> Syntax independent - Code lists > Values

SYNTAX INDEPENDENT COMPONENTS

Implementation Related Components


View other languages ( Or view all versions )
List Z000
Code message
/ (Code Nachricht) /( MessageCode_Z000 )
Code bericht
/ (Message code)
Value
an ..3
Meaning, French /(German) Meaning, Dutch /(English) Def. Created Obsolete (Technical label for XML / JSON usage)
  A00
Etat de police /(Police - status) Polisstaat /(Policy status) ? 03/09/1992    PolicyStatus
  A02
Changement d'adresse et modification /(Adressänderung und Ändern von Kundendaten) Adresverandering en wijziging klantge /(Address change and customer data change) ? 03/09/1992    AddressChangeAndCustomerDataChange
  A03
Demande couverture provisoire /(Anfrage - vorläufige Deckung) Aanvraag voorlopige dekking /(REQUEST - provisional coverage) ? 03/09/1992    RequestProvisionalCoverage
  A04
Message production (prod --> cie) /(Produktion-Nachricht (Produzent -> Versicherer)) Productiebericht (prod --> mij) /(Production message (intermediary --> company)) ? 03/09/1992    ProductionMessage_intermediary2Company_
  A05
Message production (cie --> prod) /(Produktion-Nachricht (Versicherer -> Produzent)) Productiebericht (mij --> prod) /(Production message (company --> intermediary)) ? 03/09/1992    ProductionMessage_company2Intermediary_
  A08
Adaptation d'une police /(Anpassung der polis) Aanpassing van een polis /(Adaptation of a contract) ? 03/09/1992    AdaptationOfAContract
  A09
Demande état de police /(Anfrage - Vertrag-Übersicht) Aanvraag polisstaat /(REQUEST - policy overview) ? 03/09/1992    RequestPolicyOverview
  A10
Avis au producteur dépossédé /(Nachricht an der ausgeschlossenen Produzent) Bericht aan de uitgesloten producent /(Message to the excluded producer) ? 03/09/1992    MessageToTheExcludedProducer
  A12
Transport /(Transport) Transport /(Transport) ? 03/09/1992    Transport
  A13
Demande d'attestation bonus-malus /(Anforderung für Bonus-Malus-Zertifikat) Verzoek om bonus-malusattest /(Request for bonus-malus certificate) ? 03/09/1992    RequestForBonusMalusCertificate
  A14
Attestation bonus-malus /(Bonus-Malus-Zertifikat) Bonus-malusattest /(Bonus-malus certificate) ? 03/09/1992    BonusMalusCertificate
  B01
Bordereau terme /(Fristzahlung Bordereau) Borderel termijn /(Term deposit document) ? 03/09/1992    TermDepositDocument
  B02
Bordereau comptant /(Barzahlung Bordereau) Borderel contant /(Cash deposit document) ? 03/09/1992    CashDepositDocument
  B09
Releve de compte /(Kontoauszug) Rekeninguittreksel /(Statement of account) ? 03/09/1992    StatementOfAccount
  B11
B.R.B. /(B.R.B.) B.R.B. /(B.R.B.) ? 03/09/1992    Brb
  B12
B.M.C. /(B.M.C.) B.M.C. /(B.M.C.) ? 03/09/1992    Bmc
  B13
Demande de remise de quittance /(Antrag für die Erteilung der Entlastung) Verzoek om kwijtingafgifte /(Request for issuing discharge note) ? 03/09/1992    RequestForIssuingDischargeNote
  B21
Avis de retard de paiement /(Bekanntmachung über Zahlungsverzug) Bericht van achterstallige betaling /(Notice of overdue payment) ? 03/09/1992    NoticeOfOverduePayment
  B90
Données quittance /(Entlastung-Daten) Kwijtinggegevens /(Discharge note data) ? 03/09/1992    DischargeNoteData
  B99
Demande données quittance /(Anfrage - Entlastung-Daten) Aanvraag kwijtinggegevens /(REQUEST - renewal notice information) ? 03/09/1992    RequestRenewalNoticeInformation
  C02
