![]() |
![]() |
Release note 01.01.2025 |
Hieronder vind u alle aanpassingen die door alle spelers geïmplementeerd moeten zijn voor 01/01/2025. Opgelet dat deze release note onderhevig is aan wijzigingen. Zelfs als, in overeenstemming met de SLA's, de meeste aanpassingen in de loop van 2023 worden gedefinieerd zodat de spelers, aan het einde van 2023, hun implementatie in de loop van 2024 kunnen budgetteren, is het vaak zo dat aanpassingen die als dringend of minder belangrijk worden beschouwd, tot op het laatste moment aan de release worden toegevoegd. Deze release note is verdeeld in drie delen:
|
Inhoud van de release |
Digital-sectorcharter |
Begin van het jaar 2023 ondertekenden een aantal makelaarsfederaties en verzekeringsmaatschappijen een sectorcharter waarin ze zich verklaarden ermee akkoord om klantengegevens (mailadressen en gsm-nummers) uit te wisselen met als doel deze gegevens te gebruiken voor de verzending van vervaldagberichten en herinneringen voor premiebetalingen, alsook van attesten die verband houden met de verzekeringsovereenkomsten.
De opt-in voor het gebruik van het e-mailadres zowel als de validatie van het e-mailadres moeten inderdaad uitgevoerd worden vóór elke uitwisseling met andere partijen. Wanneer een e-mailadres wordt uitgewisseld, moet de verzender er eerst voor zorgen dat hij de toestemming heeft van de eigenaar van het e-mailadres en dat het e-mailadres geldig is. Het is daarom niet nodig om extra velden te sturen om dit te acteren. Dit betekent ook dat het niet nodig is om een specifiek geautoriseerd en gevalideerd e-mailadres te hebben, aangezien elk uitgewisseld e-mailadres verondersteld wordt geautoriseerd en gevalideerd te zijn. De geïmpacteerde MCI's zijn: DPTDAMDOD001, M0216, M9103, M0304, M0202, M0203, M0204, M0205, M0206, M0210, M0211, M0214, M0308, EPTY003, PTY003GRP, PTY003PM, PTY003PP. |
Leasing- en financieringsmaatschappijen |
De geïmpacteerde MCI's zijn: ERODGEN en RODGEN. |
ADR-transport |
ADR komt van het acroniem "Accord for Dangerous goods by road", in het Nederlands vertaald als "Europese Overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg".
De geïmpacteerde MCI's zijn: de (E)ROD001 (Motorvoertuig) en (E)ROD002 (Aanhangwagen). |
Message Content Inventories (MCIs) | Message Content Inventories (MCIs) contain the syntax independent description of the content of messages. Status: 0 - under construction / 1 - submitted for approval / 2 - approved / 3 - archived. |
ID | MCI | Version | Status | Sender | Recipient | Comment | Release | Obsolete |
981 | DPTDAMDOD001 | 5 | 2 | : Claimant - Damage - Damaged object - données véhicule | 202501 | |||
995 | EPTY003 | 16 | 2 | Any | Any | Echange contextuel, données preneur : Données preneur d'assurance | 202501 | |
968 | EROD001 | 15 | 2 | Any | Any | Echange contextuel, données véhicule : Données véhicule et conducteur | 202501 | |
969 | EROD002 | 14 | 2 | Any | Any | Echange contextuel, données remorque : Données remorque | 202501 | |
974 | ERODGEN | 12 | 2 | Any | Any | Echange contextuel, données communes objets de risque : Données communes objets de risque | 202501 | |
996 | PTY003GRP | 16 | 2 | : Données preneur d'assurance - Groupement de personnes / Gegevens verzekeringsnemer - Groepering van personen | 202501 | |||
997 | PTY003PM | 16 | 2 | : Données preneur d'assurance - Personne morale / Gegevens verzekeringsnemer - Rechtspersoon | 202501 | |||
998 | PTY003PP | 17 | 2 | : Données preneur d'assurance - Personne physique / Gegevens verzekeringsnemer - Natuurlijke persoon | 202501 | |||
970 | ROD001 | 17 | 2 | : Données véhicule / Voertuig-gegevens | 202501 | |||
971 | ROD002 | 13 | 2 | : Données remorque / Gegevens aanhangwagen | 202501 | |||
973 | RODGEN | 21 | 2 | : Données communes objets de risque / Algemene gegevens risico-object | 202501 | |||
982 | M0216 | 3 | 2 | Any | Any | Sinistre, constat amiable accident auto / Aanrijdingsformulier : dixit GT Echanges Sinistres; le client déclare à la compagnie, ou au courtier, ou par smartphone-app /-/ dixit WerkGroep Uitwisselingen Schade; de klant geeft aan bij de verzekeraar, bij de tussenpersoon of via de smartphone-app | 202501 | |
985 | M0202 | 14 | 2 | Broker | Insurer | Sinistre, ouverture administrative / Schade, administratieve opening : dixit GT Echanges Sinistres; le client déclare chez l'intermédiaire, lequel déclare à la compagnie / dixit WerkGroep Uitwisselingen Schade; de klant geeft aan bij de tussenpersoon, die aangeeft bij de verzekeraar | 202501 | |
