> Syntax independent - Code lists > Values > All languages

SYNTAX INDEPENDENT COMPONENTS

Implementation Related Components


View Dictionary Presence(s)
List CMPB
Code MPB - origine compagnie d'assurances : Code de Message-Production (origine assureur) : à terme idéalement (à nouveau) égale à la liste origine intermédiaire, compte tenu du fait que l'assureur peut déléguer à l'intermédiaire son travail de gestion-production.
/(Code-MPB-Ursprung-Versicherungs-Gesellschaft :
)
Code MPB - origine verzekeringsmaatschappij : Productie-Bericht (oorsprong verzekeraar) code : op termijn best (terug) gelijk te krijgen met/aan de lijst oorsprong tussenpersoon, gezien de verzekeraar zijn productie-beheer kan delegeren naar de tussenpersoon.
/(Code MPB - origin insurance company :
)
List(-name) created : 20-06-08
Listname modified : 20-06-08

Value
an ..3
Meaning, in French /(and in German) Meaning, Dutch /(and in English) Created / Modified / Obsolete
10 TEXTE LIBRE ... /(FREIER TEXT...) VRIJE TEKST ... /(FREE TEXT ...) 20/06/2008 / 20/06/2008 /
  Fr. Def.: Utilisable dans les MPB liés au contrat et/ou les MPB hors contrat. 20160908 : un des seuls codes existants utilisables -hors contrat-.
 
Nl. Def.: Bruikbaar in de MPB verbonden aan een contract en/of de MPB los van enig contract. 20160908 : een van de enige bestaande codes bruikbaar - buiten contract-.
 
12 ENVOI : Attestation fiscale /(Versand: Steuerbescheinigung) ZENDING : fiscaal attest /(SENT: taks certificate) 20/06/2008 / 20/06/2008 /
  Fr. Def.: Utilisable dans les MPB liés au contrat. Le DOC+102 est l'identifiant du document de type - attestation fiscale -.
Ge. Def.: Einsetzbar in der MPB verbunden mit einem Vertrag. Der DOC+102 ist der Bezeichner des Typs der Dokumente - Steuer - Zertifikat -.
Nl. Def.: Bruikbaar in de MPB verbonden aan een contract. De DOC+102 is de identifier van de documenten type - fiscaal attest -.
En. Def.: For production messages about contracts. The DOC+102 is the identifier for the document of type - fiscal certificate -.
13 ENVOI : document /(Versand: Dokument) ZENDING : document /(SENT: document) 19/04/2011 / 19/04/2011 /
  Fr. Def.: GTN 20200430 : Envoi d’un document - sur lequel le destinataire devra encore entreprendre l’une ou l’autre action - plus que son simple classement.
GTN 14.04.2011 : Message Production - envoi de documents - par analogie avec ce qu'est fait en gestion sinistres - permet l'utilisation du M9730 v.2 joint au M0124, et contenant l'annexe. Ceci permettra les envois de documents annexes, sans que le MPB soit de - nature du document - (EW05) spécifiant une nature/action touchant elle-même au contrat, parce que, là, les niveaux PTY+003 et ROD+... seraient bien obligatoires.
 
Nl. Def.: WGN 20200430 : Zending document - waarop de bestemmeling nog één of andere actie moet ondernemen - vooraleer het te klasseren in het dossier.
WGN 14.04.2011 : Productie Bericht - zending van documenten - naar analogie met wat in schadebeheer gebeurt - laat het gebruik van een M9730 v.2 toe, als aanhangsel van een M0124, en dat het annexe document bevat. Dit laat het verzenden van annexe documenten toe, zonder dat het MPB is van een - aard document - (EW05) die aan het contract raakt, want dan zouden de niveau's PTY+003 en ROD+... wel degelijk verplicht aanwezig zijn.
 
22 DEMANDE : Revenu de référence /(ANFRAGE: Referenzerlös) AANVRAAG : Referentie-inkomen /(REQUEST - Reference-income) 20/06/2008 / 20/06/2008 /
  Fr. Def.: Utilisable dans les MPB liés au contrat.
 
Nl. Def.: Bruikbaar in de MPB verbonden aan een contract.
 
