Dauerhafter Behinderung Arbeitnehmer) | Best. inv. arb. /(Permanent disability workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6C0 | Indem. journ. /(Pro Diem) | Dagvergoeding /(Daily allowance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6C1 | Ind.jour.-g.de m. /(Pro Diem Hausangestellter) | Dagverg.-huisp. /(Housekeepers daily allowance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6C2 | Ind. jour. empl. /(Pro Diem Mitarbeiter) | Dagverg. bed. /(Per diem employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6C3 | Indemn.jour.ouvr. /(Pro Diem Arbeitnehmer) | Dagverg. arb. /(Per diem workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6D0 | Frais médicaux /(Medizinische Kosten) | Medische kosten /(Medical expenses) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6D1 | Fr.méd.-g. de m. /(Medizinische Kosten - Haushalte Personal) | Med. ko.-huisp. /(Medical expenses - domestic servants) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6D2 | Fr. méd. empl. /(Medizinische Kosten - Mitarbeiter) | Med. ko. bed. /(Medical expenses - employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6D3 | Fr. méd. ouvr. /(Medizinische Kosten - Arbeiter) | Med. ko. arb. /(Medical expenses - workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6E0 | Prot. jur. /(Prozesskostenhilfe) | Rechtsbijstand /(Legal assistance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6E1 | Prot.jur.-g.de m. /(Prozesskostenhilfe - Hausgesinde) | Rechtsb. huisp. /(Legal assistance - domestic servants) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6E2 | Prot.jur. empl. /(Prozesskostenhilfe - Angestellten) | Rechtsb. bed. /(Legal assistance - employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6E3 | Prot. jur. ouvr. /(Prozesskostenhilfe - Arbeitern) | Rechtsb. arb. /(Legal assistance - workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6F0 | Hospitalisation /(Krankenhausaufenthalt) | Ziekenhuisopname /(Hospitalization) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6F1 | Hospit.-g de m. /(Krankenhauskosten Hausangestellten) | Ziekenh.ko.-huisp /(Hospital costs - domestic servants) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6F2 | Hospit. empl. /(Krankenhauskosten Angestellter) | Ziekenh.ko. bed. /(Hospital costs - employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6F3 | Hospit. ouvriers /(Krankenhauskosten Arbeitnehmer) | Ziekenh.ko. arb. /(Hospital costs - workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6G0 | Revenu gar. /(Garantiertes Einkommen) | Gewaarb. inkomen /(Guaranteed income) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6G1 | Rev. gar.-g.de m. /(Garantiertes Einkommen - Haushalte Personal) | Gew.ink.-huispers /(Guaranteed income - house staff) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6G2 | Rev. gar. empl. /(Garantiertes Einkommen - Angestellte) | Gew.ink. bed. /(Guaranteed income - employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
6G3 | Rev. gar. ouvr. /(Garantiertes Einkommen - Arbeiter) | Gew.ink. arb. /(Guaranteed income - workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
710 | Incendie /(Feuer) | Brand /(Fire) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
711 | Incendie batiment /(Brand - Gebäude) | Brand gebouw /(Fire construction) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
712 | Incendie contenu /(Brand - Inhalte) | Brand inhoud /(Fire content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
720 | Tempête et grele /(Sturm und Hagel) | Storm en hagel /(Storm and hail) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
721 | Temp.grele-bat. /(Sturm und Hagel - Gebäude) | Storm+hagel geb. /(Storm and hail - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
722 | Temp.grele cont. /(Sturm und Hagel - Inhalt) | Storm hagel inh. /(Storm and hail - content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
730 | Risque électrique /(Elektrizität) | Electriciteit /(Electric risks) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
731 | Risque él. bat. /(Elektrische Risiko - Gebäude) | Electr. geb. /(Electric risks - Building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
732 | Ris.électr. cont. /(Elektrische Risiko - Content) | Electr. inh. /(Electric risks - Content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
740 | Dégâts des eaux /(Wasserschäden) | Waterschade /(Water damage) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
741 | Dégâts eaux bat. /(Wasserschäden - Gebäude) | Waterschade geb. /(Water damage - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
742 | Dégâts eaux cont. /(Wasserschäden - Inhalt) | Waterschade inh. /(Water damage - contents) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
750 | Bris de vitres /(Glasbruch) | Glasbraak /(Broken glass) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
751 | Bris vitres bat. /(Glasbruch - Gebäude) | Glasbraak geb. /(Broken glass - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
