> Syntax independent - M & P > BBP > Listed > 09

SYNTAX INDEPENDENT COMPONENTS

Implementation Related Components


Back to overview Previous BBP - 9 - Aanvraag adreswijziging verzekeringnemer/ Demande modification adresse preneur / Policyholder address change request Next
9. Aanvraag wijziging adres verzekeringnemer, en/of van enkele andere verwante gegevens.
Die functie laat toe de verzekeraar in te lichten over de adreswijziging van de verzekeringnemer.
De makelaar moet die adreswijziging in zijn beheerspakket akteren, en dan in zijn pakket de aanvragen aanmaken, zjjnde een aanvraag per polis en/of per schadedossier.
Zijn beheerspakket automatiseert de aanmaak van die aanvragen.

In een eerste stadium doelde dit bericht enkel op die adreswijzigingen, maar later werden daar enkele andere elementen aan toegevoegd.
9. Demande d’une modification de l’adresse du preneur, et/ou de quelques autres éléments proches de tel adresse.
Cette fonctionnalité permet d’informer l’assureur d’un changement d’adresse du preneur.
Le courtier doit acter ce changement d’adresse dans son package, et doit générer dans son package les demandes, et doit générer une demande par police et/ou par sinistre.
Son package automatise la création de ces demandes.

Dans un premier stade ce message misait rien que tel changement d'adresse, mais depuis quelques autres éléments y ont été ajoutés.
.
  • 9.1. Vanuit het beheerspakket
  • 9.1.1. Via uitwisseling van berichten
    De makelaar beschikt er over de functie die hem toelaat één of meerdere berichten aan te maken volgens MIG M0410 (Verzoek tot wijziging klantgegevens).
  • 9.1.2. Via aanspreking van een service/module
    Die mogelijkheid wordt volledig afgeraden.
    (Die module zou dan verzekeraar per verzekeraar moeten opgeroepen en gemanipuleerd worden, wat minder efficiënt blijkt te zijn.)
  • 9.1. A partir du package
  • 9.1.1. Par échange de message
    Le courtier y trouve la fonctionnalité lui permettant de générer le(s) message(s) suivant le MIG M0410 (Demande de modification des renseignements du client).
  • 9.1.2. Par invocation d’un service
    Cette possibilité est déconseillée complètement.
    (Ce service serait à appeler et à manipuler assureur par assureur, ce qu’est considéré moins efficace.)
.
  • 9.2. Vanuit het services/modules publicatiesysteem
    Die mogelijkheid wordt volledig afgeraden.
    (Nogmaals, die module zou dan verzekeraar per verzekeraar moeten opgeroepen en gemanipuleerd worden, wat minder efficiënt blijkt te zijn.)
  • 9.2. A partir du système de publication des services
    Cette possibilité est déconseillée complètement.
    (A nouveau, ce service serait à appeler et à manipuler assureur par assureur, ce qu’est considéré moins efficace.)
.
  • 9.3. Aandachtspunten
    Nadat de makelaar zijn bericht(en) M0410 verzonden heeft, ontvangt de verzekeraar (één of meerdere) deze, en per bericht ;
    • moet de verzekeraar het contract identificeren, en de adreswijziging akteren als "administratieve wijziging".
    • moet de verzekeraar voor een niet identificeerbaar contract het bericht retourneren met gebruik van de coderingen X931 en X932 voorzien in de hoofding XEH.
    • moet de verzekeraar nagaan of implicaties qua tarificatie, qua acceptatie en/of andere maken dat mogelijks een verzekeringstechnische actie nodig is, en moet hij dit de makelaar signaleren.
      (De verzekeraar gaat bijvoorbeeld niet op eigen initiatief het adres van ligging risico wijzigen, hij signaleert dit door de vraag aan de tussenpersoon te stellen.)
      Zie het volgende punt « Ontvangst en integratie van het antwoord ».
    • Idealiter zou de verzekeraar ook de andere contracten kunnen identificeren, en er de adreswijziging in kunnen akteren, en er de makelaar over berichten, diezelfde makelaar en/of die andere makelaar - per bericht M9103.
      Maar dat ideaal raakt de vragen rond de mandaten, de gemandateerden en de limieten qua rechten.
      Finaal blijft het de verzekerde die verantwoordelijk is voor de informatie die hij al of niet doorspeelt aan zijn makelaar(s) en/of zijn verzekeraar(s), en daarom identificeert de verzekeraar geen enkel ander contract dan dat vermeld in het « verzoek tot wijziging klantgegevens ».
  • 9.3. Points d’attention
    Le courtier ayant émis son ou ses messages M0410, le ou les assureurs les reçoivent, et ;
    • L’assureur doit identifier le contrat, et doit acter le changement, en tant que « changement administratif ».
    • L’assureur doit, dans le cas d’un contrat non-identifiable, retourner le message au courtier, en pratiquant la codification X931 et X932 comme prévue dans l’entête XEH.
    • Il doit vérifier si des implications tarifaires ou d’acceptation et/ou d’autres implications font qu’un acte technique est potentiellement à réaliser, et il doit le signaler au courtier.
      (L'assureur ne prends pas l'initiative de changer l'adresse du risque par exemple, il le signale en questionnant l'intermédiaire.)
      Voir le point suivant « Réception et intégration de la réponse ».
    • Idéalement, l’assureur identifie les autres contrats, et y acte le changement d’adresse, et en informe le courtier, ce même courtier, et/ou cet autre courtier - par message M9103.
      Mais cet idéal se heurte aux questions autour des mandats, mandataires et limites de droit.
      En conclusion, le client reste responsable pour et des informations que lui passe à son/ses courtier(s) et/ou assureurs, et l’assureur n’identifie aucun autre contrat que celui renseigné dans la « demande de modification des renseignements du client ».
.