986 | M0203 | 9 | 2 | Broker | Insurer | Sinistre, Message sinistre origine producteur / Schadebericht (origine tussenpersoon) : dixit GT Echanges Sinistres; l'intermédiaire envoie message sinistre à la compagnie / dixit WerkGroep Uitwisselingen Schade; de tussenpersoon verzendt een schadebericht aan de verzekeraar | 202501 | |
987 | M0204 | 14 | 2 | Any | Any | Sinistre, avis de règlement / Schade, bericht van regeling : dixit GT Echanges Sinistres; la compagnie règle le sinistre et en informe l'intermédiaire / ou l'intermédiaire règle le sinistre et en informe la compagnie /-/ dixit WerkGroep Uitwisselingen Schade; de verzekeraar regelt de schade en informeert de tussenpersoon / of de gevolmachtigde tussenpersoon regelt de schade en informeert de verzekeraar | 202501 | |
988 | M0205 | 14 | 2 | Insurer | Broker | Sinistre, accusé de réception / Schade ontvangsmelding : dixit GT Echanges Sinistres; le client déclare à la compagnie, laquelle accepte et en informe l'intermédiaire / ou la compagnie accuse réception de la déclaration émise par l'intermédiaire /-/ dixit WerkGroep Uitwisselingen Schade; de klant geeft aan bij de verzekeraar, die aanvaardt en de tussenpersoon informeert / of de verzekeraar geeft ontvangstmelding van de aangifte door de tussenpersoon | 202501 | |
989 | M0206 | 14 | 2 | Any | Any | Sinistre, clôture du dossier / Schade, sluiting dossier : dixit GT Echanges Sinistres; la compagnie clôture le dossier, et en informe l'intermédiaire, ou bien le courtier délégataire le clôture, et en informe la compagnie / dixit WerkGroep Uitwisselingen Schade; de verzekeraar sluit het dossier af en licht de tussenpersoon hierover in, ofwel sluit de gevolmachtigde tussenpersoon het dossier af en licht de verzekeraar hierover in | 202501 | |
990 | M0210 | 14 | 2 | Any | Any | Sinistre, désignation expert / Schade, aanstelling expert : dixit GT Echanges Sinistres; la compagnie désigne l'expert, et en informe l'intermédiaire, ou inversément / dixit WerkGroep Uitwisselingen Schade; de verzekeraar stelt de expert aan en licht de tussenpersoon hierover in, of omgekeerd | 202501 | |
991 | M0211 | 14 | 2 | Insurer | Broker | Sinistre, P.V. d'expertise (origine compagnie) / Schade, P.V. van expertise (origine verzekeraar) : dixit GT Echanges Sinistres; la compagnie réceptionne l'expertise, et en informe l'intermédiaire / dixit WerkGroep Uitwisselingen Schade; de verzekeraar ontvangt de expertise en licht de tussenpersoon hierover in | 202501 | |
992 | M0214 | 7 | 2 | Insurer | Broker | Sinistre, suivi des actes de gestion / Schade, opvolging beheersdaden : dixit GT Echanges Sinistres; la compagnie envoie l'agenda (complet) du sinistre à l'intermédiaire / dixit de WerkGroep Uitwisselingen Schade; de verzekeraar verzendt het (volledige) schadedossier-agenda aan de tussenpersoon | 202501 | |
984 | M0304 | 14 | 2 | Insurer | Broker | Quittance, envoi type 2 / Kwijting, zending type 2 : Quittance au comptant ou terme / Contante- of termijn-kwijting | 202501 | |
993 | M0308 | 4 | 2 | Insurer | Broker | Quittance de décompte, envoi type 2 / Kwijting van afrekening, zending type 2 : Quittance de décompte (au comptant) / Contante-)kwijting van afrekening | 202501 | |
994 | M0410 | 13 | 2 | Broker | Insurer | Demande, modification des renseignements du preneur / Vraag, wijziging gegevens verzekeringsnemer : Communication à l'assureur des modification légales des données du preneur. Ce message ne sert pas à opérer des corrections. / Mededeling aan de verzekeraar van de gewijzigde wettelijke gegevens van de verzekeringsnemer. Dit bericht is niet bedoeld voor correcties na foute mededelingen. | 202501 | |
983 | M9103 | 8 | 2 | Insurer | Broker | Description d'un intervenant, mise à jour / Persoonsgegevens, aanlevering : Données sur une relation d'affaires, individu ou autre / Gegevens over een zakenrelatie, individu of ander | 202501 | |
972 | M9120 | 4 | 2 | Insurer | Broker | Description d'un intervenant, envoi données CRM/ Beschrijving betrokkene, zending CRM gegevens : CRM - Communication (périodique) des avoirs des clients dans des programmes et/ou actions de marketing / CRM - (periodieke) Communicatie van de verworvenheden van de klanten binnen marketing programma's en/of acties. | 202501 |
Message Content Inventories - Changes |
MCIs pertain to successive Releases. This is a global overview of the changes (new / upadated / deleted elements) within these MCIs over the release. |
Change n/u/d |
Release | MCI | MCI version | MCI Element | Element Name | Presence | Conditions | Code List | Code List version | TB2/EDIFACT |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