752 | Bris vitres cont. /(Glasbruch - Inhalt) | Glasbraak inh. /(Broken glass - content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
760 | Vol /(Diebstahl) | Diefstal /(Theft) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
761 | Vol bâtiment /(Diebstahl - Gebäude) | Diefstal geb. /(Theft - Building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
762 | Vol contenu /(Diebstahl - Content) | Diefstal inh. /(Theft - Content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
770 | R.C. /(HP) | B.A. /(CL) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
771 | R.C. bâtiment /(HP - Gebäude) | B.A. gebow /(CL Building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
772 | R.C. contenu /(HP - Inhalt) | B.A. inh. /(CL Content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
780 | Pertes indirectes /(Indirekte Verluste) | Indir.verliezen /(Indirect losses) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
781 | Pertes indir. bat. /(Indirekte Verluste - Gebäude) | Indir. verl. geb /(Indirect losses - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
782 | Pertes ind. cont. /(Indirekte Verluste - Inhalt) | Indir. verl. inh. /(Indirect losses - content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
7A0 | Grèves et émeutes /(Streik + Aufruhr) | Staking en oproer /(Strikes and riots) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
7A1 | Gr.+em. bat. /(Streik + Aufruhr - Gebäude) | Staking+opr. geb. /(Strikes and riots - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
7A2 | Gr.+em. cont. /(Streik + Aufruhr - Inhalt) | Stak.+opr. inh. /(Strikes and riots - content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
7B0 | Chômage com. /(Betriebsunterbrechung) | Bedrijfsschade /(Loss of profits) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
7B1 | Chôm.com. bat. /(Betriebsschaden - Gebäude) | Bedrijfssch. geb /(Loss of profits - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
7B2 | Chôm.com. cont. /(Betriebsschaden - Inhalt) | Bedr.sch. inh. /(Loss of profits - content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L10 | Décès /(Todesfall) | Overlijden /(Death) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L11 | Décès accident /(Todesfall - Unfall) | Overl. ong. /(Death - Accidents) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L12 | Décès privé /(Todesfall - persönliche) | Overlijden pers. /(Death - Individual) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L13 | Décès maladie /(Todesfall - Krankheit) | Overl. ziekten /(Death - Diseases) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L20 | Inval. perm. /(Dauerhafter Behinderung) | Best.inval. /(Permanent disability) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L21 | Inval.perm. acc. /(Dauerhafter Behinderung Unfälle) | Best. inv. ong. /(Permanent disability accidents) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L22 | Inval.perm. prive /(Dauerhafter Behinderung persönliche) | Best. inv. pers. /(Permanent disability private individuals) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L23 | Inv.perm. maladie /(Dauerhafter Behinderung Krankheiten) | Best.inv. ziekten /(Permanent disability diseases) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L30 | Inval. temp. /(Vorübergehende Behinderung) | Tijd. inval. /(Temporary disablement) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L31 | Inval.temp. acc. /(Vorübergehende Behinderung - Unfälle) | Tijd. inv. ong. /(Temporary disablement - accidents) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L32 | Inval.temp. prive /(Vorübergehende Behinderung - persönliche) | Tijd. inv. pers. /(Temporary disablement - individual) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L33 | Inv.temp. maladie /(Vorübergehende Behinderung - Krankheiten) | Tijd.inv. ziekten /(Temporary disablement - diseases) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L40 | Indemn. journ. /(Pro Diem) | Dagvergoeding /(Daily allowance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L41 | Indemn.journ.acc. /(Pro Diem Unfälle) | Dagverg. ong. /(Accident daily allowance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L42 | Ind.journ. prive /(Pro Diem persönliche) | Dagverg. pers. /(Private accident daily allowance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L43 | Inv.jour. maladie /(Tägliche Zulage Krankheiten) | Dagverg. ziekten /(Diseases daily allowance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L50 | Frais med. /(Medizinische Kosten) | Med. kosten /(Medical expenses) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L51 | Frais med. acc. /(Medizinische Kosten - Unfälle) | Med. kosten ong. /(Medical expenses - accidents) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L52 | Frais med. prive /(Medizinische Kosten - persönliche) | Med. kosten pers. /(Medical expenses - individual) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L53 | Frais med.maladie /(Medizinische Kosten - Krankheiten) | Med.ko. ziekten /(Medical expenses - sickness) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L60 | Prot. jur. /(Prozesskostenhilfe) | Rechtsbijst. /(Legal assistance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L61 | Prot. jur. acc. /(Prozesskostenhilfe - Unfälle) | Rechtsbijst. ong. /(Legal assistance - accidents) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L62 | Prot. jur. privé /(Prozesskostenhilfe - Privat) | Rechtsbijst. pers /(Legal assistance - personal) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L63 | Prot.jur. maladie /(Prozesskostenhilfe - Krankheiten) | Rechtsb. ziekten /(Legal assistance - sickness) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L70 | Fr. hospit. /(Krankenhauskosten) | Ziekenhuisko. /(Hospital costs) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L71 | Hospit. acc. /(Krankenhauskosten Unfälle) | Ziekenh.ko. ong. /(Hospital costs - accidents) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L72 | Hospit. privé /(Krankenhauskosten Angestellten) | Ziekenh.ko. pers. /(Hospital costs - individual) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L73 | Hospit. maladie /(Krankenhauskosten Krankheiten) | Ziek.ko. ziekten /(Hospital costs - sickness) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L80 | Revenu gar. /(Garantiertes Einkommen) | Gewaarb. inkomen /(Guaranteed income) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L81 | Revenu gar. acc. /(Garantiertes Einkommen - Unfälle) | Gew. inkomen ong. /(Guaranteed income - accidents) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L82 | Revenu gar. privé /(Garantiertes Einkommen - persönliche) | Gewaarb.ink. pers /(Guaranteed income - personal) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
L83 | Rev. gar. maladie /(Garantiertes Einkommen - Krankheiten) | Gew.ink. ziekten /(Guaranteed income - diseases) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M10 | Incendie /(Feuer) | Brand /(Fire) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M11 | Incendie bâtiment /(Brand - Gebäude) | Brand gebouw /(Fire construction) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M12 | Incendie contenu /(Brand - Inhalte) | Brand inhoud /(Fire content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M20 | Tempete et grele /(Sturm und Hagel) | Storm en hagel /(Storm and hail) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M21 | Temp.grele-bat. /(Sturm und Hagel - Gebäude) | Storm+hagel geb. /(Storm and hail - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M22 | Temp.grele cont. /(Sturm und Hagel - Inhalt) | Storm hagel inh. /(Storm and hail - content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M30 | Risque électrique /(Elektrizität) | Electriciteit /(Electric risks) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M31 | Risque el. bat. /(Elektrische Risiko - Gebäude) | Electr. geb. /(Electric risks - Building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M32 | Ris.électr. cont. /(Elektrische Risiko - Content) | Electr. inh. /(Electric risks - Content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M40 | Dégâts des eaux /(Wasserschäden) | Waterschade /(Water damage) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M41 | Dégâts eaux bat. /(Wasserschäden - Gebäude) | Waterschade geb. /(Water damage - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M42 | Dégâts eaux cont. /(Wasserschäden - Inhalt) | Waterschade inh. /(Water damage - contents) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M50 | Bris de vitres /(Glasbruch) | Glasbraak /(Broken glass) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M51 | Bris vitres bat. /(Glasbruch - Gebäude) | Glasbraak geb. /(Broken glass - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M52 | Bris vitres cont. /(Glasbruch - Inhalt) | Glasbraak inh. /(Broken glass - content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M60 | Vol /(Diebstahl) | Diefstal /(Theft) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M61 | Vol batiment /(Diebstahl - Gebäude) | Diefstal geb. /(Theft - Building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M62 | Vol contenu /(Diebstahl - Content) | Diefstal inh. /(Theft - Content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M70 | R.C. /(HP) | B.A. /(CL) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M71 | R.C. bâtiment /(HP - Gebäude) | B.A. gebow /(CL Building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M72 | R.C. contenu /(HP - Inhalt) | B.A. inh. /(CL Content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M80 | Pertes indirectes /(Indirekte Verluste) | Indir.verliezen /(Indirect losses) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M81 | Pertes indir. bat. /(Indirekte Verluste - Gebäude) | Indir. verl. geb /(Indirect losses - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