Déclaration de sinistre individuelle /(Schadensfall - Erstattung persönliches Unfall) Schadegevalaangifte individuele ongev /(Claim, personal accidents declaration) ? 03/09/1992    ClaimPersonalAccidentsDeclaration
  C03
Déclaration de sinistre incendie R.S. /(Schadensfall - Erstattung Brand) Schadegevalaangifte brand G.R. /(Claim, fire simple risks declaration) ? 03/09/1992    ClaimFireSimpleRisksDeclaration
  C04
Déclaration de sinistre R.C. /(Schadensfall - Erstattung Haftung) Schadegevalaangifte B.A. /(Claim, liability damage declaration) ? 03/09/1992    ClaimLiabilityDamageDeclaration
  C06
Déclaration de sinistre Acc.du travail /(Schadensfall - Erstattung Unfälle am Arbeitsplatz) Schadegevalaangifte Arbeidsongevallen /(Claim, workers compensation accident declaration) ? 12/01/1995    ClaimWorkersCompensationAccidentDeclaration
  C11
M.S.B. /(Schaden-Meldung) M.S.B. /(Claims message) ? 03/09/1992    ClaimsMessage
  C12
Transport /(Transport) Transport /(Transport) ? 03/09/1992    Transport_C12
  C80
Compensation rdr (cie ---> Assuralia) /(Entschädigung Rdr (Versicherer ---> Assuralia )) Compensatie rdr (mpij ---> Assuralia) /(Compensation kfk (Cy-->Assuralia)) ? 03/09/1992    CompensationKfk_cy2assuralia_
  C81
Compensation rdr (Assuralia ---> cie) /(Entschädigung Rdr (Assuralia ---> Versicherer)) Compensatie rdr (Assuralia ---> mpij) /(Compensation kfk (Assuralia-->cy)) ? 03/09/1992    CompensationKfk_assuralia2cy_
  C85
Informex (auto) /(Informex (Kfz)) Informex (auto) /(Informex (motor)) ? 03/09/1992    Informex_motor_
  C90
Dossier sinistre /(Schaden Datei) Schadedossier /(Claim file) ? 03/09/1992    ClaimFile
  C91
Ouverture dossier sinistre par la cie /(Öffnen der Datei Schäden durch den Versicherer) Opening schadedossier door de mij /(Opening damage file by company) ? 03/09/1992    OpeningDamageFileByCompany
  C99
Demande consultation dossier sinistre /(Anfrage - Schaden Datei Beratung) Aanvraag consultatie schadedossier /(REQUEST - Damage file consultation) ? 03/09/1992    RequestDamageFileConsultation
  D01
Relevé de portefeuille /(Portfolio-Übersicht) Portefeuille-overzicht /(Portfolio Overview) ? 03/09/1992    PortfolioOverview
  D02
Avis de retard de payement /(Bekanntmachung über Zahlungsverzug) Bericht van vertraging van betaling /(Notice of delay of payment) ? 12/01/1995    NoticeOfDelayOfPayment
  D03
Avis au producteur dépossédé /(Nachricht an der ausgeschlossenen Produzent) Bericht aan de onteigende producent /(Message to the expropriated producer) ? 12/01/1995    MessageToTheExpropriatedProducer
  D10
Communication des indices /(Mitteilung der Indizes) Mededeling van de indexcijfers /(Communication index figures) ? 12/01/1995    CommunicationIndexFigures
  V20
Proposition d'assurance individuelle /(Vorschlag der Familien HP) Verzekeringsvoorstel individuele onge /(Insurance proposal - personal accidents) ? 03/09/1992    InsuranceProposalPersonalAccidents
  V30
Proposition d'assurance incendie r.s. /(Vorschlag nur Brandgefahr) Verzekeringsvoorstel brand g.r. /(Insurance proposal - fire simple risks) ? 03/09/1992    InsuranceProposalFireSimpleRisks
  V41
Proposition d'assurance r.c. familial /(Vorschlag der Familien HP) Verzekeringsvoorstel b.a. gezin /(Insurance proposal - liability - private family) ? 03/09/1992    InsuranceProposalLiabilityPrivateFamily
  V44
Proposition d'assurance R.C. chasse /(Vorschlag der Jagd HP) Verzekeringsvoorstel B.A. jacht /(Insurance proposal - liability - hunting) ? 03/09/1992    InsuranceProposalLiabilityHunting