23 DEMANDE : vérification (tech.) suite au changement d'adresse /(ANFRAGE: Überprüfung nach Adressänderung) AANVRAAG : nazicht (techn.) na adreswijziging /(REQUEST - check after change of address) 06/01/2011 / 12/01/2015 /
  Fr. Def.: L'assureur a reçu et acté le changement d'adresse, et demande maintenant au courtier d'intervenir dans le dossier pour y effectuer l'acte technique-assurances nécessaire.
GTN 20150108 : c'est bien la vérification du besoin éventuel d'un acte technique.
Ge. Def.: Der Versicherer hat die Änderung der Adresse empfangen und in der Datei festgestellt, und er fragt jetzt an den Broker zum Öffnen der Datei auf die notwendigen Versicherungen Intervention dabei.
Nl. Def.: De verzekeraar heeft de adreswijziging ontvangen en genoteerd in het dossier, en vraagt nu aan de makelaar het dossier te openen om er de nodige verzekeringstechnische tussenkomst in te doen.
WGN 20150108 : de vraag tot nazicht of er nood is aan een eventuele technische aktie.
En. Def.: The insurer received and took note of the change of address, and he now asks the intermediate to check the file for the possible need of some technical intervention.
24 DEMANDE : correction à effectuer par le courtier même /(ANFRAGE: Verbesserung durch den Makler selbst zu tun) AANVRAAG : verbetering door de makelaar zelf te doen /(REQUEST : correction to be done by the broker) 30/10/2013 / 30/10/2013 /
  Fr. Def.: 20131030 : le courtier avait demandé l'assureur de corriger des pièces emises en erreur. L'assureur le demande maintenant de lui-même effectuer les corrections, en principe via.son outil en front-end.
Ge. Def.: 20131030: der Makler fragte den Versicherer, fälschlicherweise veröffentlichten Stücke zu korrigieren. Der Versicherer fragt ihn die Korrekturen selbst zu tun, jetzt grundsätzlich über seine front-End Tool.
Nl. Def.: 20131030: de makelaar vroeg de verzekeraar foutief uitgegeven stukken te corrigeren. De verzekeraar vraagt hem nu de correcties zelf te doen, in principe via.zijn front-end toepassing.
En. Def.: 20131030: the broker asked the insurer to correct incorrectly published pieces. The insurer asks him to do the corrections himself, mostly via. his front-end application.
47 Envoi : attestation RC Décennale /(Versand : Bescheinigung HP10) Zending : BA10 attest /(Sent : certificate 10YL) 08/02/2018 / 11/04/2018 /
  Fr. Def.: La RC Décennale - l'attestation en résultant à délivrer par l'assureur (comme demandé par MPB M0123 avec code CMPA 46).
 
Nl. Def.: 10-jarige BA - het attest door de verzekeraar uitgegeven (in respons op een MPB M0123 met CMPA codering 46).
En. Def.: 10-years Liability - the certificate issued by the insurer (as asked for by MPB M0123 code CMPA 46).
49 ENVOI : changement adresse preneur /(Versand: Ändern der Adresse Versicherungsnehmer) ZENDING : wijziging adres verzekeringnemer /(SENT: policyholder address change) 13/01/2015 / 13/01/2015 /
  Fr. Def.: L'assureur a reçu et acté un changement d'adresse - du preneur - venu par interlocuteur x - et en informe maintenant l'intermédiaire (un message par contrat) - en principe sans besoin de modification technique - le détail de tel preneur mentionne telle nouvelle adresse..
Ge. Def.: Der Versicherer hat, von Person X, einen Adressänderung empfangen und aufgezeichnet , und informiert jetzt davon den Vermittler (eine Nachricht pro Vertrag), grundsätzlich ohne dass einerliche technische Änderung nötig sei.
Nl. Def.: De verzekeraar heeft - via correspondent x - een adreswijziging - van de verzekeringnemer - ontvangen en verwerkt - en hij informeert hier nu de tussenpersoon over (één bericht per contract) - in principe zonder dat hiervoor een (verzekerings-)technische wijziging nodig is - de details van die vekeringnemer vermelden dat nieuwe adres.
En. Def.: The insurer has received and recorded a change of address of the policyholder - through person x - and he now informs the intermediary (one message per contract) - in principle without the need for some (insurance-)technical change - those policyholder details contain such new address.
50 ENVOI : BCE n° entreprise preneur /(Versand: BCE Firmennummer des Versicherungsnehmers) ZENDING : KBO ondernemingsn° verzekeringnemer /(SENT: BCE company n° policyholder) 13/01/2015 / 13/01/2015 /
  Fr. Def.: Dans le cas rare où le dossier est réalisé sans connaissance du numéro BCE de l'entreprise - ce numéro peut être communiqué par tel message MPB.
 