d | 202501 | DPTDAMDOD001 | 5 | 250 | Claimant - Damage - Damaged vehicle - Driver - Qualité de l'adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | DOD+001 - PTY+004 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | EPTY003 | 16 | 650 | Preneur d'assurance - adresse e-Mail avec opt-in | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) - being contractual implies being checked/validated | 0 | PTY+003 - COM+008:x--x | |
d | 202501 | EPTY003 | 16 | 850 | Preneur d'assurance - Validation qualité adresse e-Mail | Cond. | together with COM+003 | A09F | 1 | PTY+003 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | EPTY003 | 16 | 460 | Preneur d'assurance - Date e-Mail opt-in/out contractuel | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) | 0 | PTY+003 - DTM+158:x--x:001 | |
d | 202501 | EPTY003 | 16 | 890 | Preneur d'assurance - e-Mail contractuel | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) - together with COM+008 | A004 | 0 | PTY+003 - BIN+A004:x--x |
n | 202501 | EROD001 | 15 | 473 | Véhicule - Transport ADR | Mand. | 5214 | 0 | ROD+001 - BIN+5214+x--x | |
n | 202501 | EROD002 | 14 | 281 | Véhicule - Transport ADR | Mand. | 5214 | 0 | ROD+001 - BIN+5214+x--x | |
u | 202501 | ERODGEN | 12 | 420 | Riskobject - Compagnie de leasing | Option. | 0..n presencies - Typiquement en assurance Contenu, plusieurs objects/machines (dans le même ROD Contenu) peuvent être en leasing. |
0 | ROD+001 - PTY+010 | |
u | 202501 | ERODGEN | 12 | 640 | Riskobject - Compagnie de financement | Option. | 0..n presencies - Typiquement en assurance Contenu, plusieurs objects/machines (dans le même ROD Contenu) peuvent faire l'objet d'un prêt. |
0 | ROD+001 - PTY+016 | |
d | 202501 | M0202 | 14 | 770 | Preneur d'assurance - Déclarant - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - RPT+308 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0202 | 14 | 1580 | Evénement - Partie adverse - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | EVT+998 - PTY+020 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0202 | 14 | 630 | Preneur d'assurance - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0203 | 9 | 570 | Preneur d'assurance - Déclarant - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - RPT+308 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0204 | 14 | 1300 | Evénement - Partie adverse - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | EVT+998 - PTY+020 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0204 | 14 | 610 | Preneur d'assurance - Déclarant - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - RPT+308 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0205 | 14 | 770 | Preneur d'assurance - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0205 | 14 | 1820 | Evénement - Partie adverse - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | EVT+998 - PTY+020 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0206 | 14 | 860 | Preneur d'assurance - Déclarant - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - RPT+308 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0206 | 14 | 1780 | Evénement - Partie adverse - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | EVT+998 - PTY+020 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0206 | 14 | 720 | Preneur d'assurance - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0210 | 14 | 1740 | Evénement - Partie adverse - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | EVT+998 - PTY+020 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0210 | 14 | 820 | Preneur d'assurance - Déclarant - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - RPT+308 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0210 | 14 | 680 | Preneur d'assurance - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0211 | 14 | 1750 | Evénement - Partie adverse - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | EVT+998 - PTY+020 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0211 | 14 | 830 | Preneur d'assurance - Déclarant - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - RPT+308 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0211 | 14 | 690 | Preneur d'assurance - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0214 | 7 | 580 | Preneur d'assurance - Déclarant - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - RPT+308 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0216 | 3 | 2070 | Accident routier - Véhicule A - Conducteur - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | EVT+500 - ROD+001 - PTY+004 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0216 | 3 | 1290 | Accident routier - Témoin - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | EVT+500 - PTY+023 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0216 | 3 | 780 | Preneur d'assurance - Qualité adresse eMail | Cond. | Possibly IF COM+003 NOT Null | A09F | 1 | PTY+003 - ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | M0304 | 14 | 840 | Preneur d'assurance - e-Mail à valeur contractuelle | Option. | 0 | PTY+003 - COM+008:x--x' | ||
