Message Content Inventory |
Archived, and was part of release 201601 : Identifier : M0410 - Demande, modification des renseignements du preneur / Vraag, wijziging gegevens verzekeringsnemer - (Communication à l'assureur des modification légales des données du preneur. Ce message ne sert pas à opérer des corrections. / Mededeling aan de verzekeraar van de gewijzigde wettelijke gegevens van de verzekeringsnemer. Dit bericht is niet bedoeld voor correcties na foute mededelingen.) - ( TB2-UN/Edifact MIG : Fr / Nl ) - (UN/Edifact & XML/JSON : added info ) |
Sender : Broker
Receiver : Insurer
Status : 3 - Version : 6
|
Seq. n° | n u d (*) |
Data element | Code list |
Usage Mandatory Conditional Optional (**) |
Condition(s) |
TB2 UN/EDIFACT representation |
||
Indicator |
Identifier |
Version |
||||||
10 |
Message envelope, sender identification, public
|
No
|
-
|
-
|
Mand.
|
XGH+1+senderID:x--x:x--x+x--x:x--x:x--x+x--x' (=X921)
|
||
20 |
Message envelope, sender identification, private
|
No
|
-
|
-
|
Option.
|
XGH+1+x--x:userID:x--x+x--x:x--x:x--x+x--x' (=X922)
|
||
30 |
Message envelope, recipient identification, public
|
No
|
-
|
-
|
Mand.
|
XGH+1+x--x:x--x:x--x+RecipientID:x--x:x--x+x--x' (=X923)
|
||
40 |
Message envelope, recipient identification, private
|
No
|
-
|
-
|
Option.
|
XGH+1+x--x:x--x:x--x+x--x:userID:x--x+x--x' (=X924)
|
||
50 |
Message envelope, content type
|
No
|
-
|
-
|
Option.
|
XGH+1+x--x:x--x:x--x+x--x:x--x:x--x+contentType' (=X925)
|
||
60 |
Message issuing date and time
|
No
|
-
|
-
|
Mand.
|
XEH+04+1+0410+++domain++++yyyymmddhhmm+xx' (=X916 and =X918)
|
||
70 |
Message content inventory identifier
|
No
|
-
|
-
|
Mand.
|
XEH+04+1+0410+++domain++++yyyymmddhhmm+xx:::M0410' (=X943)
|
||
80 | u |
Message content inventory version
|
No
|
-
|
-
|
Mand.
|
XEH+04+1+0410+++domain++++yyyymmddhhmm+xx:::M0410:6' (=X944)
|
|
90 |
Corrigez la dénomination, sinon la raison sociale
|
Yes
|
1
|
Mand.
|
GIS+A1ZV+x--x
|
|||
100 |
Numéro de police
|
No
|
-
|
-
|
Cond.
|
claimnumber absent
|
RFF+001:x--x
|
|
110 |
Numéro de sinistre
|
No
|
-
|
-
|
Cond.
|
policynumber absent
|
RFF+029:x--x
|
|
120 |
GUID (Globally Unique IDentifier) du message, sera référencé par le(s) document(s) annexe(s)
|
No
|
-
|
-
|
Cond.
|
Mandatory when added documents are sent. (complementing document present)
|
RFF+084:x--x
|
|
130 |
Nombre de documents annexes
|
No
|
-
|
-
|
Cond.
|
Mandatory when added documents are sent.
|
QTY+134:x--x
|
|
140 |
Intermédiaire - Intermédiaire
|
No
|
-
|
-
|
Mand.
|
PTY+002
|
||
150 |
Intermédiaire - Numéro CBFA
|
No
|
-
|
-
|
Mand.
|
PTY+002+x--x:006
|
||
160 |
Intermédiaire - Identifiant de l'intermédiaire aupres de la compagnie
|
No
|
-
|
-
|
Mand.
|
PTY+002++x--x:002
|
||
170 |
Intermédiaire - Référence police producteur
|
No
|
-
|
-
|
Option.
|
PTY+002 - RFF+003
|
||
180 |
Intermédiaire - Correspondant
|
No
|
-
|
-
|
Option.
|
PTY+002 - RPT+210
|
||
190 |
Intermédiaire - Correspondant - Nom officiel
|
No
|
-
|
-
|
Option.
|
PTY+002 - RPT+210 - NME+001
|
||
200 |
Intermédiaire - Correspondant - Numéro de téléphone bureau
|
No
|
-
|
-
|
Option.
|
PTY+002 - RPT+210 - COM+006
|
||
210 |
Intermédiaire - Correspondant - Numéro de fax
|
No
|
-
|
-
|
Option.
|
PTY+002 - RPT+210 - COM+002
|
||
220 |
Intermédiaire - Correspondant - e-Mail
|
No
|
-
|
-
|
Option.
|
PTY+002 - RPT+210 - COM+003
|
||
230 | u |
Preneur d'assurance - Preneur d'assurance
|
No
|
-
|
-
|
Mand.
|
one of PTY003GRPv8- PTY003PMv8- PTY003PPv9
|
PTY+003 (-GRP/PM/PP)
|
(*) n u d : new / updated / deleted since previous version.
(**) Usage: The indications Mandatory / Conditional / Optional are to be understood in respect of the actual level of the Data element:
example given; some party data-set as a whole can be optional, while, if present, the party's name within that party data-set can be mandatory.
Remark: in UN/Edifact, "Mandatory / Conditional" are notions used within the standard. And within edi-guides (a refinement of a standard) the "Conditional" can become "Required / Optional / Dependent / Advised / Not used". Ideally we should implement the same ideas.