SYNTAX INDEPENDENT COMPONENTS

MCI against derived EDI

Message Content Inventory (Full view) MCI-ID : 151
Identifier : ICD1xx
Version : 3

Object / Action : 0 / 0
()

Domain : 0

View the Model-info in Fr, in Nl, or technically
Message (data) element
As from the Model
Description (Mandatory/Conditional/Optional) (Change)
Id
Level
Class
Generalization
Attribute and type
Codelist
Version
Date prestation du capital vie ( O ) ()
10
       
 
Date dernière péréquation ( O ) ()
20
       
 
Date valeur de réserve ( O ) (n)
30
       
 
Type de solde restant dû ( O ) ()
40
       
 
Régime d'imposition de la prestation ( O ) ()
50
       
 
Fiscalité de la prime assurance vie ( O ) (n)
60
       
 
Origine du paiement des primes ( O ) (n)
70
       
 
Avance sur police (garantie) ( O ) (n)
80
       
 
Avance sur garantie ACRI ( O ) (n)
90
       
 
Contrat génère des participations bénéficiaires ( O ) ()
100
       
 
Contrat assujetti à péréquation ( O ) ()
110
       
 
Imposition de la prestation ( O ) ()
120
       
 
Capital vie ( O ) (u)
130
       
 
Valeur réserve ( O ) (n)
140
       
 
Participation bénéficiaire vie, montant de l'année ( O ) (n)
150
       
 
Participation bénéficiaire vie, acquise ( O ) (u)
160
       
 
Capital décès ( O ) (u)
170
       
 
Participation bénéficiaire décès, montant de l'année ( O ) (n)
180
       
 
Participation bénéficiaire décès, acquise ( O ) (u)
190
       
 
Rente annuelle (assurance vie) ( O ) (u)
200
       
 
Coëfficient multiplicateur ACRA ( O ) ()
210
       
 
Taux d'intérêt solde restant dû ( O ) ()
220
       
 
Taux garanti vie ( O ) ()
230
       
 
Taux garanti sur la réserve ( O ) (n)
240
       
 
Taux de participation bénéficiaire (vie) ( O ) (n)
250
       
 
Bénéficiaire ( O ) ()
260
       
 
Bénéficiaire - Nom officiel ( O ) ()
270
       
 
Bénéficiaire - Adresse - rue ( O ) ()
280
       
 
Bénéficiaire - Adresse - numéro de maison ( O ) ()
290
       
 
Bénéficiaire - Adresse - numéro de boîte ( O ) ()
300
       
 
Bénéficiaire - Adresse - extension ( O ) ()
310
       
 
Bénéficiaire - Adresse - identifiant ( O ) ()
320
       
 
Bénéficiaire - Adresse - code postal ( O ) ()
330
       
 
Bénéficiaire - Adresse - localité ( O ) ()
340
       
 
Bénéficiaire - Adresse - code pays ( O ) ()
350
       
 
Bénéficiaire - Type de bénéficiaire standard ( O ) ()
360
       
 
Bénéficiaire - Type de bénéficiaire acceptant ( O ) ()
370
       
 
Bénéficiaire - Bénéficiaire a accepté l'avantage du contrat ( O ) ()
380
       
 
Bénéficiaire vie ( O ) ()
390
       
 
Bénéficiaire vie - Nom officiel ( O ) ()
400
       
 
Bénéficiaire vie - Adresse - rue ( O ) ()
410
       
 
Bénéficiaire vie - Adresse - numéro de maison ( O ) ()
420
       
 
Bénéficiaire vie - Adresse - numéro de boîte ( O ) ()
430
       
 
Bénéficiaire vie - Adresse - extension ( O ) ()
440
       
 
Bénéficiaire vie - Adresse - identifiant ( O ) ()
450
       
 
Bénéficiaire vie - Adresse - code postal ( O ) ()
460
       
 
Bénéficiaire vie - Adresse - localité ( O ) ()
470
       
 
Bénéficiaire vie - Adresse - code pays ( O ) ()
480
       
 
Bénéficiaire vie - Type de bénéficiaire standard ( O ) ()
490
       
 
Bénéficiaire vie - Type de bénéficiaire acceptant ( O ) ()
500
       
 
Bénéficiaire vie - Bénéficiaire a accepté l'avantage du contrat ( O ) ()
510
       
 
Bénéficiaire décès ( O ) ()
520
       
 
Bénéficiaire décès - Nom officiel ( O ) ()
530
       
 
Bénéficiaire décès - Adresse - rue ( O ) ()
540
       
 
Bénéficiaire décès - Adresse - numéro de maison ( O ) ()
550
       
 
Bénéficiaire décès - Adresse - numéro de boîte ( O ) ()
560
       
 
Bénéficiaire décès - Adresse - extension ( O ) ()
570
       
 
Bénéficiaire décès - Adresse - identifiant ( O ) ()
580
       
 
Bénéficiaire décès - Adresse - code postal ( O ) ()
590
       
 
Bénéficiaire décès - Adresse - localité ( O ) ()
600
       
 
Bénéficiaire décès - Adresse - code pays ( O ) ()
610
       
 
Bénéficiaire décès - Type de bénéficiaire standard ( O ) ()
620
       
 
Bénéficiaire décès - Type de bénéficiaire acceptant ( O ) ()
630
       
 
Bénéficiaire décès - Bénéficiaire a accepté l'avantage du contrat ( O ) ()
640
       
 
Cessionnaire ( O ) ()
650
       
 
Cessionnaire - Nom officiel ( O ) ()
660
       
 
Cessionnaire - Numéro du dossier ( O ) ()
670
       
 
Cessionnaire - Description ( O ) ()
680
       
 
Sous-garantie ( O ) ()
690
       
 
Fonds ( O ) ()
700
       
 
Fonds - Date valeur d'inventaire ( O ) ()
710
       
 
Fonds - Date dernier retrait ( O ) ()
720
       
 
Fonds - Date dernier versement ( O ) ()
730
       
 
Fonds - Périodicité du versement ( O ) ()
740
       
 
Fonds - Périodicité du retrait ( O ) ()
750
       
 
Fonds - Code ISIN ( O ) ()
760
       
 
Fonds - Valeur par unité du fonds à l'achat ( O ) ()
770
       
 
Fonds - Montant du versement brut ( O ) ()
780
       
 
Fonds - Montant du versement net ( O ) ()
790
       
 
Fonds - Montant du versement planifié ( O ) ()
800
       
 
Fonds - Montant du retrait planifié ( O ) ()
810
       
 
Fonds - Valeur à la date d'inventaire ( O ) ()
820
       
 
Fonds - Nombre d'unités du fonds ( O ) ()
830
       
 
Fonds - Taux frais entrée versement initial ( O ) ()
840
       
 
Fonds - Taux frais entrée versement complémentaire ( O ) ()
850
       
 
Fonds - Nom du fonds ( O ) ()
860
       
 
How you should read this table:
- Everything is on one line, and the "Generalization" field is empty: the "Attribute" belongs to the mentioned "Class".
- Everything is on one line, and the "Generalization" field is filled: the "Attribute" belongs to the mentioned "Generalization" of such "Class".
  This "Generalization" is not necessarily the one directly above the "Class", as there can be multiple "layers" of sucessive "Generalizations".
- One "Message (data) element" with it's "Id" has multiple "As from the Model" counterparts with "Level" 0, 1, ...
  The "Attribute" does not belong to the "Class" or "Generalization" in itself, but to some associated "Class" of "Generalization".
  Note that an association can be seen from "Class" to "Class", but also from "Class"-"Generalization" to "Class".