![]() |
![]() |
Release note 01.01.2025 |
Vous trouverez ci-dessous l'ensemble des adaptations sensées être implémentées par tous les acteurs pour le 01/01/2025. Attention que cette release note évolue. En effet, même si conformément aux SLA's, la majorité d'entre elles sont définies dans le courant 2023 pour que les acteurs puissent, fin 2023, budgétiser leur implémentation dans le courant 2024, il est fréquent que des modifications considérées comme urgentes ou mineures continuent être ajoutées au release jusqu'au dernier moment. La présente release note est subdivisée en trois parties :
|
Contenu du release |
Charte sectorielle Digital |
Début d'année 2023 plusieurs fédérations de courtiers et compagnies d'assurances ont signé un charte sectorielle par laquelle elles marquaient accord pour échanger les données clients (adresses mails et GSM) dans le but que ces données soient utilisées pour envoyer les avis d’échéance et rappels de primes et les attestations liées aux contrats d’assurances.
En effet, l'opt-in pour l'utilisation de l'adresse e-mail ainsi que la validation de l'adresse e-mail sont à réaliser avant l'échange avec d'autres intervenants. Lorsqu'une adresse e-mail est échangée, l'expéditeur doit d'abord s'assurer avoir l'autorisation du propriétaire de l'adresse e-mail et que cette adresse e-mail soit valide. Il n'est donc pas nécessaire d'envoyer des champs supplémentaires actant cela. Ceci implique aussi qu'il n'est pas nécessaire d'avoir une adresse e-mail spécifiquement autorisée et validée puisque toute adresse e-mail échangée est supposée être autorisée et validée. Les MCI's impactés sont : DPTDAMDOD001, M0216, M9103, M0304, M0202, M0203, M0204, M0205, M0206, M0210, M0211, M0214, M0308, EPTY003, PTY003GRP, PTY003PM, PTY003PP. |
Compagnies de leasing et de financement |
Les MCI's impactés sont : ERODGEN et RODGEN. |
Transport ADR |
ADR vient de l’acronyme « Accord for Dangerous goods by road » traduit en français par « Accord européen relatif au transport international de marchandises dangereuses par route ».
Les MCI's impactés sont : les (E)ROD001 (Véhicule automoteur) et (E)ROD002 (Remorque). |
Message Content Inventories (MCIs) | Message Content Inventories (MCIs) contain the syntax independent description of the content of messages. Status: 0 - under construction / 1 - submitted for approval / 2 - approved / 3 - archived. |
ID | MCI | Version | Status | Sender | Recipient | Comment | Release | Obsolete |
981 | DPTDAMDOD001 | 5 | 2 | : Claimant - Damage - Damaged object - données véhicule | 202501 | |||
995 | EPTY003 | 16 | 2 | Any | Any | Echange contextuel, données preneur : Données preneur d'assurance | 202501 | |
968 | EROD001 | 15 | 2 | Any | Any | Echange contextuel, données véhicule : Données véhicule et conducteur | 202501 | |
969 | EROD002 | 14 | 2 | Any | Any | Echange contextuel, données remorque : Données remorque | 202501 | |
974 | ERODGEN | 12 | 2 | Any | Any | Echange contextuel, données communes objets de risque : Données communes objets de risque | 202501 | |
996 | PTY003GRP | 16 | 2 | : Données preneur d'assurance - Groupement de personnes / Gegevens verzekeringsnemer - Groepering van personen | 202501 | |||
997 | PTY003PM | 16 | 2 | : Données preneur d'assurance - Personne morale / Gegevens verzekeringsnemer - Rechtspersoon | 202501 | |||
998 | PTY003PP | 17 | 2 | : Données preneur d'assurance - Personne physique / Gegevens verzekeringsnemer - Natuurlijke persoon | 202501 | |||
970 | ROD001 | 17 | 2 | : Données véhicule / Voertuig-gegevens | 202501 | |||
971 | ROD002 | 13 | 2 | : Données remorque / Gegevens aanhangwagen | 202501 | |||
973 | RODGEN | 21 | 2 | : Données communes objets de risque / Algemene gegevens risico-object | 202501 | |||
982 | M0216 | 3 | 2 | Any | Any | Sinistre, constat amiable accident auto / Aanrijdingsformulier : dixit GT Echanges Sinistres; le client déclare à la compagnie, ou au courtier, ou par smartphone-app /-/ dixit WerkGroep Uitwisselingen Schade; de klant geeft aan bij de verzekeraar, bij de tussenpersoon of via de smartphone-app | 202501 | |
985 | M0202 | 14 | 2 | Broker | Insurer | Sinistre, ouverture administrative / Schade, administratieve opening : dixit GT Echanges Sinistres; le client déclare chez l'intermédiaire, lequel déclare à la compagnie / dixit WerkGroep Uitwisselingen Schade; de klant geeft aan bij de tussenpersoon, die aangeeft bij de verzekeraar | 202501 | |
