> Syntax independent - M & P > BBP > Listed > 26

SYNTAX INDEPENDENT COMPONENTS

Implementation Related Components


Back to overview Previous BBP - 26 - Aanstelling expert / Désignation expert / Assessor designation Next
26. (verzending) Aanduiding expert door de makelaar
  • Release 01.01.2009 beschrijft de combinatie vraag/antwoord van de MIG M0210 (Aanduiding expert) en de M0211 (Expertiseverslag (oorsprong verzekeraar)).
    Die combinatie is te gebruiken wanneer de makelaar de expert aanstelt.
    Het is duidelijk dat er hier een zekere tijd zal verlopen tussen de "gestelde vraag" en het "gegeven antwoord".
    Nochtans zien we dit als BBP toch als een combinatie vraag/antwoord.
  • Men kan ook opmerken dat het expertiseverslag vertrekt van bij de expert, naar de verzekeraar, en dat het de verzekeraar is die (de gegevens van) dat expertiseverslag naar de makelaar stuurt.
26. (envoi d’une) Désignation expert effectuée par le courtier
  • Le release 01.01.2009 définit l’ensemble question/réponse des MIG M0210 (Désignation expert) et M0211 (P.V. d’expertise (origine compagnie)).
    Cet ensemble question/réponse est à utiliser quand le courtier désigne l’expert.
    Il est clair qu’ici, il y aura un délai certain entre la « question posée » et la « réponse donnée ».
    Néanmoins, en tant que BBP, c’est bien un ensemble question/réponse.
  • Il faut aussi remarquer que le P.V. d’expertise part de l’expert à l’assureur, et que c’est l’assureur qui envoie (les informations de) ce P.V. au courtier.
.
  • 26.1. Vanuit het beheerspakket
    • Via uitwisseling van berichten
      De makelaar beschikt er over de functie om een bericht aan te maken volgens MIG M0210 (Aanduiding expert).
    • via aanspreking van een service/module
      • De makelaar staat op een fiche « schade », of op de lijst van de schades.
        • Als de verzekeraar een service « Schade, aanduiding expert » gepubliceerd heeft, dan wordt de module van de verzekeraar opgestart.
        • Het schadenummer wordt aan de module van de verzekeraar gegeven, hetzij via contextuele uitwisseling, hetzij als bijkomende parameter in de aanspreking.
      • De makelaar staat op een andere fiche.
        • De aanspreking is niet mogelijk.
  • 26.1. A partir du package
    • Par échange de message
      Le courtier y trouve la fonctionnalité lui permettant de générer le message suivant le MIG M0210 (Désignation expert).
    • Par invocation d’un service
      • Il se trouve sur une fiche « sinistre », ou sur la liste des sinistres.
        • Si la compagnie a publié un service « Sinistre, désignation expert », le module de la compagnie est démarré.
        • Le numéro de sinistre est communiqué au module de la compagnie soit par l’échange contextuel, soit comme paramètre supplémentaire à l’invocation.
      • Le courtier se trouve sur une autre fiche
        • Pas d’invocation possible
.
  • 26.2. Vanuit het services/modules publicatiesysteem
    Alles verloopt binnen de module van de verzekeraar.
  • 26.2. A partir du système de publication des services
    Tout se déroule dans le module de la compagnie.
.
  • 26.3. Aandachtspunten
    Dubbele ingave vermijden.
    De heringave van de referte van het geraadpleegde object vermijden.
  • 26.3. Points d’attention
    Eviter les doubles encodages.
    Eviter de ré encoder la référence de l’objet consulté.
.
  • 26.4. Ontvangst en integratie expertiseverslag (oorsprong verzekeraar).
    Ontvangst en integratie van het bericht op basis van de MIG M0211 « Schade, expertiseverslag (oorsprong verzekeraar) ».
  • 26.4.1. Administratieve gegevens schade
    • Identificatie
      Nummer verzekeraar + nummer schadedossier + nummer contract + nummer producentenrekening + datum aangifte schade + nummer schadedossier makelaar.
      Als het dossier in het beheerspakket gevonden wordt op basis van het « nummer schadedossier (verzekeraar) », dan wordt het expertiseverslag er in opgenomen. (Het normale geval.)
      Als het dossier in het beheerspakket gevonden wordt op basis van het « nummer schadedossier makelaar », dan is het misschien een verslag ontvangen voor de ontvangstmelding van het schadedossier. (Een minder normaal geval.)
      Als het dossier niet in het beheerspakket gevonden wordt, noch op basis van het « nummer schadedossier makelaar », noch op basis van het « nummer schadedossier (verzekeraar) », dan is dat een abnormaal geval. Men moet de makelaar echter toelaten dit op te nemen in een nieuw schadedossier.
    • Gegevens
      Zie de MIG M0211 in Telebib.
    • Filter
      De gegevens van de makelaar kunnen vollediger zijn.
      De integratiefilter laat de verschillen zien.
      De gegevens van de verzekeraar hebben de voorkeur (defaultkeuze). Zie de uitleg onder punt 24 voor de details.
  • 26.4. Réception et intégration d’un P.V. d’expertise (origine compagnie).
    La réception et l’intégration du message sur base du MIG M0211 « Sinistre, P.V. d’expertise (origine compagnie) ».
  • 26.4.1. Données administratives du sinistre
    • Identification
      Le numéro de l’assureur + le numéro du dossier sinistre + le numéro du contrat + le numéro du compte producteur + la date de déclaration du sinistre + le numéro du dossier sinistre chez l’intermédiaire.
      Si le dossier est retrouvé dans le package, sur base du « numéro de dossier sinistre (assureur) », le P.V. y est intégré. (Le cas normal.)
      Si le dossier est retrouvé dans le package, sur base du « numéro de dossier sinistre chez l’intermédiaire », c’est peut-être un P.V. reçu avant réception de l’accusé de réception du dossier sinistre. (Un cas moins normal.)
      Si le dossier n’est pas trouvé dans le package, ni sur base du « numéro de dossier sinistre chez l’intermédiaire », ni sur base du « numéro de dossier sinistre (assureur) », c’est un cas anormal. Il faut donner le courtier la possibilité de l’intégrer dans un nouveau dossier sinistre.
    • Données
      Voir le MIG M0211 du Telebib.
    • Filtre
      Les données du courtier peuvent être plus complètes.
      Le filtre d’intégration présentera les différences.
      Les données de l’assureur sont prioritaires par défaut.
      Voir les explications en point 24 pour les détails.
.
. . .