Nl. Def.: In het zeldzame geval dat een dossier aangemaakt is zonder opgave van het KBO nummer van de onderneming - kan dit nummer via dit MPB bericht gecommuniceerd worden.
 
52 CRM ou Lead Management - interaction demandée /(CRM oder Lead Managemenr - interaction expected) CRM of Lead Management - interactie vereist /(CRM or Lead Management - interaction expected) 07/07/2016 / 15/04/2019 /
  Fr. Def.: Suite à une action CRM (customer relationship management / ou sales-lead management) l'assureur informe et/ou demande au courtier de interagir pour ce sales-lead.
Ge. Def.: Als Ergebnis eine CRM (Customer Relationship Management oder sales Lead-Management) Aktion informiert und/oder fragt der Versicherer den Broker in dieser Sales-Lead einzugreifen.
Nl. Def.: Ten gevolge een CRM actie (customer relationship management / of sales-lead management) informeert en/of vraagt de verzekeraar de makelaar tussen te komen in deze sales-lead.
En. Def.: As a result of some CRM (customer relationship management or sales lead management) the insurer informs and/or asks the broker to intervene in this sales-lead.
55 ENVOI : rapport adéquat assureur /(Versand: Unternehmensbericht Versicherer) ZENDING : deugdelijk verslag verzekeraar /(SENT : proper report insurer) 31/08/2017 / 31/08/2017 /
  Fr. Def.: Le rapport adéquat est une obligation du courtier envers son client, comme c'est une obligation du assureur direct envers son client. Idéalement les échanges structurés offrent au courtier la base lui permettant de générer son rapport adéquat. En pratique il est en ce moment encore nécessaire d'envoyer tel rapport adéquat partiel à sujet du seul contrat y répertorié - le DOC+133 - Rapport annuel contrat (origine assureur) -.
 