M82 | Pertes ind. cont. /(Indirekte Verluste - Inhalt) | Indir. verl. inh. /(Indirect losses - content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
MA0 | Grèves et émeutes /(Streik + Aufruhr) | Staking en oproer /(Strikes and riots) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
MA1 | Gr.+em. bat. /(Streik + Aufruhr - Gebäude) | Staking+opr. geb. /(Strikes and riots - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
MA2 | Gr.+em. cont. /(Streik + Aufruhr - Inhalt) | Stak.+opr. inh. /(Strikes and riots - content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
MB0 | Chômage com. /(Betriebsunterbrechung) | Bedrijfsschade /(Loss of profits) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
MB1 | Chôm.com. bat. /(Betriebsschaden - Gebäude) | Bedrijfssch. geb /(Loss of profits - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
MB2 | Chôm.com. cont. /(Betriebsschaden - Inhalt) | Bedr.sch. inh. /(Loss of profits - content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
N10 | R.C. /(HP) | B.A. /(CL) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
N11 | R.C. exploitation /(HP - Betrieb) | B.A. exploitatie /(CL Operations) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
N12 | R.C. après livr. /(HP - Nach der Lieferung) | B.A. na levering /(CL after delivery) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
N13 | R.c. produits /(HP - Produkte) | B.A. produkten /(CL Products) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
N20 | Prot. jur. /(Prozesskostenhilfe) | Rechtsbijstand /(Legal assistance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
N21 | Prot.jur. exploit. /(Prozesskostenhilfe - Ausnutzung) | Rechtsb. expl. /(Legal assistance - operations) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
N22 | Prot.jur. livr. /(Prozesskostenhilfe - Nach der Lieferung) | Rechtsb. na lev. /(Legal assistance - after delivery) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
N23 | Prot.jur.produits /(Prozesskostenhilfe - Produkte) | Rechtsb. prod. /(Legal assistance - products) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P10 | RC /(HP) | BA /(CL) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P11 | RC-véhicule /(HP - Fahrzeug) | BA-voertuig /(CL vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P12 | RC-remorque /(HP - Anhänger) | BA-aanhangwagen /(CL trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P20 | Prot. juridique /(Prozesskostenhilfe) | Rechtsbijstand /(Legal assistance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P21 | Prot. jur. véh. /(Prozesskostenhilfe Fahrzeug) | Rechtsbijst-voert /(Legal assistance - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P22 | Prot. jur. rem. /(Prozesskostenhilfe - Anhänger) | Rechtsbijst.-aanh /(Legal assistance - trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P30 | Occupants /(Insassen) | Inzittenden /(Occupants) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P31 | Occupants véh. /(Insassen - Kfz) | Inzittenden-voert /(Occupants - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P32 | Occupants rem. /(Insassen - Anhänger) | Inzittenden-aanh. /(Occupants - trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P40 | Dégâts matériels /(Materialschäden) | Eigen schade /(Material damage) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P41 | D.M. véhicule /(Eigenen Schaden - Kfz) | E.S.-voertuig /(Material Damages - Vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P42 | D.M. remorque /(Eigenen Schaden - Anhänger) | E.S.-aanhangwagen /(Material Damages - Trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P50 | Incendie /(Feuer) | Brand /(Fire) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P51 | Incendie-véhicule /(Brand - Fahrzeug) | Brand-voertuig /(Fire - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P52 | Incendie-remorque /(Brand - Anhänger) | Brand-aanhangw. /(Fire - trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P60 | Vol /(Diebstahl) | Diefstal /(Theft) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P61 | Vol-véhicule /(Kfz-Diebstahl) | Diefstal-voertuig /(Theft - Vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P62 | Vol-remorque /(Diebstahl Anhänger) | Diefstal-aanh. /(Theft - Trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P70 | Bris de vitrage /(Glasbruch) | Glasbraak /(Broken glass) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P71 | Bris vitres veh. /(Glasbruch - Kfz) | Glasbraak-voert. /(Broken glass - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P72 | Bris vitres rem. /(Glasbruch - Anhänger) | Glasbraak-aanh. /(Broken glass - trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P80 | Assistance voyage /(Reise-Assistance) | Reisbijstand /(Travel assistance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P81 | Assis. voyage-veh /(Reise-Assistance - Fahrzeug) | Reisbijst.-voert. /(Travel assistance - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P82 | Assis. voyage-rem /(Reise-Assistance - Anhänger) | Reisbijst.-aanh. /(Travel assistance - trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