d | 202501 | M0308 | 4 | 830 | Preneur d'assurance - e-Mail à valeur contractuelle | Option. | 0 | PTY+003 - COM+008:x--x' | ||
d | 202501 | M0410 | 13 | 150 | Numéro de sinistre | Cond. | policynumber absent | 0 | RFF+029:x--x | |
d | 202501 | M9103 | 8 | 450 | Intervenant - Validation qualité adresse e-Mail | Cond. | together with COM+003 | A09F | 1 | ATT+A09F+x--x' |
d | 202501 | M9103 | 8 | 540 | Intervenant - Assureur - Modifiez e-Mail opt-in | Cond. | Together with RPT+300 - DTM+158 and COM+008 and BIN+A004 | A09D | 1 | RPT+300 - GIS+A09D+x--x' |
d | 202501 | M9103 | 8 | 560 | Intervenant - Assureur - Date opt-in/out contractuel | Cond. | Together with RPT+300 - GIS+A09D and COM+008 and BIN+A004 | 0 | RPT+300 - DTM+158:x--x:001' | |
d | 202501 | M9103 | 8 | 700 | Intervenant - Assureur - e-Mail contractuel | Cond. | Together with RPT+300 - GIS+A09J and DTM+158 and COM+008 | 0 | RPT+300 - BIN+A004:x--x' | |
d | 202501 | M9103 | 8 | 670 | Intervenant - Assureur - Adresse e-Mail contractuel | Cond. | Together with RPT+300 - GIS+A09D and DTM+158 and BIN+A004+1 / being contractual implies being checked/validated | 0 | RPT+300 - COM+008:x--x' | |
n | 202501 | M9120 | 4 | 156 | Numéro de GSM | Option. | 0 | COM+007:x--x' | ||
n | 202501 | M9120 | 4 | 154 | Adresse e-mail de facturation | Option. | 0 | COM+009:x--x' | ||
n | 202501 | M9120 | 4 | 153 | Adresse e-mail | Option. | 0 | COM+003:x--x' | ||
d | 202501 | PTY003GRP | 16 | 420 | Date opt-in/out contractuel | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) | 0 | DTM+158:x--x:001 | |
d | 202501 | PTY003GRP | 16 | 650 | e-Mail contractuel | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) - together with COM+008 | A004 | 0 | BIN+A004:x--x |
d | 202501 | PTY003GRP | 16 | 630 | Validation qualité adresse e-Mail | Cond. | together with COM+003 | A09F | 1 | ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | PTY003GRP | 16 | 510 | Adresse e-Mail avec opt-in | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) - being contractual implies being checked/validated | 0 | COM+008:x--x | |
d | 202501 | PTY003PM | 16 | 420 | Date opt-in/out contractuel | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) | 0 | DTM+158:x--x:001 | |
d | 202501 | PTY003PM | 16 | 560 | Adresse e-Mail avec opt-in | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) - being contractual implies being checked/validated | 0 | COM+008:x--x | |
d | 202501 | PTY003PM | 16 | 670 | Validation qualité adresse e-Mail | Cond. | together with COM+003 | A09F | 1 | ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | PTY003PM | 16 | 710 | e-Mail contractuel | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) - together with COM+008 | A004 | 0 | BIN+A004:x--x |
d | 202501 | PTY003PP | 17 | 860 | e-Mail contractuel | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) - together with COM+008 | A004 | 0 | BIN+A004:x--x |
d | 202501 | PTY003PP | 17 | 640 | Adresse e-Mail avec opt-in | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) - being contractual implies being checked/validated | 0 | COM+008:x--x | |
d | 202501 | PTY003PP | 17 | 820 | Validation qualité adresse e-Mail | Cond. | together with COM+003 | A09F | 1 | ATT+A09F+x--x |
d | 202501 | PTY003PP | 17 | 480 | Date opt-in/out contractuel | Cond. | starting 30/04/2014 (Twin Peaks II) | 0 | DTM+158:x--x:001 | |
n | 202501 | ROD001 | 17 | 443 | Transport ADR | Option. | 5214 | 0 | BIN+5214+x--x | |
n | 202501 | ROD002 | 13 | 281 | Transport ADR | Option. | 5214 | 0 | BIN+5214+x--x | |
u | 202501 | RODGEN | 21 | 630 | Compagnie de financement | Option. | 0..n presencies - Typiquement en assurance Contenu, plusieurs objects/machines (dans le même ROD Contenu) peuvent faire l'objet d'un prêt. |
0 | PTY+016 | |
u | 202501 | RODGEN | 21 | 440 | Compagnie de leasing | Option. | 0..n presencies - Typiquement en assurance Contenu, plusieurs objects/machines (dans le même ROD Contenu) peuvent être en leasing. |
0 | PTY+010 |