986 | M0203 | 9 | 2 | Broker | Insurer | Sinistre, Message sinistre origine producteur / Schadebericht (origine tussenpersoon) : dixit GT Echanges Sinistres; l'intermédiaire envoie message sinistre à la compagnie / dixit WerkGroep Uitwisselingen Schade; de tussenpersoon verzendt een schadebericht aan de verzekeraar | 202501 | |
987 | M0204 | 14 | 2 | Any | Any | Sinistre, avis de règlement / Schade, bericht van regeling : dixit GT Echanges Sinistres; la compagnie règle le sinistre et en informe l'intermédiaire / ou l'intermédiaire règle le sinistre et en informe la compagnie /-/ dixit WerkGroep Uitwisselingen Schade; de verzekeraar regelt de schade en informeert de tussenpersoon / of de gevolmachtigde tussenpersoon regelt de schade en informeert de verzekeraar | 202501 | |
988 | M0205 | 14 | 2 | Insurer | Broker | Sinistre, accusé de réception / Schade ontvangsmelding : dixit GT Echanges Sinistres; le client déclare à la compagnie, laquelle accepte et en informe l'intermédiaire / ou la compagnie accuse réception de la déclaration émise par l'intermédiaire /-/ dixit WerkGroep Uitwisselingen Schade; de klant geeft aan bij de verzekeraar, die aanvaardt en de tussenpersoon informeert / of de verzekeraar geeft ontvangstmelding van de aangifte door de tussenpersoon | 202501 | |
989 | M0206 | 14 | 2 | Any | Any | Sinistre, clôture du dossier / Schade, sluiting dossier : dixit GT Echanges Sinistres; la compagnie clôture le dossier, et en informe l'intermédiaire, ou bien le courtier délégataire le clôture, et en informe la compagnie / dixit WerkGroep Uitwisselingen Schade; de verzekeraar sluit het dossier af en licht de tussenpersoon hierover in, ofwel sluit de gevolmachtigde tussenpersoon het dossier af en licht de verzekeraar hierover in | 202501 | |
990 | M0210 | 14 | 2 | Any | Any | Sinistre, désignation expert / Schade, aanstelling expert : dixit GT Echanges Sinistres; la compagnie désigne l'expert, et en informe l'intermédiaire, ou inversément / dixit WerkGroep Uitwisselingen Schade; de verzekeraar stelt de expert aan en licht de tussenpersoon hierover in, of omgekeerd | 202501 | |
991 | M0211 | 14 | 2 | Insurer | Broker | Sinistre, P.V. d'expertise (origine compagnie) / Schade, P.V. van expertise (origine verzekeraar) : dixit GT Echanges Sinistres; la compagnie réceptionne l'expertise, et en informe l'intermédiaire / dixit WerkGroep Uitwisselingen Schade; de verzekeraar ontvangt de expertise en licht de tussenpersoon hierover in | 202501 | |
992 | M0214 | 7 | 2 | Insurer | Broker | Sinistre, suivi des actes de gestion / Schade, opvolging beheersdaden : dixit GT Echanges Sinistres; la compagnie envoie l'agenda (complet) du sinistre à l'intermédiaire / dixit de WerkGroep Uitwisselingen Schade; de verzekeraar verzendt het (volledige) schadedossier-agenda aan de tussenpersoon | 202501 | |
984 | M0304 | 14 | 2 | Insurer | Broker | Quittance, envoi type 2 / Kwijting, zending type 2 : Quittance au comptant ou terme / Contante- of termijn-kwijting | 202501 | |
993 | M0308 | 4 | 2 | Insurer | Broker | Quittance de décompte, envoi type 2 / Kwijting van afrekening, zending type 2 : Quittance de décompte (au comptant) / Contante-)kwijting van afrekening | 202501 | |
994 | M0410 | 13 | 2 | Broker | Insurer | Demande, modification des renseignements du preneur / Vraag, wijziging gegevens verzekeringsnemer : Communication à l'assureur des modification légales des données du preneur. Ce message ne sert pas à opérer des corrections. / Mededeling aan de verzekeraar van de gewijzigde wettelijke gegevens van de verzekeringsnemer. Dit bericht is niet bedoeld voor correcties na foute mededelingen. | 202501 | |
983 | M9103 | 8 | 2 | Insurer | Broker | Description d'un intervenant, mise à jour / Persoonsgegevens, aanlevering : Données sur une relation d'affaires, individu ou autre / Gegevens over een zakenrelatie, individu of ander | 202501 | |
972 | M9120 | 4 | 2 | Insurer | Broker | Description d'un intervenant, envoi données CRM/ Beschrijving betrokkene, zending CRM gegevens : CRM - Communication (périodique) des avoirs des clients dans des programmes et/ou actions de marketing / CRM - (periodieke) Communicatie van de verworvenheden van de klanten binnen marketing programma's en/of acties. | 202501 |
Message Content Inventories - Changes |
MCIs pertain to successive Releases. This is a global overview of the changes (new / upadated / deleted elements) within these MCIs over the release. |
Change n/u/d |
Release | MCI | MCI version | MCI Element | Element Name | Presence | Conditions | Code List | Code List version | TB2/EDIFACT |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