  V4C
Proposition d'assurance r.c. profess /(Vorschlag der intellektueller HP) Verzekeringsvoorstel b.a. intellectue /(Insurance proposal - liability - intellectual crafts) ? 03/09/1992    InsuranceProposalLiabilityIntellectualCrafts
  V4D
Proposition d'assurance r.c. profess /(Vorschlag der HP Manuelle Berufe) Verzekeringsvoorstel b.a. manuele ber /(Insurance proposal - liability - manual crafts) ? 03/09/1992    InsuranceProposalLiabilityManualCrafts
  V4E
Proposition d'assurance r.c. organis /(Vorschlag der Familien HP) Verzekeringsvoorstel b.a. organisator /(Insurance proposal - liability - organiser) ? 03/09/1992    InsuranceProposalLiabilityOrganiser
  V50
Proposition d'assurance automobile /(Vorschlag persönlichen Unfälle) Verzekeringsvoorstel motorrijtuigen /(Insurance proposal - motor) ? 03/09/1992    InsuranceProposalMotor
  V68
Proposition d'assurance gens de maison /(Vorschlag Hausgesinde) Verzekeringsvoorstel huispersoneel /(Insurance proposal - domestic staff) ? 03/09/1992    InsuranceProposalDomesticStaff
  V96
Proposition d'assurance Protection Jur. /(Vorschlag Prozesskostenhilfe) Verzekeringsvoorstel Rechtsbijstand /(Insurance proposal - legal aid) ? 12/01/1995    InsuranceProposalLegalAid
  W20
Avis modification individuelle accide /(Nachricht Änderung Unfall Einzeln) Bericht wijziging individuele ongeval /(Message modification personal accident) ? 03/09/1992    MessageModificationPersonalAccident
  W30
Avis modification incendie r.s. /(Nachricht Änderung Brandgefahr) Bericht wijziging brand g.r. /(Message modification fire common law) ? 03/09/1992    MessageModificationFireCommonLaw
  W41
Avis modification r.c. familiale /(Nachricht Änderung HP Familie) Bericht wijziging b.a. gezin /(Message modification family liability) ? 03/09/1992    MessageModificationFamilyLiability
  W44
Avis modification r.c. chasse /(Nachricht Änderung HP Jagd) Bericht wijziging b.a. jacht /(Message modification hunting liability) ? 03/09/1992    MessageModificationHuntingLiability
  W4C
Avis modification r.c. professions i /(Nachricht Änderung HP geistige) Bericht wijziging b.a. intellectuele /(Message modification intellectual liability) ? 03/09/1992    MessageModificationIntellectualLiability
  W4D
Avis modification r.c. professions m /(Nachricht Änderung HP manuelle Berufe) Bericht wijziging b.a. manuele beroep /(Message modification manual professions liability) ? 03/09/1992    MessageModificationManualProfessionsLiability
  W4E
Avis modification r.c. organisateur /(Nachricht Änderung HP Veranstalter) Bericht wijziging b.a. organisator v. /(Message modification organizer of hunting liability) ? 03/09/1992    MessageModificationOrganizerOfHuntingLiability
  W50
Avis modification automobile /(Nachricht Änderung Kraftfahrzeuge) Bericht wijziging motorrijtuigen /(Message modification motor vehicles) ? 03/09/1992    MessageModificationMotorVehicles
  W68
Avis modification gens de maison /(Nachricht Änderung Hausangestellte) Bericht wijziging huispersoneel /(Message modification housekeepers) ? 03/09/1992    MessageModificationHousekeepers
  ZZZ
Communications libres /(Freie Kommunikationen) Vrije mededelingen /(Free communications) ? 03/09/1992    FreeCommunications

Définition: Dans AS1 le type de requête ou message.
Est devenu dans AS2 le code object-action X912.

/ Definition: ()
Definitie: In AS1 het type verzoek of bericht.
Is in AS2 de object-aktie code X912 geworden.

/ Defined as: ()