> Syntax independent - M & P > BBP > Listed > 34

SYNTAX INDEPENDENT COMPONENTS

Implementation Related Components


Back to overview Previous BBP - 34 - Schadeoverzicht, aanvraag/ Suivi actes de gestion / Claim overview request Next
34. (aanvraag) Overzicht beheersstappen
  • Release 01.01.2009 beschrijft de combinatie vraag/antwoord van de MIG M0203 (MSB oorsprong makelaar) met de CMSA-code 27, en de MIG M0214 (Schade, overzicht beheersstappen).
  • De release sluit niet uit dat dergelijke vraag meermaals zou gesteld worden. De integratie van het antwoord, en dus de integratiefilter, moet hier rekening mee houden.
34. (demande d’un) Suivi des actes de gestion
  • Dans le release 01.01.2009 est défini l’ensemble question/réponse des MIG M0203 (MSB origine producteur) contenant le CMSA-code 27 et MIG M0214 (Sinistre, suivi des actes de gestion).
  • Le release n’exclue pas telle demande soit effectuée multiples fois. Lors de l’intégration de la réponse, le filtre d’intégration devra jouer son rôle.
.
  • 34.1. Vanuit het beheerspakket
    • 34.1.1. Via uitwisseling van berichten
      De makelaar beschikt er over de functie om een bericht aan te maken volgens MIG M0203 (MSB).
    • 34.1.2. Via aanspreking van een service/module
      • Hij staat op een fiche « schade », of op de lijst van schadedossiers.
        • Als de verzekeraar de service « MSB » gepubliceerd heeft, dan wordt deze opgestart.
        • Het schade nummer wordt aan de module gegeven via contextuele uitwisseling, of als bijkomende parameter in de aanspreking.
      • De makelaar staat op een andere fiche.
        • De aanspreking is niet mogelijk.
  • 34.1. A partir du package
    • 34.1.1. Par échange de message
      Le courtier y trouve la fonctionnalité lui permettant de générer le message suivant le MIG M0203 (MSB).
    • 34.1.2. Par invocation d’un service
      • Il se trouve sur une fiche « sinistre », ou sur la liste des sinistres.
        • Si la compagnie a publié un service « MSB », le module de la compagnie est démarré.
        • Le numéro du dossier sinistre est communiqué au module de la compagnie soit par l’échange contextuel, soit comme paramètre supplémentaire à l’invocation.
      • Le courtier se trouve sur une autre fiche
        • Pas d’invocation possible
.
  • 34.2. Vanuit het services/modules publicatiesysteem
    Alles verloopt binnen de module van de verzekeraar.
  • 34.2. A partir du système de publication des services
    Tout se déroule dans le module de la compagnie.
.
  • 34.3. Aandachtspunten
    Dubbele ingave vermijden.
    De heringave van de referte van het geraadpleegde object vermijden.
  • 34.3. Points d’attention
    Eviter les doubles encodages.
    Eviter de ré encoder la référence de l’objet consulté.
.
  • 34.4. Ontvangst en integratie van een « overzicht beheersstappen ».
    De ontvangst en de integratie van het bericht volgens de MIG M0214 « overzicht beheerstappen ».
  • 34.4.1. Administratieve gegevens schadedossier
    • Identificatie
      Nummer verzekeraar + nummer schadedossier + nummer contract + nummer producentenrekening + datum aangifte schade + nummer schadedossier makelaar.
      Als het dossier in het beheerspakket gevonden wordt op basis van het « nummer schadedossier (verzekeraar) », dan wordt het "overzicht" er in opgenomen. (Het normale geval.)
      Als het dossier in het beheerspakket gevonden wordt op basis van het « nummer schadedossier makelaar », dan is het misschien een "overzicht" ontvangen voor de ontvangstmelding van het schadedossier. (Een minder normaal geval.)
      Als het dossier niet in het beheerspakket gevonden wordt, noch op basis van het « nummer schadedossier makelaar », noch op basis van het « nummer schadedossier (verzekeraar) », dan is dat een abnormaal geval. Men moet de makelaar echter toelaten dit op te nemen in een nieuw schadedossier.
    • Gegevens
      Zie de MIG M0214 in Telebib.
    • Filter
      De gegevens van de makelaar kunnen vollediger zijn.
      De integratiefilter laat de verschillen zien.
      De gegevens van de verzekeraar hebben de voorkeur (defaultkeuze).
  • 34.4. Réception et intégration d’un « suivi des actes de gestion ».
    La réception et l’intégration du message sur base du MIG M0214 « suivi des actes de gestion ».
  • 34.4.1. Données administratives du sinistre
    • Identification
      Le numéro de l’assureur + le numéro du dossier sinistre + le numéro du contrat + le numéro du compte producteur + la date de déclaration du sinistre + le numéro du dossier sinistre chez l’intermédiaire.
      Si le dossier est retrouvé dans le package, sur base du « numéro de dossier sinistre (assureur) », le « suivi » y est intégré. (Le cas normal.)
      Si le dossier est retrouvé dans le package, sur base du « numéro de dossier sinistre chez l’intermédiaire », c’est peut-être un « suivi » reçu avant réception de l’accusé de réception du dossier sinistre. (Un cas moins normal.)
      Si le dossier n’est pas trouvé dans le package, ni sur base du « numéro de dossier sinistre chez l’intermédiaire », ni sur base du « numéro de dossier sinistre (assureur) », c’est un cas anormal. Il faut donner le courtier la possibilité de l’intégrer dans un nouveau dossier sinistre.
    • Données
      Voir le MIG M0214 du Telebib.
    • Filtre
      Les données du courtier peuvent être plus complètes.
      Le filtre d’intégration présentera les différences.
      Les données de l’assureur sont prioritaires par défaut.
.
  • 34.4.2. Gegevens beheersstappen
    • Identificatie
      (voorziene) Datum beheersstap + Omschrijving.
      Elke beheersstap aanwezig in het "overzicht" is te integreren in het dossier, en vervangt er de al aanwezige beheersstappen.
    • Gegevens
      Zie de MIG M0207 in Telebib.
    • Filtre
      De gegevens van de makelaar kunnen vollediger zijn.
      De integratiefilter laat de verschillen zien.
      De gegevens van de verzekeraar hebben de voorkeur (defaultkeuze).
  • 34.4.2. Données des actes de gestion
    • Identification
      Les Date (prévu) de l’acte de gestion + Description.
      Tout acte présent dans le « suivi » est considéré acte à intégrer dans le dossier, et y remplace les actes déjà présents.
    • Données
      Voir le MIG M0207 du Telebib.
    • Filtre
      Les données du courtier peuvent être plus complètes.
      Le filtre d’intégration présentera les différences.
      Les données de l’assureur sont prioritaires par défaut.
.
. . .