De GIS+A1ZN (Verander de rechtsvorm) is toegevoegd omwille van de nieuwe wetgeving over de vennootschapsvormen.
(Overgangsperiode vanaf 2019 - erg veel vennootschappen zullen van rechtsvorm veranderen - we moeten de administratieve impact daarvan zo laag mogelijk houden)
De GIS+A09E (Bijvoegsel en antwoordrecord worden verwacht) laat toe de verzekeraar te melden dat de wijziging puur administratief is en zonder bijvoegsel kan doorgaan.

Le GIS+A1ZN (Changez la forme juridique) est ajouté pour les besoins de la nouvelle loi sur les formes de sociétés.
(Période transitoire démarrant 2019 - énormément de sociétés vont devoir changer de forme juridique - il faut minimiser l'impact administratif de ces changements)
Le GIS+A09E (Avenant et bloc-retour sont attendus) permet de spécifier à l'assureur que tel changement est purement administratif et sans émission d'avenant.

.
  • 9.4. Ontvangst en integratie van het antwoord
    • Voor elk contract waarin moet worden tussen gekomen moet de verzekeraar dit signaleren via een bericht M0124 (MPB oorsprong verzekeraar) :
      • dat een rubriek ACT+001 « Beheersstap » bevat met daarin een ATT+CMPB+23 « Aanvraag : aktie na adreswijziging » (een nieuwe code in de CMPB lijst!) ;
      • dat in de rubriek PTY+003 « Verzekeringnemer » het nieuwe adres bevat ;
      • de rubriek ACT+001 kan een FTX+050 « URL technische aktie op specifiek dossier » bevatten die het proces bij de makelaar nog meer zal faciliteren.
    • Op basis van de informatie ontvangen van de verzekeraar kijkt de makelaar dan na of een (verzekeringstechnische) wijziging aan het contract nodig is.
      Zo ja, dan maakt de makelaar het bijvoegsel aan het contract aan via de gewone weg. (Zie punt 9.2 hiervoor.)
  • 9.4. Réception et intégration de la réponse
    • L’assureur doit le signaler, pour chaque contrat où il faut encore intervenir, par un message M0124 (MPB origine assureur) :
      • lequel contient une rubrique ACT+001 « Acte de gestion » et là-dedans un ATT+CMPB+23 « Demande : vérification technique suite au changement d’adresse »;
      • lequel reprends dans la rubrique PTY+003 « Preneur » cette nouvelle adresse;
      • la rubrique ACT+001 peut contenir un FTX+050 « URL action technique sur dossier spécifique » lequel facilitera d'avantage le processus chez le courtier.
    • Sur base de l’information reçue de la compagnie, le courtier vérifie si une modification du contrat est à réaliser.
      Si c’est le cas, le courtier réalise l’avenant au contrat par les moyens et processus habituels. (Voir le point 9.2 ci-dessus.)
.

Sigedis, die de databank voor aanvullende pensioenen (DB2P) beheert, stuurt wekelijks een bestand met onder andere een update van de persoons- en adresgegevens van al de verzekerden. Dit zijn authentieke gegevens uit het rijksregister en het bisregister.
De verzekeraar kan deze informatie (de wijzigingen) overmaken aan de tussenpersoon bij middel van een bericht M9103. Het gaat dan daarin over verzekerden (ROD+030) in de vermelde contracten, en niet of veel minder over de verzekeringnemer (PTY+003) van die contracten.

Sigedis, gérant la banque de données des pensions complémentaires (BD2P), envoit chaque semaine un fichier contenant entre autres une mise à jour des données personnelles et d'adresse des assurés. Ce sont les données du registre national et du registre bis.
L'assureur peut transmettre ces informations (les changements) à son intermédiaire moyennant un message M9103. Il y est question des assurés (ROD+030) dans les contrats référés, et non ou beaucoup moins du preneur d'assurance (PTY+003) de ces contrats.

.
. . .
This is the page-version as adapted 26/09/2019. The previous version is still available here.