P90 | Individuelle droit commun /(individuelle Gewohnheitsrecht) | Individuele gemeen recht /(Individual - common law) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
PB0 | Forces natures /(Kräfte der Natur) | Natuurkrachten /(Forces of nature) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
PB1 | Forces nat.-veh. /(Kräfte der Natur - Kfz) | Natuurkr.-voert. /(Forces of nature - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
PB2 | Forces nat.-rem. /(Kräfte der Natur - Anhänger) | Natuurkr.-aann. /(Forces of nature - trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
PC0 | Dégâts gibier /(Tierwelt-Schaden) | Wildschade /(Wildlife damages) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
PC1 | Dégâts gibier-veh /(Tierwelt-Schaden - Kfz) | Wildschade-voert. /(Wildlife damages - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
PC2 | Dégâts gibier-rem /(Tierwelt-Schaden - Anhänger) | Wildschade-aanh. /(Wildlife damages - trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
PD0 | Marchand. transp. /(Beförderten Güter) | Vervoerde goed. /(Transported goods) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
PD1 | March. transp-véh /(Beförderten Güter - Kfz) | Verv. goed.-voert /(Transported goods - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
PD2 | March. transp-rem /(Beförderten Güter - Anhänger) | Verv. goed.-aanh. /(Transported goods - trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
PE0 | Rentes indexees /(Indizierte Zinssätze) | Geindex. rentes /(Indexed interests) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
PE1 | Rentes ind.-veh. /(Indizierte Zinssätze - Kfz) | Geind rentes-vrt. /(Indexed interests - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
PE2 | Rentes ind.-rem. /(Indizierte Zinssätze - Anhänger) | Geind rentes-aanh /(Indexed interests - trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
PF0 | Securité conduct. /(Sicherheit Treiber) | Veiligheid best. /(Driver protection) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
PF1 | Sec. conduct.-veh /(Sicherheit Treiber - Kfz) | Veiligh. best-vrt /(Driver protection - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
PF2 | Sec. conduct.-rem /(Sicherheit Treiber - Anhänger) | Veiligh best-aanh /(Driver protection - trailer) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
PG0 | Individuelle dc /(individuelle Gewohnheitsrecht) | Individuele gr /(Individual - common law) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
PG1 | Individ. dc-veh /(individuelle Gewohnheitsrecht - Fahrzeug) | Individ. gr-voert /(Individual - common law - vehicle) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
PY0 | Formule 1 /(Formel 1) | Formule 1 /(Formula 1) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
PZ0 | Formule 2 /(Formel 2) | Formule 2 /(Formula 2) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q10 | Loi /(Gesetz Arbeitsunfälle) | Wet /(Workers compensation) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q11 | Loi-g. de m. /(Gesetz Arbeitsunfälle - Hausgesinde) | Wet huispers. /(Workers compensation - domestic servants) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q12 | Loi employes /(Gesetz Arbeitsunfälle - Personal) | Wet bediende /(Workers compensation - employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q13 | Loi ouvriers /(Gesetz Arbeitsunfälle - Arbeitnehmer) | Wet arbeiders /(Workers compensation - workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q20 | Chemin du travail /(Arbeitsweg) | Weg van naar werk /(Work route) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q21 | Chemin-g. de m. /(Arbeitsweg - Hausgesinde) | Weg werk huisp. /(Workers compensation - route - domestic servants) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q22 | Chemin employés /(Gesetz Arbeitsweg-unfälle - Personal) | Weg werk bed. /(Workers compensation - workroute - employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q23 | Chemin ouvriers /(Arbeitsweg - Arbeitnehmer) | Weg werk arb. /(Workers compensation - route - workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q30 | droit commun /(Gemeines Recht) | gemeen recht /(Common law) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q31 | dr.commun-g.de m. /(Gemeines Recht - Haushalte Personal) | gem.recht-huisp. /(common law - House staff) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q32 | dr. commun empl. /(Gemeines Recht - Angestellte) | gemeen recht bed. /(Common law - Employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q33 | Dr. commun. ouvr. /(Gemeines Recht - Arbeiter) | Gemeen recht arb. /(Common law - Workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q40 | Salaire garanti /(Garantiertes Einkommen) | Gew. inkomen /(Guaranteed income) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q41 | Sal. gar.