d | 202501 | DPTDAMDOD001 | 5 | 250 | Claimant - Damage - Damaged vehicle - Driver - Qualité de l'adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | DOD+001 - PTY+004 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | EPTY003 | 16 | 650 | Preneur d'assurance - adresse e-Mail avec opt-in | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) - being contractual implies being checked/validated | 0 | PTY+003 - COM+008:x--x | |
d | 202501 | EPTY003 | 16 | 850 | Preneur d'assurance - Validation qualité adresse e-Mail | Cond. | together with COM+003 | A09F | 1 | PTY+003 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | EPTY003 | 16 | 460 | Preneur d'assurance - Date e-Mail opt-in/out contractuel | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) | 0 | PTY+003 - DTM+158:x--x:001 | |
d | 202501 | EPTY003 | 16 | 890 | Preneur d'assurance - e-Mail contractuel | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) - together with COM+008 | A004 | 0 | PTY+003 - BIN+A004:x--x |
n | 202501 | EROD001 | 15 | 473 | Véhicule - Transport ADR | Mand. | 5214 | 0 | ROD+001 - BIN+5214+x--x | |
n | 202501 | EROD002 | 14 | 281 | Véhicule - Transport ADR | Mand. | 5214 | 0 | ROD+001 - BIN+5214+x--x | |
u | 202501 | ERODGEN | 12 | 420 | Riskobject - Compagnie de leasing | Option. | 0..n presencies - Typiquement en assurance Contenu, plusieurs objects/machines (dans le même ROD Contenu) peuvent être en leasing. |
0 | ROD+001 - PTY+010 | |
u | 202501 | ERODGEN | 12 | 640 | Riskobject - Compagnie de financement | Option. | 0..n presencies - Typiquement en assurance Contenu, plusieurs objects/machines (dans le même ROD Contenu) peuvent faire l'objet d'un prêt. |
0 | ROD+001 - PTY+016 | |
d | 202501 | M0202 | 14 | 770 | Preneur d'assurance - Déclarant - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - RPT+308 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0202 | 14 | 1580 | Evénement - Partie adverse - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | EVT+998 - PTY+020 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0202 | 14 | 630 | Preneur d'assurance - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0203 | 9 | 570 | Preneur d'assurance - Déclarant - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - RPT+308 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0204 | 14 | 1300 | Evénement - Partie adverse - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | EVT+998 - PTY+020 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0204 | 14 | 610 | Preneur d'assurance - Déclarant - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - RPT+308 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0205 | 14 | 770 | Preneur d'assurance - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0205 | 14 | 1820 | Evénement - Partie adverse - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | EVT+998 - PTY+020 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0206 | 14 | 860 | Preneur d'assurance - Déclarant - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - RPT+308 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0206 | 14 | 1780 | Evénement - Partie adverse - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | EVT+998 - PTY+020 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0206 | 14 | 720 | Preneur d'assurance - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0210 | 14 | 1740 | Evénement - Partie adverse - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | EVT+998 - PTY+020 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0210 | 14 | 820 | Preneur d'assurance - Déclarant - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - RPT+308 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0210 | 14 | 680 | Preneur d'assurance - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0211 | 14 | 1750 | Evénement - Partie adverse - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | EVT+998 - PTY+020 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0211 | 14 | 830 | Preneur d'assurance - Déclarant - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - RPT+308 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0211 | 14 | 690 | Preneur d'assurance - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0214 | 7 | 580 | Preneur d'assurance - Déclarant - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - RPT+308 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0216 | 3 | 2070 | Accident routier - Véhicule A - Conducteur - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | EVT+500 - ROD+001 - PTY+004 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0216 | 3 | 1290 | Accident routier - Témoin - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | EVT+500 - PTY+023 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0216 | 3 | 780 | Preneur d'assurance - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0304 | 14 | 840 | Preneur d'assurance - e-Mail à valeur contractuelle | Option. | 0 | PTY+003 - COM+008:x--x' | ||