Nl. Def.: Het deugdelijk verslag is een verplichting van de makelaar naar zijn klant toe, zoals dit een verplichting is van de directe verzekeraar naar zijn klant toe. Idealiter bieden de gestructureerde uitwisselingen de makelaar de basis waarop hij zijn deugdelijk verslag kan aanmaken. In de praktijk is het op dit ogenblik nog nodig dit deugdelijk verslag onderdeel over de enkele er vermelde polis te verzenden - het DOC+133 - Jaarlijks verslag contract (vanwege verzekeraar) -.
En. Def.: The proper report is an obligation of the broker towards his client. Ideally he is apt to dress such report based on his structured data as received through all preceding exchanges. Currently this is not yet fully possible and such partial proper report about the sole contract it reports upon must be sent - the DOC+133.
57 ENVOI : nomination organisme de contrôle /(Versand: Ernennung einer Kontrollstelle) ZENDING : aanstelling controle-orgaan /(SENT : control body appointment) 30/05/2018 / 30/05/2018 /
  Fr. Def.: Entre autres dans le cas de la responsabilité décennale de la construction, dans certains cas, un organisme de contrôle (un PTY+036) est désigné.
Ge. Def.: Unter anderem für die Zehn-Jahres-Bau-Haftung, und in bestimmten Fällen, ist ein Kontrollorgan (einder PTY+036) zugestellt.
Nl. Def.: Onder meer in de tienjarige bouwaansprakelijkheid stelt men in bepaalde gevallen een controlerende instantie (een PTY+036) aan.
En. Def.: Amongst others in case of the ten-year construction liability, in certain cases, a controlling body (a PTY+036) is attributed.
58 ENVOI : document POG /(Versand: POG Dokument) ZENDING : POG document /(SENT : POG document) 06/03/2019 / 06/03/2019 /
  Fr. Def.: IDD (Insurance Distribution Directive) - Product Oversight Governance document - le message doit contenir l’indicateur IPD+A502 (type de police) et doit contenir l’indicateur IPD+A532 (produit) puisque le document est spécifique à tel type de police et produit.
Ge. Def.: IDD (Insurance Distribution Directive) - Product Oversight Document - the message must contain the IPD+A502 (policy type) indicator and must contain the IPD+A532 (product) indicator as the POG document is specific to such policy type and product.
Nl. Def.: IDD (Insurance Distribution Directive) - Product Oversight Governance document - het bericht moet de indicator IPD+A502 (type polis) en de indicator IPD+A532 (product) bevatten, gezien het POG document specifiek voor een type polis en product is.
En. Def.: IDD (Insurance Distribution Directive) - Product Oversight Governance document - the message must contain the IPD+A502 (policy type) indicator and must contain the IPD+A532 (product) indicator as the POG document is specific to such policy type and product.
59 Appel de prime-investissement /(Einladung freier Zahlung) Uitnodiging vrije premie /(Call for free investment) 16/05/2019 / 16/05/2019 /
  Fr. Def.: En vie-investissement à versement libre l'assureur rappelle et invite son client à effectuer l'investissement périodique.
Ge. Def.: Im Leben-Investitionen mit freie Einlagen erinnert und lädt der Versicherer den Kunden ein die regelmäßige Einzahlung zu tun.
Nl. Def.: In leven-beleggingen met vrije stortingen herinnert en nodigt de verzekeraar zijn klant uit de periodieke storting te doen.
En. Def.: In life-investments with free deposits the insurer remembers and invites the customer to do the regular deposit.
61 Envoi d’un document à archiver /(Versand: Dokument) Zending van document voor archief /(SENT: document) 12/05/2020 / 27/07/2020 / 01/01/2025
  Fr. Def.: Envoi d’un document - sur lequel le destinataire ne devra entreprendre aucune action - hors son simple classement dans le dossier. Au plus tard avant le 20250101 telle information se trouve dans les meta-données du document - en sein du message M9730. 20200727 - modification libellé - document à classer -> document à archiver.
 
Nl. Def.: WGN 20200430 : Zending document - waarop de bestemmeling geen verdere actie moet ondernemen dan de klassering in het dossier. Ten laatste voor 20250101 zit deze informatie vervat in de meta-data van het document - binnen bericht M9730.
 
62 Communication faillite preneur /(Kommunikation des Konkurses des Versicherungsnehmers) Communicatie faillissement verzekeringnemer /(Communication of bankruptcy of the policyholder) 26/03/2020 / 26/03/2020 /
  Fr. Def.: L'assureur informe sur la situation.
 