-g.de m. /(Garantiertes Einkommen - Haushalte Personal) | Gew.ink.-huisp. /(Guaranteed income - house staff) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q42 | Sal. gar. empl. /(Garantiertes Einkommen - Angestellte) | Gew. inkomen bed. /(Guaranteed income - employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q43 | Sal. gar. ouvr. /(Garantiertes Einkommen - Arbeiter) | Gew. inkomen arb. /(Guaranteed income - workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q50 | R.C. tierce /(HP - Dritten) | B.A. derden /(Third party liability) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q51 | R.C.tiers-g.de m. /(HP - Dritten - Hausangestellten) | B.A.derden-huisp. /(Third party liability House staff) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q52 | R.C. tierce empl. /(HP - Dritten - Angestellten) | B.A. derden bed. /(Third party liability employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q53 | R.C. tierce ouvr. /(HP - Dritten - Arbeitern) | B.A. derden arb. /(Third party liability workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q60 | Contrôle médical /(Medizinische Kontrolle) | Med. kontrole /(Medical control) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q61 | Contr.méd-g.de m. /(Medizinische Kontrolle - Haushalte Personal) | Med.kontr.-huisp. /(Medical control - domestic servants) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q62 | Contr. méd. empl. /(Medizinische Kontrolle - Mitarbeiter) | Med. kontr. bed. /(Medical control - employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
Q63 | Contr. med. ouvr. /(Medizinische Kontrolle - Arbeiter) | Med. kontr. arb. /(Medical control - workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QA0 | Décès /(Todesfall) | Overlijden /(Death) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QA1 | Décès-g. de m. /(Todesfall - Hauspersonal) | Overl. huispers. /(Death - Domestic servants) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QA2 | Décès employes /(Todesfall - Angestellter) | Overlijden bed. /(Death - employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QA3 | Décès ouvriers /(Todesfall - Arbeitern) | Overlijden arb. /(Death - workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QB0 | Inval. perm. /(Dauerhafter Behinderung) | Best. inval. /(Permanent disability) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QB1 | Inv.perm.-g.de m. /(Dauerhafter Behinderung Hausangestellte) | Best.inv.-huisp. /(Permanent disability house staff) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QB2 | Inv. perm. empl. /(Dauerhafter Behinderung Angestellten) | Best.inv. bed. /(Permanent disability employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QB3 | Inval.perm. ouvr. /(Dauerhafter Behinderung Arbeitnehmer) | Best. inv. arb. /(Permanent disability workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QC0 | Indem. journ. /(Pro Diem) | Dagvergoeding /(Daily allowance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QC1 | Ind.jour.-g.de m. /(Pro Diem Hausangestellter) | Dagverg.-huisp. /(Housekeepers daily allowance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QC2 | Ind. jour. empl. /(Pro Diem Mitarbeiter) | Dagverg. bed. /(Per diem employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QC3 | Indemn.jour.ouvr. /(Pro Diem Arbeitnehmer) | Dagverg. arb. /(Per diem workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QD0 | Frais médicaux /(Medizinische Kosten) | Medische kosten /(Medical expenses) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QD1 | Fr.méd.-g. de m. /(Medizinische Kosten - Haushalte Personal) | Med. ko.-huisp. /(Medical expenses - domestic servants) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QD2 | Fr. méd. empl. /(Medizinische Kosten - Mitarbeiter) | Med. ko. bed. /(Medical expenses - employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QD3 | Fr. méd. ouvr. /(Medizinische Kosten - Arbeiter) | Med. ko. arb. /(Medical expenses - workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QE0 | Prot. jur. /(Prozesskostenhilfe) | Rechtsbijstand /(Legal assistance) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QE1 | Prot.jur.-g.de m. /(Prozesskostenhilfe - Hausgesinde) | Rechtsb. huisp. /(Legal assistance - domestic servants) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QE2 | Prot.jur. empl. /(Prozesskostenhilfe - Angestellten) | Rechtsb. bed. /(Legal assistance - employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QE3 | Prot. jur. ouvr. /(Prozesskostenhilfe - Arbeitern) | Rechtsb. arb. /(Legal assistance - workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QF0 | Hospitalisation /(Krankenhausaufenthalt) | Ziekenhuisopname /(Hospitalization) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QF1 | Hospit.-g de m. /(Krankenhauskosten Hausangestellten) | Ziekenh.ko.