d | 202501 | M0308 | 4 | 830 | Preneur d'assurance - e-Mail à valeur contractuelle | Option. | 0 | PTY+003 - COM+008:x--x' | ||
d | 202501 | M0410 | 13 | 150 | Numéro de sinistre | Cond. | policynumber absent | 0 | RFF+029:x--x | |
d | 202501 | M9103 | 8 | 450 | Intervenant - Validation qualité adresse e-Mail | Cond. | together with COM+003 | A09F | 1 | ATT+A09F+x--x' |
d | 202501 | M9103 | 8 | 540 | Intervenant - Assureur - Modifiez e-Mail opt-in | Cond. | Together with RPT+300 - DTM+158 and COM+008 and BIN+A004 | A09D | 1 | RPT+300 - GIS+A09D+x--x' |
d | 202501 | M9103 | 8 | 560 | Intervenant - Assureur - Date opt-in/out contractuel | Cond. | Together with RPT+300 - GIS+A09D and COM+008 and BIN+A004 | 0 | RPT+300 - DTM+158:x--x:001' | |
d | 202501 | M9103 | 8 | 700 | Intervenant - Assureur - e-Mail contractuel | Cond. | Together with RPT+300 - GIS+A09J and DTM+158 and COM+008 | 0 | RPT+300 - BIN+A004:x--x' | |
d | 202501 | M9103 | 8 | 670 | Intervenant - Assureur - Adresse e-Mail contractuel | Cond. | Together with RPT+300 - GIS+A09D and DTM+158 and BIN+A004+1 / being contractual implies being checked/validated | 0 | RPT+300 - COM+008:x--x' | |
n | 202501 | M9120 | 4 | 156 | Numéro de GSM | Option. | 0 | COM+007:x--x' | ||
n | 202501 | M9120 | 4 | 154 | Adresse e-mail de facturation | Option. | 0 | COM+009:x--x' | ||
n | 202501 | M9120 | 4 | 153 | Adresse e-mail | Option. | 0 | COM+003:x--x' | ||
d | 202501 | PTY003GRP | 16 | 420 | Date opt-in/out contractuel | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) | 0 | DTM+158:x--x:001 | |
d | 202501 | PTY003GRP | 16 | 650 | e-Mail contractuel | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) - together with COM+008 | A004 | 0 | BIN+A004:x--x |
d | 202501 | PTY003GRP | 16 | 630 | Validation qualité adresse e-Mail | Cond. | together with COM+003 | A09F | 1 | ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | PTY003GRP | 16 | 510 | Adresse e-Mail avec opt-in | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) - being contractual implies being checked/validated | 0 | COM+008:x--x | |
d | 202501 | PTY003PM | 16 | 420 | Date opt-in/out contractuel | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) | 0 | DTM+158:x--x:001 | |
d | 202501 | PTY003PM | 16 | 560 | Adresse e-Mail avec opt-in | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) - being contractual implies being checked/validated | 0 | COM+008:x--x | |
d | 202501 | PTY003PM | 16 | 670 | Validation qualité adresse e-Mail | Cond. | together with COM+003 | A09F | 1 | ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | PTY003PM | 16 | 710 | e-Mail contractuel | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) - together with COM+008 | A004 | 0 | BIN+A004:x--x |
d | 202501 | PTY003PP | 17 | 860 | e-Mail contractuel | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) - together with COM+008 | A004 | 0 | BIN+A004:x--x |
d | 202501 | PTY003PP | 17 | 640 | Adresse e-Mail avec opt-in | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) - being contractual implies being checked/validated | 0 | COM+008:x--x | |
d | 202501 | PTY003PP | 17 | 820 | Validation qualité adresse e-Mail | Cond. | together with COM+003 | A09F | 1 | ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | PTY003PP | 17 | 480 | Date opt-in/out contractuel | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) | 0 | DTM+158:x--x:001 | |
n | 202501 | ROD001 | 17 | 443 | Transport ADR | Option. | 5214 | 0 | BIN+5214+x--x | |
n | 202501 | ROD002 | 13 | 281 | Transport ADR | Option. | 5214 | 0 | BIN+5214+x--x | |
u | 202501 | RODGEN | 21 | 630 | Compagnie de financement | Option. | 0..n presencies - Typiquement en assurance Contenu, plusieurs objects/machines (dans le même ROD Contenu) peuvent faire l'objet d'un prêt. |
0 | PTY+016 | |
u | 202501 | RODGEN | 21 | 440 | Compagnie de leasing | Option. | 0..n presencies - Typiquement en assurance Contenu, plusieurs objects/machines (dans le même ROD Contenu) peuvent être en leasing. |
0 | PTY+010 |