Nl. Def.: De verzekeraar informeert over de situatie.
En. Def.: The insurer informs about the situation.
71 Demande vérification adresse après refus par bpost /(Addresse zu Uberprufung - wurde nicht bestellt) Aanvraag nazicht adres v-nemer na weigering bpost /(Request verification address mail undelivered) 13/06/2022 / 13/06/2022 /
  Fr. Def.: L’assureur a eu un retour de courrier et demande au courtier de vérifier cette adresse.
La réaction du courtier sera soit un M0410 - changement d’adresse, soit un MPB M0123.ACT+001.ATT+CMPA+72 confirmant l’adresse existante comme exacte.
OpenProject WorkPackage ID 81.
Ge. Def.: Der Versicherer hat einen Rücksendebrief erhalten und bittet den Makler, diese Adresse zu verifizieren.
Die Reaktion des Maklers ist entweder ein M0410 - Adressänderung oder ein MPB M0123.ACT+001.ATT+CMPA+72, das die bestehende Adresse als korrekt bestätigt.
OpenProject WorkPackage ID 81.
Nl. Def.: De verzekeraar kreeg verzonden post onbesteld/geweigerd terug, en vraagt nu de makelaar dit na te kijken.
De reactie van die makelaar zal een M0410 adreswijziging zijn, ofwel een MPB M0123.ACT+001.ATT+CMPA+72 zijn die de juistheid van dat bestaande adres bevestigt (met andere woorden - bpost is in dit geval fout).
OpenProject WorkPackage ID 81.
En. Def.: The insurer has received a return letter and is asking the broker to verify this address.
The brokers reaction will be either an M0410 - change of address or an MPB M0123.ACT+001.ATT+CMPA+72 confirming the existing address as correct.
OpenProject WorkPackage ID 81.
81 ENVOI : Correction POI effectuée par la compagnie /(VERSAND: POI-Korrektur durch die Gesellschaft durchgeführt) ZENDING: POI-correctie uitgevoerd door de maatschappij /(SENT: POI Correction carried out by the company) 27/08/2023 / 27/08/2023 /
  Fr. Def.: Lors de l'envoi des preuves d'assurance Auto à la plateforme POI (Proof Of Insurance), l'assureur est informé des éventuelles erreurs de numéro de châssis et/ou de numéro de plaque. S'il apporte directement des corrections au contrat, il en informe le courtier via un message production M0124 et en utilisant ce code CMPB. Plus de détails dans le BBP 36 (POI).
Ge. Def.: Bei der Übermittlung der Auto Versicherungsscheine an die POI-Plattform (Proof Of Insurance) wird der Versicherer über eventuelle Fehler bei der Fahrgestellnummer und/oder dem Kennzeichen informiert. Wenn er Korrekturen direkt auf dem Vertrag vornimmt, informiert er den Makler über eine Produktionsmeldung M0124 und unter Verwendung dieses CMPB-Codes. Weitere Einzelheiten in BBP 36 (POI).
Nl. Def.: Wanneer de Auto verzekeringsbewijzen naar het POI-platform (Proof Of Insurance) gestuurd worden, wordt de verzekeraar op de hoogte gebracht van eventuele fouten in het chassisnummer en/of plaatnummer. Als hij correcties direct op het contract aanbrengt, informeert hij de makelaar via een productiebericht M0124 en met behulp van deze CMPB-code. Meer details in het BBP 36 (POI).
En. Def.: When the proofs of motor insurance are sent to the POI (Proof Of Insurance) platform, the insurer is informed of any eventual errors in the chassis number (VIN - Vehicule Identification Number) and/or plate number. If he makes corrections directly to the contract, he informs the broker via a production message M0124 and by using this CMPB code. More details in the BBP 36 (POI).
82 DEMANDE : Correction POI à effectuer par le courtier /(ANFRAGE: POI-Korrektur durch den Makler durchzuführen) AANVRAAG: POI-correctie door de makelaar uit te voeren /(REQUEST: POI correction to be carried out by the broker) 27/08/2023 / 27/08/2023 /
  Fr. Def.: Lors de l'envoi des preuves d'assurance Auto à la plateforme POI (Proof Of Insurance), l'assureur est informé des éventuelles erreurs. Si la correction doit être effectuée par le courtier, il l'en informe via un message Production M0124 et en utilisant ce code CMPB. Plus de détails dans le BBP 36 (POI).
Ge. Def.: Bei der Übermittlung der Auto Versicherungsscheine an die POI-Plattform (Proof Of Insurance) wird der Versicherer über eventuelle Fehler informiert. Wenn die Korrektur vom Makler vorgenommen werden muss, informiert er ihn darüber über eine Produktionsmeldung M0124 und unter Verwendung dieses CMPB-Codes. Weitere Einzelheiten in BBP 36 (POI).
Nl. Def.: Wanneer de Auto verzekeringsbewijzen naar het POI-platform (Proof Of Insurance) gestuurd worden, wordt de verzekeraar op de hoogte gebracht van eventuele fouten. Als hij correcties direct op het contract aanbrengt, informeert hij de makelaar via een Productiebericht M0124 en met behulp van deze CMPB-code. Meer details in het BBP 36 (POI).
En. Def.: When the proofs of motor insurance are sent to the POI (Proof Of Insurance) platform, the insurer is informed of any eventual errors. If the correction needs to be made by the broker, he informs him via a Production message M0124 and by using this CMPB code. More details in the BBP 36 (POI).