-huisp /(Hospital costs - domestic servants) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QF2 | Hospit. empl. /(Krankenhauskosten Angestellter) | Ziekenh.ko. bed. /(Hospital costs - employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QF3 | Hospit. ouvriers /(Krankenhauskosten Arbeitnehmer) | Ziekenh.ko. arb. /(Hospital costs - workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QG0 | Revenu gar. /(Garantiertes Einkommen) | Gewaarb. inkomen /(Guaranteed income) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QG1 | Rev. gar.-g.de m. /(Garantiertes Einkommen - Haushalte Personal) | Gew.ink.-huispers /(Guaranteed income - house staff) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QG2 | Rev. gar. empl. /(Garantiertes Einkommen - Angestellte) | Gew.ink. bed. /(Guaranteed income - employees) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
QG3 | Rev. gar. ouvr. /(Garantiertes Einkommen - Arbeiter) | Gew.ink. arb. /(Guaranteed income - workers) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R10 | Incendie /(Feuer) | Brand /(Fire) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R11 | Incendie bâtiment /(Brand - Gebäude) | Brand gebouw /(Fire construction) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R12 | Incendie contenu /(Brand - Inhalte) | Brand inhoud /(Fire content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R20 | Tempête et grele /(Sturm und Hagel) | Storm en hagel /(Storm and hail) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R21 | Temp.grele-bat. /(Sturm und Hagel - Gebäude) | Storm+hagel geb. /(Storm and hail - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R22 | Temp.grele cont. /(Sturm und Hagel - Inhalt) | Storm hagel inh. /(Storm and hail - content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R30 | Risque électrique /(Elektrizität) | Electriciteit /(Electric risks) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R31 | Risque él. bat. /(Elektrische Risiko - Gebäude) | Electr. geb. /(Electric risks - Building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R32 | Ris.électr. cont. /(Elektrische Risiko - Content) | Electr. inh. /(Electric risks - Content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R40 | Dégâts des eaux /(Wasserschäden) | Waterschade /(Water damage) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R41 | Dégâts eaux bat. /(Wasserschäden - Gebäude) | Waterschade geb. /(Water damage - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R42 | Dégâts eaux cont. /(Wasserschäden - Inhalt) | Waterschade inh. /(Water damage - contents) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R50 | Bris de vitres /(Glasbruch) | Glasbraak /(Broken glass) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R51 | Bris vitres bat. /(Glasbruch - Gebäude) | Glasbraak geb. /(Broken glass - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R52 | Bris vitres cont. /(Glasbruch - Inhalt) | Glasbraak inh. /(Broken glass - content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R60 | Vol /(Diebstahl) | Diefstal /(Theft) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R61 | Vol bâtiment /(Diebstahl - Gebäude) | Diefstal geb. /(Theft - Building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R62 | Vol contenu /(Diebstahl - Content) | Diefstal inh. /(Theft - Content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R70 | R.C. /(HP) | B.A. /(CL) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R71 | R.C. bâtiment /(HP - Gebäude) | B.A. gebow /(CL Building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R72 | R.C. contenu /(HP - Inhalt) | B.A. inh. /(CL Content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R80 | Pertes indirectes /(Indirekte Verluste) | Indir.verliezen /(Indirect losses) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R81 | Pertes indir. bat. /(Indirekte Verluste - Gebäude) | Indir. verl. geb /(Indirect losses - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
R82 | Pertes ind. cont. /(Indirekte Verluste - Inhalt) | Indir. verl. inh. /(Indirect losses - content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
RA0 | Grèves et émeutes /(Streik + Aufruhr) | Staking en oproer /(Strikes and riots) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
RA1 | Gr.+em. bat. /(Streik + Aufruhr - Gebäude) | Staking+opr. geb. /(Strikes and riots - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
RA2 | Gr.+em. cont. /(Streik + Aufruhr - Inhalt) | Stak.+opr. inh. /(Strikes and riots - content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
RB0 | Chômage com. /(Betriebsunterbrechung) | Bedrijfsschade /(Loss of profits) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
RB1 | Chôm.com. bat. /(Betriebsschaden - Gebäude) | Bedrijfssch. geb /(Loss of profits - building) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |
RB2 | Chôm.com. cont. /(Betriebsschaden - Inhalt) | Bedr.sch. inh. /(Loss of profits - content) | 01/03/1994 / 01/03/1994 / |